Samsung DVD-HR755 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’ins tructions
DVD-HR753
DVD-HR755
DVD-HR756
DVD+R
La couleur de la façade varie en fonction du modèle.
<HR753/HR756>
<HR755>
AK68-01370D
www.samsung.com
Deutsch
Français Italiano Slovensko
Français - 2
Premiers pas
Avertissement
POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION,
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension
électrique dangereuse” à l’intérieur de
l’appareil susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un dommage
corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l’appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel
qu’une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
provoquer un incendie ou une décharge
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES
RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS
D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS
D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN
VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER.
SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES
COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES
PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE
SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE
A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA
SANTE. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU
DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE
REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les
câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier
l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences
électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des
radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des
connecteurs pour les branchements.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise
surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est
indiquée sur la face de la che présentant les broches. S’il doit
être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la che sans le couvercle du fusible si ce
couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être
remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la che
présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont
disponibles auprès de votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre
domicile ou si le câble n’est pas suf samment long pour atteindre
une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension
adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous
assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que
de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre
sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation
secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon
exible dénudé.
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la che de la
prise murale a n que celle-ci soit facilement accessible.
Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une
licence que régissent des droits de propriété intellectuelle
détenus par certains tiers.
Cette licence confère à l’utilisateur nal un droit d’usage à but
non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du
contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion
de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un
quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu
avec le présent produit, ne fait pas l’objet d’une licence.
La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage
de chiers audio à l’aide de ce produit, conformément aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Cette licence n’implique aucun droit afférent à des
caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Premiers pas
Français - 3
Premiers pas
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les
consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez
ces instructions d’utilisation en vue d’une consultation
ultérieure.
Lisez les instructions.
Conservez les instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez aucun ori ce de ventilation, installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des registres de
chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris
des ampli cateurs) produisant de la chaleur.
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
prise de terre ou de la prise polarisée. Les ches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. En revanche, les prises
de terre comportent deux ches ainsi qu’une
broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la
broche large et la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas
sur votre prise murale, renseignez-vous auprès
d’un électricien pour remplacer cette dernière.
Protégez le cordon d’alimentation a n d’éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
niveau des ches, des prises et au point où il sort
de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spéci és par
le fabricant.
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table spéci ée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution a n d’éviter toute
blessure due à un basculement de cet ensemble.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non
utilisation prolongée.
Con ez l’ensemble des réparations au personnel
quali é. Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit :
cordon d’alimentation ou che endommagée,
projection de liquide ou chute d’objets sur
l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Précautions de manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à votre
graveur, veillez à tous les éteindre.
Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est
en cours de lecture car le disque risque d’être rayé
ou cassé, les parties internes du graveur
endommagées.
Ne posez jamais de vase à eurs contenant de l’eau
ou de petits objets métalliques sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir
disque.
Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir
disque.
Des phénomènes extérieurs comme la foudre et
l’électricité statique peuvent affecter le
fonctionnement normal du graveur. Si cela se
produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du
bouton STANDBY/ON ou débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise
CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le
graveur après usage.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le
graveur pendant des périodes longues.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne
placez jamais de récipients contenant un liquide (ex.
: vase) dessus.
La prise d’alimentation fait of ce de système de
déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres
solvants pour le nettoyage.
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d’une grande capacité de
stockage qui permet un enregistrement de longue
durée et un accès rapide aux données écrites.
Cependant, il peut être endommagé facilement par
des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit
être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des
données importantes, respectez les précautions
suivantes.
N’utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR dans un endroit sujet à des changements
extrêmes de température.
Français - 4
Premiers pas
Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à des chocs violents.
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations
mécaniques ou dans un endroit instable.
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sur une source de chaleur.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA
lorsque l’appareil est sous tension.
N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque
de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas
récupérer les données perdues. Le disque dur sert
uniquement d’espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
Utilisez des disques
présentant des formes
régulières. Si vous utilisez un
disque aux formes
irrégulières (un disque avec
une forme spéciale), vous
risquez d’endommager le
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Tenue des disques
Evitez de toucher la surface du
disque sur laquelle vous allez
effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
Procédez au nettoyage avec un
nettoyant pour disque DVD-RAM/
PD en option (LF-K200DCA1 si
disponible). N’utilisez pas des
nettoyants ou des chiffons pour CD
pour nettoyer des disques DVD-
RAM/±RW/±R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
Eliminez la poussière ou la contamination sur le
disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des
disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à
bille ou un crayon.
N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques
vinyls en aérosol ou d’antistatiques.
Evitez également d’utiliser des produits chimiques
volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d’autocollants décollés.)
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre
les rayures.
N’utilisez pas des disques imprimés avec les
imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car
les données contenues sur ces disques sont très
sensibles à l’environnement.
Ne les conservez pas sous la lumière directe du
soleil.
Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
Rangez-les verticalement.
Gardez-les dans une chemise de protection propre.
Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR d’un endroit froid à un
endroit chaud, les parties en fonctionnement et les
lentilles peuvent générer de la condensation et
entraîner une lecture anormale du disque. Dans
pareil cas, attendez deux heures avant de brancher
l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à
nouveau de le lire.
Spéci cations des disques
DVD-HR753
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images
numériques sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur
le disque dur. (les disques DVD+RW/+R peuvent
être lus mais ne peuvent pas être enregistrés)
DVD-HR755/DVD-HR756
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images
numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur
le disque dur.
Type de disque
DVD-Vidéo
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby digital,
vous permettant de béné cier d’images de qualité
cinéma claires et vives chez vous.
Français - 5
Premiers pas
Lors du passage de la première à la seconde couche
d’un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
temporaire de l’image et du son est possible. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/±R en mode
Vidéo nalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
enregistré.
Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les
disques CD-RW.
L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou
CDRW du fait des conditions d’enregistrement.
CD-R/-RW
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80
minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des
disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité
supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si les disques CD-R/-RW n’ont pas été enregistrés
dans une session fermée, vous risquez d’avoir un
retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire
tous les chiers enregistrés.
Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus
par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour
le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du
contenu et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD±R
Une fois l’enregistrement d’un DVD±R en mode
Vidéo nalisé, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
disque et utiliser les fonctions de modi cation telles
que donner un titre aux disques et aux programmes
et effacer les programmes avant de naliser.
Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque
DVD±R, cet espace ne devient pas pour autant
disponible. Une fois qu’une zone sur un disque
DVD±R est enregistrée, cette zone n’est plus
disponible pour enregistrement, que l’enregistrement
soit effacé ou non.
Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour
nir de traiter les informations de gestion
d’enregistrement après la n de celui-ci.
Ce produit optimise le disque DVD±R à chaque
enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque
vous démarrez l’enregistrement après avoir insérer
le disque ou mis l’appareil sous tension.
L’enregistrement sur le disque devient impossible en
cas de trop nombreuses optimisations.
La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas
du fait de la qualité de l’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD±R
enregistrés et nalisés avec un graveur vidéo DVD
Samsung. Il peut ne pas lire certains disques
DVD±R en fonction du disque et de la qualité de
l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.
Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW nalisé
que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne
pouvez pas réaliser d’enregistrement
supplémentaire.
Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est
nalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
Dans les deux modes, la lecture est possible avant
et après nalisation mais il n’est plus possible
d’enregistrer, d’effacer et de modi er après
nalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR,
puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter
le Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car
vous risquez de perdre l’ensemble des données
enregistrées.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR
lors de sa première initialisation.
Lecture et enregistrement de disque DVD+RW
Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video
(mode V (V)) et le format DVD-Video Recording
(DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font
aucune différence.
Il n’est en général pas nécessaire de naliser un
disque DVD+RW.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM
Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le
mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne
pourra pas lire l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart
des composants DVD du fait des problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0.
peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent
de ne pas fonctionner avec d’autres composants
DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces
disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel
d’utilisation du lecteur.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Français - 6
Premiers pas
Copie de disque
Spéci cations de copie du contenu
Contenu HDD
DVD DVD
HDD
Titre vidéo
enregistré
Pris en charge
Pris en
charge
Titre protégé
contre la copie
Non pris en
charge
Non pris en
charge
Titre valable
pour une copie
Déplacer
(Efface le titre sur le
disque dur après l’avoir
copié)
Non pris en
charge
MP3 Pris en charge
Pris en
charge
JPEG(photo) Pris en charge
Pris en
charge
DivX Pris en charge
Pris en
charge
Une fois le “programme valable pour une seule copie”
enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré
sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable
pour une seule copie” a été enregistré sur le disque
dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode
VR) ou un DVD-RAM.
Seuls les disques DVD-RW(V)/-R sont pris en charge
lors de la copie de chiers MP3/JPEG/DivX du disque
dur vers le DVD.
De nombreux DVD sont protégés contre la
copie. C’est pourquoi vous devez raccorder
directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un
magnétoscope. Le branchement à un
magnétoscope entraîne une déformation de
l’image lorsque vous tentez de lire des DVD
protégés contre la copie.
Cet appareil béné cie d’une protection des
droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux
Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi que
par d’autres titulaires. L’utilisation de ce
système de protection des droits d’auteur est
soumise à l’approbation de Macrovision
Corporation. Elle est destinée à un usage privé
ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si
une autorisation a été délivrée par Macrovision
Corporation. Toute opération de décompilation
ou de désassemblage est interdite.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous
permet de protéger le contenu de vos disques comme
précisé ci-dessous.
Protégé par programme : Reportez-vous à la page 79
“Verrouillage(protection) d’un titre”
Disque protégé : Reportez-vous à la page 96
“Protection du disque”
Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le
format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce
produit.
Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RAM/±RW/±R.
L’utilisation de DVD-RAM/±RW/±R de mauvaise
qualité est susceptible de provoquer, entre autres,
les problèmes inattendus suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées
ou modi ées, dommages à l’enregistreur de DVD
avec DISQUE DUR.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
contenant des chiers MP3 enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Vous pouvez lire uniquement les chiers MP3
présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
Pour les chiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit
binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut
être coupé.
La plage de lecture de débit binaire est comprise
entre 56 Kbps et 320 Kbps.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
éléments, chiers et sous-dossiers compris
Utilisation de disque JPEG
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET
peuvent être lus.
OVous pouvez lire uniquement les chiers JPEG
présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
éléments, chiers et sous-dossiers compris
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris
en charge.
Utilisation de disque DivX
Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques
durs
Les chiers vidéo possédant les extensions
suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
Français - 7
Premiers pas
Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio
Layer 2, Windows Media Audio, LPCM, AC3
Formats de chier sous-titre pris en charge : .smi, .
srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
éléments, chiers et sous-dossiers compris
Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576
pixels ne peuvent être lus.
N’utilisez pas les disques suivants !
es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne
doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/
CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/
±R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en
Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible
qu’une fois celui-ci nalisé.
Cet appareil risque de ne pas lire certains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque”
ou “Merci de véri er le code régional du disque.”
s’af che.
De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est
une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo,
il risque de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
Cet appareil prend en charge les disques à grande
vitesse d’enregistrement.
Certaines marques de disques ne sont pas
compatibles avec cet appareil.
Français - 8
Premiers pas
Contenu
Premiers pas
Avertissement ............................................................. 2
Précautions ................................................................. 3
Consignes de sécurité importantes ............................ 3
Précautions de manipulation ...................................... 3
Entretien du châssis ................................................... 3
HDD (disque dur) ........................................................ 3
Manipulation des disques ........................................... 4
Stockage des disques ................................................. 4
Spécifications des disques ......................................... 4
Copie de disque .......................................................... 6
Fonctions générales.................................................. 10
Avant de lire le manuel d’utilisation .......................... 11
Utilisation du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR ................................................ 11
Déballage .................................................................. 13
Description ................................................................ 15
Façade ...................................................................... 15
Panneau arrière ........................................................ 16
Affichage en façade .................................................. 16
Aperçu de la télécommande ..................................... 17
Raccordement & con guration
Raccordement du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR ................................................ 18
Raccordements supplémentaires ............................. 18
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur .... 19
Autre type de raccordement du câble
de sortie Vidéo ......................................................... 19
Cas 1 : Raccordement à une prise
de sortie Vidéo (composite) ...................................... 20
Cas 2 : Raccordement à une prise
de sortie S-Vidéo ...................................................... 20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant ............... 21
Autre type de raccordement du câble
de sortie Audio .......................................................... 21
Cas 1 : Raccordement au téléviseur ........................ 21
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV .......................................... 22
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV
avec prise de sortie numérique ............................... 22
Raccordement d’un câble HDMI/DVI
à un téléviseur ........................................................... 23
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur
(prise HDMI) .............................................................. 23
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur
(prise DVI) ................................................................. 23
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
............... 25
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un
caméscope aux prises AV 3 IN ................................ 25
Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise
d’entrée DV IN .......................................................... 25
Con guration du système
Navigation dans les menus à l’écran ....................... 26
Branchement & configuration automatique .............. 26
Réglage de l’horloge ................................................. 27
Paramétrer un canal ................................................ 28
Installation Auto......................................................... 28
Installation Manuelle ................................................. 28
Configuration des options de langue ........................ 29
Configuration des options du Système .................... 30
Réglage de la mise hors tension automatique ......... 30
Création automatique des chapitres ......................... 30
Réglage de l’Heure du mode EP .............................. 31
Anynet+ (HDMI CEC) ............................................... 31
Enregistrement EZ .................................................... 32
Enregistrement DivX(R) ............................................ 33
Configuration des options audio ............................... 34
Configuration des options vidéo ............................... 36
Configuration du verrouillage parental ..................... 40
Si vous avez oublié votre code secret ..................... 40
A propos du Niveau de contrôle ............................... 40
A propos du changement du code secret ................ 40
Lecture
Code régional (DVD Vidéo uniquement) .................. 41
Français - 9
Premiers pas
Logos des disques compatibles ............................... 41
Types de disque qui peuvent être lus ...................... 41
Lecture d’un disque .................................................. 42
Utilisation du Menu du Disque
& du Menu des Titres ............................................... 43
Utilisation des boutons de lecture ............................ 44
Utilisation du bouton INFO ....................................... 46
Sélection de la langue des sous-titres ..................... 46
Sélection des canaux de piste son & audio ............. 47
Changement de l’angle de prise de vue .................. 47
Lecture répétée ......................................................... 48
Zoom avantz ............................................................. 49
Utilisation des marqueurs ......................................... 50
Utilisation des signets ............................................... 51
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio........................... 52
Lecture d’une Image ................................................. 57
Lecture d’un DivX...................................................... 59
Enregistrement
Disques enregistrables ............................................. 61
Formats d’enregistrement ......................................... 62
Mode d’enregistremente ........................................... 63
Images non enregistrables ....................................... 64
Enregistrement immédiat .......................................... 65
Copie à partir d’un caméscope ................................. 67
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) .... 68
Enregistrement et lecture simultanés ....................... 68
Fonction de programmation en tant
que signal direct ........................................................ 70
Réalisation d’un enregistrement programmé .......... 71
Modification de la liste d’enregistrements
programmés .............................................................. 73
Ajout d’une liste programmée ................................... 73
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés .............................................................. 74
Utilisation de la fonction Show View ........................ 75
Show View Allongé ................................................... 76
Accès à la liste d’enregistrements programmés ...... 76
Modi cation
Modification de base (Liste de titres) ....................... 78
Lecture du titre .......................................................... 78
Changement du nom (étiquetage) d’un titre ............ 78
Verrouillage (protection) d’un titre ........................... 79
Suppression d’un titre ............................................. 80
Partition d’une section d’un titre (partage) ............... 81
Suppression d’une section d’un titre
(suppression partielle) ............................................... 82
Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres) .......... 83
Menu Navigation ....................................................... 83
Sélection du Contenu ............................................... 84
Modification avancée (Liste de lecture) .................... 85
Création d’une liste de lecture ................................. 85
Lecture des entrées dans la liste de lecture ........... 86
Changement du nom d’une entrée dans la liste
de lecture .................................................................. 86
Modification d’une scène pour la liste de lecture ..... 87
Suppression d’une entrée dans la liste de
lecture à partir de la liste de lecture ......................... 89
Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture) ....... 90
Copie du disque dur sur un DVD ............................. 90
Copie d’un DVD sur le disque dur ............................ 92
Copier un MP3, JPEG ou DivX ................................ 93
Copie de fichiers ....................................................... 93
Copie de dossiers ..................................................... 93
Modification du nom du fichier
Musical/Photo/DivX ................................................... 95
Gestionnaire de disque ............................................. 96
Modification du nom du disque ................................. 96
Protection d’un disque .............................................. 96
Suppression de toutes les listes de titres ................ 97
Suppression de tous les titres/des fichiers de
DivX/des fichiers de musique/des
fichiers de photos ...................................................... 97
Formatage d’un disque ............................................. 98
Finalisation d’un disque ........................................... 99
Non finalisation d’un disque (mode V/VR) ............ 100
Fiche technique
Dépannage .............................................................. 101
Caractéristiques ...................................................... 104
Français - 10
Premiers pas
Fonctions générales
DVD-HR753
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images
numériques sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur le
disque dur (les disques DVD+RW/+R peuvent être lus
mais ne peuvent pas être enregistrés).
DVD-HR755/DVD-HR756
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images
numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le
disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
DVD-HR753
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une
durée maximale d’environ 199 heures (en mode EP) sur
le disque dur de 160 Go (gigaoctet).
DVD-HR755/DVD-HR756
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une
durée maximale d’environ 316 heures (en mode EP) sur
le disque dur de 250 Go (gigaoctet).
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande
capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien
conserver des enregistrements sur le disque dur pour un
accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD
pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur
sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.
Toute copie ne peut être effectuée que dans le même
mode d’enregistrement que le titre source.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou
pour le disque dur interne sont complètement
indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un
programme en cours de diffusion soit sur un DVD
enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un
autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou
sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio
numérique de haute qualité
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une
durée maximale d’environ 16 heures sur un DVD-RAM
double face de 9,4 Go, 15 heures sur un DVD±R double
couche de 8,5 Go et 8 heures sur un DVD-RAM/±RW/±R
de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement utilisé.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre
vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant
varier la qualité et la durée d’enregistrement.
Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée
d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une
durée d’enregistrement moindre avec une meilleure
qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus
haute qualité d’enregistrement.
La capacité des DVD±R à double couche est environ
deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple
couche (reportez-vous à la page 41).
Réglage automatisé de la qualité pour
l’enregistrement programmé
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace
disque restant. (Reportez-vous à la page 71)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un
disque DVD±RW/±R
Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des
disques DVD±RW/±R de 4,7 Go.
Copie des données à partir d’un caméscope
numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur
des DVD-RAM/ ±RW/±R ou sur le disque dur à l’aide
d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4
broches). (Reportez-vous à la page 67)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution
et sans scintillement. Le convertisseur numérique-
analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C
fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture
d’image optimale. Reportez-vous aux pages 38~39)
Certi cation DivX
DivX, DivX Certi ed et les logos qui leur sont
associés sont des marques déposées de
DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.
Interface Multimédia Haute Dé nition
(HDMI, High De nition Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d’image en
transmettant un signal audio ou vidéo
pur de votre lecteur à votre téléviseur.
L’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR prend
en charge des résolutions de 576P, 720P et 1080i.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de
faire fonctionner l’enregistreur à l’aide
d’une télécommande pour téléviseur
Samsung en reliant l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l’aide d’un
câble HDMI (uniquement disponible avec les téléviseurs
Samsung prenant en charge Anynet+).
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de naliser
automatiquement un disque (reportez-vous à la page 32).
n
Français - 11
Premiers pas
Avant de lire le manuel d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de
procéder à la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous
rencontrerez dans le manuel
Icône Terme nition
S
HDD
Désigne une fonction disponible sur le
disque dur.
Z
DVD
Indique une fonction disponible sur les
DVD ou DVD±R/-RW(V) enregistrés et
nalisés.
X
RAM
Désigne une fonction disponible sur
un DVD-RAM.
C
-RW
Désigne une fonction disponible sur
DVD-RW.
V
-R
Désigne une fonction disponible sur
DVD-R.
K
+RW
Désigne une fonction disponible sur
DVD+RW.
L
+R
Désigne une fonction disponible sur
DVD+R.
B
CD
Désigne une fonction disponible sur
un CD de données (CD-R ou CD-RW).
G
JPEG
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
A
MP3
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
D
DivX
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
J
Attention
Désigne une situation dans laquelle un
dysfonctionnement est survenu ou des
paramètres ont été annulés.
M
REMARQUE
Conseils ou consignes permettant à
chaque option de fonctionner
correctement.
N
Bouton
d’accès direct
Désigne une fonction qui peut être
activée à l’aide d’un seul bouton.
A propos du manuel d’utilisation
Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 7)
Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (reportez-vous aux pages 101 à 103)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation
ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans
son intégralité, sans le consentement écrit et préalable
de Samsung Electronics Co.
1)
2)
Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR
Etape 1: Sélectionner le type de
disque ou le disque dur
Veuillez véri er le type de disque disponible avant de
démarrer l’enregistrement.
DVD-HR753
(les disques DVD+RW/+R peuvent être lus mais ne
peuvent pas être enregistrés).
DVD-HR755/DVD-HR756
Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur
le même disque ou modi er le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible
du type DVD±RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez
sauvegarder un enregistrement sans faire de
modi cations, optez pour un disque non réinscriptible
DVD±R. Vous pouvez enregistrer des chiers
directement sur le disque dur intégré ou modi er un
chier enregistré.
Etape 2:
Formater le disque pour
démarrer l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance
automatiquement le processus de formatage dès
qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est
nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format
Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez,
selon vos besoins, modi er une image enregistrée,
créer une liste de lecture et modi er des images selon
une séquence spéci que.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD
Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement
DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un
message vous demande si vous souhaitez initialiser le
disque ou non. L’initialisation démarre lorsque vous
sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V ». Vous pouvez
lire un disque en mode Vidéo sur différents
composants DVD. Un disque en mode VR vous
permet de procéder à un plus grand nombre de
modi cations.
Français - 12
Premiers pas
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce
type de disques peut être lu sur différents composants
DVD une fois celui-ci nalisé.
Utilisation d’un DVD+RW
Pour un disque DVD+RW vierge, un message vous
demande si vous souhaitez formater le disque ou
non. Si vous sélectionnez « DVD+RW », le
formatage démarre.
Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video
(mode V (V)) et le format DVD-Video Recording
(DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font
aucune différence.
Utilisation d’un DVD+R
Ce type de disque est formaté automatiquement.
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit le
mode V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux
modes simultanément.
Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V
(V) ou VR (EV) via le Gestionnaire de disque.
Notez que les données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de format.
Etape 3: Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en
mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Etape 4: Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez
dans le menu af ché à l’écran et lancer
immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en
sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux
points où l’enregistrement commence et s’arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous nalisez l’enregistrement sur des disques DVD-
RW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux
chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.
M
Etape 5: Modi cation d’un disque
enregistré
Modi er les données d’un disque est plus facile que de
modi er les données d’une cassette vidéo
traditionnelle. Le graveur propose un plus grand
nombre de fonctions de modi cation (pour DVD et
disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modi cation convivial,
vous pouvez activer différentes fonctions de
modi cation vous permettant entre autre de supprimer,
copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture
(DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de
lecture sur un même disque et de la modi er sans
toucher à l’enregistrement original.
Etape 6: Finalisation et lecture sur
d’autres composants DVD
A n de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants
DVD, une opération de nalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de
modi cation et d’enregistrement en cours, puis
nalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque
DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de nalisation ne soit en
général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque
sur un composant compatible avec le mode VR, il est
conseillé d’utiliser un disque nalisé pour lire le disque
sur ce type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque
DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être nalisé avant de lancer la
lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois
le disque nalisé, vous ne pouvez plus ni modi er, ni
enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des
enregistrements sur le disque, celui-ci doit être
non nalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD±R
Finalisez le disque a n de pouvoir le lire sur un
composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni
modi er ni enregistrer de données sur le disque une
fois celui-ci nalisé.
Vous pouvez naliser le disque
automatiquement à l’aide de la fonction
Enregistrement EZ
(reportez-vous à la page 32)
.
M
Français - 13
Premiers pas
Déballage
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Câble RF pour le
téléviseur
Manuel d’instructions
Guide de con guration rapide
Télécommande
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux
piles situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les
polarités (+ et –) sont bien alignées.
Remettez en place le couvercle du compartiment
réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement :
Véri ez la polarité +/– des piles (pile sèche)
Véri ez que les piles ne sont pas déchargées.
Véri ez que des obstacles n’entravent pas la course
du faisceau provenant du capteur de la
télécommande.
Véri ez qu’aucun éclairage uorescent ne se trouve
à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la
réglementation environnementale en vigueur dans
votre région. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères.
A n de savoir si votre téléviseur est compatible,
suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le récepteur du
téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/
ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez
le code à deux chiffres correspondant à la marque
de votre téléviseur.
Français - 14
Premiers pas
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
MARQUE BOUTON
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN
57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL
EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
MARQUE BOUTON
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 6
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 6
ZENITH 63
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint. Il est à présent
con guré pour fonctionner avec cette
télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque
de votre téléviseur, essayez-les un par un
jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande,
il vous faut régler à nouveau le code de la
marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l’aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
Permet de sélectionner une source
externe.
TV VOL (+ –)
Permet de régler le volume sonore du
téléviseur.
PROG (,.)
Permet de sélectionner le canal souhaité.
TV MUTE
Permet de couper et de remettre le son.
Numéro
Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
ne puisse pas être activée sur certains
téléviseurs. Le cas échéant, utilisez
directement les boutons situés sur le téléviseur
pour activer la fonction souhaitée.
M
M
Français - 15
Premiers pas
OPEN/CLOSE
DVD HDD PROG REC
BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
AFFICHAGE
Af che l’état de la lecture, l’heure, etc.
3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes.
ENTREE DV
Pour raccorder des appareils numériques
externes via la prise DV (par exemple un
caméscope)
BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
BOUTON DVD
Pour sélectionner le mode DVD.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Façade
BOUTON HDD
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le
téléviseur. Identique au bouton PROG de votre
télécommande.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
BOUTON STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la
lecture.
BOUTON RECHERCHE
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou
evenir aux titre/chapitre/piste précédents.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Description
La couleur de la façade varie en fonction du modèle.
Français - 16
Premiers pas
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un ampli cateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique optique.
DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Pour raccorder un ampli cateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique coaxiale.
SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe
à l’aide de câbles audio.
SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble vidéo.
1.
2.
3.
4.
5.
Panneau arrière
SORTIE S-VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble S-Vidéo.
COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une
entrée vidéo composant.
Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
Entrée en provenance de la prise d’antenne
Sortie vers le connecteur du téléviseur
Le branchement de l’antenne ne permet pas le
passage du signal de sortie du DVD.
Pour regarder un DVD sur votre téléviseur,
vous devez connecter les câbles audio/vidéo
ou péritel.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
M
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
S’allume une fois le disque chargé.
S’allume en mode enregistrement.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est
sélectionné.
S’allume une fois le disque DVD-RAM/±RW/±R chargé.
1.
2.
3.
4.
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
S’allume en mode balayage progressif.
S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé.
5.
6.
7.
Af chage en façade
Français - 17
Premiers pas
Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
Bouton STANDBY/ON
Touches NUMERIQUES
Bouton TV/DVD
Bouton SUBTITLE
Appuyez pour modi er la langue de sous-titrage du DVD.
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/
RECHERCHE VERS L’AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
Bouton TV VOL
Réglage du volume du téléviseur
Bouton MENU
Permet d’af cher le menu de con guration du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons ▲▼◄►)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Aperçu de la télécommande
La télécommande de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR fonctionne avec les téléviseurs
Samsung et les marques compatibles.
Bouton INFO
Permet d’af cher le réglage actuel ou l’état du disque.
Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque
d’enregistrement.
Bouton de couleur : rouge (A), vert (B), jaune (C),
bleu (D)
Permet d’accéder aux fonctions les plus courantes de
l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur
l’écran liste des titres ou pendant la lecture.
Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque
DVD-RAM/±RW/±R
Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture d’un
disque.
Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
Bouton INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe
(PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Bouton TV STANDBY/ON
Bouton REPEAT A-B
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un
disque.
Bouton REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un
disque.
Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV)
Bouton RETURN
Bouton EXIT
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste
des chiers enregistrés.
Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement.
En mode TV, utilisez-le pour activer la fonction
Programmation.
Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de
l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Français - 18
Raccordement & con guration
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Cette partie traite des différentes méthodes de
raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR aux autres composants externes et des modes
de réglage initial requis.
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
Connectez le câble RF comme indiqué.
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise
AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
Branchez l’autre extrémité sur la che correspondante
du téléviseur.
Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et
le téléviseur.
Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
et le téléviseur.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’af che à
l’écran.
3
2
1
Vers RF IN
Vers TV
Câble RF
Vers ANT INPUT
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des
signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou
les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s’af che alors sur l’af chage
frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR). Vous pouvez alors visionner
des programmes reçus par le TV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
Raccordements supplémentaires
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur
numérique.
1
2
appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)
- Mode DVD
Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/
magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l’aide
d’un câble Péritel.
Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du
téléviseur.
Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR,
le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur
numérique et le téléviseur.
Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s’af che alors sur l’af chage
frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR).
Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce
dernier est éteint.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Raccordement & con guration
Français - 19
Raccordement & con guration
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR + Décodeur externe + Téléviseur
Si vous connectez un décodeur externe au
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+
ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré
sur le graveur.
2
3
1
4
DECODEUR
Mur
Connectez les câbles d’antenne RF comme
indiqué.
Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur
Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV
du décodeur.
Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir
les canaux en utilisant l’af chage à l’écran
(reportez-vous aux pages 28~29).
1.
2.
3.
4.
Autre type de raccordement du câble
de sortie Vidéo
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez
ci-dessous le raccordement vidéo qui vous
convient le mieux.
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie
progressive
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont
disponibles que si votre téléviseur prend
respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo
composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant
ne fonctionne pas, véri ez les raccordements de
votre téléviseur et les paramètres de sélection de
l’entrée TV.
Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes
vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des
images plus stables, plus claires et sans
scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur
les téléviseurs prenant le balayage progressif en
charge.
Sortie de balayage progressif (modèle 576P)
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet appareil
et que des parasites peuvent apparaître à l’écran
lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors
du balayage progressif 576, il est conseillé de
raccorder l’appareil à la sortie “dé nition standard”.
Si des questions subsistent quant à la compatibilité
de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR 576P, veuillez contacter notre
service technique clientèle.
Français - 20
Raccordement & con guration
Cas 1 : Raccordement à une prise de
sortie Vidéo (composite)
Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise
VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune)
INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’ampli cateur
AV).
Pro tez d’images de qualité normale.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre
les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée
AUDIO IN du téléviseur (ou de l’ampli cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21 et 22)
jaune
jaune
Câble vidéo/audio
1.
2.
Cas 2 : Raccordement à une prise de
sortie S-Vidéo
Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la
prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d’entrée
S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de
l’ampli cateur AV).
Pro tez d’images de haute qualité.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre
les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée
AUDIO IN du téléviseur (ou de l’ampli cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21 et 22)
1.
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Samsung DVD-HR755 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues