TEAC NPH750 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ENGLISH DEUTSCH SVENSKA
NP
-
H750
Z
CQX1A1705Z
Network /USB DAC
Integrated Amplifier
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
FRANÇAIS ESPAÑOL
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 1 12/11/16 15:37
1111
ENGLISH
Connections (1)
V
Precautions when making connections
p Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets.
p Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions.
p Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise.
C
F
E
D
A
LINE
OUT
LINE
IN
LRLR
Power
outlet
Install the
dedicated driver
on the computer
before connecting
Personal computer
B
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Digital audio
output device
Digital audio
output device
Cassette deck/
CD recorder, etc.
Turntable
G H
Audio cable
Optical digital cable
Included power cord
RCA coaxial digital cable
Audio cable
USB cable
(page 20)
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 11 12/11/16 15:37
6161
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
comme par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/
ON nest pas en position ON.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
de courant pour que vous puissiez à tout moment
atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
o Les produits de Classe
sont équipés d'un cordon
d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de
ces produits doit être branché dans une prise de terre.
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack
d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées
au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au
lithium remplaçables: il existe un danger d'explosion en
cas de remplacement par un type de batterie incorrect.
Remplacez-les uniquement par des modèles identiques
ou équivalents.
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs
ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.
Q Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture
ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des
blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire
et suivre attentivement les précautions suivantes.
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (+) et
négatif (_) correctement orientés.
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des
types de pile différents ensemble.
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une
période prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles
pour éviter qu’elles ne coulent.
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le
compartiment des piles et remplacez les piles par des
neuves.
o N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et
n’utilisez pas ensemble des types de pile différents.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez
jamais les piles dans un feu ou dans de l’eau.
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec
d’autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer
en court-circuit, couler ou exploser.
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié
qu’elle peut l’être.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par
le gouvernement ou les autorités locales.
(b)
En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c)
Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses dans
les équipements.
(d)
Le symbole de déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle à roulettes barrée
d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et
traité séparément des déchets ménagers.
(e)
Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage
doivent être traités séparément de la collecte
municipale d'ordures ménagères dans des points
de collecte désignés par le gouvernement ou les
autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/
ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou
accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine car ils
contiennent des substances dangereuses.
(d)
Le symbole de déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle à roulettes barrée
d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que
les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou
cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur
les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques
de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e)
Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des batteries et/
ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
ENGLISH
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 61 12/11/16 15:37
6363
FRANÇAIS
ATTENTION
Lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité.
p Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla-
cer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un
radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou
un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibra
-
tions ou exposés à une poussière excessive, au froid et à
l’humidité.
p En veille, cette unité consomme de l'énergie.
p Placez l'unité sur une surface stable près du système
audio que vous allez utiliser.
p En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas
vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si
nécessaire.
p La tension d’alimentation doit correspondre à la tension
imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des
doutes à ce sujet, consultez un électricien.
p Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, lais-
sez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour
sa ventilation. Quand vous posez cette unité, position
-
nez-la pour qu'elle soit au moins à 30 cm
des murs et
autres appareils afin de permettre une bonne dissipation
thermique. Si vous l'installez dans un rack, laissez au
moins 30 cm de libre
au-dessus et derrière l'unité.
NE pla-
cez RIEN sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R,
disques vinyle ou cassettes.
p N’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endom-
mager le circuit ou causer un choc électrique. Si un
objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre
revendeur ou le service après-vente TEAC.
p Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le
cordon.
p En fonction des ondes électromagnétiques de télédiffu-
sion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans de
télévision quand cette unité est sous tension. Ce n'est
pas un mauvais fonctionnement de cette unité ou du
téléviseur. Si cela se produit, mettez l'unité en veille.
Entretien
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon
doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la
surface de l'unité sécher complètement avant utilisation.
B Par sécurité, débranchez le cordon d'alimenta-
tion de la prise secteur avant tout nettoyage.
p Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette
unité.
p N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent
endommager la surface de l’unité.
p Évitez un contact prolongé de l'unité avec des maté-
riaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent
endommager le boîtier.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 63 12/11/16 15:37
6464
Fichiers lisibles
Cette unité peut lire des fichiers audio conservés sur des
clés USB.*
p Les clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32,
mais pas en NTFS.
* Le port USB de cette unité ne prend en charge que les
mémoires flash USB (aussi appelées «clés USB»). Il ne
prend pas en charge les disques durs USB standard.
Les formats de fichier lisibles par chaque source de lecture
sont les suivants.
Format Clé USB
Lecteur de média
WiFi Câble Ethernet
WAV
FLAC
MP3
OGG
WMA
WAV
Extension de fichier: .wav
Flux: LPCM
Fréquence d'échantillonnage: 8 kHz à 48 kHz
FLAC
Extension de fichier: .flac
Flux: FLAC
Fréquence d'échantillonnage: 8 kHz à 48 kHz
L'USB n'accepte qu'une fréquence de 48kHz.
MP3
Extension de fichier: .mp3
Flux: MPEG-1/2 Layer III
Fréquence d'échantillonnage: 8 à 48 kHz
Débit binaire: 8 à 320 kb/s et débit binaire variable (VBR)
Ogg Vorbis
Extension de fichier: .ogg
Flux: Ogg
Fréquence d'échantillonnage: 8 kHz à 48 kHz
Débit binaire: 16kb/s à 128kb/s
WMA
Extension de fichier: .asf/.wma
Flux: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless**
Fréquence d'échantillonnage: 8 kHz à 48 kHz
Débit binaire: 5kb/s à 320kb/s
** Les formats WMA Pro et WMA ne sont pris en charge que
si l'ordinateur de lecture utilise le lecteur Windows Media
12 ou ultérieur (la lecture se fait après transcodage).
Affichage des noms de fichier
L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et
chiffres à simple octet. Si des informations de fichier uti-
lisent des caractères japonais, chinois ou autres à double
octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affi-
ché correctement.
Précautions d'emploi des ordinateurs
et autres appareils pour créer des
fichiers
p Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier.
p Lisez le mode d'emploi du logiciel que vous employez
pour créer un fichier au moyen d'un ordinateur.
Les fichiers ne peuvent pas être
correctement lus
p Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus.
Même si le nom de fichier porte une extension, la lec-
ture n'est pas possible si le format des données est
incorrect.
p Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être
lus correctement.
p Si plus de 2000fichiers sont enregistrés sur une clé USB,
l'unité risque de ne pas pouvoir les lire correctement.
Fichiers
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 64 12/11/16 15:37
6565
FRANÇAIS
A
Prises SPEAKERS
Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles
d’enceinte du commerce.
Les borniers + (plus) de cette unité sont rouges (pour
l'enceinte droite) et blancs (pour l'enceinte gauche).
Les borniers d'enceinte noirs sont les borniers ^
(moins). Généralement, le conducteur ¥ du câble
d'enceinte est marqué pour le distinguer du conducteur
^ du câble. Branchez ce conducteur marqué aux bor
-
niers¥ rouge et blanc, et le conducteur non marqué
aux borniers ^ noirs.
p Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez
des enceintes ayant une impédance d'au moins
6ohms.
Avant raccordement
1. Dénudez environ 1cm de l'extrémité du câble
d'enceinte.
2. Épissez bien le conducteur.
Branchement des câbles
1. Dévissez le capuchon du bornier en le tournant
dans le sens anti-horaire.
2. Insérez le fil conducteur dans le trou du bornier à
vis et revissez le capuchon en le tournant dans le
sens horaire afin que le fil soit bien maintenu
connecté.
V
ATTENTION
Si l'extrémité dénudée d'un conducteur de câble
d'enceinte entre en contact avec un autre câble
ou bornier, un court-circuit peut en résulter.
Empêchez cela.
Branchement des enceintes (1)
V
Précautions lors des branchements
p Faites tous les autres branchements avant de
brancher les fiches d'alimentation dans les prises
secteur.
p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui
seront connectés et suivez leurs instructions.
p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des
cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des
bruits.
LINE
IN
B
A
Enceintes
Caisson
de graves
Câble RCA
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 65 12/11/16 15:37
6666
Branchement des enceintes (2)
Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches
bananes
Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches
bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'en
-
ceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier.
p Lisez attentivement les instructions des fiches bananes
que vous comptez employer avec cette unité.
p Pour les utilisateurs Nord-Américains
Avant d'insérer des fiches bananes, retirez le capuchon
noir au sommet de chaque bornier.
Pour les consommateurs européens
Conformément aux réglementations de sécurité euro-
péennes, il n'est pas possible de brancher des fiches
banane dans les borniers d'enceinte des modèles euro-
péens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches
banane ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez
les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de câbles nus.
Si les capuchons noirs sortent des borniers, remettez-les en
place.
B
Prise SUBWOOFER OUT
Vous pouvez brancher ici un caisson de graves pour
améliorer les basses fréquences.
Connectez à cette unité un caisson de graves amplifié
du commerce au moyen d'un câble RCA ordinaire.
p Utilisez un caisson de graves à amplificateur
intégré. Pour équilibrer le niveau avec celui
des enceintes principales, réglez le volume du
caisson de graves tout en écoutant un signal
audio que vous connaissez bien. Réglez-le à
votre goût pour convenir à la musique.
Emploi d'un iPod/iPhone/iPad
Modèles d'iPod/iPhone/iPad
compatibles
Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/
iPhone/iPad suivants.
iPod nano ( 2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération)
iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
iPad 2, iPad
p Pour connecter un iPod/iPhone/iPad, utilisez le câble
USB fourni avec l'iPod/iPhone/iPad.
Logiciel de l'iPod/iPhone/iPad
Si l'unité ou les touches de la télécommande ne fonc-
tionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad, mettre à
jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le problème.
Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/iPad
sur le site web Apple suivant.
http://www.apple.com/downloads/
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 66 12/11/16 15:37
6767
FRANÇAIS
Raccordements (1)
V
Précautions lors des branchements
p Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur.
p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
C
F
E
D
A
LINE
OUT
LINE
IN
LRLR
Prise
secteur
Installez le pilote
dédié sur
l’ordinateur avant
le raccordement
Ordinateur personnel
B
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Appareil à sortie
audio numérique
Appareil à sortie
audio numérique
Platine cassette/
enregistreur de CD, etc.
Platine disque
G H
Câble audio
Câble numérique
optique
Câble
d’alimentation fourni
Câble numérique
coaxial RCA
Câble audio
Câble USB
(page 76)
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 67 12/11/16 15:37
6868
A
Port d'entrée audio USB
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur.
Raccordez-le à un port USB de l'ordinateur.
Pour le branchement, utilisez un câble USB du
commerce.
p Installez le pilote dédié avant de brancher l'ordina-
teur à ce port par USB (page 76).
B
Port ETHERNET
Pour utiliser une connexion Internet filaire, reliez le port
ETHERNET de cette unité à un réseau Ethernet en utili
-
sant un câble Ethernet du commerce.
p Si vous branchez ou débranchez le câble Ethernet
alors que l'unité est allumée, mettez l'unité en
veille, débranchez son cordon d'alimentation de la
prise secteur, rebranchez-le et rallumez l'unité.
C
Antenne pour réseau local sans fil
Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil sur le site
d'installation, l'unité se connecte au réseau local (LAN)
au moyen de l'antenne pour réseau local sans fil.
Comme représenté dans l'illustration de la page 67,
tournez l'antenne pour qu'elle pointe vers le haut.
D
Prise d'entrée d'alimentation [~IN]
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.
p Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l'unité.
V ATTENTION
p Veillez à brancher le cordon d'alimentation dans
une prise secteur fournissant la tension correcte.
p Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous
le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le
cordon lui-même.
E
Prises d'entrée audio numérique [COAXIAL,
OPTICAL]
Servent à recevoir l'audio numérique. Raccordez-les
aux prises de sortie audio numérique d'un appareil
pouvant produire de l'audio numérique.
COAXIAL: câble numérique coaxial (RCA)
OPTICAL: câble numérique optique (TOS)
Raccordements (2)
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 68 12/11/16 15:37
6969
FRANÇAIS
F
Prises AUX 1 IN/OUT
Reçoivent/produisent les signaux audio analogiques.
Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité
aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au
moyen de câbles audio du commerce.
p Branchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la
prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise
rouge (R).
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
p Si vous désirez utiliser un enregistreur (par ex. une
platine cassette ou un enregistreur de CD) avec
cette unité, reliez les prises de sortie de l'enregis-
treur aux prises AUX 1 IN de cette unité et les prises
d'entrée de l'enregistreur aux prises AUX 1 OUT.
p Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.
Pour éviter les ronflements et les parasites, ne
regroupez pas les câbles de modulation avec le cor
-
don d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.
G
Prises PHONO
Connectez le câble à fiches RCA de la platine disque
aux prises PHONO.
p Branchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la
prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise
rouge (R).
p Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.
Pour éviter les ronflements et les parasites, ne
regroupez pas les câbles de modulation avec le cor
-
don d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.
p Cette unité prend en charge l'emploi de car-
touches à aimant mobile MM (sensibilité d'entrée:
2,5 mV/47kΩ). Elle ne prend pas en charge l'emploi
de cartouches à bobine mobile MC.
H
Borne de mise à la masse [SIGNAL GND]
Connectez ici le fil de masse de la platine disque.
p Ce n'est pas un branchement de terre de sécurité
électrique.
p Si le fil de masse de la platine disque n'est pas
connecté à ce bornier, un ronflement peut se faire
entendre.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 69 12/11/16 15:37
7070
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) (1)
A B
F
C
E
NHG
D
I J K
M
L
A
Molette MULTI JOG
Utilisez cette molette pour régler l'horloge et la
minuterie.
En mode USB/iPod, utilisez cette molette pour faire
défiler le menu vers le haut et le bas quand un iPod/
iPhone/iPad est connecté.
En mode USB/iPod, tournez la molette MULTI JOG
pour rechercher des fichiers au sein des dossiers ou au
niveau racine.
p Quand une clé USB est connectée, tourner cette
molette fait sauter d'un fichier (morceau) et dossier
à l'autre uniquement dans le dossier sélectionné.
p En mode réseau, utilisez-la pour chaque fichier ou
mode de réglage.
p Utilisez cette molette pour régler les niveaux des
basses et hautes fréquences (graves et aigus).
B
Capteur de télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le cap-
teur de télécommande.
C
Écran
D
Bouton VOLUME
Utilisez ce bouton pour régler le volume. Tournez-le
dans le sens horaire pour monter le volume et dans le
sens anti-horaire pour le baisser.
p Après avoir réglé le volume, le niveau de volume
sera conservé même si vous appuyez sur la touche
STANDBY/ON pour mettre l'unité en veille.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 70 12/11/16 15:37
7171
FRANÇAIS
E
Touche STANDBY/ON
Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la
mettre en veille (standby).
La couleur du voyant au-dessus de la touche
STANDBY/ON indique l'état de l'unité.
Voyant État
Orange Veille
Bleu En service (ON)
F
Prise casque (PHONES)
Pour écouter au casque (Phones), baissez d'abord le
volume au minimum. Insérez ensuite la fiche du casque
dans la prise PHONES et montez progressivement le
volume.
Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'une fiche
de casque est insérée dans la prise PHONES.
V
ATTENTION
Ne branchez/débranchez pas le casque et n'allu-
mez/ne mettez pas en veille l'unité quand vous le
portez.
De forts bruits soudains pourraient être pro-
duits, risquant d'endommager votre audition.
G
Prise d'entrée auxiliaire AUX IN 2
Reliez cette prise à la sortie casque (ou à la prise de sor-
tie audio) d'un lecteur audio portable ou autre appareil
à l'aide d'un câble mini-jack 3,5 mm stéréo du
commerce.
H
Port USB
Branchez ici un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.
I
Touche SOURCE
Utilisez cette touche pour sélectionner la source.
J
Touche MENU
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir au
menu précédent quand un iPod/iPhone/iPad est
connecté.
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le
menu de configuration apparaît.
K
Touches de saut [.//]
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au
fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en
pause.
Utilisez ces touches pour régler la balance.
Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélec
-
tion de la même façon que la touche ENTER.
Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour
remonter au niveau de dossier supérieur.
L
Touche ENTER
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer
les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/
iPad est connecté.
Quand vous faites des réglages, utilisez cette touche
pour confirmer la sélection d'une option de menu.
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), uti-
lisez-la pour sélectionner une station ou une piste.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 71 12/11/16 15:37
7272
Nomenclature et fonctions des parties (TC) (1)
a
j
m
l
k
b
c
d
o
n
e
f
g
h
q
s
r
i
p
Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes
les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce
mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou
l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la
même façon.
M
Touche INFO
Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction
lecteur de média, utilisez cette touche pour changer
l'affichage des informations.
p Pour des informations sur l'emploi en mode réseau,
voir page 74.
Touche Stop [8]
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter la
lecture.
Quand la source d'entrée est réglée sur «Media Player»
(lecteur de média), maintenez cette touche pressée au
moins 2secondes pour arrêter la lecture.
N
Touche NET
Pressez-la en mode réseau pour alterner entre radio
Internet et lecteur de média.
Touche Lecture/Pause [7/9]
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la
lecture ou la mettre en pause.
p Pour des informations sur l'emploi en mode réseau,
voir page 74.
Nomenclature et fonctions des parties (UP) (2)
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 72 12/11/16 15:37
7373
FRANÇAIS
a
Touche STANDBY/ON
Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la
mettre en veille (standby).
La couleur du voyant au-dessus de la touche
STANDBY/ON indique l'état de l'unité.
Voyant État
Orange Veille
Bleu En service (ON)
b
Touches de source [NET, USB/iPod, USB
AUDIO, COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2]
Utilisez ces touches pour sélectionner une source.
NET............. Mode réseau (radio Internet/lecteur
de média)
USB/iPod.......Mode USB/iPod
USB AUDIO ....Mode d'entrée audio USB
COAXIAL .......Mode d'entrée numérique (coaxiale)
OPTICAL .......Mode d'entrée numérique (optique)
PHONO.........Mode phono
AUX 1/2 ........Mode d'entrée externe (AUX)
p Pour sélectionner le lecteur de média, utilisez la
touche NET.
p Appuyez une seconde fois sur la touche AUX 1/2
pour alterner entre AUX 1 et AUX 2.
c
Touche TIMER
Utilisez cette touche pour sélectionner le fonctionne-
ment de la minuterie («Timer Daily», «Timer Once»,
ou «Timer Off»).
d
Touche SLEEP
Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinc-
tion (page 106).
e
Touche TIME SET
Utilisez cette touche pour régler l'horloge et program-
mer le réveil.
f
Touche TONE
Utilisez cette touche avec les touches de défilement
(k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes
fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page
82).
g
Touche REPEAT 1/ALL
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la
lecture en boucle sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé
USB (page 87).
h
Touche SHUFFLE
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la
lecture aléatoire sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé
USB.
i
Touche Stop [H]
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter
la lecture sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.
Quand la source d'entrée est réglée sur «Media Player»
(lecteur de média), maintenez cette touche pressée au
moins 2secondes pour arrêter la lecture.
j
Touche Lecture/Pause [y/J]
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la
lecture ou la mettre en pause sur l'iPod ou la clé USB.
p Référez-vous au tableau de la page suivante pour
le fonctionnement en mode réseau.
k
Touche MENU
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir
au
menu précédent. Cette touche est équivalente à la
touche MENU de votre iPod.
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le
menu de configuration apparaît.
l
Touche ENTER
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer
les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/
iPad est connecté.
Quand vous faites des réglages, elle
sert à la sélection de menu.
En mode réseau (radio Internet ou lecteur de média),
utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 73 12/11/16 15:37
7474
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (2)
m
Touches de saut [.//]
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au
fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en
pause.
Utilisez ces touches pour régler la balance.
Quand un menu est affiché, utilisez / pour la sélec
-
tion de la même façon que la touche ENTER.
Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour
remonter au niveau de dossier supérieur.
n
Touche DIMMER
Utilisez cette touche pour changer la luminosité de
l'afficheur (page 82).
o
Touche INFO
Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction
lecteur de média, utilisez cette touche pour changer
l'affichage des informations en seconde ligne d’écran.
p
Touche DISPLAY
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour changer
le type d'information affiché.
q
Touche MUTE
Utilisez cette touche pour couper le son.
r
Touches VOLUME [+/−]
Utilisez ces touches pour régler le niveau de volume.
Appuyez sur + pour monter le volume et sur − pour le
baisser.
s
Touches de défilement [k/j]
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sélec-
tionner un dossier ou fichier présent sur un appareil
connecté au mort USB de l'unité (quand un iPod/
iPhone/iPad est connecté, utilisez-les pour faire défiler
son menu).
Quand vous faites des réglages, utilisez-les pour par-
courir les menus.
Après avoir appuyé sur la touche TONE, utilisez-les
pour régler la tonalité (niveaux des basses et hautes
fréquences) (page 82).
p En mode réseau, les touches de l'unité et celles de la
télécommande fonctionnent différemment.
Unité principale
État Touche Fonction
Arrêtée Touche Lecture/
Pause (7/9)
Change le mode réseau
Touche Stop (8)
Pas de fonction
Lecture Touche Lecture/
Pause (7/9)
Lecture/Pause
Touche Stop (8)
Affiche les informations
Télécommande
État Touche Fonction
Arrêtée Touche Lecture/
Pause (7/9)
Lance la lecture
Touche INFO Pas de fonction
Lecture Touche Lecture/
Pause (7/9)
Lecture/Pause
Touche Stop (8)
Arrête la lecture
Touche INFO Affiche les informations
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 74 12/11/16 15:37
7575
FRANÇAIS
Emploi de la télécommande
Précautions d'emploi
V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur
rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un
incendie, des blessures ou la salissure des objets
proches. Veuillez attentivement lire et respecter
les précautions en page 61.
p Pointez la télécommande vers le capteur correspondant
de l'unité principale à moins de 5mètres de cette der-
nière. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la
télécommande et l’unité.
p Si le soleil ou une forte source de lumière artificielle
donne sur le capteur de télécommande, cette dernière
peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette
unité ailleurs.
p Si la télécommande est employée à proximité d’autres
appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont
utilisées près de l'unité, cette dernière peut ne pas bien
fonctionner. Les autres appareils peuvent aussi mal
fonctionner.
Mise en place des piles
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles
AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré.
Replacez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la portée de fonctionnement de la télécommande se
réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas,
remplacez-les par des neuves.
Pour des informations détaillées sur la collecte des piles,
veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures
ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez
acheté les articles.
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 75 12/11/16 15:37
7676
Lecture de musique sur un ordinateur (1)
Installation du pilote
Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio d’un ordi-
nateur, vous devez d'abord installer un pilote sur ce dernier.
Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante.
Page de téléchargement du pilote logiciel
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs
ayant les systèmes d'exploitation suivants.
Windows XP (32 bits)
Windows Vista (32/64bits)
Windows 7 (32/64bits)
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
(OS X 10.6.4 ou ultérieur)
Mac OS X 10.7 (Lion)
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)
(à date d'octobre 2012)
Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation
n'est pas garantie.
ATTENTION
Installez le pilote avant de brancher l'ordinateur au
port d'entrée audio USB de cette unité.
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer
le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De plus, si
l'ordinateur utilise Windows XP, son fonctionnement ralen-
tira nettement, ce qui nécessite de le faire redémarrer.
p Pour des instructions sur les procédures d'installation
du pilote, veuillez consulter notre page de
téléchargement.
p Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon
fonctionnement peut ne pas être possible même avec
les systèmes d'exploitation ci-dessus.
Modes de transmission
Vous avez le choix entre deux modes de transmission
quand vous connectez le port d'entrée audio USB de cette
unité à un ordinateur.
Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz et
192kHz.
p Ne changez pas le mode de transmission durant la lecture.
Cela pourrait entraîner le blocage de l'unité ou d'autres
problèmes.
p Quittez le logiciel de lecture musicale sur votre ordina-
teur avant de changer le mode de transmission.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE afin de sélectionner «USB Audio
In» (entrée audio USB).
2
Appuyez sur la touche NET pour sélection-
ner le mode.
Appuyez une fois pour afficher le mode actuel.
Appuyez à nouveau pour changer le mode.
Exemple:
86%$XGLR,Q
>0@
Mode de transmission
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 76 12/11/16 15:37
7777
FRANÇAIS
Mode M1
Utilisez les réglages pour sélectionner M1.
L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute
vitesse.
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec-
tionner «TEAC USB HS AUDIO» comme sortie audio
dans le système d'exploitation de l'ordinateur.
Mode M2
Utilisez les réglages pour sélectionner M2.
L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute
vitesse asynchrone.
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec-
tionner «TEAC USB HS ASYNC AUDIO» comme sortie
audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur.
p En mode M2, les données audio envoyées par l'ordina-
teur sont traitées au moyen de l'horloge de cette unité.
En réduisant la gigue durant la transmission des don-
nées, cela contribue à une lecture de meilleure qualité
audio.
p Quand vous connectez cette unité et un ordinateur en
mode M2, s'il y a des sauts ou du bruit à intervalles
constants lors de la lecture, réglez plutôt l'unité en
mode M1.
Lecture de fichiers audio sur un
ordinateur
1
Connectez un ordinateur à cette unité au
moyen d'un câble USB.
Câble USB
p Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à
la prise de cette unité.
2
Mettez l'ordinateur sous tension.
p Vérifiez que son système d'exploitation a normale-
ment démarré.
Suite à la prochaine page e
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 77 12/11/16 15:38
7878
3
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
POWER pour allumer cette unité.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE afin de sélectionner «USB Audio
In» (entrée audio USB).
Lecture de musique sur un ordinateur (2)
5
Lancez la lecture d'un fichier musical sur
l'ordinateur.
Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le
volume sur l'ordinateur et utilisez la commande
VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie.
Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la
lecture et montez progressivement le niveau.
p Vous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'ordi-
nateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur
depuis cette unité.
p Lors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une
connexion à un ordinateur, n'essayez aucune des opéra-
tions suivantes Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logi-
ciel de lecture de musique avant d'entamer une des
actions suivantes.
u Débrancher le câble USB
u Mettre l'unité en veille
u Changer la sélection d'entrée actuelle
u Changer de mode de transmission
p Lors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une
connexion à un ordinateur, les sons du système de l'or-
dinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas
que ces sons soient produits, changez les réglages de
l'ordinateur pour les couper.
p Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous
réglez son entrée sur «USB Audio In» après avoir lancé
le logiciel de lecture de musique, les fichiers audio
peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit,
faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou
l'ordinateur.
p Faites ce qui suit avant de lancer le logiciel de lecture de
musique. Le faire après pourrait empêcher la lecture
correcte du fichier musical. Si cela se produit, faites
redémarrer le logiciel de lecture de musique ou
l'ordinateur.
• Connectez l'unité à l'ordinateur
• Réglez l'unité sur «USB Audio In»
• Choisissez le mode M1 ou M2
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 78 12/11/16 15:38
7979
FRANÇAIS
p Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET pour pas-
ser en revue les paramètres de menu suivants. Les
paramètres autres que Current Time servent à régler le
réveil (page 106).
Current Time
On
Time
O
Time
Sour
ce Select
Status
p Pour l'Europe, l'unité utilise l'heure «militaire» (sur
24 heures). Pour l'Amérique du Nord, l'unité utilise
l'heure exprimée sur 12 heures.
p Appuyez sur la touche Stop (H) pour annuler le
réglage d'heure.
p En cas d'absence d'action pendant 30secondes, le
mode de réglage d'horloge est annulé.
3
Appuyez sur les touches de défilement (k/
j) pour régler l'heure et appuyez sur la
touche ENTER.
e
La valeur des «minutes» clignote.
p Vous pouvez aussi utiliser de la même façon la
molette MULTI JOG et la touche ENTER de l'unité
principale.
Réglez l'heure avant d'utiliser l'unité.
p Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise,
l'heure réglée se réinitialise par défaut.
1
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour
allumer l’unité.
Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'al-
lume en bleu.
2
Appuyez sur la touche TIME SET.
«Current Time» (heure actuelle) apparaît et la valeur
des heures de l'horloge clignote.
Réglage de l'heure (1)
Suite à la prochaine page e
NP-H750_OM_EFSGINLSV_vA_CS6.indb 79 12/11/16 15:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

TEAC NPH750 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues