8
MODE D’EMPLOI
F
NOTICE d’ENTRETIEN et TECHNIQUE pour GRUES
MOBILES HYDRAULIQUES d’ATELIER.
RESPONSABILITE’ DU PROPRIETAIRE ET/OU DE L’UTILISATEUR DE LA MACHINE.
Ce notice est une partie intégrante de la grue et doit toujours l’accompagner, en cas de vente aussi.
Le propriétaire et/ou l’utilisateur doivent connaitre et bien comprendre les instructions de mise en service et les
prescriptions avant d’utiliser la grue. Au cas où l’utilisateur ne parle pas couramment
le français, les instructions de mise en service et les prescriptions doivent lui etre lues et expliquées dans sa
langue maternelle, en s’assurant qu’il les comprend parfaitement. Le constructeur n’est pas responsable des
dommages provoqués aux personnes ou aux choses à cause de l’usage impropre ou abusif de la grue.
ASSEMBLAGE
● Ouvrir les colis, vérifiant que la machine n’ait pas subi des dommages en cours de route et que ne
manque aucune des pièces indiquées dans la note d’expédition. Le matériel d’emballage doit etre
recyclé ou bien utilisé une deuxième fois.
● Eniever la cheville pliée D (fig. 1) ôtat la goupille elastique C, abaisser le pied en position horizon
tale et introduire la meme cheville dans le trou inférieur, en le bloquant par la goupille élastique.
● Procédere dans la même facon avec l’autre pied.
● Eniever la goupille élastique E, tourner de 180° les pieds et ajouter la goupille: tout-ça pour appu
yer la grue seulement sur les routes.
● AVANT D’UTILISER LA GRUE, REMPLACER LE BOUCHON DE L’HUILE (A) SUR LE CYLINDRE
PAR LE BOUCHON FORE’ (B) DONNE’ PAR LE CONSTRUCTEUR (fig.2)
● Tester le levage de la grue d’abord à vide (fig. 3) et par la suite, après la regulation du bras (fig.
4), avec la charge prévue.
ATTENTION! Utilisè le diagramme de charge sur le bras.
FONCTIONNEMENT
Levage avec la grue: activer le levier commande du cylindre-pompe (g3)
Abaissement avec la grue: faire tourner la poignée de décompression lentement à gauche. (g.5)
NOTICE D’ENTRETIEN ET SERVICE
L’unitè hydraulique (cylindre pompe) est un système étanche lequel,normalement, ne nécessite
que de la lubrication mensuelle des pièces mobiles. Au cas où l’unité hydraulique coule de l’huile et a été dé-
montée pour le rechange des joints usés, (voir la liste des pièces de rechange), il faut activer la pompe manuelle
et remplir lentement d’huile le trou de remplissage.
Quantité d’huile nécessaire: 1 l.
Attention
une plus grande quantité d’huile pourrait causer des inconvénients.
Utiliser huile hydraulique d’une gradation ISO 22 (ref. Shell Tellus oil 22 ou equivalent).
NE JAMAIS UTILISER D’HUILE DE FREIN!