Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 07.21
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service. Re-
mettre les instructions de service à l’exploitant après le
montage. Cet appareil doit être installé et mis en service
conformément aux normes et règlements en vigueur. Vous
trouverez ces instructions de service également sur le site
www.docuthek.com.
Légende
, , , ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant aux
dommages découlant du non-respect des instructions
de service et d’une utilisation non conforme de l’appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont indi-
quées comme suit dans les présentes instructions de
service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par du
personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les travaux
d’électricité ne peuvent être effectués que par du per
-
sonnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser unique-
ment des pièces de rechange d’origine.
Instructions de service
D
GB
F
NL
I
E
F-1
03250197
Traduction de l’allemand
Sécurité
Sommaire
Module activateur de bus terrain PFA
Rack d’intégration BGT
Module activateur de bus terrain PFA
Rack d’intégration BGT .......................
Sommaire ..................................
Sécurité....................................
Vérifier l’utilisation ..........................
Montage du BGT ...........................
Câblage du BGT ............................
Réglage du PFA ............................
Montage du PFA............................ 4
Remplacement du PFA ...................... 4
Marquage du PFA .......................... 4
Mise en service............................. 5
Mode manuel .............................. 5
Défauts ................................... 6
Caractéristiques techniques...................7
Logistique ..................................7
Mise au rebut ...............................7
Plan de raccordement BGT SA-9U/DP ........ 8
Plan de raccordement BGT SA-8U/DP ....... 0
Accessoires .............................. 
Certifications ............................. 
Contact .................................. 
F-2
D
GB
F
NL
I
E
Vérifier l’utilisation
PFA 700
Module activateur de bus terrain pour le raccordement de
jusqu’à neuf boîtiers de sécurité auto-contrôlés PFU760 ou
PFU 780 pour des réseaux de communication industriels
utilisant PROFIBUS DP. Le PFA 700 peut être enfiché en
combinaison avec les boîtiers de sécurité auto-contrôlés
dans le rack d’intégration précâblé BGT SA-9U/1DP.
PFA 70
Module activateur de bus terrain pour le raccordement de
jusqu’à huit boîtiers de sécurité auto-contrôlés PFU780
pour des réseaux de communication industriels utilisant
PROFIBUS DP. Le PFA710 peut être enfiché en combi-
naison avec les boîtiers de sécurité auto-contrôlés dans
le rack d’intégration précâblé BGTSA-8U/1DP.
PFA 700, PFA 70
Cette fonction n’est garantie que pour les limites indiquées,
voir page 7 (Caractéristiques techniques). Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme.
Code de type
Code Description
PFA Module activateur de bus terrain
700
70
Pour raccordement :
du PFU 760
du PFU 780
T
NTension secteur : 220/240 V CA
110/120 V CA
ZModèle spécial
Désignation des pièces
2
6
13
4
6
7
5
8
Affichage par LED pour l’état du programme et
l’indication de défaut
Touche de réarmement/info
Touche Marche/Arrêt
4Plaque signalétique
5Raccordement pour adaptateur optique
6Vis pour fixation au rack d’intégration
7Interrupteurs de codage pour le réglage d’adresse
8CD comportant les données de base de l’appareil
(fichier GSD)
Tension d’entrée et température ambiante – voir la plaque
signalétique.
PFA 700
BGT SA-9U/DP
Rack d’intégration précâblé pour module activateur de
bus terrain PFA700 avec neuf autres emplacements
d’enfichage pour boîtiers de sécurité PFU760 ou PFU780.
BGT SA-8U/DP
Rack d’intégration précâblé pour module activateur de bus
terrain PFA710 avec huit autres emplacements d’enfichage
pour boîtiers de sécurité PFU780.
BGT SA-9U/DP, BGT SA-8U/DP
Cette fonction n’est garantie que pour les limites indiquées,
voir page 7 (Caractéristiques techniques). Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme.
Code de type
Code Description
BGT Rack d’intégration 19"
SA Pour PFA et PFU
-9U
-8U
Emplacements d’enfichage :
9 × pour PFU
8 × pour PFU
/DP 1 PFA avec PROFIBUS DP
Désignation des pièces
2
1
1
3
Tôle perforée
Module activateur de bus terrain PFA 700/PFA710
Plaque signalétique
Tension d’entrée et de sortie, type de protection et tempé-
rature ambiante – voir la plaque signalétique.
BGT SA
Montage du BGT
ATTENTION
Afin que le PFA et les boîtiers de sécurité PFU ne su-
bissent pas de dommages durant le service, il y a lieu
de tenir compte des dispositions suivantes:
Afin d’éviter une accumulation de chaleur, il est néces-
saire d’assurer une ventilation correcte des racks
d’intégration.
Pour les racks d’intégration montés les uns sur les
autres, nous recommandons de retirer les tôles per-
forées A situées entre les racks d’intégration ainsi
que l’insertion d’un ventilateur de tiroir enfichable B
au-dessous des racks d’intégration.
F-3
D
GB
F
NL
I
E
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
88 88 88 88 88 88 88 88 8888
B
A
132
mm
483 mm
465 mm
200 mm
58
mm
A
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Insérer impérativement
le rack d’intégration dans le système de compensation
de potentiel.
Position de montage : au choix.
Distance maximale entre le PFU et le brûleur: 100m
(328 ft).
Câblage du BGT
Mettre l’installation hors tension.
Mettre à la terre le BGT haute fréquence basse impé-
dance.
Vérifier la compensation de potentiel entre les dif-
rents esclaves.
Raccorder la résistance terminale pour les premier et
dernier postes (respectivement API et BGT/PFA) sur
le connecteur Profibus – voir page 12 (Connecteur
Profibus pour PFA).
Quatre entrées numériques (X10.1 à X10.4) et quatre
sorties numériques (X10.6 à X10.9) sont à disposition.
Charge par entrée: 24 V CC, ± 10 %, < 10 mA.
Charge par sortie: contact de relais, 1 A maxi., 24V
(sans protection interne).
BGT SA-9U/DP
Câbler selon le schéma de câblage, voir page 8
(Plan de raccordement BGT SA-9U/1DP).
BGT SA-8U/DP
Câbler selon le schéma de câblage, voir page 10
(Plan de raccordement BGT SA-8U/1DP).
Réglage du PFA
Tous les paramètres spécifiques au PFA sont enregis-
trés dans un fichier de données de base de l’appareil
(fichier GSD, voir www.docuthek.com).
Lire les données de base pour le PFA dans la com-
mande à programme enregistré (API).
Les étapes requises pour lire le fichier sont indiquées
dans les instructions d’utilisation de l’API.
Configurer PROFIBUS DP avec les outils correspon-
dants de l’API utilisé.
Le PFA détecte automatiquement la vitesse de trans-
mission (1,5 Mbit/s maxi.).
La portée maxi. dépend de la vitesse de transmission :
Vitesse de transmis-
sion Portée
[kbit/s] [m] [yd]
93,75 1200 1300
187,5 1000 1090
500 400 545
1500 200 220
Les portées peuvent être augmentées en utilisant
des répéteurs. Ne pas installer plus de trois répéteurs
en série.
PFA 700
Octets d’entrée/de sortie : entrées 5 octets, sorties
3 octets.
Octets d’entrée (PFA Maître)
Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3 2
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4 3
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5 4
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
Octets de sortie (Maître PFA)
Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 9
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4 1
5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5 2
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6 3
7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7 4
F-4
D
GB
F
NL
I
E
PFA 70
Octets d’entrée/de sortie : entrées 5 octets, sorties
5 octets.
Octets d’entrée (PFA Maître)
Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
0
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7
1
2
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7 2
3
PFU 1 PFU 3 PFU 5 PFU 7 3
4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8 4
5
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
6
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
7
PFU 2 PFU 4 PFU 6 PFU 8
PFA
Octets de sortie (Maître PFA)
Bit Octet 0 Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
0
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
1
1
2
PFU 1
1
2
PFU 3
1
2
PFU 5
1
2
PFU 7 1
2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 1
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 3
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 5
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 7 2
3
3
4
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8 4
5
1
2
PFU 2
1
2
PFU 4
1
2
PFU 6
1
2
PFU 8
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFA
6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 2
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 4
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 6
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
PFU 8
7
Légende
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Opérationnel
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Signal de démarrage brûleur
1
2
Signal de démarrage brûleur d’allumage
1
2
Signal de démarrage brûleur principal
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Ventilation
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Commande externe de la vanne d’air
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Indication de service brûleur
1
2
Indication de service brûleur d’allumage
1
2
Indication de service brûleur principal
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Indication de défaut
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Mode manuel
1, 2
ϑ
A
P
A
P
DI
on
on
on
Réarmement
Signal d’entrée
Signal de sortie
Réglage d’adresse
Régler l’adresse du Profibus sur le PFA à l’aide des
interrupteurs de codage.
0
8
7
6
5
4
3
2
1
0
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F
9
114 dec
À la livraison, le PFA est réglé sur l’adresse Profibus 04.
Montage du PFA
2
1
Veiller à un placement correct du PFA.
Remplacement du PFA
L’ancien PFA 700 (n° réf. 84395100 – voir la plaque
signalétique) du rack d’intégration BGT SA-9U/1DP
(n° réf. 84402283) peut être remplacé par le nouveau
PFA 700 (n° réf. 84395101 ou 84395102).
84395100
Afin d’augmenter l’immunité face aux interférences
électromagnétiques, sur les nouveaux PFA (n° réf.
84395101 ou 84395102) le nouveau connecteur
Profibus fourni doit être utilisé.
2
1
Vérifier la tension.
4 Lire l’adresse Profibus sur l’ancien PFA.
ON
12345678
5 Prendre en compte l’adresse Profibus sur le nouveau
PFA et effectuer le réglage – voir page 4 (Réglage
d’adresse).
6 Monter le nouveau PFA – voir page 4 (Montage
du PFA).
7 Vérifier les paramètres de fonctionnement pour le
mode manuel sur le nouveau PFA et ajuster le cas
échéant.
8 Remplacer le connecteur Profibus sur le BGT par
le nouveau connecteur Profibus avec capaciteur de
découplage – voir page 12 (Connecteur Profibus
pour PFA).
Marquage du PFA
Le PFA peut être marqué individuellement.
Fixer le panneau ou l’étiquette adhésive dans le champ
prévu sur la poignée du module activateur de bus terrain.
PFA
Zone 3
F-5
D
GB
F
NL
I
E
Les dimensions du champ sont de 28 × 18 mm
(1,10×0,71").
Mise en service
Pendant le service, l’afficheur 7 segments indique
l’état du programme :
––
Appareil hors service
Mode programmation
0.0.
(points clignotants) Mode manuel
OP
Mode normal
P
Erreur Profibus
AVERTISSEMENT
Contrôler l’étanchéité de l’installation avant la mise en
service.
Mettre le PFA en service après la mise en service selon
la procédure adaptée des boîtiers de sécurité installés
en aval !
Mettre l’installation sous tension.
L’affichage indique
––
.
Mettre le PFA en marche en enfonçant la touche
Marche/Arrêt.
Dès que l’affichage clignotant
P
s’éteint et que l’affi-
chage indique
OP
, l’échange de données fonctionne.
Mode manuel
Afin de régler un brûleur ou pour rechercher des défauts,
le PFA peut être démarré en service manuel :
Les paramètres de fonctionnement pour le mode
manuel peuvent être modifiés à l’aide de l’adaptateur
optique et du logiciel BCSoft.
ATTENTION
Si des paramètres viennent à être modifiés, coller l’éti-
quette adhésive jointe «Paramètres modifiés» sur le
PFA– voir page12 (Accessoires).
Mettre l’installation sous tension.
Mettre sous tension les bornes 19 et 20 de la barrette
de bornes X10.
Tout en appuyant sur la touche de réarmement/info,
mettre le PFA en marche en enfonçant la touche
Marche/Arrêt. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à
ce que les deux points clignotent sur l’afficheur.
L’affichage indique
0.0.
.
Le mode manuel est désactivé par une pression de
la touche Marche/Arrêt.
Après 5 minutes de fonctionnement en mode manuel,
le PFA repasse automatiquement en mode normal.
Avec paramètres de fonctionnement réglés en usine
PFA 700, PFA 70
Paramètre 43 = 1
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
04
.
Les PFU enclenchent les brûleurs et ouvrent la vanne
d’air via la commande externe (paramétrage du mode
de fonctionnement effectué en usine).
Avec paramètres de fonctionnement ajustés
Mode de fonctionnement TOUT/RIEN
PFA 700 en association avec PFU 760
Paramètre 43 = 2
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU enclenchent les brûleurs.
5 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
00
.
Les PFU arrêtent tous les brûleurs.
Une pression répétée de la touche de réarmement/info
permet d’enclencher les PFU, pour activer le démar-
rage du brûleur (l’affichage indique l’étape
03
) ou
l’arrêt du brûleur (l’affichage indique l’étape
00
).
PFA 700 en association avec PFU 760..L
Paramètre 43 = 3
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
01
.
Les PFU enclenchent la pré-ventilation des brûleurs.
AVERTISSEMENT
Le temps de pré-ventilation ne fait pas partie du dérou-
lement du programme. Pré-ventiler jusqu’à ce que la
chambre de combustion soit suffisamment ventilée.
5 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU enclenchent les brûleurs.
6 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
00
.
Les PFU arrêtent tous les brûleurs.
Une pression répétée de la touche de réarmement/info
permet d’enclencher les PFU, pour activer la pré-ven
-
tilation (l’affichage indique l’étape
01
), le démarrage
du brûleur (l’affichage indique l’étape
03
) ou l’arrêt
du brûleur (l’affichage indique l’étape
00
).
PFA 70 en association avec PFU 780..L
Paramètre 43 = 3
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
01
.
Les PFU enclenchent la pré-ventilation des brûleurs.
AVERTISSEMENT
Le temps de pré-ventilation ne fait pas partie du dérou-
lement du programme. Pré-ventiler jusqu’à ce que la
chambre de combustion soit suffisamment ventilée.
5 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
02
.
Les PFU enclenchent les brûleurs d’allumage.
6 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU enclenchent les brûleurs principaux, les brû-
leurs d’allumage continuent de fonctionner.
7 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant 1 s.
L’affichage indique l’étape
00
.
Les PFU arrêtent tous les brûleurs.
F-6
D
GB
F
NL
I
E
Une pression répétée de la touche de réarmement/info
permet d’enclencher les PFU, pour activer la pré-ven
-
tilation (l’affichage indique l’étape
01
), le démarrage
du brûleur d’allumage (l’affichage indique l’étape
02
),
le démarrage du brûleur principal (l’affichage indique
l’étape
03
) ou l’arrêt du brûleur (l’affichage indique
l’étape
00
).
Mode de fonctionnement Tout/Peu
PFA 700 en association avec PFU 760..L
Paramètre 43 = 4
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
01
.
Les PFU enclenchent la pré-ventilation des brûleurs.
AVERTISSEMENT
Le temps de pré-ventilation ne fait pas partie du dérou-
lement du programme. Pré-ventiler jusqu’à ce que la
chambre de combustion soit suffisamment ventilée.
5 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU enclenchent les brûleurs.
6 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
04
.
Les PFU 760..L commandent les vannes d’air ex-
ternes, les brûleurs passes en débit maximum.
7 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU 760..L mettent les vannes d’air externes
hors tension, les brûleurs passent en débit minimum.
Chaque nouvelle pression de la touche de réarme-
ment/info ouvre les vannes d’air (les brûleurs passent
en débit maximum, l’affichage indique
04
) ou ferme
les vannes d’air (les brûleurs passent en débit mini-
mum, l’affichage indique
03
).
PFA 70 en association avec PFU 780..L
Paramètre 43 = 4
4 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
01
.
Les PFU enclenchent la pré-ventilation des brûleurs.
AVERTISSEMENT
Le temps de pré-ventilation ne fait pas partie du dérou-
lement du programme. Pré-ventiler jusqu’à ce que la
chambre de combustion soit suffisamment ventilée.
5 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
02
.
Les PFU enclenchent les brûleurs d’allumage.
6 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU enclenchent les brûleurs principaux, les brû-
leurs d’allumage continuent de fonctionner.
7 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
04
.
Les PFU 780..L commandent les vannes d’air
externes, les brûleurs principaux passent en débit
maximum.
8 Appuyer sur la touche de réarmement/info pendant
1 s.
L’affichage indique l’étape
03
.
Les PFU 780..L mettent les vannes d’air externes
hors tension, les brûleurs principaux passent en débit
minimum.
Chaque nouvelle pression de la touche de réarme-
ment/info ouvre les vannes d’air (les brûleurs passent
en débit maximum, l’affichage indique
04
) ou ferme
les vannes d’air (les brûleurs passent en débit mini-
mum, l’affichage indique
03
).
Défauts
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Avant de travailler sur
des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension !
Dépannage uniquement par un personnel spécialisé
autorisé.
Ne remédier aux défauts qu’en prenant les mesures
décrites ici.
Si le PFA ne réagit pas, bien que tous les défauts aient
été supprimés : démonter l’appareil et l’expédier au
fabricant pour contrôle.
? Défauts
! Cause
Remède
? L’afficheur 7 segments ne s’éclaire pas.
! Tension secteur non appliquée.
Vérifier le câblage, appliquer la tension secteur (voir
la plaque signalétique).
? L’affichage clignote et indique
P
ou
? un défaut du bus est indiqué sur le système
d’automatisation.
! L’échange des données PROFIBUS DP est perturbé.
! Le câble de bus est coupé.
Contrôler le câble de bus.
! Raccordements du câble de bus dans le connecteur
sont inversés.
Vérifier le câblage.
! Les câbles A et B sont inversés.
Vérifier les câbles.
! Les résistances terminales sont mal raccordées.
Raccorder les résistances terminales dans le segment
pour les premier et dernier postes, les déconnecter
pour tous les autres postes.
! Réglage incorrect de l’adresse PROFIBUS.
F-7
D
GB
F
NL
I
E
Corriger le réglage de l’adresse – pour transférer
l’adresse, éteindre et puis rallumer l’appareil.
! Câbles de bus trop longs.
Raccourcir les câbles ou réduire la vitesse de trans-
mission – voir page 5 (Mise en service).
En cas de réduction de la vitesse de transmission, il
faut tenir compte que les temps de transmission des
signaux entrant et sortant des différents appareils
sont prolongés.
! Blindage incorrect.
Le blindage doit être posé en continu et sur une grande
surface dans les connecteurs PROFIBUS DP avec des
colliers blindés.
! Compensation de potentiel incorrecte.
Le blindage du PROFIBUS DP doit être relié à la terre
du BGT avec un potentiel terre homogène partout. Si
nécessaire, un câble de compensation de potentiel
doit être posé.
! En cas de défauts sporadiques du système PROFIBUS
DP uniquement, qui le plus souvent ne sont que briè-
vement affichés sur le maître du bus, il faut vérifier en
particulier les résistances terminales, le blindage, la
longueur/le cheminement des câbles, la compensa-
tion du potentiel et l’utilisation d’embouts d’électrode
d’allumage antiparasités (1kΩ).
D’autres consignes concernant la création des réseaux
PROFIBUS DP sont indiquées dans les instructions
d’utilisation du système d’automatisation ou dans
les «Directives concernant la structure PROFIBUS
DP/FMS» pouvant être obtenues auprès de l’asso-
ciation PROFIBUS (Organisation des utilisateurs de
PROFIBUS).
? Tous les brûleurs sont durablement en service,
indépendamment de l’échange de données.
! Le PFA est connecté en mode manuel.
Commuter le PFA sur «Mode normal».
? L’affichage indique
.
! Erreur module Profibus.
Démonter l’appareil et l’expédier au fabricant.
? L’affichage indique
30
,
31
,
34
,
80
,
89
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
ou
99
.
! Défauts internes de l’appareil.
Démonter l’appareil et l’expédier au fabricant.
Caractéristiques techniques
BGT
Poids : 2,3 kg.
PFA
Largeur de la face avant 8 UP = 40,6 mm,
hauteur de construction 3 UH = 128,4 mm.
Température ambiante: de -20 °C à +60 °C.
4 entrées numériques: 24 V CC, ± 10 %, < 10mA.
4 sorties numériques pour la commande de petits relais
24 V, 250 mW (10 mA) maxi.
Tension secteur :
220/240 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz,
110/120 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz,
pour réseaux mis à la terre ou non.
Consommation propre : < 25 VA.
Altitude de service autorisée : < 2000 m NGF.
Poids : env. 0,75 kg.
Durée de vie prévue
Cette indication de la durée de vie prévue se fonde sur
une utilisation du produit conforme à ces instructions de
service. Lorsque la limite de durée de vie prévue est atteinte,
les produits relevant de la sécurité doivent être remplacés.
Durée de vie prévue (par rapport à la date de fabrication)
selon EN 230 et EN 298 pour PFA/BGT : 10 ans.
De plus amples explications sont données dans les régle-
mentations en vigueur et sur le portail Internet de l’Afecor
(www.afecor.org).
Cette procédure s’applique aux installations de chauffage.
Respecter les prescriptions locales relatives aux équipe-
ments thermiques.
Logistique
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures
(coups, chocs, vibrations). Vérifier la composition de la
livraison au moment de la réception, voir page 2 (Dési-
gnation des pièces). Signaler immédiatement la présence
d’éventuels dommages subis pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé dans un endroit à l’abri de
l’humidité et de la saleté.
Température d’entreposage : voir page 7 (Caractéris-
tiques techniques).
Durée d’entreposage : 6 mois avant la première utilisation
dans l’emballage d’origine. Si la durée d’entreposage devait
être allongée, la durée de vie s’en trouverait réduite d’autant.
Mise au rebut
Appareils avec composants électroniques:
Directive DEEE 0/9/UE – directive relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
Déposer le produit en fin de vie (nombre de cycles
de manœuvre atteint) et son emballage dans un centre de
recyclage des matériaux valorisables approprié. Ne pas
jeter l’appareil avec les déchets domestiques normaux. Ne
pas brûler le produit. Sur demande, les appareils usagés
seront repris par le fabricant en livraison franco domicile
dans le cadre des dispositions de la législation sur les
déchets.
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
F-8
D
GB
F
NL
I
E
Plan de raccordement BGT SA-9U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 700
C
16b
1c
9c
VP
1. PFU
9. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
10c
1. PFU
9. PFU
A
1a
9a
1. PFU
9. PFU
10a
18a
1. PFU
9. PFU
19a
23a
1. PFU
5. PFU
20c
23c
6. PFU
9. PFU
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
18c
BGT SA-9U/1DP700 (8 440 229 1)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X9.6
X9.3
X9.5
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..8, ..7,
..6, ..5,
..4, ..3,
..2
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…9
UVS 1
2
3
9
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU
7xx
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X9
7
8
DI
2
k1
X10.21 X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
F-9
D
GB
F
NL
I
E
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
BGT SA-8U/1DP710 (84402292)
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
N
X8.6
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
V1
V2
N
X1.6
V1
V2
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
..7, ..6,
..5, ..4,
..3, ..2,
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
8
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
ZI
1
1
22e
16c
26e
30a
32c
230 V
F1
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
sk1
PFU 780
v2
v1
6a
6e
c1
c2
10c
12c
10a
12a
30e
22a
2
1
1
2
28c
26a
14a
14e
10e
12e
24c
20c
18a
l
DI
2
ZI
1
11
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
1
2
3
4
5
6
X8
7
8
DI
2
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
X8.3
X8.5
UVS 1
2
3X10.21
X1.3
X1.5
UVS 1
2
3X10.21
F-10
D
GB
F
NL
I
E
Plan de raccordement BGT SA-8U/DP
15b
30a
32b
N
L1
8b
11b
12b
PFA 710
C
16b
1c
8c
VP
1. PFU
8. PFU
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
0 V
+24 V
...
10c
1. PFU
8. PFU
A
1a
8a
1. PFU
8. PFU
...
10a
17a
1. PFU
8. PFU
...
19a
23a
1. PFU
5. PFU
...
20c
22c
6. PFU
8. PFU
...
0 Vex
+24 Vex
1
2
3
4
1
2
3
4
14b
18b
21b
22b
23b
24b
I/O
17c
N
PE
+24 Vex
0 Vex
19b
20b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X10
11
12
13
30e
14
17
18
19
20
21
22
X10
K2
K1
COM
k2
k3
k5
k4
E1 E2 E3 E4
P
30c
PFU 19c
17b
24 V
L1
PROFIBUS DP
25b
26b
K4
K5
K3
+24 Vex
+24 Vex
+24 Vex
max. 1 A, 24 V
PROFIBUS DP
PFU 7xx
1…8
1
22e
16c
18e
2a
4a
2e
4e
2c
4c
v2
v1
6a
6e
2
1
l
DI
2
15
16
1
2
3
4
5
6
X1
7
8
...
2
1
1
2
1b
1. PFU
7. PFU 7b
...
27a
8. PFU
27c
27b
24a
26a
1. PFU
2. PFU
3. PFU
...
5. PFU 24c
26c
6. PFU
...
8. PFU
k1
F-11
D
GB
F
NL
I
E
F-12
D
GB
F
NL
I
E
Contact
Pour toute assistance technique, vous pouvez également
contacter votre agence/représentation la plus proche dont
l’adresse est disponible sur Internet ou auprès de la société
Elster GmbH.
Sous réserve de modifications techniques visant à amé-
liorer nos produits.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tél. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Accessoires
Étiquettes adhésives «Paramètres modifiés»
D-49018 Osnabrück, Germany
Achtung, geänderte Parameter!
Die Angaben auf dem Typenschild
gelten nicht mehr in vollem Umfang.
Aktuelle Parameter direkt auslesen.
Important, changed parameters!
The details on the type label are no
longer completely accurate. Read the
current parameters direct from the
unit.
Attention, paramètres modifiés !
Les informations figurant sur la plaque
signalétique ne sont plus valables
dans leur intégralité. Veuillez vous
référer directement aux paramètres
actualisés.
À coller sur le PFA après modification des paramètres de
l’appareil réglés en usine.
100 pièces, n° réf.: 74921492.
Adaptateur optique PCO 00 et BCSoft sur
CD-ROM
N° réf. : 74960625.
Adaptateur Bluetooth PCO 00 et BCSoft sur
CD-ROM
N° réf. : 74960617.
Téléchargement du logiciel BCSoft, voir
www.docuthek.com
Connecteur Profibus pour PFA
Pour le raccordement des postes Profibus au câble de
bus Profibus. Pour un remplacement d’un connecteur
PROFIBUS existant, si un nouveau PFA700 est exploité
dans une version ancienne de rack d’intégration avec le
n°réf.84402283, pour une amélioration de la CEM– voir
page4 (Remplacement du PFA).
55
15
A B A’ B’
ON OFF
Câble de don-
nées: ra battre
vers l’arrière la
tresse de blin-
dage.
A et B = câble
entrant, A’ et B’
= câble sortant
1er et dernier
poste = ON,
autres postes
= OFF
Les câbles de données A et B ne doivent pas être
inversés (A’ vient de A, B’ vient de B).
L’alimentation en tension pour la terminaison de bus
est mise à disposition par le PFA. La terminaison de
bus peut être raccordée au connecteur PROFIBUS.
Si l’interrupteur est positionné sur ON, les sorties A
et B’ sont désactivées.
Pour un serrage de câbles optimal, insérer dans le
boîtier l’une des pièces de remplissage fournie, en
fonction de l’épaisseur du câble.
Programme de livraison: connecteur Profibus avec capa-
citeur de découplage, pièces de remplissage pour serrage
de câbles,
n°réf.: 74960621.
Certifications
Déclaration de conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que les produits
BGT et PFA répondent aux exigences essentielles des
directives et normes ci-après.
Directives:
– 2006/95/CE,
– 2004/108/CE,
conçus pour des applications conformes à la directive
98/37/CE.
Normes:
EN 50170-2,
EN 60730.
La fabrication est soumise au système de management
de la qualité conforme à DIN EN ISO 9001.
Elster GmbH
Déclaration de conformité scannée (D, GB) – voir
www.docuthek.com
Union douanière eurasiatique
Le produit BGT correspond aux spécifications techniques
de l’Union douanière eurasiatique.
Contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kromschroder PFA 700, BGT (84402291, 84402292) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi