Miller AIR-COOLED CABLES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
OM-282691D
2021-02
Processes
Induction Heating
Description
Induction Heating Accessory
For product information,
Owner’s Manual translations,
and more, visit
www.MillerWelds.com
Air-Cooled Cables
For CE And Non-CE Models
From Miller to You
Mil_Thank1
2019 01
Miller is the first welding
equipment manufacturer in the
U.S.A. to be registered to the
ISO 9001 Quality System
Standard.
Working as hard as you do
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
Mil_Thank 2019-01
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you don’t have time to do
it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be
the best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and
service that meets the high standards of quality and value established
in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety Precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the
worksite. We’ve made installation and operation quick and easy. With
Miller, you can count on years of reliable service with proper
maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a
Troubleshooting section that will help you figure out what the problem
is, and our extensive service network is there to help fix the problem.
Warranty and maintenance information for your particular model are
also provided.
Miller Electric manufactures a full line of
welders and welding-related equipment. For
information on other quality Miller products,
contact your local Miller distributor to receive
the latest full line catalog or individual
specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call
1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2 Induction Heating Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3 Additional Hazards For Installation, Operation, And Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-4 California Proposition 65 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-5 Principal Safety Standards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-6 EMF Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-1 Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-2 Dangers relatifs au chauffage par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-3 Symboles de dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-4 Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-5 Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-6 Informations relatives aux CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SECTION 3 DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-1 Additional Safety Symbol Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SECTION 4 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4-1 Dimensions and Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SECTION 5 INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5-1 Installing Preheat Insulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5-2 Installing Air-Cooled Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SECTION 6 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6-1 Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SECTION 7 PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SECTION 8 ACCESSORIES LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
AIR COOLED HEATING CABLE, ARCREACH/PROHEAT 35, 30 FT
301453-030
AIR COOLED HEATING CABLE, ARCREACH/PROHEAT 35, 50 FT
301453-050
AIR COOLED HEATING CABLE, ARCREACH/PROHEAT 35, 80 FT
301453-080
Council Directives:
2014/35/EU Low voltage
2015/865/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards:
IEC 60519-3:2005 Safety in electroheat installations
Signatory:
David A. Werba Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
Add Date
287865A
March 20, 2020
OM-282691 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING
Protect yourself and others from injury—read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible haz-
ards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
F
Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult
symbols and related instructions below for necessary actions to
avoid these hazards.
1-2. Induction Heating Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instruc-
tions to avoid the hazard. The safety information given be-
low is only a summary of the more complete safety
information found in the Principal Safety Standards listed in
Section 1-5. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain,
and repair this equipment. A qualified person is defined as
one who, by possession of a recognized degree, certificate,
or professional standing, or who by extensive knowledge,
training and experience, has successfully demonstrated the
ability to solve or resolve problems relating to the subject
matter, the work, or the project and has received safety
training to recognize and avoid the hazards involved.
During operation, keep everybody, especially children,
away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal
shocks or severe burns. The power circuit and out-
put bus bars or connections are electrically live
whenever the output is on. The input power circuit
and machine internal circuits are also live when power is on.
l Do not touch live electrical parts.
l Enclose any connecting bus bars and coolant fittings to prevent
unintentional contact.
l Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
l Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
l Additional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp loca-
tions or while wearing wet clothing; on metal structures such as
floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as
sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoid-
able or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards. And, do not
work alone!
l Disconnect input power before installing or servicing this equip-
ment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
l Use only nonconductive coolant hoses with a minimum length of
18 inches (457 mm) to provide isolation.
l Properly install, ground, and operate this equipment according to
its Owner’s Manual and national, state, and local codes.
l Always verify the supply ground - check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
l When making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first - double-check connections.
l Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot met-
al and sparks.
l Frequently inspect input power cord and ground conductor for
damage or bare wiring replace immediately if damaged bare
wiring can kill.
l Turn off all equipment when not in use.
l Do not use worn, damaged, undersized, or repaired cables.
l Do not drape cables over your body.
l Do not touch power circuit if you are in contact with the work,
ground, or another power circuit from a different machine.
l Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
l Wear a safety harness if working above floor level.
l Keep all panels and covers securely in place.
l Use GFCI protection when operating auxiliary equipment in damp
or wet locations.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power sources
AFTER removal of input power.
l Turn off unit, disconnect input power, and discharge input capaci-
tors according to instructions in Manual before touching any parts.
FUMES AND GASES can be
hazardous.
Induction Heating of certain materials, adhesives,
and fluxes can produce fumes and gases. Breath-
ing these fumes and gases can be hazardous to
your health.
l Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
l Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases. The recommended way
to determine adequate ventilation is to sample for the composition
and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
l If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
l Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, con-
sumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
l Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wear-
ing an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson
nearby. Fumes and gases from heating can displace air and lower
the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air
is safe.
l Do not heat in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat can react with vapors to form highly toxic and ir-
ritating gases.
OM-282691 Page 2
l Do not overheat coated metals, such as galvanized, lead, or cad-
mium plated steel, unless the coating is removed from the heated
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if overheated. See coating SDS for tem-
perature information.
FIRE OR EXPLOSION hazard.
l Do not overheat parts.
l Watch for fire; keep extinguisher nearby.
l Keep flammables away from work area.
l Do not locate unit on, over, or near combustible
surfaces.
l Do not use unit to thaw frozen pipes.
l Do not install unit near flammables.
l Do not cover an air-cooled blanket with any material that will
cause the blanket to overheat.
l Do not operate where the atmosphere can contain flammable
dust, gas, or liquid vapors (such as gasoline).
l After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
l Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
l Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, con-
sumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
l Wear body protection made from durable, flame-resistant material
(leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free
clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes, and a cap.
INDUCTION HEATING can burn.
l Do not touch hot parts bare-handed.
l Allow cooling period before handling parts or
equipment.
l Do not touch or handle induction head/coil during
operation unless the equipment is designed and intended to be
used in this manner as specified in the owner’s manual.
l Keep metal jewelry and other metal personal items away from
head/coil during operation.
l To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy, insulated
welding gloves and clothing to prevent burns.
1-3. Additional Hazards For Installation, Operation, And Maintenance
FALLING EQUIPMENT can injure.
l Use handle and have person of adequate physical
strength lift unit.
l Move unit with hand cart or similar device.
l For units without a handle, use correct procedures
and equipment of adequate capacity to lift and support unit.
l Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
l If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to ex-
tend beyond opposite side of unit.
l Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94-110) when manually
lifting heavy parts or equipment.
FLYING METAL OR DIRT can injure
eyes.
l Wear approved safety glasses with side shields or
wear face shield.
MOVING PARTS can injure.
l Keep away from moving parts such as fans.
l Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
l Have only qualified persons remove doors, panels,
covers, or guards for maintenance and troubleshooting as
necessary.
l Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS
(EMF) can affect Implanted Medical
Devices.
l Wearers of Pacemakers and other Implanted Med-
ical Devices should keep away.
l Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and
the device manufacturer before going near arc welding, spot weld-
ing, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
STEAM AND HOT COOLANT can
burn.
Hose may rupture if coolant overheats.
l Never disconnect both ends of hose when installed
on hot workpiece.
l If coolant flow stops, leave one end of hose connected to allow
coolant to return to cooler and relieve pressure.
l Remove hose from hot workpiece to prevent damage.
l Visually inspect condition of hoses, cords, and cables before each
use. Do not use damaged hoses, cords, or cables.
l Allow cooling period before working on equipment.
HIGH PRESSURE FLUIDS can injure
or kill.
l Coolant can be under high pressure.
l Release pressure before working on cooler.
l If ANY fluid is injected into the skin or body seek
medical help immediately.
OVERUSE can cause
OVERHEATING.
l Allow cooling period.
l Reduce output or reduce duty cycle before starting
to heat again.
l Follow rated duty cycle.
STATIC (ESD) can damage PC
boards.
l Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
l Use proper static-proof bags and boxes to store,
move, or ship PC boards.
BATTERY EXPLOSION can injure.
l Do not use induction equipment to charge batteries
or jump start vehicles unless it has a battery charg-
ing feature designed for this purpose.
OM-282691 Page 3
H.F. RADIATION can cause
interference.
l High-frequency (H.F.) can interfere with radio navi-
gation, safety services, computers, and communi-
cations equipment.
l Have only qualified persons familiar with electronic equipment per-
form this installation.
l The user is responsible for having a qualified electrician promptly
correct any interference problem resulting from the installation.
l If notified by the FCC about interference, stop using the equipment
at once.
l Have the installation regularly checked and maintained.
l Keep high-frequency source doors and panels tightly shut.
READ INSTRUCTIONS.
l Read and follow all labels and the Owner’s Manual
carefully before installing, operating, or servicing
unit. Read the safety information at the beginning
of the manual and in each section.
l Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
l Perform installation, maintenance, and service according to the
Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and lo-
cal codes.
1-4. California Proposition 65 Warnings
WARNING This product can expose you to chemicals in-
cluding lead, which are known to the state of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.
csagroup.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org and www.sparky.org.
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1 from Canadian
Standards Association. Website: www.csagroup.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
IHOM 2020–02
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized elec-
tric and magnetic fields (EMF). The current from arc welding (and al-
lied processes including spot welding, gouging, plasma arc cutting,
and induction heating operations) creates an EMF field around the
welding circuit. EMF fields can interfere with some medical implants,
e.g. pacemakers. Protective measures for persons wearing medical
implants have to be taken. For example, restrict access for passers
−by or conduct individual risk assessment for welders. All welders
should use the following procedures in order to minimize exposure to
EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the weld-
ing circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
For additional information on induction heating and EMF exposure,
see the bulletin at this location: https://www.millerwelds.com/-/media/
miller-electric/files/pdf/safety/bulletins/bulletin-on-induction-heating-
and-emf-exposure.pdf
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding,
spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating opera-
tions. If cleared by your doctor, then following the above procedures
is recommended.
OM-282691 Page 4
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT
UTILISATION
Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1. Symboles utilisés
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on l’é-
vite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possibles sont montrés par les symboles joints
ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves. Les dangers pos-
sibles sont montrés par les symboles joints ou sont expli-
qués dans le texte.
AVIS Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
F
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DAN-
GER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIE-
CES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives ci-
dessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout
danger.
2-2. Dangers relatifs au chauffage par induction
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long
du présent manuel pour attirer votre attention et identifier
les risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole,
soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’é-
viter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-
après ne font que résumer l’information contenue dans les
Normes de sécurité principales énumérées dans la Section
2-5. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées. Une per-
sonne qualifiée signifie une personne qui, par l’obtention
d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut profes-
sionnel, ou ayant de grandes connaissances, une formation
et une expérience, a démontré la capacité à résoudre des
problèmes liés au sujet, au travail ou au projet, et ayant reçu
une formation de sécurité pour reconnaître et éviter les dan-
gers impliqués.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et
plus particulièrement les enfants.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact de composants électriques peut provo-
quer des accidents mortels ou des brûlures gra-
ves. Le circuit électrique et les barres collectrices
ou les connexions de sortie sont sous tension lorsque l’appareil fonc-
tionne. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine
sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur marche.
Des équipements installés ou reliés à la borne de terre de manière in-
correcte sont dangereux.
l Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
l Protéger toutes les barres collectrices et les raccords de refroidis-
sement pour éviter de les toucher par inadvertance.
l Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
l S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
l D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement hu-
mide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder
ou le sol. Dans ces conditions, voir ANSI Z49.1 énuméré dans les
normes de sécurité. En outre, ne pas travailler seul !
l Couper l’alimentation d’entrée avant d’installer l’appareil ou d’ef-
fectuer l’entretien. Verrouiller ou étiqueter la sortie d’alimentation
selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147(se reporter aux Principa-
les normes de sécurité).
l N’utiliser que des tuyaux de refroidissement non conducteurs
ayant une longueur minimale de 457 mm pour garantir l’isolation.
l Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
l Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’as-
surer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé
à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est
raccordée à une prise correctement mise à la terre.
l En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et revérifier les connexions.
l Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez-les contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.
l Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé.
Le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil dénudé peut entraîner
la mort.
l L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
l Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
l Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
l Ne pas toucher le circuit électrique si l’on est en contact avec la
pièce, la terre ou le circuit électrique d’une autre machine.
l N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.
l Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du
sol.
l S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
l Utiliser une protection différentielle lors de l’utilisation d’un équipe-
ment auxiliaire dans des endroits humides ou mouillés.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources
de soudage onduleur UNE FOIS le moteur coupé.
l Éteignez l’unité, débranchez le courant électrique, et déchargez
les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées
dans le manuel avant de toucher les pièces.
OM-282691 Page 5
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le chauffage à induction de certains matériaux,
adhésifs et flux génère des fumées et des gaz.
Leur inhalation peut être dangereuse pour votre
santé.
l Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces
vapeurs.
l À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de sou-
dage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de
procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de
fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel.
l Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
l Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les ins-
tructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements,
les nettoyants, les consommables, les produits de refroidisse-
ment, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
l Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou
en portant un respirateur. Demander toujours à un surveillant dû-
ment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz prove-
nant du chauffage peuvent déplacer l’air, abaisser le niveau
d’oxygène et provoquer des lésions ou des accidents mortels.
S’assurer que l’air ambiant ne présente aucun danger.
l Ne pas chauffer dans des endroits se trouvant à proximité d’opé-
rations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La cha-
leur peut réagir en présence de vapeurs et former des gaz
hautement toxiques et irritants.
l Ne pas surchauffer des métaux munis d’un revêtement tels que
l’acier galvanisé, plaqué au plomb ou au cadmium, à moins que le
revêtement ne soit enlevé de la zone chauffée, que la zone soit
bien ventilée et, si nécessaire, en portant un respirateur. Les revê-
tements et tous les métaux contenant ces éléments peuvent déga-
ger des fumées toxiques s’ils sont surchauffés. Voir les
informations concernant la température dans les spécifications de
revêtement SDS.
Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.
l Ne pas surchauffer les composants.
l Attention aux risques d’incendie: tenir un extincteur à proximité.
l Stocker des produits inflammables hors de la zone de travail.
l Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces
inflammables.
l Ne pas utiliser l’appareil pour dégeler des tuyaux.
l Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables.
l Ne pas couvrir les protections isolantes refroidies par air avec un
matériau pouvant entraîner leur surchauffe.
l Ne pas souder l’air ambiant pourrait contenir des poussières,
gaz ou émanations inflammables (vapeur d’essence, par
exemple).
l Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
l Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
l Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les ins-
tructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements,
les nettoyants, les consommables, les produits de refroidisse-
ment, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
l Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un maté-
riau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection
du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
LE CHAUFFAGE PAR INDUCTION
peut provoquer des brûlures.
l Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues.
l Laisser refroidir les composants ou équipements
avant de les manipuler.
l Ne pas toucher ou manipuler les câbles/enroulements d’induction
durant l’opération à moins que l’équipement soit conçu à cet effet
comme indiqué dans le manuel d’utilisateur.
l Tenir les bijoux et autres objets personnels en métal éloignés de
la tête/de l’enroulement pendant le fonctionnement.
l Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman-
dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour
éviter les brûlures.
2-3. Symboles de dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le
fonctionnement et la maintenance
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
l Utiliser la poignée et demander à une personne
ayant la force physique nécessaire pour soulever
l’appareil.
l Déplacer l’appareil à l’aide d’un chariot ou d’un engin similaire.
l Pour les unités sans poignée, utilisez les procédures correctes et
un équipement de levage de capacité suffisante pour lever
l’appareil.
l Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
l En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du
côté opposé de l’appareil.
l Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication 94-110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
l Porter des lunettes de sécurité à coques latérales
ou un écran facial.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
l S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
l Maintenir fermés et verrouillés les portes, pan-
neaux, recouvrements et dispositifs de protection.
l Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dé-
pannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dis-
positifs de protection uniquement par du personnel qualifié.
l Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’a-
limentation électrique.
OM-282691 Page 6
Les CHAMPS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants
médicaux.
l Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres implants médi-
caux doivent rester à distance.
l Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone se
déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage,
de la découpe plasma ou une opération de chauffage par
induction.
LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
CHAUD ET LA VAPEUR peuvent
causer des brûlures.
Si le liquide de refroidissement est en surchauffe,
un boyau pourrait se sectionner.
l Ne jamais débrancher les deux extrémités du tuyau lorsque l’ap-
pareil est installé sur une pièce de travail chaude.
l Si le liquide de refroidissement cesse de s’écouler, laisser une ex-
trémité du tuyau branchée pour permettre au liquide de refroidis-
sement chaud de revenir au refroidisseur et dépressuriser.
l Pour éviter tout risque de dommage, retirer le tuyau de la pièce de
travail chaude.
l Effectuer une inspection visuelle des boyaux, cordons et câbles
avant chaque utilisation. Ne pas utiliser des boyaux, cordons ou
câbles endommagés.
l Laissez refroidir avant d’intervenir sur l’équipement.
LES LIQUIDES SOUS HAUTE
PRESSION peuvent provoquer des
blessures ou la mort.
l Liquide de refroidissement sous haute pression.
l Libérez la pression avant d’intervenir sur le
refroidisseur.
l En cas d’injection d’un liquide QUELCONQUE dans la peau ou le
corps, consultez immédiatement un médecin.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
l Prévoir une période de refroidissement.
l Réduire le courant de sortie ou le facteur de mar-
che avant de recommencer le chauffage.
l Respecter le cycle opératoire nominal.
LES CHARGES
ÉLECTROSTATIQUES peuvent
endommager les circuits imprimés.
l Établir la connexion avec la barrette de terre
AVANT de manipuler des cartes ou des pièces.
l Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, dé-
placer ou expédier des cartes PC.
L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut
provoquer des blessures.
l Ne pas utiliser d’équipement à induction pour char-
ger les batteries ou une batterie d’appoint pour dé-
marrer des véhicules, sauf si celui-ci est doté
d’une caractéristique de charge de batterie conçue à cette fin.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (HF) risque de
provoquer des interférences.
l Le rayonnement haute fréquence (HF) peut provo-
quer des interférences avec les équipements de
radio-navigation et de communication, les services de sécurité et
les ordinateurs.
l Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner
l’installation.
l L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
l Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l’appareil.
l Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
l Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
l Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes
et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation
ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de
sécurité au début du manuel et dans chaque
section.
l N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
l Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les
manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de
l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des pro-
duits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de
Californie comme cancérigènes et sources de malforma-
tions ou d’autres troubles de la reproduction.
Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
OM-282691 Page 7
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.
csagroup.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org and www.sparky.org.
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1 from Canadian
Standards Association. Website: www.csagroup.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
IHOM_fre 2020–02
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des
champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant is-
su d’un soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le sou-
dage par points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations
de chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM)
autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques pro-
duits peuvent causer interférence à certains implants médicaux,
p. ex. les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple,
des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation indivi-
duelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent ap-
pliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM
provenant du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câ-
bles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir
ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
Pour des informations supplémentaires relatives au chauffage par in-
duction et à l'exposition aux champs électriques et magnétiques
(CEM), se reporter au communiqué suivant:
https://www. millerwelds. com/-/media/miller-electric/files/pdf/safety/
bulletins/bulletin-on-induction-heating-and-emf-exposure.pdf
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant
de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induc-
tion. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procé-
dures précédentes.
OM-282691 Page 8
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Additional Safety Symbol Definitions
F
Some symbols are found only on CE products.
OM-
U
se ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammable
s away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammable
s away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
W
elding
s
parks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
D
o not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
D
o not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
D
o not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
T
urn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Do not remove or paint over (cover) the label.
Hazardous voltage; electric shock can kill.
Keep away from hot surfaces.
OM-282691 Page 9
SECTION 4 SPECIFICATIONS
4-1. Dimensions and Weights
A. Air-Cooled Heating Cables
Part No. Dimensions Weight
301453030 Length: 30 ft (9.1 m) 15 lb (7 kg)
301453050 Length: 50 ft (15.2 m) 24 lb (11 kg)
301453080 Length: 80 ft (24.4 m) 37 lb (17 kg)
B. Air-Cooled Preheat Cable Covers
Part No. Dimensions Weight
204611 Length: 30 ft (9.1 m) 5 lb (2.2 kg)
204614 Length: 50 ft (15.2 m) 9 lbs (4 kg)
204620 Length: 80 ft (24.4 m) 15 lbs (6.5 kg)
F
The preheat cover is for mechanical protection only (abrasion / weld spatter). It is not for thermal protection.
C. Preheat Insulation
Part No. Description
195376 Insulation, Preheat 0.50 in (13 mm) X 6 in (152 mm) X 240 in (6096 mm)
204669 Insulation, Preheat 0.50 in (13 mm) X 6 in (152 mm) X 120 in (3048 mm)
211474 Insulation, Preheat 0.50 in (13 mm) X 12 in (305 mm) X 120 in (3048 mm)
301334 Insulation w/straps, Preheat 0.50 in (13 mm) X 16.5 in (419 mm) X 120 in (3048 mm)
F
Using wider insulation can help retain heat in the workpiece and reduce time getting to temperature. Insulation is also used to protect the
tool from damage.
OM-282691 Page 10
SECTION 5 INSTALLATION
5-1. Installing Preheat Insulation
F
Install preheat insulation before instal-
ling air-cooled cable if temperature will
be above 302° F / 150° C.
F
Maximum air-cooled cable preheat
temperatures for ArcReach Heater:
302° F / 150° C, 600° F / 315° C with
added preheat insulation.
F
Maximum air-cooled cable preheat
temperatures for ProHeat 35: 302° F /
150° C, 400° F / 204° C with added
preheat insulation.
F
If using welded thermocouples, attach
them prior to installing insulation.
1 Preheat Insulation
2 Workpiece
3 Weld Joint
Wrap preheat insulation around the pipe or
on the workpiece where you plan to place
the heating tool.
Air-Cooled Cable
Part Temp 1/2”
Preheat
Insulation
Required
° F ° C
Up to 302 Up to 150
302-482 150-250 1 Layer
482-600 250-315 2 Layers
F
ProHeat 35 only allows preheating
up to 400° F / 204° C with air-cooled
cables.
OM-282691 Page 11
5-2. Installing Air-Cooled Cables
A. Pipe Installation
F
This is an example of a typical Air-Cooled coil on small
diameter pipe using a single heating cable.
OM-281136 Page 19
5-8. Installing Air-Cooled Heating Cables
A. Pipe Installation
1
!
Do not hang cables on steel brackets, hang-
ers, or other mechanisms.
!
Do not drag cables on the ground.
!
Turn off heater output.
!
Use proper tools and/or wear heavy, insulated
welding gloves and clothing to prevent burns.
Keep heating tool leads between ArcReach
Heater Extension Cable and workpiece together
to increase heating performance and minimize
unintentional
heating of nearby objects.
Read welding power source and ArcReach
Heater Owner’s Manual before installing cables.
1 Air-Cooled Cable(s)
2 Preheat Insulation
3 Workpiece
4 Weld Joint
5 Twisted Leads
6 Tape marking center of cable
Prior to placing heating cable on part, a preheat
cover is recommended to protect the Air-Cooled
Cable from abrasion and weld spatter.
Wrap preheat cover around the air-cooled cable,
note this does not act as a layer of insulation but helps
protect from job site and workpiece abrasion.
Put a piece of fiberglass tape or clearly identify the
middle of the cable on the wrap to make the cable
wrap process more efficient.
If insulation is being used, apply the heating tool over
the insulation.
To decrease heating time, place the heating tool
closer to the weld joint.
Move heating tool away from joint when welding
to protect from weld heat.
Insulation can be secured in place with a non con-
ductive strap or tape such as fiberglass reinforced
tape. Do not use metal straps or wire.
Installing Heating Cables:
A. Locate the center of the heating cable.
B. Route the center of the cable over the top of the pipe
and pull it through underneath to start the first turn.
Route the cable over the top of the pipe again working
toward the joint to start the second turn. If there is
enough cable, a third wrap can be added by routing
the center of the cable over the top of the pipe again.
C. Once the desired number of turns are applied, route
the outer loose ends of the cable through the center
loop a few times each (depending on the loop length)
to bring the leads together.
D. Twist the remainder of the cables together from the
coil to the TC Extension Cable to cancel the magnetic
field between them and minimize incidental heating of
nearby metal objects.
A typical induction coil will have 2-4 turns on each
side of the joint. Pipe diameters larger than 24will
usually require 2 separate heaters depending on
target temperature and time to temp require-
ments.
If using Thermocouple (TC) Probes, position them un-
der the insulation (under the heating cable) in direct
contact with the workpiece.
2
1
2
3
4
3
2
4
2
Ref. 282308-A
1
1
5
6
Do not use metal wire or straps to secure cables in place. Instead,
use plastic cable ties, tape or non conductive strap to secure cables.
This is an example of a typical Air-Cooled coil on small
diameter pipe using a single heating cable.
DANGER! Do not use wire or metal
straps to secure cables in place. In-
stead, use plastic cable ties, tape or
non conductive strap to secure
cables.
DANGER! Do not hang cables on
steel brackets, hangers, or other
mechanisms.
DANGER! Stop using equipment if
plug, receptacle, or cable is
damaged.
DANGER! Replace cable if braid,
red jacket, or bare wire is visible.
Do not drag cables on the ground.
Turn off heater output.
Use proper tools and/or wear heavy,
insulated welding gloves and cloth-
ing to prevent burns.
F
Keep heating tool leads between the
ArcReach Heater/ProHeat 35 Exten-
sion Cable and workpiece together to
increase heating performance and
minimize unintentional heating of near-
by objects.
F
Read welding power source and the
ArcReach Heater/ProHeat 35 Owner’s
Manual before installing cables.
1 Air-Cooled Cable(s)
2 Preheat Insulation
3 Workpiece
4 Weld Joint
5 Twisted Leads
6 Tape marking center of cable
F
Prior to placing heating cable on part,
a preheat cover is recommended to
protect the Air-Cooled Cable from
abrasion and weld spatter.
l Wrap preheat cover around the air-
cooled cable, note this does not act as
a layer of insulation but helps protect
from job site and workpiece abrasion.
l Put a piece of fiberglass tape or clearly
identify the middle of the cable on the
wrap to make the cable wrap process
more efficient.
l If insulation is being used, apply the
heating tool over the insulation.
l To decrease heating time, place the
heating tool closer to the weld joint.
F
Move heating tool away from joint
when welding to protect from weld
heat.
l Insulation can be secured in place with
a non conductive strap or tape such as
fiberglass reinforced tape. Do not use
metal straps or wire.
Installing Heating Cables:
Step 1. Locate the center of the heating
cable.
Step 2. Route the center of the cable over
the top of the pipe and pull it through under-
neath to start the first turn. Route the cable
over the top of the pipe again working to-
ward the joint to start the second turn. If
there is enough cable, a third wrap can be
added by routing the center of the cable over
the top of the pipe again.
Step 3. Once the desired number of turns
are applied, route the outer loose ends of
the cable through the center loop a few
times each (depending on the loop length)
to bring the leads together.
Step 4. Twist the remainder of the cables
together from the coil to the TC Extension
Cable to cancel the magnetic field between
them and minimize incidental heating of
nearby metal objects.
F
A typical induction coil will have 2-4
turns on each side of the joint. Pipe
diameters larger than 24” will usually
require 2 separate heaters depending
on target temperature and time to
temp requirements.
If using Thermocouple (TC) Probes, position
them under the insulation (under the heating
cable) in direct contact with the workpiece.
OM-282691 Page 12
B. Metal Plate Installation
1
6
7
1 2 3
5
43 2
Ref. 282308-A
DANGER! Do not use wire or
metal straps to secure cables in
place. Instead, use plastic cable
ties, tape or non conductive strap
to secure cables.
DANGER! Do not hang cables on
steel brackets, hangers, or other
mechanisms.
DANGER! Stop using equipment
if plug, receptacle, or cable is
damaged.
DANGER! Replace cable if braid,
red jacket, or bare wire is visible.
Do not drag cables on the ground.
Turn off heater output.
Use proper tools and/or wear
heavy, insulated welding gloves
and clothing to prevent burns.
F
Read welding power source and
ArcReach Heater/ProHeat 35 owner’s
manual before installing cables.
1 Air-Cooled Cables
2 Preheat Insulation
3 Metal Plate
4 Weld Joint
5 Twisted Leads
6 Tape marking center of cable
7 Place insulation between cables and
edge of part to prevent overheating the
edge and damaging the cables.
Coil air-cooled cables on top of the preheat
insulation already installed.
F
Position the heating cables closer to
the weld joint to decrease the time
spent to reach the desired
temperature.
F
Twist leads exiting part together to
cancel magnetic fields.
F
Use a welding blanket to protect from
abrasion and spatter.
F
Coils may be moved away from joint
while maintaining target temp., but the
control thermocouples must be moved
with them.
OM-282691 Page 13
C. Series Adapter Installation
DANGER! Do not use wire or
metal straps to secure cables in
place. Instead, use plastic cable
ties, tape or non conductive strap
to secure cables.
DANGER! Do not hang cables on
steel brackets, hangers, or other
mechanisms.
DANGER! Stop using equipment
if plug, receptacle, or cable is
damaged.
DANGER! Replace cable if braid,
red jacket, or bare wire is visible.
Do not drag cables on the ground.
Turn off heater output.
Use proper tools and/or wear
heavy, insulated welding gloves
and clothing to prevent burns.
F
Read welding power source and
ArcReach Heater/ProHeat 35 owner’s
manual before installing series
adapter.
F
Used to connect two heating cables on
large parts.
1 Air-Cooled Cables
2 Preheat Insulation
3 Pipe
4 Air-Cooled Cable Connecters
5 Series Adapter Connecters
6 Orange Jacketed Series Adapter
On large parts, heating cables can be
connected in series using a series adaptor.
Route the ends of the heating cables away
from the heat zone.
In order to cancel any magnetic fields
between the cables, keep the cables close
together.
Connect the cables together using the series
adapter.
Secure cables in place.
F
Use insulation to protect the cable and
connectors from the heat of the part.
F
Use orange jacketed series adapter on
ArcReach Heater system.
OM-282691 Page 14
D. Cable Length Installation Chart
F
Cable lengths determined with:
l
Insulation - 1 in.(2.5cm)
l
Cable Loop Distance - 24 in.(61cm)
l
Cable Off Pipe - 24 in.(61cm)
NPS Pipe Size in.
(cm)
Cable Length Required For 2
Turns Per Side ft(m)
Cable Length Required For 3
Turns Per Side ft(m)
Cable Length Required For 4
Turns Per Side ft(m)
0.5 (1.3) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
0.75 (1.9) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1 (2.5) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1.25 (3.2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1.5 (3.8) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
2 (5.1) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
2.5 (6.4) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
3 (7.6) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
3.5 (8.9) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
4 (10.2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
5 (12.7) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
6 (15.2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
8 (20.3) 30 (9) 30 (9) 50 (15)
10 (25.4) 30 (9) 30 (9) 50 (15)
12 (30.5) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
14 (35.6) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
16 (40.6) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
18 (45.7) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
20 (50.8) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
22 (55.9) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
24 (61) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
26 (66) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
28 (71.1) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
30 (76.2) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
32 (81.3) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
34 (86.4) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables
36 (91.4) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables
38 (96.5) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables
40 (101.6) 80 (24) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables
42 (106.7) 80 (24) 80 (24) 2 - 80 (24) Cables
48 (121.9) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables 2 - 80 (24) Cables
54 (137.2) 80 (24) 2 - 50 (15) Cables 2 - 80 (24) Cables
60 (152.4) 80 (24) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
66 (167.6) 80 (24) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
72 (182.8) 2 - 50 (15) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
78 (198.1) 2 - 50 (15) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
84 (213.4) 2 - 50 (15) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
90 (228.6) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
96 (243.1) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
102 (259.1) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
108 (274.3) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
120 (304.8) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
144 (365.8) 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables 2 - 80 (24) Cables
OM-282691 Page 15
E. Preheat Insulation With Cable Harness 301334
1 Cut Line
Preheat insulation with loops is config-
ured to be cut in multiples of 24 in. (610
mm) lengths. There are double stitched
lines at 24 in. Intervals. To prevent fray-
ing, cut to desired length between the
lines.
OM-282691 Page 16
F. Preheat Insulation With Cable Harness (Determine Length Of Starting Lead)
OM-281136 Page 22
E. Insulation Configurations
1 Cut Line
Insulation is configured to be cut in
multiples of 24 in. (610 mm)
lengths. There are double stitched
lines at 24 in. Intervals. To prevent
fraying, cut to desired length be-
tween the lines.
120.50 in. (3061 mm)
96.00 (2438 mm)
72.00 in. (1829 mm)
48.00 in. (1219 mm)
24 in. (610 mm)
16.50 in.
(419 mm)
Ref. 274541-A
1
F. Determining Length Of Starting Lead For Insulation With Straps
1 Starting Lead
To determine the length of the start-
ing lead, subtract the required cable
length (from table in Section 5-8-E),
from the length of the heating cable
being used, divide by 2, and sub-
tract 6 inches to account for the
hose bunching up while winding the
coil.
Example: A four foot long coil with
six turns requires 47.4 feet of cable.
If a 50 foot cable is used to wind this
coil, the formula would be
(50 47.4)/2 .5 = .8 feet (9.6 in.) of
cable lead off of the insulation.
1
For the purpose of locat-
ing the cable leads, cables are
measured from cable end to
cable end.
2 Excess Leads Off Insulation
Excess leads off of the insulation
should be routed together or twist-
ed to prevent secondary magnetic
fields, which reduce energy
transfer to the part being heated.
2
DANGER! Do not use wire or
metal straps to secure cables in
place. Instead, use plastic cable
ties, tape or non conductive strap
to secure cables.
DANGER! Do not hang cables on
steel brackets, hangers, or other
mechanisms.
DANGER! Stop using equipment
if plug, receptacle, or cable is
damaged.
DANGER! Replace cable if braid,
red jacket, or bare wire is visible.
1 Starting Lead
To determine the length of the starting lead,
subtract the required cable length (from table
in Section 5-G), from the length of the heat-
ing cable being used, divide by 2, and sub-
tract 6 inches to account for the hose
bunching up while winding the coil.
Example: A four foot long coil with six turns
requires 47.4 feet of cable. If a 50 foot cable
is used to wind this coil, the formula would
be (50−47.4)/2−.5 = .8 feet (9.6 in.) of cable
lead off of the insulation.
F
For the purpose of locating the cable
leads, cables are measured from cable
end to cable end.
2 Excess Leads Off Insulation
Excess leads off of the insulation should be
routed together or twisted to prevent secon-
dary magnetic fields, which reduce energy
transfer to the part being heated.
G. Winding Coils On Preheat Insulation With Cable Harness
Table lists the approximate length of cable required to wind various cable configurations.
Heating Cable Length Requirements For Various Number Of Cable Turns And Insulation Length
Insulation Length In Feet 2 4 6 8 10
No. Of Cable Turns Required Cable Length In Feet
1 3.3 7.3 11.3 15.3 19.3
2 5.8 13.8 21.8 29.8 37.8
3 8.7 20.7 32.7 44.7 56.7
4 12.1 28.1 44.1 60.1 76.1
5 16.0 36.0 56.0 76.0 96.0
6 23.4 47.4 71.4 95.4 119.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller AIR-COOLED CABLES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues