Shimano ST-R9170 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manette Dual Control (DI2)
pour frein à disque
hydraulique
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Contactez le lieu d'achat ou distributeur pour toute information concernant
l'installation, le réglage et le remplacement des produits non mentionnés dans le
présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens
vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site Internet
(https://si.shimano.com).
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement et
entièrement ce « mode d'emploi » avant toute utilisation et
veillez à bien respecter les consignes. Rangez-le de façon à
pouvoir y accéder à tout moment.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute
blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les
instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des
dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect de ces instructions entraîne
des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles ou
endommager l'équipement et la zone de
travail.
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Comme chaque vélo peut avoir un comportement légèrement différent en
fonction de son modèle, assurez-vous de maîtriser la bonne technique de freinage
(notamment la pression sur la manette de frein et les caractéristiques de contrôle
du vélo) ainsi que le fonctionnement de votre vélo. Une mauvaise utilisation du
système de freinage de votre vélo peut entraîner une perte de contrôle ou une
chute et vous risquez de vous blesser grièvement.
Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement du produit et vous pourriez brusquement chuter et vous
blesser gravement.
Ne touchez pas le dérailleur avant lorsque vous actionnez la manette de
changement de vitesse. Cela peut entraîner des blessures en vous
coinçant les doigts.
Ce système de freinage hydraulique a des caractéristiques de freinage différentes
des celles d'un type à frein sur jante. Il exerce une puissance de freinage
relativement élevée au début du freinage (plus élevée qu'avec un type à frein sur
jante). Familiarisez-vous suffisamment avec ces caractéristiques de freinage avant
de l'utiliser. Si vous roulez et que vous ne connaissez pas suffisamment les
caractéristiques de freinage, vous risquez de tomber de vélo en freinant et de
vous blesser grièvement, voire mortellement.
N'utilisez pas de disque de frein de 203mm ou de 180mm. Cela augmenterait de
manière excessive la puissance de freinage, ce qui pourrait vous faire perdre le
contrôle du vélo, vous faire tomber et vous blesser grièvement.
Les cyclistes doivent s'habituer aux performances plus élevées de ce freinage
avant d'utiliser le vélo. Les disques de frein de 160mm ont une puissance de
freinage plus importante que les disques de frein de 140mm. Si vous roulez et
que vous ne connaissez pas suffisamment les caractéristiques de freinage, vous
risquez de tomber de vélo en freinant et de vous blesser grièvement, voire
mortellement.
Veillez tout particulièrement à tenir vos doigts éloignés du
disque de frein. Le disque de frein est suffisamment
tranchant pour vous blesser grièvement aux doigts si vous
les coincez dans les ouvertures du disque en mouvement.
Ne touchez pas les étriers ou le disque de frein en roulant ou immédiatement
après être descendu du vélo. Les étriers et le disque de frein chauffent lorsque les
freins sont actionnés et vous risquez de vous brûler en les touchant.
Veillez à ne pas laisser de l'huile ou de la graisse entrer en contact avec le disque
de frein et les plaquettes de frein. Utiliser le vélo avec de l'huile ou de la graisse
sur le disque de frein et les plaquettes de frein peut empêcher les freins de
fonctionner et conduire à des blessures graves dues à une chute ou une collision.
Vérifiez l'épaisseur des plaquettes de frein et ne les utilisez pas si elles ont une
épaisseur inférieure à 0,5mm. Sinon, cela peut empêcher les freins de fonctionner
et conduire à des blessures graves.
2mm 0,5mm
N'utilisez pas le disque de frein s'il est fissuré ou déformé. Le disque de frein peut
se casser et provoquer des blessures graves dues à une chute. Remplacez le disque
de frein par un nouveau.
N'utilisez pas le disque de frein si son épaisseur est inférieure à 1,5mm. Ne
l'utilisez pas non plus si la surface en aluminium devient visible. Le disque de frein
peut se casser et provoquer des blessures graves dues à une chute. Remplacez le
disque de frein par un nouveau.
Ne serrez pas les freins en continu. Cela pourrait entraîner une augmentation
brusque de la course du levier de frein empêchant les freins de fonctionner et
conduisant à des blessures graves.
N'utilisez pas les freins si du liquide fuit. Sinon, cela peut empêcher les freins de
fonctionner et conduire à des blessures graves.
Ne serrez pas trop fort le frein avant. Sinon la roue avant risque de se bloquer, le
vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement.
Comme la distance de freinage requise est plus longue par temps de pluie,
réduisez votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. Vous risqueriez de
tomber ou d'entrer en collision et de vous blesser grièvement.
Une surface de route mouillée peut faire perdre l'adhérence aux pneus. Par
conséquent, pour éviter cela, réduisez votre vitesse et freinez à l'avance et en
douceur. Si les pneus perdent leur adhérence, vous risquez de tomber et de vous
blesser grièvement.
ATTENTION
Avertissement concernant l'huile minérale d'origine SHIMANO
Utilisez des protections oculaires adaptées pendant la manipulation et évitez le
contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau fraîche et
consultez immédiatement un médecin. Un contact avec les yeux peut entraîner
des irritations.
Portez des gants lors de la manipulation. En cas de contact avec la peau, rincez
soigneusement avec du savon et de l'eau. Un contact avec la peau peut entraîner
une éruption cutanée et une gêne.
Couvrez-vous le nez et la bouche avec un masque respiratoire et travaillez dans
une zone bien aérée. L'inhalation de buée ou de vapeurs d'huile minérale peut
provoquer des nausées.
Si vous avez inhalé de la buée ou des vapeurs d'huile minérale, allez dans une
zone bien aérée. Couvrez-vous avec une couverture. Restez au chaud, ne bougez
pas et appelez immédiatement un médecin pour obtenir un avis médical.
Période de rodage
Les freins à disque ont une période de rodage, et la puissance de freinage
augmente graduellement au fur et à mesure de la progression de cette période
de rodage. Tenez compte des augmentations de la puissance de freinage lorsque
vous utilisez les freins pendant la période de rodage. La même chose risque de se
produire lorsque les plaquettes de frein ou le disque de frein sont remplacés.
Remarque
Pour éviter le bruit et garantir les meilleures performances, suivez la procédure
de rodage après le remplacement des plaquettes ou du disque de frein.
Veillez à faire tourner la manivelle lorsque vous effectuez des opérations liées au
changement de pignon.
Les éléments sont conçus pour être parfaitement étanches et pour résister à des
conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas
volontairement dans l'eau.
Ne lavez pas votre vélo avec un nettoyeur à haute pression. Si de l'eau entre dans
les éléments, des problèmes de fonctionnement ou de la corrosion risquent
d'apparaître.
Maniez les éléments avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents.
Veillez à ne pas laisser de l'eau entrer dans les ports E-TUBE.
N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants agressifs pour nettoyer les produits.
De tels solvants risquent d'endommager la surface.
Lorsque la roue du vélo a été démontée, il est recommandé d'installer des cales
de plaquette. N'appuyez pas sur la manette de frein lorsque la roue est retirée. Si
la manette de frein est enfoncée sans avoir installé de cales de plaquette au
préalable, les pistons sortiront davantage qu'en temps normal. Le cas échéant,
contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo.
Utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon sec pour procéder au nettoyage ou à
l'entretien du système de freinage. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour
UM-07R0B-000
Mode d'emploi
frein ou d'agents réduisant le bruit disponibles dans le commerce. Ces substances
risquent d'endommager des pièces telles que les joints.
Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo pour effectuer les mises à
jour du logiciel du composant. Les informations les plus récentes sont disponibles
sur le site Internet de SHIMANO.
Lisez également les manuels des autres composants connectés en même temps
que le manuel des freins.
Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations
résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo
Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème quelconque
est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un distributeur.
Y a-t-il des traces de fuite du liquide de frein?
Est-ce-que les freins avant et arrière fonctionnent correctement ?
L'épaisseur des plaquettes est-elle d'au moins 0,5 mm?
Le disque de frein à disque est-il fissuré ou déformé ?
Le changement des vitesses se produit-il lorsque les manettes de changement de
vitesses sont actionnées ?
Les leviers sont-ils bien installés sur le guidon ?
Des bruits anormaux se font-ils entendre pendant le fonctionnement ?
Noms des pièces
Emplacement du bouton de capot *1
A
B
Cache de support
port E-TUBE*2
Manette de changement de vitesse
Manette de
frein
*1 En fonctions des spécifications, certains modèles peuvent ne pas avoir certaines
fonctions.
Un bouton de capot est installé soit en position A (à l'extrémité du support)
soit en position B (sur le cintre et tourné vers l'intérieur) pour les modèles
équipés de ce bouton de capot. Retirez le cache du support et vérifiez
l'emplacement du bouton du capot.
*2 Le nombre de ports de connexion du port E-TUBE diffère en fonction du
modèle.
Mode d'emploi
Opérations de changement de vitesse
Veillez à faire tourner la manivelle lorsque vous effectuez des opérations liées au
changement de pignon.
Bouton du capot (réglage par défaut)
Le bouton du capot envoie des signaux via l'unité sans fil aux produits compatibles.
Le fonctionnement et les fonctions diffèrent en fonction du produit compatible.
Reportez-vous au manuel du produit compatible.
Fonctionnement de la manette de changement de vitesse arrière
(réglages par défaut)
Passe à un pignon plus grand.
Manette de changement de
vitesse (X)
Y
X
< Manette de changement de
vitesse (X) >
Passe à un pignon plus petit.
< Manette de changement de
vitesse (Y) >
Manette de changement de
vitesse (Y)
Fonctionnement de la manette de changement de vitesse avant (réglages
par défaut)
Passe sur un plateau plus
grand.
Manette de changement de
vitesse (X)
Y
X
< Manette de changement de
vitesse (X) >
Passe sur un plateau plus
petit.
< Manette de changement de
vitesse (Y) >
Manette de changement de
vitesse (Y)
Si la chaîne sort de la manivelle vers l'intérieur, appuyez et maintenez enfoncé la
manette de changement de vitesse (X) pendant 1 seconde ou plus. Cela entraînera
le déplacement du dérailleur avant vers la position la plus extérieure et le laissera là
pendant 10 secondes pour remonter la chaîne.
Le comportement réel peut varier suivant les composants connectés et la version
logicielle utilisée.
Les réglages de chaque contacteur peuvent être changés comme suit.
Pour plus de détails sur le changement des paramètres, contactez le magasin où
vous avez acheté votre vélo.
Inverse les fonctions de passage à une vitesse supérieure et de passage à une
vitesse inférieure pour les manettes de changement de vitesse (X) et (Y)
Inverse les manettes de changement de vitesse avant et arrière
Réglage du mode Multi-vitesses
Configure le bouton de capot comme manette de changement de vitesse
Actionner les freins
Ce produit dispose des fonctions de réglage de portée et de réglage de l'attaque
des plaquettes. Pour plus de détails sur la façon de faire ces réglages, contactez le
magasin où vous avez acheté votre vélo.
Manette de
frein
Comment effectuer le rodage
Pour optimiser les performances des plaquettes de frein et du disque de frein,
suivez la procédure de rodage expliquée dans les étapes ci-dessous:
1. Roulez avec votre vélo sur une surface plane, sécurisée et sans obstacles et
accélérez jusqu'à une vitesse moyenne.
2. Actionnez la manette de frein jusqu'à ce que vous ralentissiez jusqu'à la vitesse
de marche à pied.
Ne faites ceci qu'avec une manette de frein à la fois. Soyez prudent en suivant
cette procédure. Actionnez toujours la manette de frein avec modération, surtout
lorsque vous rodez le frein avant.
3. Répétez les étapes 1 et 2 au moins 20 fois à la fois pour les freins avant et les
freins arrières.
En répétant cette action, la force de freinage va augmenter.
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano ST-R9170 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à