Panasonic DMW-FL580LPP Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operating Instructions
Manuel d’utilisation
FLASH
VQT5F44-1
F0214KD1044
Please read these instructions carefully before using this product, and
save this manual for future use.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
DMW-FL580L
Model No.
Modèle
If you have any questions, visit:
USA : www.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
VQT5F44_JPN_PP_E.book 1 ページ 2014年4月17日 木曜日 午前11時6分
VQT5F44
2
Manuel d’utilisation
FLASH
Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de
le conserver pour consultation ultérieure.
Table des matières
Précautions à prendre
Précautions à prendre..................... 2
Précautions ..................................... 5
Accessoires fournis......................... 5
Noms des composants ................... 6
Panneau de commande.................. 6
Déclenchement continu .................. 7
Choix des piles (vendues
séparément).................................... 7
Mise en place des piles................... 7
Mise en place du flash .................... 7
Mise en marche du flash................. 8
Prises de vues ................................ 8
Modes du flash ............................... 9
Fonctionnement des touches........ 10
Mode multi flash............................ 11
Paramétrages pour liaison sans
fil du flash...................................... 12
Établissement de flashs avec
liaison sans fil................................ 12
Réglage de l’angle de
rayonnement .................................13
Utilisation du diffuseur à
grand-angulaire .............................13
Utilisation de la plaque reflet.........13
Utiliser un filtre...............................14
Autres paramétrages.....................14
Paramétrages personnalisés.........15
Appareil photo sans fonctions de
communication ..............................16
Mode asservi ................................. 17
Précautions d’utilisation.................17
Tableau des nombres-
guides (GN)...................................18
Spécifications ................................ 21
Garantie limitée .............................22
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à
l’appareil :
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussements.
• Ne placez sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, tel un vase.
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les couvercles.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez toute réparation à un technicien
de service qualifié.
ATTENTION!
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil :
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou
tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
VQT5F44_CFR.fm 2 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
3
VQT5F44
FRANÇAIS
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation de votre équipement photographique, il
convient d’observer certaines précautions de base, notamment :
Lisez attentivement toutes les instructions.
Ne laissez jamais un enfant utiliser l’équipement sans
surveillance et faites preuve de la plus grande prudence
lorsque l’équipement est utilisé à proximité d’enfants. Ne
laissez jamais l’équipement sans surveillance.
Évitez de toucher les parties chaudes de l’appareil afin
de prévenir des brûlures.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été échappé ou subi un
choc violent; faites-le examiner par un technicien qualifié
avant de l’utiliser.
Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’immergez
pas l’appareil et ne l’exposez pas à des liquides.
Afin de prévenir les risques de chocs électriques, ne
démontez pas l’appareil. Confiez toute réparation à un
technicien qualifié. Un remontage impropre peut
entraîner un risque de chocs électriques.
L’utilisation d’un accessoire autre que ceux
recommandés par le fabricant peut entraîner des risques
d’incendie, de chocs électriques ou de blessures.
CONSERVEZ CE MANUEL
VQT5F44_CFR.fm 3 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
4
À propos des piles
• N’exposez pas la pile à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
• Ne laissez pas la ou les piles dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
• Lors de l’utilisation de piles rechargeables, nous recommandons d’utiliser des piles
rechargeables fabriquées par Panasonic.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
-Si ce symbole apparaît-
ATTENTION
• Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une pile du type recommandé par le fabricant.
• Suivez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les
piles usées.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et
les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans
la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que
appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez
à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez
vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
VQT5F44_CFR.fm 4 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
5
VQT5F44
FRANÇAIS
Précautions
Cet appareil est le flash externe conçu pour les appareils photo numériques
Panasonic (désigné par le terme flash dans le présent manuel). Lorsque ce flash
est utilisé de pair avec un appareil photo numérique prenant en charge une
connexion sans fil, il est possible de commander le flash à distance. Les
fonctionnalités disponibles varient selon le modèle d’appareil photo utilisé. Pour
la liste des appareils photo compatibles, reportez-vous à notre site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.)
À propos de la manipulation de l’élément
Ne soumettez pas l’élément à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ou encore briser la tête du flash.
Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais fonctionnement de
l’élément. Si vous utilisez l’élément à la plage, prenez des mesures pour le
protéger du sable et de la saleté.
Cet appareil n’est étanche ni à la poussière ni aux éclaboussures. Dans
l’éventualité où de l’eau, etc. serait éclaboussé sur l’appareil, essuyez-le
avec un linge sec. Si le fonctionnement l’appareil semble anormal,
communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic.
Servez-vous d'un chiffon doux, sec et propre pour retirer la
poussière et les saletés déposées sur les filtres.
Faites attention de ne pas vous coincer le doigt, etc. dans
l’appareil lorsque vous réglez l’angle de la tête du flash.
Veuillez lire également le manuel d’utilisation de votre appareil
photo numérique.
Accessoires fournis
[Inspection à faire lors du désemballage]
En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de
tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction
afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison.
Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur avant d’utiliser le produit.
Codes du produit corrects à compter de février 2014.
Ils sont sujets à changements.
1 Étui de transport pour le flash
2 Support du flash
3 Filtre
Les piles sont vendues séparément.
A: Diffuseur (Blanc)
C: Filtre IR (Noir)
B: Filtre réchauffant (Orange)
VFC5100
VFB0243
12 3
:
VFB0244/
:
VFB0245/
:
VFB0246
VQT5F44_JPN_PP_E.book 5 ページ 2014年4月14日 月曜日 午後7時41分
VQT5F44
6
Noms des composants
Panneau de commande
1 Diffuseur grand-angulaire
2 Tête du flash
3 Capteur de signal de liaison sans fil
4 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique/Voyant à diode
5 Capteur du flash
6 Plaque reflet
7 Panneau de commande
8
Voyant d’auto-vérification [AUTO CHECK]
9 Touche/voyant d’essai/charge [TEST/
CHARGE]
: Touche [OK]
; Touche d’orientation du réflecteur
< Touche de rétroéclairage
= Interrupteur [ON/OFF]
> Levier de verrouillage
? Molette
a (2): Touche de réglage de l’intensité
du flash
b (3): Touche de mode [MODE]
c (1): Touche de la lampe à DEL
d (4): Touche de zoom [ZOOM]
1 Déclenchement
FP
2 Mode flash
3 Nombre-guide
(GN)
4 Réglage de
l’intensité du
flash
5 Valeur du ZOOM
6 QUATRE TIERS
7 Mode ZOOM
8 Voyant à diode
9 Sensibilité ISO
: Groupe de mode
de commande à
distance
; Unité de
fréquence (dans
le mode multi
flash)
< Ouverture (F)
= Canal du mode
de commande à
distance
> Avertisseur de
surchauffe
?
Unités de mesure
de la distance
b
d
a
c




VQT5F44_CFR.fm 6 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
7
VQT5F44
FRANÇAIS
Déclenchement continu
Il se peut que le flash devienne chaud après plusieurs déclenchements successifs,
ce qui pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Le flash ne doit pas être
déclenché plus de 30 fois en succession à des intervalles de 2 secondes, après
quoi il devrait ne pas être utilisé pendant au moins 10 minutes.
Lors de l'utilisation d'un filtre, nous déconseillons l'utilisation d'un flash en pleine
intensité ou la prise en rafale. La chaleur produite par ces méthodes pourrait
déformer le filtre.
Choix des piles (vendues séparément)
Vous pouvez utiliser les types de piles suivants :
Piles alcalines sèches, LR6/AA (x 4)
Piles rechargeables HR6/AA au nickel-métal-hydrure (Ni-MH) (x 4)
L’utilisation de piles fabriquées par Panasonic est recommandée.
Mise en place des piles
Utilisez des piles alcalines ou des piles
rechargeables au nickel-métal-hydrure.
1 Faites glisser le couvercle du
logement des piles pour l’ouvrir.
2 Mettez les piles en place en prenant
soin de respecter la polarité [r]/[s].
3 Fermez le couvercle du logement
des piles en le faisant glisser
fermement dans le sens de la flèche aussi loin que possible.
Mise en place du flash
Vérifiez que l’appareil photo et le flash sont hors marche. La mise en place ou le
retrait du flash alors que l’appareil photo ou le flash est en marche peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
1 Glissez le levier de verrouillage dans la
direction opposée à celle de l’icône de
verrouillage [LOCK
1
] (
1
).
2 Glissez le flash dans la griffe porte-
accessoires jusqu’à ce qu’il se bloque
en position (
2
).
3 Glissez le levier de verrouillage vers la
position [LOCK
1
] (
3
).
Pour retirer le flash, glissez le levier de verrouillage dans la direction opposée à
celle de la flèche [LOCK1] et retirez le flash de la griffe porte-accessoires.
Il n’est possible d’utiliser des piles R6/AA au manganèse.
VQT5F44_CFR.fm 7 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
8
Mise en marche du flash
Mettez le flash en place sur l’appareil photo, puis mettez celui-ci en marche.
Appuyez sur l’interrupteur [ON/OFF].
L’affichage du panneau de commande est activé.
Pour mettre le flash hors marche, appuyez de nouveau sur l’interrupteur [ON/OFF].
Remplacez les piles dans le cas où le voyant d’essai/charge [TEST/CHARGE] ne
s’allumerait pas après :
Les voyants [TEST/CHARGE] et [AUTO CHECK] qui clignotent simultanément
indiquent que les piles sont faibles. Remplacez les piles. L’utilisation d’une pile faible
peut entraîner des problèmes de fonctionnement.
Lorsque l’appareil photo passe en mode de veille, le flash fait de même.
Après un délai d’inactivité d’environ 60 minutes, le flash est automatiquement mis hors
marche. Appuyez sur l’interrupteur [ON/OFF] pour le remettre en marche.
Un son oscillant peut être entendu durant la recharge du flash; cela n’est le signe d’aucune anomalie.
Prises de vues
1 Choisissez le mode du flash au moyen des commandes de l’appareil photo.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo pour plus de détails.
2 Sélectionnez un mode de flash.
“Modes du flash” (P9)
L’appareil photo et le flash s’échangent des informations sur la prise de vue et la portée du
flash est affichée sur le panneau de commande.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La portée du flash varie selon les paramétrages de l’appareil photo (sensibilité ISO, ouverture
et longueur focale de l’objectif).
4 Appuyez sur le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue.
L’élément se déclenche avec l’exposition appropriée lorsque le voyant [AUTO CHECK] clignote
pendant environ 5 secondes.
Lors de l’utilisation du flash, prenez garde à ce que la lumière du flash ne soit pas bloquée par
l’objectif, le parasoleil, etc.
Utilisez le diffuseur pour prévenir la surexposition à des distances inférieures à 1 m (3,3 pieds) (P13).
1 Voyant d’auto-vérification [AUTO CHECK]
2 Voyant d’essai/charge [TEST/CHARGE]
3 Panneau de commande
4 Interrupteur [ON/OFF]
30 secondes (avec des piles alcalines)
10 secondes (avec des piles au nickel-métal-hydrure)
1 Mode flash
2 Angle d’éclairage
Affiché en fonction de la longueur focale de l’objectif.
3 Voyant d’auto-vérification [AUTO CHECK]
4 Distance de fonctionnement du flash
VQT5F44_CFR.fm 8 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
9
VQT5F44
FRANÇAIS
Modes du flash
Sélectionnez un mode de flash en fonction du sujet et des conditions
de prise de vues.
1 Appuyez sur la touche [MODE] (3).
2 Tournez la molette pour sélectionner un mode de flash.
• Si [MANUAL] ou [FP MANUAL] a été sélectionné, une pression sur
la touche [MODE] (3) permet de régler le nombre guide. Appuyez de nouveau
sur la touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Affichage du panneau
de commande
Opération
[ TTL AUTO]
L’intensité du flash est automatiquement réglée en
fonction du paramétrage de l’appareil photo. Lintensité du
flash est réglée en fonction de la lumière mesurée par
l’objectif. Il est recommandé d’utiliser ce mode avec un
appareil photo doté d’une capacité de communication.
[ AUTO]
Clignotement :
Sujet hors de la portée
du flash
L’intensité du flash est réglée en fonction de la lumière
mesurée par le photocapteur du flash. Si l’appareil photo
est doté d’une capacité de communication, ce mode ne
peut être utilisé que si l’appareil photo est compatible avec
le mode AUTO.
[ MANUAL]
Dans ce mode, l’intensité du flash est celle établie par le
réglage du nombre guide. Le flash affiche sa portée
maximale laquelle est établie en fonction du nombre guide
et des paramétrages de l’appareil photo.
[ RC]
La commande à distance par liaison sans fil est possible
avec les appareils photo numériques Panasonic prenant
en charge une liaison sans fil. (P12)
[ FP TTL AUTO]
Prise de vue avec flash (déclenchement forcé). Ce mode
permet d’utiliser le flash même à des vitesses d’obturation
plus rapides que la vitesse de synchronisation du flash sur
l’appareil photo.
L’intensité maximum du flash est réduite ce qui a pour
effet d’en diminuer la portée. Plus la vitesse d’obturation
est rapide, moins la portée du flash est grande.
[FP TTL AUTO] : L’intensité du flash est automatiquement réglée.
[FP MANUAL] : Le flash est déclenché conformément au
nombre guide sélectionné. Le flash affiche sa portée
maximale laquelle est établie en fonction du nombre guide
et des paramétrages de l’appareil photo.
[ FP MANUAL]
VQT5F44_CFR.fm 9 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
10
Fonctionnement des touches
[ SL AUTO]
Le déclenchement du flash peut être synchronisé avec
celui de tout flash déclenché sur d’autres appareils.
[SL AUTO] : Lintensité du flash est automatiquement
réglée.
[SL MANUAL] : Le flash est déclenché conformément au
nombre guide sélectionné.
[ SL MANUAL]
[MULTI]
Le flash peut être allumé plusieurs fois à la suite tant
que l'obturateur est ouvert. (“Mode multi flash” (P11))
Touche Fonction Opération
[]
Permet d’ajuster l’intensité du flash
jusqu’à ±5 EV. Cette valeur est
établie de pair avec les réglages
de compensation du flash
effectués sur l’appareil photo.
1 Appuyez sur [ ] (2) ou
[ZOOM] (4).
2 Tournez la molette pour
sélectionner la valeur, puis
appuyez sur la touche [OK].
[ZOOM]
Permet de régler manuellement
l’angle d’éclairage. L’indication [M]
est affichée.
[]
Pour activer ou désactiver
manuellement la lampe à DEL.
1 Avant la prise de vue, réglez
la lampe à DEL sur [M].
“Autres paramétrages” (P14)
2 Appuyez sur [ ] (1) pour
allumer la lampe à DEL.
Appuyez de nouveau sur
[] (1) pour éteindre la
lampe à DEL. Pour afficher
le réglage de l’intensité de la
lampe à DEL, maintenez la
touche [ ] (1) enfoncée
2 secondes pendant que la
lampe à DEL est allumée.
Le flash et les piles pourraient se
réchauffer si la lampe à DEL
demeure allumée, mais cela n'est
pas un signe de malfonction.
[
TEST/
CHARGE
]
Pour un déclenchement d’essai du flash, appuyez sur la touche [TEST/
CHARGE] pendant que le voyant [TEST/CHARGE] est allumé.
[BACK
LIGHT]
Le rétroéclairage du panneau de commande demeure allumé
pendant environ 15 secondes.
Si le flash se déclenche lorsque le rétroéclairage est allumé, il
s’éteint. Pour activer de nouveau le rétroéclairage, appuyez sur la
touche [BACK LIGHT].
Affichage du panneau
de commande
Opération
VQT5F44_JPN_PP_E.book 10 ページ 2014年4月14日 月曜日 午後7時41分
11
VQT5F44
FRANÇAIS
Mode multi flash
Le flash peut être allumé plusieurs fois à la suite tant que l'obturateur est ouvert.
(“Mode multi flash”) Le mode multi flash vous permet de capturer le mouvement
continu du sujet en une seule photo, comme une série de photos prises en une
succession rapide.
1 Réglez le mode de flash du flash sur le mode
[MLT].
“Modes du flash” (P9)
2 Appuyez sur 3/4/2/1 afin de sélectionner
un élément (fréquence du flash (
A
)/nombre
de flash (
B
)/intensité du flash), et faites tourner la molette
pour choisir une valeur.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
• En mode multi flash, nous vous recommandons d'utiliser un trépied.
Calculer la vitesse d'obturation
Vitesse d'obturationbNombre de flashcFréquence du flash
Exemple : Si vous prenez une photo avec un nombre de flash de 10 et une
fréquence du flash de 5 Hz, réglez la vitesse de l'obturateur sur 2 secondes ou
plus.
Lorsque le flash s'allume plusieurs fois à la suite en mode multi flash, l'obturateur
doit être ouvert.
Prenez une photo avec une vitesse d'obturation inférieure à la vitesse calculée
grâce à la formule ci-dessus.
Nombre de flash continus maximum
Intensité
du flash
Fréquence du flash (Hz)
1-2 3-4 5-10 11-50 51-500
1/4 44444
1/8 88888
1/16 16 16 16 16 16
1/32 30 30 30 32 32
1/64 60 60 60 64 64
1/128 60 70 80 90 100
VQT5F44_CFR.fm 11 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
12
Paramétrages pour liaison sans fil du flash
Le pilotage sans fil est possible avec les appareils photo numériques de Panasonic prenant
en charge le mode de liaison sans fil. Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour de
plus amples informations sur son fonctionnement lors de prises de vues sans fil.
1 Activez le mode sans fil sur l’appareil photo.
2 Activez le mode [RC] du flash.
“Modes du flash” (P9)
• Après avoir sélectionné [RC], une pression sur la touche
[MODE] (3) permet de sélectionner un canal. Appuyez de nouveau sur la
touche [MODE] (3) pour revenir en arrière.
3 Sur le flash, sélectionnez le canal et le groupe.
“Autres paramétrages” (P14)
Il est possible d’établir sur l’appareil photo le mode de déclenchement du flash, le
réglage du flash et le réglage manuel du flash.
Établissement de flashs avec liaison sans fil
Du fait que la communication est établie avec l’émission du flash de l’appareil
photo, la plage des positions du flash varie selon les appareils photo. Reportez-
vous au manuel de l’appareil photo pour de plus amples informations sur la plage
des positions du flash.
1 Fixez le support fourni.
• Glissez le levier de verrouillage dans le sens opposé de la
direction indiquée par l’icône [LOCK
1
] (
1
) et glissez le
flash sur le support jusqu’à ce qu’il se bloque en position (
2
).
• Glissez le levier de verrouillage dans la position
[LOCK 1] pour le bloquer en position.
• Pour retirer le flash, glissez le levier de verrouillage dans la direction opposée
à celle de la flèche [LOCK 1], puis retirez le flash du support.
2 Orientez le flash de manière que son capteur
de signal (A) soit face à l’appareil photo.
Il est recommandé d’utiliser un groupe ne comptant pas
plus de 3 flashs pilotés à distance.
Il est possible que le flash ne se déclenche pas en raison
de l’angle ou de la distance entre le sujet et l’appareil photo.
Canal
Réglez l’appareil photo et le flash sur le même canal.
Groupe
L’appareil photo est en mesure d’établir séparément les
paramétrages d’un total de 3 groupes; sélectionnez le groupe
auquel le flash appartient.
Faites une prise de vue d’essai après avoir
orienté le flash.
VQT5F44_CFR.fm 12 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
13
VQT5F44
FRANÇAIS
Réglage de l’angle de rayonnement
Orientez la tête du flash vers le plafond ou un mur pour un
éclairage indirect. L’aire illuminée à une distance entre
0,5 m (1,6 pied) et 1,0 m (3,3 pieds) ne sera pas
correctement éclaie; orientez le flash vers le bas.
Tout en maintenant enfoncée la touche
d’orientation du déflecteur, tournez la
section luminescente vers le haut/bas et
vers la gauche/droite.
Utilisation du diffuseur à grand-angulaire
Utilisez le diffuseur grand-angulaire incorporé du flash lorsque
la longueur focale de l’objectif est plus large que 12 mm.
Dégagez le diffuseur en le glissant et placez-le
sur la tête du flash.
L’affichage de la portée estimée change lorsque le diffuseur
est utilisé.
L’angle d’éclairage ne peut être réglé que sur 14 mm, 12 mm,
10 mm ou 7 mm.
N’inclinez pas le diffuseur vers le haut.
L’affichage du zoom clignote si la longueur focale de l’objectif utilisé est de
16 mm ou plus.
Utilisation de la plaque reflet
La réflexion de la lumière du flash permet de saisir l’effet de reflet
par lequel les yeux du sujet réfléchissent la lumière émise.
Glissez la plaque reflet hors de son logement.
Orientez le flash directement vers le haut et la plaque vers le
sujet.
90º
180º
180º
VQT5F44_CFR.fm 13 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
14
Utiliser un filtre
Utilisez un filtre lorsque le flash est trop fort ou lorsque la température de couleur
du flash et celle de l'environnement sont visiblement différentes.
Installez un filtre sur le flash.
Tenez à la fois les parties supérieure et inférieure du filtre
avec vos doigts afin de l'installer.
Lors de l'utilisation d'un filtre, le nombre-guide diminue. Si le flash est réglé sur l'un des
modes manuels ou sur le mode multi flash et que le diffuseur ou le filtre réchauffant y est
installé, corrigez l'intensité du flash en vous servant des valeurs suivantes pour vous guider.
Autres paramétrages
Les options suivantes peuvent être choisies sur le panneau de commande.
1 Appuyez sur la touche [OK].
Une rubrique clignote sur le panneau de commande.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour mettre
des rubriques en surbrillance.
3 Tournez la molette pour sélectionner
le paramétrage, puis appuyez sur la touche [OK].
Filtre Utilisation
Diffuseur (Blanc) Diffuse la lumière directe émise par
le flash, en l'adoucissant.
Filtre ton chaud
(Orange)
Conserve une atmosphère
d'éclairage chaud.
Filtre à infrarouge
(Noir)
Bloque la lumière superflue qui
illumine l'avant de la caméra lors d'un
enregistrement avec flash sans fil.
Diffuseur : i1 • Filtre réchauffant : i1
Rubrique Description
MODE (mode flash) P9
(réglage de l’intensité du flash)
P10
ZOOM (angle d’éclairage) P10
(voyant à diode)
Pour choisir l’activation automatique ou manuelle de
la lampe à DEL.
[A] : S’allume automatiquement selon les besoins.
[M] : La lampe à DEL s’allume sur pression de la
touche de la lampe à DEL.
Aucun : La lampe ne s’allume pas.
GN (nombre guide) Pour le réglage de l’intensité du flash.
Sensibilité ISO Pour le réglage de la sensibilité ISO.
Groupe
Pour choisir un groupe pour le mode de commande
à distance. (P12)
VQT5F44_CFR.fm 14 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
15
VQT5F44
FRANÇAIS
Paramétrages personnalisés
Il est possible de personnaliser les paramétrages de manière à rehausser la facilité
d’utilisation de l’appareil.
1 Maintenez une pression sur la touche [OK] pendant plus de
2 secondes.
Le flash passe dans le mode des paramétrages personnalisés.
2 Appuyez sur 3/4 pour mettre une rubrique en surbrillance.
3 Tournez la molette pour modifier le paramètre sélectionné.
4 Appuyez sur la touche [OK].
Ouverture Pour régler l’ouverture.
Canal
Pour choisir un canal pour le mode de commande à
distance (RC). (P12)
Panneau de
commande
Rubrique Description
Lampe d’assistance
pour la mise au
point automatique
[A] : Pilotage par l’appareil photo
[OFF] : La lampe ne s’allume pas.
Intensité de la
lampe à DEL
[1/1] à [1/16] : Réglage de l’intensité de la
lampe à DEL.
Flash asservi
[ON] : L’affichage du panneau de commande
du flash confirme le mode asservi.
[OFF] : L’affichage du panneau de commande
du flash n’indique pas le mode asservi.
Câble de flash
[ON] : Câble non utilisé.
[OFF] : Câble utilisé.
Affichage du
zoom
[ ] : Affichage des valeurs pour objectifs
QUATRE TIERS.
Aucun : Affichage des valeurs
d’équivalence 35 mm.
Unités de
mesure de la
distance
[m] : Distances affichées en mètres.
[ft] : Distances affichées en pieds.
Détection du
diffuseur
[ON] : Le flash détecte la position du diffuseur.
Réglage automatique de l’angle d’éclairage.
[OFF] : Le flash ne détecte pas la position
du diffuseur.
Affichage du
nombre guide
[ON] : L’intensité du flash est indiquée par
un nombre guide.
[OFF] : L’intensité du flash est indiquée par
une valeur relative.
Rubrique Description
VQT5F44_CFR.fm 15 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
16
Rétablissement des paramètres personnalisés à ceux par défaut
Maintenez une pression sur les touches [OK] et [BACK LIGHT]
simultanément plus de 2 secondes.
Le panneau de commande clignote une fois lors du rétablissement des paramètres.
Le paramétrage par défaut de l’affichage de l’unité de mesure de la distance n’est
pas rétabli.
Appareil photo sans fonctions de communication
Mode auto [AUTO]
Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO aux valeurs établies sur l’appareil photo.
1 Activez le mode [AUTO] sur le flash.
“Modes du flash” (P9)
• Après avoir sélectionné [AUTO], une pression sur la touche
[MODE] (
3
) permet de régler l’ouverture. Appuyez de
nouveau sur la touche [MODE] (
3
) pour revenir en arrière.
2 Faites correspondre la position du zoom à la longueur focale
de l’objectif.
“[ZOOM]” (P10)
3 Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO.
“Autres paramétrages” (P14)
Dans le cas où les valeurs sélectionnées seraient hors de la plage de portée du
flash, les indications [ISO] et [F] affichées clignotent. Le voyant [AUTO CHECK]
clignote pendant environ 5 secondes après avoir enfoncé le déclencheur pour
confirmer le déclenchement du flash.
Mesure
automatique de
la lumière
[ON] : Réglage de la sensibilité ISO et de
l’ouverture en fonction de l’appareil photo.
[OFF] : Il est possible d’utiliser la molette pour
régler la sensibilité ISO et l’ouverture du flash.
Ne peut être utilisé que si l’appareil photo
numérique est doté de fonctions de
communication. (Seulement lorsque le mode du
flash est réglé sur [AUTO] ou sur [SL AUTO].)
Affichage
automatique de
la sensibilité
ISO
[25] à [3200] : Affichage de la sensibilité ISO
lorsque le flash est dans le mode [AUTO]
lorsque utilisé avec un appareil photo qui ne
peut pas communiquer avec le flash.
Flash pilote
Il vous permet de vérifier l'éclairage et les
effets d'ombre en avance.
[ON] : Allume un flash de test plusieurs fois
à la suite pendant environ 1 seconde.
[OFF] : Allume un flash une fois avec
l'intensité du flash que vous choisissez.
Panneau de
commande
Rubrique Description
VQT5F44_CFR.fm 16 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
17
VQT5F44
FRANÇAIS
Mode manuel [MANUAL]
Sélectionnez le nombre guide.
1 Activez le mode [MANUAL] sur le flash.
“Modes du flash” (P9)
2 Faites correspondre la position du zoom à la
longueur focale de l’objectif.
“[ZOOM]” (P10)
3 Établissez la valeur du nombre guide.
“Autres paramétrages” (P14)
Mode asservi
Le déclenchement du flash peut être synchronisé avec celui de tout flash
déclenché sur d’autres appareils.
1 Activez le mode [SL AUTO] ou [SL MANUAL]
sur le flash.
“Modes du flash” (P9)
Établissez les autres paramétrages du flash en fonction du
mode [AUTO] ou [MANUAL].
“Appareil photo sans fonctions de communication” (P16)
2 Orientez le flash.
Les modalités d’orientation du flash sont les mêmes que
dans le mode de liaison sans fil.
“Établissement de flashs avec liaison sans fil” (P12)
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour de plus
amples informations sur la plage des positions du flash.
• Réglez le flash dans le mode manuel par lequel aucun pré-
flash n’est déclenché. Si un pré-flash est déclenché par
l’appareil photo, le flash externe est alors synchronisé avec ce
pré-flash et ne peut se déclencher de manière appropriée.
• Il se pourrait que le flash se déclenche en réaction à
d’autres flashes utilisés par d’autres photographes.
Précautions d’utilisation
À propos de l’élément
Ne transportez pas l’élément s’il est encore fixé sur l’appareil photo.
À propos des piles
Si vous ne devez pas utiliser l’élément pendant une longue période,
assurez-vous d’enlever les piles.
VQT5F44_CFR.fm 17 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
18
Tableau des nombres-guides (GN)
[MANUAL]
¢1 Valeurs à prendre en compte lors de l'utilisation du panneau large.
¢2 Si vous multipliez ces angles d'éclairage (en mm) par deux, vous obtiendrez
des valeurs équivalentes pour les films de 35 mm.
Intensité
du flash
Angle d'éclairage (mm)
7
¢1, 2
10
¢1, 2
12
¢1, 2
14
¢1, 2
12
¢2
14
¢2
17
¢2
1/1 20 22 25 26 30 33 38
1/2 14 16 18 18 21 23 27
1/4 10 11 13 13 15 17 19
1/8 7,1 7,8 8,8 9,2 11 12 13
1/16 5,0 5,5 6,3 6,5 7,5 8,3 9,5
1/32 3,5 3,9 4,4 4,6 5,3 5,8 6,7
1/64 2,5 2,8 3,1 3,3 3,8 4,1 4,8
1/128 1,8 1,9 2,2 2,3 2,7 2,9 3,4
Intensité
du flash
Angle d'éclairage (mm)
25
¢2
35
¢2
42
¢2
52
¢2
67
¢2
100
¢2
1/1 45 50 53 55 56 58
1/2 32 35 38 39 40 41
1/4 23 25 27 28 28 29
1/8 16 18 19 19 20 21
1/16 11 13 13 14 14 15
1/32 8,0 8,8 9,4 9,7 9,9 10
1/64 5,6 6,3 6,6 6,9 7,0 7,3
1/128 4,0 4,4 4,7 4,9 4,9 5,1
VQT5F44_CFR.fm 18 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
19
VQT5F44
FRANÇAIS
[FP MANUAL]
Vous trouverez ci-dessous les numéros-guides (GN) pour les flash 1/1 (PLEIN)
¢1
Valeurs à prendre en compte lors de l'utilisation du panneau large.
¢2 Si vous multipliez ces angles d'éclairage (en mm) par deux, vous obtiendrez
des valeurs équivalentes pour les films de 35 mm.
Vitesse du
déclencheur
Angle d'éclairage (mm)
7
¢1, 2
10
¢1, 2
12
¢1, 2
14
¢1, 2
12
¢2
14
¢2
17
¢2
1/125 14 16 18 18 21 23 27
1/160 13 14 16 16 19 21 24
1/200 11 12 14 15 17 18 21
1/250 10 11 13 13 15 17 19
1/320 8,9 9,8 11 12 13 15 17
1/400 7,9 8,8 9,9 10 12 13 15
1/500 7,1 7,8 8,9 9,2 11 12 13
1/640 6,3 6,9 7,9 8,2 9,4 10 12
1/800 5,66,27,07,38,49,2 11
1/1000 5,05,56,36,57,58,29,5
1/1300 4,44,95,65,86,77,38,5
1/1600 4,04,45,05,25,96,57,5
1/2000 3,53,94,44,65,35,86,7
1/2500 3,13,53,94,14,75,26,0
1/3200 2,83,13,53,74,24,65,4
1/4000 2,52,83,13,33,74,14,8
1/5000 2,22,52,82,93,43,74,3
1/6400 2,02,22,52,63,03,33,8
1/8000 1,82,02,22,32,72,93,4
VQT5F44_CFR.fm 19 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
VQT5F44
20
¢2 Si vous multipliez ces angles d'éclairage (en mm) par deux, vous obtiendrez
des valeurs équivalentes pour les films de 35 mm.
Dans le mode [FP MANUAL], la formule suivante peut être utilisée afin d'obtenir
les numéros-guides (GN) lorsque n'importe quelle valeur, à l'exception de 1/1,
est sélectionnée pour la quantité de lumière.
Numéro-guide (GN) = Numéro-guide pour 1/1
k coefficient de ratio de la
quantité de lumière
¢3
¢3 Coefficient de ratio de la quantité de lumière
Les valeurs présentes dans le tableau supposent que la sensibilité ISO est
réglée sur [100].
Vitesse du
déclencheur
Angle d'éclairage (mm)
25
¢2
35
¢2
42
¢2
52
¢2
67
¢2
100
¢2
1/125 32 35 38 39 40 41
1/160 28 31 33 35 35 36
1/200 25 28 30 31 31 32
1/250 23 25 27 28 28 29
1/320 20 22 24 25 25 26
1/400 18 20 21 22 22 23
1/500 16 18 19 19 20 21
1/640 14 16 17 17 18 18
1/800 13 14 15 15 16 16
1/1000 11 13 13 14 14 14
1/1300 10 11 12 12 12 13
1/1600 8,9 9,9 11 11 11 11
1/2000 8,0 8,9 9,4 9,7 9,9 10
1/2500 7,1 7,9 8,3 8,6 8,8 9,1
1/3200 6,3 7,0 7,5 7,7 7,9 8,2
1/4000 5,6 6,3 6,6 6,9 7,0 7,2
1/5000 5,0 5,6 5,9 6,2 6,3 6,5
1/6400 4,4 4,9 5,2 5,4 5,5 5,7
1/8000 4,0 4,4 4,7 4,9 5,0 5,1
Ratio de la quantité de
lumière
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Coefficient de ratio de
la quantité de lumière
1,0 0,71 0,5 0,35 0,25
VQT5F44_CFR.fm 20 ページ 2014年2月17日 月曜日 午後1時59分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Panasonic DMW-FL580LPP Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à