Silvercrest SND 3600 A1 SLIDE AND NEGATIVE SCANNER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Negativ-Digitalisierer SND 3600 A1
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3
IAN: 55973
Negativ-Digitalisierer
Bedienungsanleitung
Dia scanner
Gebruiksaanwijzing
Scanner per negativi
Istruzioni per l‘uso
Numériseur de négatifs
Mode d‘emploi
CV_55973_SND3600A1_LB1.indd 1-4CV_55973_SND3600A1_LB1.indd 1-4 21.01.2011 10:43:22 Uhr21.01.2011 10:43:22 Uhr
27
SND 3600 A1
FR
CH
Sommaire
Introduction . . . . . . . .28
Informations relatives à ce
mode d'emploi . . . . . . . . . 28
Droits d'auteur . . . . . . . . . 28
Limitation de responsabilité 28
Avertissements . . . . . . . . . 29
Utilisation conforme . . . . . 29
Sécurité . . . . . . . . . . .30
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . 30
Installation et
raccordement . . . . . .32
Consignes de sécurité . . . 32
Accessoires fournis et
inspection de transport . . . 32
Recyclage de l'emballage 33
Critères de sélection du
lieu d'installation . . . . . . . . 33
Raccordement à un
ordinateur . . . . . . . . . . . . . 34
Eléments de
commande . . . . . . . . .40
Fonctionnement et
opération . . . . . . . . . .40
Insérer les bandes de fi lm . 40
Insérer les diapositives . . . 40
Démarrer le programme
ArcSoft MediaImpression 2 41
Programme
ArcSoft MediaImpression 2 41
Scanner avec le programme
ArcSoft MediaImpression 2 42
Après usage . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage . . . . . . . . .46
Consignes de sécurité . . . 46
Nettoyage . . . . . . . . . . . . 46
Dépannage . . . . . . . .47
Consignes de sécurité . . . 47
Causes des pannes et
remèdes . . . . . . . . . . . . . . 47
Entreposage/
mise au rebut . . . . . . .48
Entreposage . . . . . . . . . . . 48
Mise au rebut . . . . . . . . . . 48
Annexe . . . . . . . . . . . .49
Caractéristiques techniques 49
Remarques concernant la
déclaration de conformité 50
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 50
Service après-vente . . . . . 51
Importateur . . . . . . . . . . . . 51
Introduction
FR
CH
28
SND 3600 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du numériseur de négatifs
SND 3600 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne
des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le
raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité
de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée
de l'opération et du dépannage de l'appareil. Conservez ce mode
d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction, ou toute réimpression, même sous forme d'extrait,
ainsi que la reproduction des illustrations, même sous une forme modi-
ée est uniquement autorisée avec l'autorisation écrite du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques, pour
le raccordement et l'opération contenues dans le présent mode d'emploi
sont conformes à l'état le plus avancé de la technique lors du passage
en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos
connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et
descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme,
de réparations inadéquates, de modifi cations opérées sans autorisation
ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Introduction
29
SND 3600 A1
FR
CH
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale
une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la
situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gu-
rant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes
ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale
un dommage mat
ériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut
entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement prévu pour scanner et numériser des
lms négatifs et des diapositives dans un cadre non commercial.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considé-
s comme non conformes.
Sécurité
FR
CH
30
SND 3600 A1
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme
et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa
destination.
Respecter les pr
océdures décrites dans ce mode d'emploi.
Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage
non conforme sont ex
clues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant
à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout
usage non conforme peut entraîner des accidents et des dommages
matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant
l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil
endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les r
accordements, faites-les
remplacer par le personnel technique agréé ou par le service
après-v
ente.
Sécurité
31
SND 3600 A1
FR
CH
Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
mentales ou motrices ne sont pas capables d'opér
er l'appareil
en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la
supervision ou l'encadrement de la personne responsable de leur
sécurité.
L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée
uniquement sous supervision.
Confi
ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non
conformes peuvent entr
aîner des risques importants pour l'utilisa-
teur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie
devra être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé
par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieur
ement
ne seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées
par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent
en eff
et la satisfaction des critères de sécurité.
Ne procédez à aucune transformation ou modifi cation de l'appa-
reil de votre propre chef.
Pr
otégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de fl ammes ouvertes.
Installation et raccordement
FR
CH
32
SND 3600 A1
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil, il peut se
produire des accidents et des dommages matériels !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous
dangers :
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne
doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque
d'étouff ement.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Scanner
2 x Porte-diapositives
2 x Porte-négatifs
CD du logiciel
Ecouvillon
Mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne
présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages r
ésultant
d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous
adresser à la hotline du ser
vice après-vente (cf. le chapitre
Service après-vente).
Installation et raccordement
33
SND 3600 A1
FR
CH
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au
cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés
selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de
sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet
d'économiser les matières premières et réduit la formation de
déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont
plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine
pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer
l'appareil en bonne et due forme pour l'e
xpédition si vous
étiez amené à faire valoir la garantie.
Critères de sélection du lieu d'installation
Pour assurer l'opération sûre et sans défaillances de l'appareil,
l'emplacement choisi doit satisfaire aux conditions suivantes :
L'appareil doit être installé sur une surface stable, plane et
horizontale.
Evitez d'installer l'appar
eil dans un environnement chaud, mouillé
ou très humide ou à proximité de matériaux infl ammables.
Installez l'appareil de telle manièr
e qu'il ne soit pas directement
exposé aux rayons du soleil.
Installation et raccordement
FR
CH
34
SND 3600 A1
Raccordement à un ordinateur
Confi guration du système
Il vous faut un ordinateur doté d'un port USB libre et équipé
du système d'exploitation Windows
®
XP, Windo
ws
®
Vista ou
Windows® 7 de la société Microsoft
®
.
Installation du programme ArcSoft MediaImpression 2
REMARQUE
Le présent mode d'emploi ne décrit que les éléments du pro-
gramme dont vous avez besoin pour scanner vos diapositives
ou vos négatifs. V
ous trouverez de plus amples informations
dans l'assistant en ligne du programme.
Les illustrations et les descriptions se rapportent au système
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
7.
La représentation sur l'écran peut diverger selon les paramètres
d'affi chage d'autres systèmes d'exploitation.
Insérez le CD du programme fourni dans le lecteur de CD de
votre ordinateur.
La fenêtre «Lectur
e automatique» s’affi che.
Cliquez sur le bouton «exécuter autorun.exe».
L’installation débute et la fenêtre de démarrage s’affi che.
Installation et raccordement
35
SND 3600 A1
FR
CH
REMARQUE
Lorsque vous avez désactivé la fonction d'autodémarrage et
que le processus d'installation ne démarre pas automatique-
ment, lancez le processus d'installation en eff
ectuant un double-
clic sur le fi chier "autorun.exe" du répertoire principal du CD.
Cliquez sur le bouton «Arcsoft Software» pour installer le
programme «ArcSoft MediaImpression 2».
L’assistant d’installation est alor
s confi guré.
Installation et raccordement
FR
CH
36
SND 3600 A1
La fenêtre de démarrage de l’assistant d’installation s’affi che.
Cliquez sur le bouton «Suivant
>».
La fenêtre «Accord de licence» s’affi che.
Cliquez sur le bouton «Oui».
Installation et raccordement
37
SND 3600 A1
FR
CH
La fenêtre de sélection du répertoire d’installation s’affi che.
Sélectionnez le répertoire d’installation souhaité et cliquez sur
le bouton «Suivant
>“.
La fenêtre de sélection du dossier du programme (entrée dans le
menu de démarrage Windows) s’affi che.
Sélectionnez le répertoire du programme souhaité et cliquez sur
le bouton «Suivant
>».
Installation et raccordement
FR
CH
38
SND 3600 A1
Le programme est installé et l’avancée de l’installation s’affi che.
La fenêtre «Formats de fi chier correspondants» s’affi che.
Sélectionnez les formats de fi chiers qui doivent être reliés au
programme et cliquez sur le bouton «Suivant >»
Installation et raccordement
39
SND 3600 A1
FR
CH
L’écran indique que l’installation est achevée dans son intégralité.
Cliquez sur le bouton «Terminer».
La fenêtre de démarrage s’affi che à nouveau.
Cliquez sur le bouton «Exit Installation», pour mettre fi n au
programme d’installation.
Raccordement
Raccordez le câble USB
4
à l’un des ports USB de votre
ordinateur.
Eléments de …/Fonctionnement …
FR
CH
40
SND 3600 A1
Eléments de commande
LED PWR
2
Touche SCAN
3
Fente d'insertion du porte-négatifs ou du porte-diapositives
4
Cordon de raccordement USB
5
Porte-négatifs
6
Porte-diapositives
7
Ecouvillon
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionne-
ment et l’opération de l’appareil.
Insérer les bandes de fi lm
Débloquez la fermeture à l’avant du porte-négatifs
5
et ouvrez
le porte-négatifs.
Insérez la bande de fi lm de manière non retournée de gauche
à droite dans le support.
Fermez le por
te-négatifs, jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche.
Insérer les diapositives
Débloquez la fermeture à l’avant du porte-diapositives
6
et
ouvrez le support.
Insérez au maximum 3 diapositives encadrées de manière non
retournée de gauche à droite dans le support.
Fermez le suppor
t, jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche.
Fonctionnement et opération
41
SND 3600 A1
FR
CH
Démarrer le programme ArcSoft MediaImpression 2
Démarrez le programme ArcSoft MediaImpression 2 en
eff ectuant un double-clic sur le symbole du programme sur le
bureau ou sélectionnez l’entrée correspondante dans le menu
de démarrage.
Programme ArcSoft MediaImpression 2
Quatre options sont disponibles :
1. Photos : ouvrir une photo se trouvant sur l’ordinateur ou sur une
carte mémoire.
2. Saisir : pour scanner de nouvelles prises
3. Rectifi cation simple : édition rapide de la photo
4. Outils d’édition de la photo : édition exhaustive de la photo
REMARQUE
Le présent mode d'emploi ne décrit que les éléments du pro-
gramme dont vous avez besoin pour scanner vos diapositives
ou v
os négatifs. Vous trouverez de plus amples informations
dans l'assistant en ligne du programme.
1
2
3
4
Fonctionnement et opération
FR
CH
42
SND 3600 A1
Scanner avec le programme ArcSoft MediaImpression 2
Raccordez l’appareil. La LED PWR est allumée.
Démarrez le programme ArcSoft MediaImpression 2.
Cliquez sur le bouton «Saisir».
Lors du premier démarrage de programme après l’installation,
un pr
ocessus de calibr
ation et de collecte de données se produit.
Assurez-vous qu’aucun porte-négatifs/diapositives n’est inséré
dans l’appareil.
Dans la fenêtre d’information qui s’affi che, cliquez sur le bouton
«OK» pour démarrer la calibration et la collecte de données.
Le premier processus de calibration et de collecte de données
peut durer quelques minutes.
L’avancée de la calibration s’affi che.
Dès que la calibration est achevée, la fenêtre du programme
s’affi che.
Fonctionnement et opération
43
SND 3600 A1
FR
CH
La fenêtre «Saisir par le scanner» s’affi che.
Procédez aux réglages nécessaires :
Format de fi chier, qualité (uniquement chez les fi chiers JPG),
emplacement d’enregistrement, type de fi lm, intensité de couleur,
résolution du scanner
REMARQUE
L'intensité de couleur est fi xée à 24 bits. Un scan de 1600 DPI
affi che une résolution de 2520 x 1680 pixels, avec 3600 DPI,
un scan affi
che une résolution de 5040 x 3360 pixels.
Cliquez sur le bouton «Saisir».
La fenêtre «Saisir» s’affi che.
Fonctionnement et opération
FR
CH
44
SND 3600 A1
Insérez le support avec le négatif à scanner ou avec les diapo-
sitives à scanner dans la fente
3
de l’appareil, jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
L’image à scanner s’affi che dans la zone de prévisualisation.
REMARQUE
Un porte-diapositives inséré dans l'appareil ne peut pas être à
nouveau retiré, mais doit complètement traverser l'appareil.
En cas de besoin, ajustez le porte-diapositiv
es jusqu’à ce que
l’image à scanner s’affi
che de manière optimale dans la fenêtre
de prévisualisation.
En cas de besoin, réglez la compensation électrique (Balance),
l’exposition (Exposure), la clarté (Brightness), le contraste
(Contrast) et la satur
ation (Saturation), en cliquant sur le bouton
«Adapter».
La fenêtre de réglage s’ouvre alors.
Cliquez sur pour accroître la valeur correspondante et sur
pour réduire la valeur correspondante.
Utilisez le curseur coulissant pour procéder à la compensation
électrique (compensation des couleurs).
Cliquez sur le bouton «OK» pour procéder au réglage et revenir
à la fenêtre «Saisir».
Fonctionnement et opération
45
SND 3600 A1
FR
CH
Appuyez sur la touche SCAN
2
de l’appareil ou cliquez sur
le bouton «Saisir». L’image est scannée et s’affi che dans la zone
de prévisualisation.
Répétez les étapes pour scanner d’autres photos.
Après usage
Retirez le porte-négatifs/diapositives, en le faisant glisser dans
son intégralité à travers l'appareil.
Retirez le cordon USB
4
du raccord USB de votre ordinateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Silvercrest SND 3600 A1 SLIDE AND NEGATIVE SCANNER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à