Bowers & Wilkins DS3 Black Ash Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Français
Manuel d’utilisation
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi Bowers & Wilkins.
Nous sommes convaincus que vous apprécierez
l’écoute de vos enceintes acoustiques pendant de
nombreuses années. Nous vous invitons, cependant, à
lire très attentivement cette notice préalablement à
leur installation. Vous en tirerez les enseignements
nécessaires à l’optimisation de leurs performances.
Bowers & Wilkins entretient un réseau de distributeurs
officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en mesure de
vous aider au cas où vous rencontreriez des difficultés
que votre revendeur ne pourrait résoudre.
Information sur la protection de
l’environnement
Ce produit est conforme avec les directives
internationales, y compris mais sans se limiter à:
i. la limitation des substances dangereuses
(RoHS) dans les équipements électriques et
électroniques,
ii. l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction des substances chimiques (REACH)
iii. l’élimination des déchets électriques et
électroniques (WEEE).
Consultez votre organisme local d’élimination des
déchets pour des conseils sur la façon appropriée de
recycler ou de jeter ce produit.
Deballage (figure 1)
Repliez totalement les rabats du carton puis
retournez l’emballage avec son contenu.
Videz le carton de son contenu et sortez l’enceinte
de l’emballage interne.
Nous vous suggérons de conserver l’emballage pour
une utilisation ultérieure.
Fonctionnement
La DS3 est spécifiquement conçue comme enceinte
murale Surround, pour les applications audio
multicanal et les installations Home Cinema.
Les enceintes arrière Surround sont généralement de
deux types : celles que l’on peut qualifier de
“normales”, ou monopôles, dont le son est émis à
partir d’un jeu de haut-parleurs montés sur un baffle
avant traditionnel, et celles conçues pour fournir un
son plus large et plus diffus, telles les enceintes
dipôles. Chaque type a ses avantages.
La plupart de la musique multicanal est enregistrée en
gardant à l’esprit une utilisation grand public, et donc
des enceintes classiques à émission par l’avant, quel
que soit le format d'enregistrement multicanal. Cela
permet une meilleure localisation des images latérale
et arrière, la formation de telles images n'étant jamais
aussi précise que celle présente entre les enceintes
avant.
La majorité des films est équilibrée d'origine pour le
cinéma, où un grand nombre de haut-parleurs sont
répartis tout autour de la salle et utilisés pour récréer
le champ sonore complet. Dans ce cas, il y a plus
d'enceintes Surround que d'enceintes réservées aux
canaux principaux, afin de créer volontairement une
image moins précise, mais plus enveloppante. Les
enceintes dipôles ou de type similaire sont meilleures
pour récréer un son de ce type dans un
environnement domestique, tout en utilisant nettement
moins d'enceintes pour ce faire. Mais l'image obtenue
avec ce type de diffuseurs est toujours moins précise
que celle obtenue avec des enceintes classiques
“monopôles”. Cependant, elles ont également
l'avantage de permette d'équilibrer le système complet
pour un plus grand nombre d'auditeurs.
Vous avez sûrement entendu un grand nombre de
conseils contradictoires sur le meilleur type
d'enceintes Surround. La vérité est qu'il n'y a pas de
solution parfaite pour toutes les situations et que le
choix final, pour une application donnée, sera
influencé par plusieurs critères, certains présentant
d'ailleurs un aspect conflictuel entre eux. La DS3
présente l'avantage d'offrir plusieurs choix de
fonctionnement, monopôle ou dipôle, via un
commutateur placé sur la face avant, derrière la grille
amovible. Vous pouvez ainsi à tout moment choisir le
mode de fonctionnement optimal, en fonction des
conditions de la pièce d'écoute, du nombre de
spectateurs, et du type de programme écouté. Vous
pouvez bien sûr modifier cette caractéristique suivant
différents types de programmes car, comme l'énergie
totale émise dans la pièce est la même dans les deux
modes, il n'y a pas besoin de recalibrer toute
l'installation.
En mode classique “monopôle”, seuls les deux haut-
parleurs de la face avant fonctionnent. En mode
dipôle, le tweeter de la face avant est déconnecté ; les
deux tweeters placés de part et d'autre sont activés,
tandis que le filtre de grave voit sa fréquence de
coupure légèrement abaissée. Les deux haut-parleurs
latéraux sont branchés hors phase l'un par rapport à
l'autre, ce qui permet de créer une zone de non-
émission sonore dans les angles, près du mur. Si les
auditeurs sont placés près de ces angles, ils sont ainsi
moins sensibles à la position réelle des enceintes, et
entendent plus le son réfléchi ; et par conséquent la
nature diffuse de la spatialisation du son.
Installation
Soyez certain de la position optimale de chaque
enceinte acoustique, avant de la fixer définitivement en
place.
Afin de pouvoir utiliser dans les meilleures conditions
possibles les deux modes de fonctionnement, les
enceintes doivent être placées de telle manière que les
auditeurs se trouvent à l'intérieur de la zone
d'émission nulle des dipôles.
Format 5.1 (figure 2)
Placez chaque enceinte sur le côté, et légèrement
derrière le centre de la zone d'écoute.
6
Formats 6.1 et 7.1 (figure 3)
Nous recommandons l'utilisation de 4 enceintes
Surround, même pour un format 6.1.
Placez les enceintes latérales au niveau du centre de
la zone d'écoute.
Placez les enceintes arrière derrière la zone d'écoute,
dans les limites des angles montrés sur l'illustration.
Tous formats
Les enceintes Surround seront normalement installées
approximativement à 60 cm au-dessus des oreilles
des auditeurs. (figure 4). On pourra augmenter cette
hauteur, si nécessaire.
Bien que l'enceinte puisse théoriquement être fixée au
plafond, cela n'est pas recommandé à moins de
prendre toutes les précautions nécessaires pour que
l'enceinte ne sorte pas accidentellement de son
support. B&W n'accepte aucune responsabilité si
l'enceinte est montée au plafond.
Les enceintes sont repérées en ce qui concerne la
position relative des lobes positif et négatif des
dipôles. Cette indication est matérialisée par une
flèche gravée à l'arrière de l'enceinte, avec la pointe
dirigée vers le lobe positif. (figure 5)
Pour optimiser la transition sonore entre l'avant et
l'arrière de la pièce, et vice versa, lorsque les
enceintes sont utilisées en mode dipôle, nous vous
recommandons de disposer les enceintes latérales
avec leurs lobes positifs (flèches) dirigés vers l'avant
de la pièce, et les enceintes arrière avec leurs lobes
positifs (flèches) pointés vers le centre du mur arrière.
(figure 6)
Champs magnétiques parasites
Les moteurs de haut-parleurs émettent un champ
magnétique parasite qui rayonne au-delà des limites
de l’enceinte acoustique. Nous vous recommandons
d’éloigner les appareils sensibles à ce type de
rayonnements (téléviseurs et moniteurs informatiques,
disquettes informatiques, bandes magnétiques audio
ou cassettes vidéo, cartes à puces etc.) à plus de
0,5 m du coffret de l’enceinte. Les écrans de type
plasma et LCD ne sont pas affectés par ces champs
magnétiques.
Raccordement (figure 7)
Toutes les connexions doivent être réalisées lorsque
les appareils sont éteints.
Vérifiez que la borne positive (indiquée + et de couleur
rouge) est bien raccordée à la sortie positive de votre
amplificateur et que la borne négative (indiquée – et
de couleur noire) est bien raccordée à la sortie
négative. Un branchement incorrect procurera une
image sonore de mauvaise qualité et une perte
sensible des basses fréquences.
Les bornes acceptent des pointes de contact, des
cosses bêches ou du fil torsadé de 5 mm de diamètre
maximum ainsi que des fiches bananes de 4 mm
(dans les pays qui en autorisent l’emploi).
Consigne de sécurité importante :
Dans certains pays et notamment en Europe, la prise
banane de 4 mm est considérée comme dangereuse
car pouvant être insérée, par mégarde, dans une prise
électrique. Pour être en conformité avec les normes
européennes de sécurité CENELEC, les trous de
4 mm des bornes sont obstrués par des pièces en
plastique. Ne retirez pas ces pièces si vous résidez
dans un pays régi par ces lois.
Serrez toujours fermement les capuchons des bornes
afin d’optimiser la qualité de contact et d’éviter les
vibrations parasites.
Demandez l’avis de votre revendeur lorsque vous
choisissez un câble. Son impédance totale doit se
situer en dessous de la valeur maximale recommandée
dans les spécifications. N’utilisez que des câbles
ayant une très faible inductance afin d’éviter tout
risque d’atténuation des fréquences aiguës.
Fixation définitive des enceintes
Les enceintes doivent être fixées au mur en utilisant
des vis de 5 ou 6 mm de diamètre (n° 10 ou 12). À
l'arrière de l'enceinte se trouvent trois platines de
fixation murale. La vis doit être insérée dans la partie
circulaire de l'ouverture, puis glissée légèrement à
l'intérieur des fentes contiguës. (figure 8)
Assurez-vous, notamment lorsque la fixation se
fait sur des parois creuses, que la longueur des
vis et la solidité de la paroi sont suffisantes pour
supporter le poids de l'enceinte. B&W n'accepte
aucune responsabilité pour cause de défauts de
fixation murale ou au plafond.
Utilisez le gabarit fourni pour marquer la position des
vis. Les dimensions externes du gabarit correspondent
à la face arrière de l'enceinte.
Collez 4 pieds adhésifs transparents à chaque coin de
l'arrière de chaque enceinte, près des petites
excroissances dans les angles. Ils éliminent
d'éventuelles vibrations de l'enceinte, et aident à la
maintenir en place. (figure 9)
Réglez le dépassement des têtes de vis de telle
manière que les pieds en caoutchouc frottent très
légèrement avec la surface externe du mur, quand
vous glisserez celles-ci dans les fentes des platines de
fixation. (figure 10)
Toujours vérifier et vous assurer que :
Toutes les vis sont bien engagées dans les
platines de fixation murales.
Le dépassement de la tête de chaque vis est
réglé de telle manière que les pieds en
caoutchouc frottent à peine contre le mur,
mais suffisamment pour éviter que l'enceinte
ne puisse se décrocher.
Le câble doit être passé dans les fentes pratiquées à
l'arrière du coffret.
Une installation sur une étagère n'est pas conseillée,
car le coffret moulé présente un décrochement
biseauté qui fait pencher l'enceinte en avant.
7
Sélection du mode de fonctionnement
(figure 11)
Utilisez le commutateur de la face avant pour
sélectionner le mode de fonctionnement : monopôle
ou dipôle. En position , l'enceinte est monopôle, et
en position ●● , le fonctionnement est dipôle.
Des expériences doivent être faites pour déterminer la
position la meilleure dans votre configuration. Les
associations les plus courantes sont :
Toutes les enceintes Surround en monopôle
Les enceintes latérales en dipôle, les enceintes
arrière en monopôle
Toutes les enceintes en mode dipôle
Il est inhabituel, bien que tout à fait possible, de placer
les enceintes latérales en mode monopôle et les
enceintes arrières en mode dipôle.
Entretien
Le corps même de l’enceinte ne nécessite qu’un
dépoussiérage régulier. Si vous souhaitez utiliser un
nettoyant particulier, par aérosol notamment, retirez la
grille frontale en tirant doucement dessus. Pulvériser le
produit nettoyant sur un chiffon, jamais directement sur
l’enceinte. Faites d’abord un essai sur une petite
surface peu visible, car certains produits nettoyants
peuvent endommager les surfaces. Évitez
systématiquement les produits abrasifs, ou contenant
de l’acide, de l’alcali ou des agents anti-bactériens.
N’utilisez absolument aucun produit nettoyant sur les
haut-parleurs. La grille frontale peut être nettoyée
simplement avec une brosse à habit, après l’avoir
détachée de l’enceinte. Évitez de toucher les haut-
parleurs, et tout spécialement le tweeter, sous peine de
dommage irréversible.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für Bowers & Wilkins
entschieden haben.
Sie werden in den kommenden Jahren viel Freude an
Ihren Lautsprechern haben. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung vor der Installation genau durch.
Sie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihres
Systems helfen.
Bowers & Wilkins unterhält in über 60 Ländern ein
Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit
dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen,
um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.
Umweltinformation
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien.
Dazu gehören unter anderem:
i. die Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous
Substances (kurz RoHS genannt))
ii. die Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (Registration,
Evaluation, Authorisation and restriction of
CHemicals (REACH))
iii. die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten (Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)).
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle,
wenn Sie Fragen zum ordnungsgemäßen Recyceln
bzw. Entsorgen dieses Produktes haben.
Auspacken (Abbildung 1)
Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und
drehen Sie Karton samt Inhalt um.
Heben Sie den Karton vom Inhalt ab und entfernen
Sie die Innenverpackung von den Lautsprechern.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen
späteren Transport aufzubewahren.
Betrieb
Der DS3 läßt sich einfach an der Wand anbringen und
ist speziell für den Einsatz als Surroundlautsprecher in
Mehrkanal-Audio- und HiFi-Cinema-Anwendungen
entwickelt worden.
Generell gibt es zwei Haupttypen von Surroundlaut-
sprechern: Zur ersten Gruppe gehören die Direkt-
strahler, bei denen sich alle Lautsprechersysteme an
der Frontseite des Gehäuses befinden. Die zweite
Gruppe sind die Diffusstrahler. Sie geben kaum
Direktschall ab und klingen daher, wie der Name schon
sagt, ein wenig diffuser. Jeder Typ bietet seine Vorteile.
Für die mehrkanalige Musikwiedergabe sind Direkt-
strahler besser geeignet. Sie ermöglichen eine verbes-
serte Ortbarkeit der seitlichen und hinteren Klangbilder,
wobei die Entstehung dieser Klangbilder nicht so
präzise wie zwischen den Frontlautsprechern ist.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bowers & Wilkins DS3 Black Ash Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur