LG RH369D-P Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
DE
FR
IT
Inhalt
Hinweise zu dieser Anleitung ............................................................................ 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....................................................................................................................3
Lieferumfang....................................................................................................................................................3
Sicherheitshinweise........................................................................................ 4
Allgemeines.................................................................................................. 6
Über DVD ........................................................................................................................................................6
Copyright ........................................................................................................................................................8
Geräteübersicht ............................................................................................. 9
Gerätevorderseite.............................................................................................................................................9
Universalfernbedienung.................................................................................................................................10
Inbetriebnahme............................................................................................12
Batterien in die Fernbedienung einlegen ........................................................................................................12
Geräteanschlüsse ...........................................................................................................................................12
USB-Flash-Laufwerk verwenden .....................................................................................................................17
Automatische Einstellungen.............................................................................18
Programmierte Kanäle einstellen....................................................................................................................18
Kanal bearbeiten – analoge Sender ................................................................................................................19
Programmliste wählen ...................................................................................................................................19
Lieblingsprogramm einstellen........................................................................................................................19
Einstellung des AV1-Decoders........................................................................................................................20
Bedienung im Hauptmenü ..............................................................................21
Setup-Einstellungen vornehmen.......................................................................22
Allgemeine Einstellungen...............................................................................................................................22
Spracheinstellungen ......................................................................................................................................24
Audio-Spracheinstellungen ............................................................................................................................25
Sperrfunktionen einstellen .............................................................................................................................25
Aufnahmeeinstellungen.................................................................................................................................26
Disk-Einstellungen .........................................................................................................................................28
Anzeige von Disk-Informationen.......................................................................29
Einstellungen im Wiedergabemenü................................................................................................................29
Wechseln zu einem anderen Titel HDD DVD ALL............................................................................................29
Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition HDD DVD ALL DivX ..................................................................29
Auswahl der Untertitelsprache HDD DivX.......................................................................................................30
Anzeige verschiedener Kamerawinkel DVD.....................................................................................................30
Auswahl eines Klangmodus DVD ALL DivX.....................................................................................................30
Anzeige von Informationen beim Fernsehen ..................................................................................................30
Kanäle............................................................................................................................................................31
TV-Kanäle über die Programmliste umschalten...............................................................................................31
Programmliste umschalten ............................................................................................................................31
Liste der Lieblingsprogramme anzeigen .........................................................................................................31
Digitale Programmvorschau verwenden ..............................................................32
Über die digitale Programmvorschau .............................................................................................................32
Fenster mit detaillierten Informationen anzeigen............................................................................................32
Programmvorschaumenü anzeigen................................................................................................................32
Videotext anzeigen.........................................................................................................................................33
Videotextseite aufrufen ..................................................................................................................................33
2
Wiedergabe von Disks ....................................................................................34
Wiedergabe einer Disk mit vorhandenem Menü DVD.....................................................................................34
Wiedergabefunktionen HDD DVD ALL ACD MP3 WMA DivX ..........................................................................34
Tonkanal wechseln HDD DVD ALL ACD DivX .................................................................................................34
Wiedergabegeschwindigkeit verringern HDD DVD ALL ..................................................................................34
Titelmenü aufrufen DVD ................................................................................................................................35
Wiederholfunktionen .....................................................................................................................................35
Merken der letzten Szene DVD.......................................................................................................................35
Wiedergabe von DivX
®
-Filmdateien.................................................................................................................35
Musik hören ................................................................................................38
Anzeigen von Bilddateien ...............................................................................40
Aufnahmen .................................................................................................42
Titel bearbeiten ............................................................................................45
Titel kopieren...............................................................................................50
Universalfernbedienung .................................................................................52
Anwendung...................................................................................................................................................52
Gerätecodes programmieren .........................................................................................................................52
Normaler Betrieb............................................................................................................................................54
Universal-Funktionen („Punch Through“) ......................................................................................................55
Problembehebung.........................................................................................56
Fehlersuche....................................................................................................................................................56
Benötigen Sie weitere Unterstützung?............................................................................................................58
Reinigung ...................................................................................................58
Entsorgung..................................................................................................59
Technische Daten ..........................................................................................60
Anhang ......................................................................................................62
Stichwortverzeichnis ......................................................................................................................................62
Sprachcodes ..................................................................................................................................................64
Ländercodes ..................................................................................................................................................64
3
DE
FR
IT
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So
gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese
Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei
einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zur Wiedergabe, Aufnahme und Speicherung von Fernsehausstrahlungen sowie von Audio-
und Videomaterial von Datenträgern. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine
zusätzliche Erweiterung der Empfangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, Videorekorder, etc.).
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung
vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur
Folge haben.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach
dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
ACHTUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
DVD-Festplattenrekorder MD 83500
Netzanschlusskabel
Fernbedienung inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V
SCART-Kabel
Antennenkabel
DVD-Rohling
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
4
Sicherheitshinweise
Allgemein
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät, den Netzadapter oder in die
nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und
die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckers, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Stecker aus
der Steckdose.
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der
Schwerindustrie konzipiert.
Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn
das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken Lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Fernbedienung
und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Aufstellort
Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um
Stürze des Gerätes zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik
schaden.
Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Gerätes stehen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm nach oben und um das Geräte herum zwischen Wänden
und Gerät bzw. Netzteil ein. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen
könnten.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen
(Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur
Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Niemals selbst reparieren!
Wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des
elektrischen Schlags! Manipulieren Sie auch nicht das Netzkabel des Gerätes.
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Reinigung und Pflege
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs-
und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen
können.
5
DE
FR
IT
Datensicherung
Achtung!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die
Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden
wird ausgeschlossen.
Stromversorgung
Bitte beachten Sie: Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter
Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät
gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
Schließen Sie das Gerät nur an gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an. Sie
müssen im Notfall das Gerät sofort vom Netz trennen können
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, den Stecker
aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit oder Gewitter den Stecker und das Antennenkabel ab.
Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Stolperfallen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Gegenständen oder Oberflächen in Berührung
kommt.
Laserklasse
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das
Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um
Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des
Geräts.
Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen
Geräten.
Sicherer Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich
stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben
kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie
dies sofort Ihrem Arzt.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und
reinigen Sie diese gegebenenfalls.
Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben). Es besteht Explosionsgefahr!
Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder
Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die
entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
Setzen Sie Batterien niemals überßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt
eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Es besteht Ätzgefahr durch Batteriesäure!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
6
Allgemeines
Über DVD
Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“) ist ein
digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der
nebenstehenden Symbole gekennzeichnet.
Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit
unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
DVD-Aufbau
Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt. Eine
DVD kann mehrere Titel haben, die wiederum aus
mehreren Kapiteln bestehen können. Titel und
Kapitel sind jeweils fortlaufend nummeriert.
Normalerweise besteht der erste Titel einer DVD aus
Lizenzhinweisen und Informationen zum Hersteller.
Der nächste Titel ist meist der Film selbst. Weitere Titel können z. B. „Making-Of“-Reportagen, Filmvorschauen
oder Informationen zu den Schauspielern enthalten.
Sprachen und Untertitel
Auf DVDs können bis zu acht Sprachen und Untertitel in bis zu 32 Sprachen gespeichert werden. Sprache und
Untertitel können bei der Wiedergabe beliebig kombiniert werden.
Regionalcodes
Dieser DVD-Rekorder kann nur DVD-Video-Disks abspielen, die mit dem Regionalcode übereinstimmen, der auf
der Rückseite des Geräts aufgedruckt ist. Wenn Sie versuchen, Disks mit anderen Regionalcodes abzuspielen,
erscheint eine Meldung ‘Ungültiger Regionalcode’ (Invalid Region Code) auf dem Bildschirm.
Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs
Regionen einteilt. Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player
lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2
versehen sind. Der Regionalcode ist auf der Verpackung der DVD
aufgedruckt (siehe nebenstehendes Logo).
Außer DVDs mit dem Regionalcode 2 lassen sich nur DVDs mit dem
Regionalcode 0 (geeignet für jeden DVD-Player) auf Ihrem Gerät
wiedergeben.
Beschreibbare und abspielbare Disks
Mit diesem Gerät können zahlreiche DVD-Typen wiedergegeben und beschrieben werden. Die folgende Tabelle
zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede verschiedener Disk-Typen.
HDD DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
In diesem Handbuch
verwendete Symbole
HDD -R -RWVR RAM +R +R +RW
Wieder beschreibbar
Ja Nein Ja Ja Nein Nein Ja
Formatierung
(neue Disks)
Video-
Modus
Video-
Modus
VR-Modus Auto Auto Auto
Bearbeiten Ja Einge-
schränkt
Ja Ja Einge-
schränkt
Einge-
schränkt
Ja
Wiedergabe auf
anderen Playern
- Der Player muss mit der jeweiligen Disk kompatibel sein und die Disk
muss finalisiert sein.
7
DE
FR
IT
Abspielbare Disks
Die folgende Tabelle enthält die von diesem Gerät unterstützen Dateiformate und Disk-Typen.
DVD Audio CD Daten-Disk (DivX, JPEG, MP3 oder
WMA)
In diesem Handbuch
verwendete Symbole
DVD ACD DivX, JPEG, MP3 oder WMA
Eigenschaften Gekaufte oder ausge-
liehene Spielfilm-DVDs.
Gekaufte Musik-CDs
oder CD-R-/RW-Disks
im Audio-CD-Format.
Disks mit DivX-, JPEG-, MP3- oder
WMA-Dateien.
Hinweise zu Disks
Warenzeichen
Die Logos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW/DVD+R DL (Double Layer) sind Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besitzer.
Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) Disks können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R-/RW-Disk (bzw. DVD±R-/RW-Disk) selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disk (beschriftete als auch Wiedergabeseite).
Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig). Es können
Fehlfunktionen auftreten.
Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Disks (CD-R/RW
oder DVD±R/RW) nicht wiedergegeben werden.
Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Rekorder beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und CD-R/RW-
Disks können u. U. nicht abgespielt werden, falls die Disk beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des
Players verschmutzt oder kondensiert ist.
Falls eine Disk mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblen Aufnahmeformat, können einige
Disks auf Grund der Einstellungen in der Brennsoftware nicht wiedergegeben werden. (Genauere
Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware.)
Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Disks und Aufnahmen bestimmte technische Voraus-
setzungen erfüllen. Bereits bespielte DVDs erfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Disk
können in einer Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (einschließlich CD-R-Disks mit MP3- oder WMA-
Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-Kompatibilität bestimmte Voraussetzungen erfüllen (siehe
oben).
Bitte beachten Sie, dass für das Herunterladen von MP3-/WMADateien sowie Musikdateien aus dem Internet
eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht.
Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol ” und zeigt an, dass die im
Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Disk nicht verfügbar ist.
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Titel*1
HDD Disk - - - Ja
Disk HDD Ja Ja Ja Ja
USB-Laufwerk HDD Ja Ja Ja
*1 Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen.
Einschränkungen beim Kopieren
Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopierschutz: Solche Filme können nicht auf Festplatte oder DVD kopiert
werden. Einmal-Kopiergeschützte Filme erkennen Sie während der Wiedergabe durch Anzeigen der Disk-
Informationen.
NTSC-Signale analoger oder digitaler Eingangsquellen können mit diesem Gerät nicht fehlerfrei
aufgenommen werden.
8
Videosignale im SECAM-Format (des integrierten TV-Empfängers oder von analogen Quellen) werden im
PAL-Format aufgenommen.
Copyright
Die Aufnahmegeräte dürfen nur für rechtlich zulässige Kopien verwendet werden. Sie sollten sich eingehend
darüber informieren, welche Kopien in dem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmäßig
angesehen werden. Kopien von urheberrechtlich geschütztem Material, z. B. Filme oder Musik, sind nur
dann nicht unrechtmäßig, wenn sie durch eine gesetzliche Ausnahme oder durch Einwilligung des
Rechteinhabers zugelassen werden.
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch bestimmte US-Patente und
andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist, die Eigentum der Macrovision Corporation und anderer
Unternehmen sind. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von der
Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch
gedacht, sofern keine andere Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineering und
Disassemblierung sind verboten.
Es ist zu beachten, dass nicht jeder HIGH DEFINITION (HD)-Fernseher voll kompatibel mit diesem Produkt ist
und dass bei der Darstellung des Bildes Artefakte (Pixelfehler) auftreten können. Bei fehlerhafter Anzeige
eines 625 PROGRESSIVE SCAN-Bildes wird empfohlen, den Anschluss auf den Ausgang „Standard
Definition“ einzustellen. Setzen Sie sich bei Fragen zur Kompatibilität des Fernsehers mit diesem 625p-
HDD/DVD-Rekorder bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Hinweise zu Open Source-Software
Dieses Produkt beinhaltet
Freetype-Bibliothek: Copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
Zlib-Komprimierungsbibliothek entwickelt von Jean-loup Gailly und Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005
Jean-loup Gailly und Mark Adler
Doppelt verkettete Liste mit Genehmigung von Artistic license. Diese Software kann unter
http://freshmeat.net/projects/linklist/ herunter geladen werden
9
DE
FR
IT
Geräteübersicht
Gerätevorderseite
1.
STANDBY-Taste: Vom Betrieb in Standby und wieder einschalten.
Im Standby leuchtet die Taste blau; im Betrieb ist die Beleuchtung aus.
2. Disk-Fach: Disk hier einlegen.
3. Anzeigefenster:
Der derzeitige Betriebsmodus des Gerätes.
T/S: Das Gerät befindet sich im Timeshift-Modus.
REC: Eine Aufnahme läuft.
HDD: Das Gerät befindet sich im HDD-Modus.
DVD: Das Gerät befindet sich im DVD-Modus.
HDD  DVD: Ein Kopiervorgang läuft.
: Zeigt an, dass das Gerät eine Timer-Aufnahme durchführt bzw. eine Timer-Aufnahme
programmiert wurde.
00:00:00: Zeigt die Uhr, die Gesamt-Spielzeit, die verstrichene Spielzeit, die Titelnummer, die
Kapitel-/Tracknummer, den Kanal u. a. an.
4. Fernbedienungssensor: Die Fernbedienung auf diesen Punkt richten.
5.
OPEN/CLOSE: Disk-Fach öffnen bzw. schließen.
6.
/ (PLAY / PAUSE): Wiedergabe starten. Wiedergabe/Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum
Fortsetzen erneut drücken.
7.
(STOP): Wiedergabe bzw. Aufnahme anhalten.
8.
(REC): Aufnahme starten. Zum Festlegen der Aufnahmedauer mehrmals drücken.
9.
RES
(„Resolution“)
Ausgabe-Auflösung für die HDMI- und COMPONENT-Ausgangsbuchsen einstellen.
9.1. HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
9.2. COMPONENT: 576i, 576p
10.
DVD
: DVD-Modus für den Rekorder wählen.
11.
HDD
: HDD-Modus für den Rekorder wählen.
12. Frontklappe
13.
USB
: Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an.
14.
DV IN
: Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
15.
AV IN
3 (VIDEO IN/AUDIO IN [Links/Rechts]): Anschluss des Audio-/Videoausgangs eines Zusatzgerätes (z. B.
Stereo-Anlage, Fernseher/Monitor, Videorekorder, Camcorder).
10
Universalfernbedienung
1.
STANDBY, d. h. vorübergehend ausschalten
2.
TV
Programmierbare Quellentaste zum Bedienen eines TV-Gerätes
3.
STB / VCR /
AUX
Programmierbare Quellentaste zum Bedienen eines externen Gerätes (Set-Top-Box,
Videorekorder, CD-Player etc.)
4.
DVD
DVD-Laufwerk des Rekorders MD 83500 aktivieren
5.
HDD
Festplatte (HD) des Rekorders MD 83500 aktivieren
6.
Funktion der Universalfernbedienung zur Bedienung anderer Geräte
7.
EPG
Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen
8.

Richtungstasten: nach oben, unten, links, rechts navigieren
9.
OK
Auswahl/Eingabe bestätigen; Programmliste öffnen.
10.
MENU/LIST
Disk-Menü der Festplatte oder einer DVD öffnen
Umschalten zwischen der Original-Titelliste und der Titelliste im Playlist-Menü.
11.
EXIT/RETURN
Bildschirmmenü ausblenden
12.
HOME
Hauptmenü ein- oder ausblenden
13.
FAV
Favoritenliste öffnen / rote Farbtaste
11
DE
FR
IT
14.
REPEAT
Abschnitt, Kapitel, Track, Titel, Alle wiederholen / grüne Farbtaste
15.
SUBTITLE
Untertitel wählen (falls für die DVD verfügbar) / gelbe Farbtaste
16.
TEXT
Funktion der Universalfernbedienung zur Bedienung anderer Geräte / blaue Farbtaste
17.
TITLE
Titelmenü öffnen (falls verfügbar)
18.
TV/DVD
Zwischen TV- und DVD-Betrieb umschalten
19.
OPEN/CLOSE
Disk-Fach öffnen oder schließen
20.
Funktion der Universalfernbedienung zur Bedienung anderer Geräte
21.
CLEAR
Ausgewählten Titel-/Track im HD-Menü löschen
22.
TIMESHIFT
Die aktuelle Sendung aufnehmen und zeitverzögert wiedergeben
23.
DISPLAY
Disk-/HD-Informationen anzeigen
24.
AUDIO
Audio-Sprache oder Audio-Kanal wählen
25.
CODE
Zur Programmierung anderer Geräte
26.
MARKER
Mehrere Titel/Dateien auswählen
Kapitelmarken setzen
27.
(PLAY)

(SCAN)
(REC)
(STOP)
(PAUSE)
 
(SKIP)
Tasten für die Wiedergabefunktionen:
Wiedergabe starten
Schneller Rück- und Vorlauf
Aufnahme starten
Aufnahme oder Wiedergabe beenden
Aufnahme oder Wiedergabe unterbrechen
Zum vorherigen/nächsten Kapitel/Titel/Datei springen
28.
Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-).
29.
Stumm schalten
30.
P +/-
Programmwahltasten
Das nächste (+) oder vorherige (-) Programm auswählen.
31.
AV/INPUT
Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen
32.
-/--
Zweistellige Zahl eingeben, Programm wählen
33.
0, …, 9
Zifferntasten
34.
Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks
12
Inbetriebnahme
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" ab Seite 4.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im
Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch
auslaufende Batterien beschädigt werden.
Geräteanschlüsse
a Antennenanschluss
Schließen Sie den Anschluss der Hausantenne an die ANTENNA IN-Buchse des Gerätes an.
b Antennenanschluss zum Fernseher
Schließen Sie das HF-Kabel an die ANTENNA OUT-Buchse des Gerätes sowie an den Antenneneingang Ihres
Fernsehers an.
Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.
c SCART-Anschluss
Schließen Sie das SCART-Kabel an die AV1 SCART-Buchse des Gerätes sowie an die entsprechende
Eingangsbuchse am Fernsehgerät an.
Über den SCART-Anschluss werden sowohl das Bild als auch der Ton übertragen.
d Netzkabelanschluss
Schließen Sie das Netzkabel an den AC IN-Anschluss des Gerätes an. Schließen Sie das Netzkabel dann an die
Steckdose an.
13
DE
FR
IT
Component-Anschluss
Schließen Sie das Component-Kabel (Y PB PR) an die COMPONENT OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an
die COMPONENT-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Schließen Sie die Audiokabel (rot und weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die
AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV- oder ein “Digital Ready”-Gerät handelt, können Sie den
Progressive Scan-Ausgang des Gerätes verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.
Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild des Progressive-Signals verzerrt.
Stellen Sie über die Taste
RES.
auf dem Bedienungsfeld die Auflösung für das Progressive-Signal auf 576p ein.
S-Video-Anschluss
Schließen Sie das S-Video-Kabel an die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die S-VIDEO-
Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Schließen Sie die Audiokabel (rot und weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die
AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Digitaler Audio-Anschluss
Anschluss an einen Verstärker/Receiver, einen Dolby Digital-/MPEG-/DTS-Decoder oder an ein anderes
Zusatzgerät mit Digitaleingang.
Schließen Sie die digitalen Audiokabel (KOAXIAL oder OPTISCH) an die digitale Audio-Ausgangsbuchse
(COAXIAL oder OPTICAL) des Gerätes sowie an die digitale Audio-Eingangsbuchse (KOAXIAL oder OPTISCH)
des Verstärkers an.
14
Dieser Rekorder führt keine interne (2-Kanal) Decodierung von DTS-Tonspuren durch. Um DTS-Mehrkanal-
Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-
kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
HDMI-Anschluss
Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die entsprechende HDMI-
Eingangsbuchse am Fernsehgerät an.
Rekorder Fernseher
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (576i, 576p, 720p, 1080i oder 1080p) für den HDMI-Ausgang
durch mehrmaliges Drücken der Taste RES. auf dem Bedienungsfeld eingestellt werden.
Hinweise zu HDMI
Mit der HDMI-Technologie (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) werden sowohl Video- als auch
Audiosignale von DVD-Playern, Digitalempfängern und anderen AV-Geräten über einen einzigen digitalen
Anschluss übertragen.
HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum
Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal-
Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5
Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation
zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Hinweise zum HDMI-Anschluss
Falls Ihr Fernsehgerät KEINE Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt, stellen Sie die Option [Sampling
Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz] (siehe Seite 25). Nach dieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-
Signale automatisch in 48 KHz-Signale um, damit sie vom System decodiert werden können.
Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Option
[DTS] bzw.
[MPEG] im Setup-Menü auf [PCM] (siehe Seite 25).
Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option
[DTS] im Setup-Menü auf [Aus] (siehe
Seite 25). Für DTS Mehrkanal-Surround-Sound muss dieses Gerät über einen seiner digitalen Audio-
Ausgänge an einen DTS-fähigen Receiver angeschlossen werden.
Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel.
Wird das Gerät über einen HDMI-Anschluss angeschlossen und die Auflösung geändert, können
Fehlfunktionen auftreten. Um diese Störung zu beheben, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
ode
r
15
DE
FR
IT
Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:
- Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät und dieses Gerät aus. Schalten Sie nun das HDMI-/DVI-Gerät ein,
warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann dieses Gerät ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein.
- Das angeschlossene Gerät muss eine der Video-Eingangsauflösungen 720x576i, 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i oder 1920x1080p unterstützen.
Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerät zusammen.
Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt.
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
Beim Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) am Gerät können Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen
oder aufzeichnen. Ziehen Sie vor dem Anschluss des Decoders das Netzkabel des Gerätes von der Steckdose ab.
Das Gerät muss zur Anzeige der Signale des am Fernsehgerät angeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein.
Um PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen anzuschauen oder
aufzuzeichnen, stellen Sie die Option
[AV 2 Anschluss] auf
[Decoder] ein (siehe Seite 23) und stellen Sie die Programmoption
[CANAL] im Setup-Menü auf [Ein] (Seite 19).
Beim Trennen des Netzkabels des Gerätes können die Signale des
angeschlossenen Decoders nicht angezeigt werden.
Anschluss an die AV2 DECODER-Buchse
An die AV2 DECODER-Buchse des Gerätes kann ein Videorekorder oder ähnliches Aufnahmegerät angeschlossen
werden. Das Gerät muss zur Anzeige der Signale des am Fernsehgerät angeschlossenen Tuners nicht
eingeschaltet sein.
Um das Signal der AV2 DECODER-Buchse anzuschauen oder
aufzuzeichnen, stellen Sie die Option
[AV 2 Anschluss] auf [Andere]
(siehe Seite 23) und stellen Sie die Option
[AV2 Aufnahme]
entsprechend auf
[Auto], [CVBS], [RGB] oder [S-Video] ein (siehe
Seite 27).
Kopiergeschützte Bilder, die gegen unerlaubtes Kopieren geschützt sind, können nicht aufgenommen
werden.
Wenn die Signale des Gerätes über einen Videorekorder umgeleitet werden, wird u. U. kein störungsfreies
Bild auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Videorekorder (VCR) und Fernsehgerät müssen in der unten gezeigten Reihenfolge angeschlossen werden.
Videofilme können über einen zweiten Line-Eingang („Line input 2“) am Fernsehgerät angezeigt werden.
16
Um mit einem Videorekorder Aufnahmen von diesem Gerät vorzunehmen, darf die Eingangsquelle nicht
über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf TV eingestellt werden.
Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der AV2
DECODER-Buchse verbunden werden.
Beim Trennen des Netzkabels des Gerätes können die Signale des angeschlossenen Videorekorders oder
Empfängers nicht angezeigt werden.
Anschluss an die AV IN 3-Buchsen
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Gerätes über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-
/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Anschluss eines digitalen Camcorders
An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-
Bänder auf DVD zu kopieren.
Verbinden Sie die DV-Eingangs-/Ausgangsbuchse des DV-Camcorders über ein DV-Kabel (nicht enthalten)
mit der DV IN-Buchse an der Vorderseite des Gerätes.
Diese DV IN-Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht
kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder D-VHS-Videogeräten. Beim Trennen des DV-Kabels während
der Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen.
17
DE
FR
IT
USB-Flash-Laufwerk verwenden
Auf der Fernbedienung
1 USB-Flash-Laufwerk am USB-Anschluss anschließen
2 Hauptmenü aufrufen
HOME
3
Hauptoption auswählen
[MUSIK], [FOTO] oder [FILM]
••
4 [USB]-Option auswählen ••
5 Jeweilige Menüliste anzeigen
OK
Mit diesem Gerät können auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeicherte MP3-, WMA-, JPEG- und DivX-Dateien
wiedergegeben werden.
USB-Flash-Laufwerk anschließen
Schieben Sie das USB-Flash-Laufwerk gerade bis zum Anschlag in den Anschluss.
USB-Flash-Laufwerk entfernen
Ziehen Sie das USB-Flash-Laufwerk heraus.
Achten Sie beim Abziehen des USB-Flash-Laufwerks darauf, dass keine Datenübertragung stattfindet (z. B.
während der Wiedergabe oder eines Kopiervorgangs). Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Hinweise zu USB-Flash-Laufwerken
Daten auf einer Disk oder einer Festplatte können nicht auf ein USB-Flash-Laufwerk verschoben oder kopiert
werden.
Das USB-Flash-Laufwerk für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen Arzt
aufsuchen.
Dieses Gerät unterstützt nur USB-Flash-Laufwerke mit den Dateiformaten FAT16 oder FAT32.
USB-Flash-Laufwerke, für die eine zusätzliche Software installiert werden muss, werden nicht unterstützt.
Dieses Gerät ist kompatibel mit Flash-USB-Geräten, die USB 1.1 unterstützen.
Bestimmte USB-Flash-Laufwerke werden von diesem Gerät u. U. nicht unterstützt.
18
Automatische Einstellungen
Beim ersten Einschalten des Gerätes werden mit Hilfe des Assistenten
zur ersten Einrichtung die Sprache, die Uhrzeit sowie die Kanäle
automatisch eingestellt.
Auf der Fernbedienung
1
Gerät einschalten
Der Assistent zur ersten Einrichtung erscheint auf dem Bildschirm.
Das Menü zur Spracheinstellung öffnet sich.
2
Gewünschte Sprache markieren
••
3
Markierte Sprache übernehmen
OK
4 Antenne überprüfen und weiter zum nächsten Schritt.
OK
5
Einstellmodus für die Uhr markieren

6 Markierten Modus für die Uhr übernehmen
OK
7
Uhr einstellen
Dieser Schritt wird bei der automatischen Einstellung übersprungen.

OK
8
Land auswählen
Das Land, in dem dieses Gerät verwendet wird.

Modus auswählen
Wählen Sie die Art der Kanäle, die gesucht werden sollen:
digitale, analoge oder alle

9 [Starten] wählen, um die Kanalsuche zu starten
, OK
10
Einstellungen beenden
OK
Programmierte Kanäle einstellen
Drücken Sie die Taste
HOME
und wählen Sie mit den Tasten  die Option [Einfaches Menü].
Markieren Sie den Eintrag
[Einstellung] und drücken Sie
OK
. Daraufhin wird das SETUP-Menü auf dem
Bildschirm eingeblendet.
Wählen Sie die zweite Unteroption
[Kanaleinstellung] und wechseln Sie mit der Taste zur dritten
Ebene.
Wählen Sie
[Editieren] und drücken Sie
OK
. Daraufhin wird der Bildschirm Sendereinstellung auf dem
Bildschirm angezeigt.
Markieren Sie den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie
OK
. Daraufhin erscheint in der linken
Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü.
Option Erklärung
[Favorit ]
Den Kanal als Lieblingssender einstellen.
[Löschen ]
Ausgewählten Kanal aus der Liste der programmierten Sender löschen.
[Bewegen]
Nur analoge Sender: Reihenfolge der Kanäle festlegen sowie eine
Nummerntaste für den jeweiligen Kanal zuweisen.
19
DE
FR
IT
[Sender umbenennen]
Nur analoge Sender: Name des ausgewählten Kanals ändern.
[Programm editieren]
Nur analoge Sender: Einstellungen für den Kanal manuell vornehmen.
Kanal bearbeiten – analoge Sender
Um die Einstellungen eines programmierten Kanals zu ändern, wählen Sie die Option [Kanaleinstellung] in
der linken Hälfte des Bildschirms Sendereinstellung.
Option Erklärung
[PR]
Anzeige der ausgewählten Kanalposition.
[Seek]
Automatischer Suchlauf nach einem Kanal. Der Suchlauf wird unterbrochen, sobald
ein Kanal empfangen wird.
[Ch.]
Kanalnummer ändern.
[MFT]
Feineinstellung des Kanals für ein optimales Bild.
[CANAL]
Kanaleinstellung für den Decoder. Diese Einstellung muss zur Anzeige und
Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Sendungen vorgenommen werden.
[NICAM]
Kanaleinstellung für NICAM-Sendungen.
[OK]
Einstellungen übernehmen und zurück zum Menü Senderliste.
Programmliste wählen
Sie können sich im Menü [Kanaleinstellung]> [Editieren] eine Liste der digitalen und der analogen
gefundenen Sender und der Radiosender anzeigen lassen.
Drücken Sie die Tasten
, um die Markierung am oberen Rand der Programmliste zu setzen. Wählen Sie mit
den Tasten
 [DIGITALTV], [ANALOG TV] oder [RADIO] und wählen Sie mit  Programm aus der Liste.
Lieblingsprogramm einstellen
Wählen Sie mit den Tasten  ein Programm aus der Programmliste und drücken Sie
OK
, um in das
Einstellungsmenü in der linken Bildschirmhälfte zu wechseln. Wählen Sie mit den Tasten
 die Option
[Favorit] und drücken Sie
OK
. Das gewählte Programm wird daraufhin als Lieblingsprogramm festgelegt und
die Anzeige
[FAV] wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
20
Um die Liste der Favoriten aufzurufen, verlassen Sie das Setup-Menü und drücken Sie die Taste
FAV
.
Einstellung des AV1-Decoders
Hiermit legen Sie die AV1-SCART-Buchse für den Eingang verschlüsselter Videosignale fest. Mit dieser Option
stellen Sie das Gerät so ein, dass das verschlüsselte Signal von der AV1-SCART-Buchse zur Entschlüsselung über
die AV2-SCART-Buchse (DECODER) gesendet wird. Das entschlüsselte Signal wird dann über die AV2
(DECODER)-Buchse wieder eingelesen, sodass Sie PAY-TV/Canal Plus-Programme aufnehmen können.
Drücken Sie einmal
AV/INPUT
, wenn die Kanalbearbeitungs-Anzeige erscheint.
Drücken Sie
OK
, um die Option zu aktivieren, und drücken Sie
OK
erneut, um die Option zu deaktivieren.
Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Option
[Canal+] angezeigt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

LG RH369D-P Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues