Becker 7928 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
2
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2
Consignes de sécurité 5
Le Traffic Assist 7
Contenu des instructions d’utilisation 7
Utilisation 7
Navigation 7
Musique 8
Images 8
Vidéo 8
Déballage du Traffic Assist 8
Contrôle de la fourniture 8
Volume de livraison 8
En cas de réclamations 9
Manipulation de l'emballage 9
Description de l'appareil 9
Traffic Assist - Appareil de base 9
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 10
Accu 10
Carte mémoire SD (Memory Card) 10
Câble de raccordement USB 11
Support 11
Accessoires 11
Bloc d’alimentation pour réseau 11
Antenne GPS externe 11
Casque 11
Remarques relatives à la
documentation 12
Quick Start Guide 12
Manuel d'utilisation 12
Enregistrement 12
Réparation 12
Emissions et mise au rebut 12
Vue d'ensemble du Traffic Assist 13
Utilisation générale 17
Entretien et nettoyage 17
Déclaration de qualité de l’accu 18
Déclaration de qualité de l’écran 18
Mise en service 18
Carte mémoire 18
Enfichage de la carte mémoire 19
Ejection de la carte mémoire 19
Alimentation électrique 20
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 20
Branchement sur une prise de courant 20
Branchement de l'alimentation
électrique 20
Retrait de l'alimentation électrique 20
Branchement sur l'allume-cigares 21
Antenne TMC* 21
Antenne GPS 21
Antenne de l'appareil 21
Raccordement d'une antenne externe 22
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist 22
Mise en marche 22
Arrêt 23
Support 23
Mise en place du support 24
Fixation contre le pare-brise 24
Fixation sur le tableau de bord 24
Réglage du support 25
Position verticale 25
Position horizontale 25
Mise en place du Traffic Assist 25
Règles de base concernant
l'écran tactile 26
Utilisation 26
Calibrage 26
Règles de base concernant les menus 26
Le menu principal 26
Saisies à l'aide du menu de saisie 26
Saisie des caractères 27
Acceptation des propositions 27
Navigation dans les listes 27
Caractères spéciaux et trémas 28
Saisie des chiffres 28
La conversion majuscules/minuscules 29
Effacer des caractères 29
Ajout d'espaces 29
La touche Back 29
Cartes routières supplémentaires 30
Programme d'installation 30
Transfert de fichiers 30
Transfert à l'aide d'un lecteur de
cartes SD 30
Transfert via l'interface USB 30
Transfert de cartes 31
Transférer des titres, des photos et
des vidéos 31
En cas de dysfonctionnements 31
Sommaire
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
3
SOMMAIRE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Mode Navigation 32
Qu'est-ce que la navigation ? 32
Sélection de la navigation 33
Outils pour la navigation 33
Accès rapide 33
Menu de navigation 33
Affichage de la carte 33
L'accès rapide 33
Structure de l'accès rapide 34
Menu de navigation et affichage
de la carte 34
La liste des destinations 34
Icônes utilisées 34
Utilisation de l'accès rapide 35
Démarrage avec une destination
existante 35
Navigation dans la mémoire des
destinations 35
Affichage ou édition d'une destination 35
Accès à l'affichage de la carte 36
Affichage de la position actuelle 36
Appel du Menu de navigation 36
Le Menu de navigation 37
Structure du menu de navigation 37
Adresse 37
Destination spéciale 37
Sur la carte 37
Coordonnées 37
Itinéraire 37
Configuration 37
Menu de navigation: Adresse 38
Sélectionner le pays 38
Sélection de l'adresse et démarrage 38
Interrompre la navigation 43
Menu de navigation : Destination
spéciale 43
Destination spéciale : A proximité 44
Destination spéciale :
Au niveau national 45
Destination spéciale : Dans une ville 45
Menu de navigation : Sur la carte 46
Menu de navigation: Itinéraire 47
Liste d’itinéraires 47
Utiliser un itinéraire 48
La touche Nouveau 48
La touche Remanier 49
La touche Calculer 49
La touche Démarrer 50
Menu de navigation: Coordonnées 50
Menu de navigation: Configuration 51
La touche Info itinéraire 51
La touche Mode automatique 52
La touche Info carte 53
La touche Vitesse 53
La touche Options de route 54
La touche Domicile 55
La touche Volume 56
La touche TMC* 56
La touche Luminosité auto 57
La touche Format 57
La touche Smart Speller 58
La touche Fuseau horaire 58
La touche Réglages par défaut 59
La touche Carte 59
Qu'est-ce que le guidage
dynamique ?* 59
Représentation sur la carte de
messages TMC* 60
Utiliser le TMC* 60
Lire un message* 61
Afficher la route concernée sur la carte* 61
Actualiser les messages* 61
Tenir compte des messages pour le
calcul d’itinéraire* 62
Nouveau calcul automatique* 62
Nouveau calcul manuel* 62
L'affichage de la carte 63
Composition de l'affichage de la carte 63
Affichage de la carte sans guidage
vers la destination 63
Affichage de la carte avec guidage
vers la destination 63
Affichage de la carte avec barre d'outils 64
Utilisation de l'affichage de la carte 65
Répéter la dernière annonce 65
Modifier le volume des annonces 65
Lignes d'informations 66
Zoomer sur la carte (barre d'outils) 66
Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 66
Afficher les messages TMC (
barre d’outils)* 67
Mode d'affichage Jour/Nuit
(barre d'outils) 67
Modifier la représentation
(barre d'outils) 67
Orienter vers le nord (barre d'outils) 68
Destinations spéciales disponibles sur
l’itinéraire (barre d’outils) 68
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
4
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Déplacer la carte (barre d'outils) 69
Accéder au menu d’options
(barre d’outils) 69
Informations de position (barre d'outils) 70
Lire des fichiers MP3 lors d’une
navigation active (barre d’outils) 71
Mode Musique 72
Sélection du lecteur de musique 72
Le lecteur MP3 72
Utilisation du MP3-Players 72
Sauter un titre 72
Lecture 73
Interruption de la lecture 73
La vue d’ensemble des dossiers 73
Répétition du titre actuel 74
Réglage du volume 74
Navigation pendant le
fonctionnement du lecteur MP3 75
Fermeture du MP3-Player 75
Mode Images 76
Sélection de l'affichage des images 76
La visionneuse Picture Viewer 76
Utilisation de la Picture Viewers 76
Naviguer 76
Diaporama 76
Affichage en mode plein écran 77
Fermeture de la Picture Viewer 77
La vue du dossier 77
Utilisation de la vue du dossier 78
Sous-dossier 78
Naviguer 78
Sélection d'une image 78
Changement de niveau de dossier 78
Fermeture de la vue du dossier 78
Mode Vidéo 79
Sélectionner la lecture vidéo 79
Le lecteur vidéo 79
Utilisation du lecteur vidéo 79
Ouvrir et lire une vidéo 79
Afficher la barre d’outils en cours
de lecture 80
Mettre en pause, puis relancer la
lecture 80
Avance/Retour rapide 80
Régler le volume 80
Réglages 81
Sélection des réglages 81
Le menu Réglages 81
Utilisation 81
Sélections possibles 81
Fermeture du menu Réglages 81
Les différentes options de menu 81
Energie 81
Affichage de l'alimentation en énergie 81
Fermeture de la barre d'état 82
Luminosité 82
Calibrage 82
Démarrage du calibrage 82
Langue 83
Appel de la sélection de la langue 83
Naviguer 83
Sélection de la langue 83
Arrêt de la sélection de la langue 83
Mood Light 83
Tons 84
Connexion/déconnexion automatique 84
Activation/désactivation de la fonction 84
Informations 84
Glossaire 85
Index 87
Caractéristiques techniques 90
REMARQUES 91
Déclaration CE de conformité 91
Élimination 92
Les présentes informations peuvent être
modifiées à tout moment, sans publication
ou avertissement préalable. Le présent ma-
nuel ou des extraits de celui-ci, quel que
soit le but poursuivi, ne peuvent être re-
produits qu’avec l’autorisation formelle de
HARMAN/BECKER Automotive
Systems GmbH, ils ne peuvent pas non
plus être transmis. Cette interdiction s’ap-
plique également aux photocopies ou re-
présentations graphiques.
© Copyright 2007, HARMAN/BECKER
Automotive Systems GmbH
Tous droits réservés.
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Consignes de sécurité
!Consignes de sécurité
L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
6
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le
retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
7
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Le Traffic Assist
Contenu des instructions
d’utilisation
Cette description regroupe les deux appa-
reils Traffic Assist et Traffic Assist avec
TMC. Toutes les descriptions s’appli-
quent aux deux appareils, à l’exception des
descriptions repérées par un astérisque (*).
Les passages de ces instructions d’utilisa-
tion repérés par un astérisque (*) s’appli-
quent tout particulièrement au Traffic As-
sist avec TMC.
Utilisation
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un
PND (Personal Navigation Device/Appa-
reil de navigation personnel) performant
pour une utilisation dans des véhicules et
des locaux fermés. L'appareil doit être
protégé contre l'humidité et l'encrasse-
ment.
Le Traffic Assist peut être utilisé comme :
appareil de navigation
lecteur MP3
visionneuse d'images JPEG
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possi-
bilités de navigation. A l'intérieur des bâ-
timents, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Dans ce cas, il est possible de connecter
une antenne externe (non fournie).
Le Traffic Assist dispose du TMC*, qui
vous donne la possibilité de recevoir des
messages d’informations routières avec
l’antenne TMC fournie avec l’appareil.
Lorsque le TMC est actif, vous êtes infor-
mé des obstacles à la circulation. En fonc-
tion du réglage, vous êtes dirigé automati-
quement, ou sur demande, pour
contourner les obstacles à la circulation.
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
8
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Musique
Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez
emmener vos titres préférés et les écouter
pendant vos trajets.
Images
Le Traffic Assist dispose d'une Picture
Viewer avec de nombreuses fonctions
pour la représentation des images.
Vidéo
Le Traffic Assist est doté d’un lecteur vi-
déo permettant de visionner des vidéos.
Déballage du Traffic Assist
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist en servi-
ce, vérifiez l'intégralité et l'état de la four-
niture(voir également page 13).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1 Traffic Assist, le système de navigation
mobile avec lecteur MP3 intégré, lec-
teur vidéo et Picture Viewer.
2 Fixation de l’appareil
3 Bloc d’alimentation automobile 12 V
pour allume-cigare
4
Memory Card (Carte mémoire SD) avec
données cartographiques préinstallées
5 Antenne TMC*
6 Câble USB (avec fonction de charge-
ment)
7 DVD avec Installer pour données car-
tographiques, données cartographi-
ques mêmes et mode d'emploi (non
représentés).
Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un em-
ballage robuste. Si celui-ci ou son conte-
nu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
1
2
3
4
5
6
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
9
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre re-
vendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine di-
rectement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil
de base Traffic Assist et des accessoires
compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des dif-
férentes pièces sous :
"Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la
page 13
Traffic Assist - Appareil de
base
L'appareil de base comprend toute la par-
tie électronique, une antenne intégrée
pour la réception des signaux GPS, un
écran tactile pour la communication, un
haut-parleur intégré pour l’émission de
messages lors de la navigation ainsi que
pour les fichiers MP3, des bandes lumi-
neuses sur les côtés ainsi que différents
connecteurs et interfaces.
L'appareil de base contient également une
mémoire interne, dans laquelle un nom-
bre limité de fichiers musicaux et d'images
peuvent être enregistrés même sans carte
mémoire.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
"Caractéristiques techniques" à la
page 90
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma-
nière appropriée conformément aux pres-
criptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
10
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
al-
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
courant continu 12 volts
0,5 ampères
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist à l’alimentation électrique.
Pour cela, raccordez l’appareil à un ordi-
nateur via le câble de liaison USB fourni,
à une douille 12 V dans le véhicule via le
bloc d’alimentation automobile, ou au ré-
seau d’alimentation 230 V via le bloc
d’alimentation en option.
Carte mémoire SD (Memory
Card)
Une Memory Card sert de support de mé-
moire pour les cartes routières, les mor-
ceaux de musique et les images.
La Memory Card fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 2 Go, suffi-
sante pour mémoriser le kit complet des
cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist
ne prend pas en charge les Memory Cards
plus importantes. Si vous souhaitez écou-
ter de la musique ou visualiser des images
avec l’appareil Traffic Assist, celles-ci doi-
vent être enregistrées sur une carte séparée
(non fournie avec l’appareil).
La carte mémoire doit être conservée en
dehors de l'appareil dans son emballage
d'origine dans un endroit sec et à l'abri du
soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la
réglette de contacts.
Des informations supplémentaires sur la
carte mémoire sont fournies sous :
"Caractéristiques techniques" à la
page 90
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe
nécessite environ 1,8 Go d'espace
mémoire.
Si vous souhaitez écouter de la musique
ou regarder des photos et des vidéos avec
votre appareil Traffic Assist, nous vous
conseillons d'enregistrer ces données sur
une autre Memory Card (non fournie).
Si vous souhaitez écouter de la musique
avec l'appareil Traffic Assist pendant la
navigation, les titres doivent être
enregistrés sur la Memory Card fournie
avec celui-ci. L'appareil Traffic Assist ne
prend pas en charge le changement de
Memory Card pendant la navigation.
11
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Câble de raccordement USB
Avec le câble de raccordement USB, il est
possible de raccorder l'appareil à un PC
courant du commerce équipé d'une inter-
face USB. Vous pouvez charger l’appareil
Traffic Assist via le câble USB. Pour toute
utilisation, le logiciel gratuit "Active
Sync" de Microsoft
®
doit néanmoins être
installé sur le PC.
Support
Le Traffic Assist peut être fixé dans le vé-
hicule à l'aide de son support.
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord
de l’appareil Traffic Assist à une prise du
réseau.
Pour cela, l’alimentation doit présenter les
caractéristiques suivantes :
Courant alternatif
100 à 240 volts
0,2 ampère
50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, infor-
mez-vous auprès de votre revendeur.
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic
Assist comme lecteur MP3, il est possible
de raccorder un écouteur du commerce à
une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur
correspondant (non fournis avec l’appa-
reil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas-
ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen-
dant la conduite. Veuillez respecter la lé-
gislation et les directives locales.
12
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Remarques relatives à la do-
cumentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initia-
tion rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist. Le guide
Quick Start explique les fonctions de base
les plus importantes de l’appareil Traffic
Assist.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnali-
tés de l’appareil Traffic Assist.
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
(www.becker.de).
Vous trouverez le point « Enregistrement
» dans la zone « Service ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre reven-
deur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagné-
tique et la mise au rebut à la page "RE-
MARQUES" à la page 91.
13
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Vue d'ensemble du Traffic Assist
Fourniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Carte mémoire (avec données de navigation)
3 Câble de raccordement USB
4 Câble pour l'alimentation
via l'allume-cigares d'une voiture (12 volts)
5 Support
6 Antenne TMC*
1
2
3
4
5
6
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
14
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Face avant de l'appareil avec éléments de
commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Appui sur la touche Back =
retour en arrière dans la majorité des applications,
appui prolongé =
mise en marche et arrêt du Traffic Assist
4 Bande lumineuse (Mood Light)
3
1
2
4
15
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Face arrière de l'appareil
1 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
2 Ouverture de haut-parleur
3 Interface de Cradle (Cradle non fournie)
3
2
1
16
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Côté gauche de l’appareil
1 Interrupteur ON/OFF
Côté droit de l’appareil
2 Mini-port USB
3 Bouton de réinitialisation
4 Connecteur 3,5 mm pour casque/Raccord d’antenne TMC*
(casque non fourni)
5 Logement pour carte mémoire
1
2
4
5
3
* Ne s’applique qu’au Traffic Assist avec TMC
17
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour ar-
ticles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore long-
temps de votre appareil de navigation mo-
bile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
Protégez votre appareil de navigation
mobile contre l’eau et l’humidité ! Si vo-
tre appareil a été exposé une fois à l’hu-
midité, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez-le de l’alimenta-
tion électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
N’utilisez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
Ne rangez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et dé-
former ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
Ne rangez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nou-
veau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endom-
mager les composants électroniques.
Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré-
seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste. Celui-ci
vous aidera volontiers.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’ap-
pareil les composants fournis et les ac-
cessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présen-
tant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
18
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Déclaration de qualité de l’ac-
cu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cy-
cle de chargement/déchargement. De mê-
me, un stockage inapproprié à températu-
re trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchar-
gé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile. En cas de perte de per-
formance notable, nous vous recomman-
dons de remplacer l’accu. Veuillez vous
renseigner auprès de votre spécialiste. Uti-
lisez uniquement des pièces de rechange
d’origine BECKER.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur dif-
férente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou-
tefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié
qu'il ne présente aucun dommage, vous
pouvez mettre l'appareil en service.
Les
différentes étapes sont les suivantes :
Mise en place de la carte mémoire
Branchement de l'alimentation électri-
que
Mettre l’appareil sous tension
Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Carte mémoire
La Memory Card fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 2 Go, suffi-
sante pour mémoriser le kit complet des
cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist
ne prend pas en charge les Memory Cards
plus importantes.
Le kit complet des cartes d'Europe néces-
site environ 1,8 Go d'espace mémoire.
Si vous souhaitez écouter de la musique ou
regarder des photos et des vidéos avec vo-
tre appareil Traffic Assist, nous vous con-
seillons d'enregistrer ces données sur une
autre Memory Card (non fournie).
Si vous souhaitez écouter de la musique
avec l'appareil Traffic Assist pendant la
navigation, les titres doivent être enregis-
trés sur la Memory Card fournie avec ce-
lui-ci. L'appareil Traffic Assist ne prend
pas en charge le changement de Memory
Card pendant la navigation.
Remarque :
Lors de la première mise en marche de
l'appareil, une configuration interne qui
dure quelques minutes est effectuée.
N'arrêtez pas l'appareil pendant cette
configuration.
19
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sur le côté droit de l’appareil se trouve
linsert de carte. Le logement de la carte
est équipé d'un mécanisme d'encliquetage
et d'éjection à ressort.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers
l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté
de la carte.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte
mémoire doivent toujours être effectués
lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de
non-respect, il y a un risque de perte de
données.
Aucune navigation n'est possible si la car-
te mémoire contenant les données carto-
graphiques n'est pas installée. Si vous la
retirez pendant la navigation, le guidage
vers la destination est immédiatement in-
terrompu.
20
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Alimentation électrique
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre-
tien ni nettoyage spécial.
Branchement sur une prise de
courant
Branchement de l'alimentation électri-
que
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option à
brancher sur prise s’effectue comme
suit :
> Saisissez le connecteur USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef-
forts jusqu’en butée dans la douille de
raccordement.
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Arrêtez toujours le Traffic Assist avant de
brancher ou de couper l'alimentation
électrique.
Remarque :
Lorsque l’accu est entièrement déchargé,
veuillez noter que l’appareil a besoin
d’une minute au maximum avant de
pouvoir être activé.
Remarque :
En cas d’accu défectueux, veuillez vous
adresser à votre spécialiste. N’essayez pas
de démonter l’accu vous-même.
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l'adaptateur secteur soit sec.
Branchez l'adaptateur secteur unique-
ment sur un réseau électrique homolo-
gué pour cet usage.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous
n'utilisez pas le Traffic Assist pendant
une longue durée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Becker 7928 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire