Tunturi E80R Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
F
M O D E D ´ E M P L O I
27
QUELQUES CONSEILS
ET AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
A VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements d
’échauffement (pédalage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
A VOTRE MILIEU
D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à
l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface
aussi plane que possible. Placez une
protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangée à
une température comprise entre -
15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
LUTILISATION DE
L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des
compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
protections latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à
plusieurs sur l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains
sur le guidon en montant sur l’appareil
ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
N’effectuez jamais d ’autres opérations
de réglage et d ’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
TABLE DES MATIERES
ASSEMBLAGE ...................................................28, 98
REGLAGES .............................................................30
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ..............................30
COMPTEUR .............................................................32
UTILISATION DU COMPTEUR ................................32
MAINTENANCE ......................................................38
TRANSPORT ET RANGEMENT .............................39
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................39
28
M O D E D ´ E M P L O I
L’appareil ne doit pas être utlisé par
des personnes pesant plus de 150 kg.
Pour information complémentaire
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causes par un manque de
precaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il
fonctionnait mal ou tombait en panne,
le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le
risque de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un câble muni d’un équipement
conducteur relié à la terre et d’une prise
de terre. Le câble doit être branché
dans une prise de courant appropriée,
correctement installée et reliée à la terre
selon les réglementations locales et les
lois.
DANGER : une connexion incorrecte du
câble peut avoir pour résultat le risque
d’un choc électrique. Veuillez vérifier
avec un électricien qualifié si vous avez
un doute quant au bon branchement
du produit. Ne modifiez pas le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il
ne convient pas à la prise de courant,
veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
AVERTISSEMENT
LIÉ AUX APPAREILS
FONCTIONNANT
SUR COURANT
ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension
locale correspond à celle indiquée sur la
plaque d’identification. Ce modèle fonctionne
soit en 230 V soit en 115 V (modèles
américains). ATTENTION ! L’appareil
doit être branché sur une prise de terre.
N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours
couper l’alimentation et débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie,
de choc électrique ou de blessures sur toute
personne :
L’appareil ne doit jamais être laissé
sans surveillance quand il est branché.
Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’effectuer toute procédure de
maintenance ou toute réparation et avant de
le déplacer.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sous
une couverture ou avec des matériaux
combustibles. Une chaleur excessive est
susceptible de se produire, pouvant entrainer
un incendie, un choc électrique ou blesser
quelqu’un.
Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
pas non plus si le cordon électrique ou
l’appareil lui-même est endommagé.
Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce
humide.
Conservez le cordon électrique à l’abri
d’objets chauds.
Ne placez pas le cordon sous un tapis
et ne placez aucun objet sur ce dernier.
Assurez-vous également que le cordon ne
passe pas en-dessous de l’appareil.
Ne modifiez pas le cordon (notamment
la longueur) entre le transformateur et
l’appareil.
F
M O D E D ´ E M P L O I
29
A NOTER LORS DE
LASSEMBLAGE DE
L’APPAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous
trouverez les instructions d’assemblage
détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les
suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vérifiez le contenu de
l’emballage. S’il vous manque une pièce,
contactez votre revendeur et indiquez-lui le
modèle, le numéro de série de l’appareil et
la référence de la pièce manquante. Vous
trouverez la liste des pièces détachées à la
fin de ce manuel. Les accessoires matériels
sont marqués d’une * dans la liste des
pièces détachées. Les directions droite,
gauche, avant et arrière sont définies par
rapport à la position d’exercice. Conservez
les outils de montage, vous pourriez en avoir
besoin pour régler l’appareil par exemple. Il
faut être à deux pour assembler l’appareil.
L’emballage renferme un sachet de silicate
pour absorber l’humidité pendant le stockage
et le transport. Veuillez le jeter après avoir
déballé l’appareil. Conservez au moin
1 m d’espace libre autour de l’appareil.
Nous recommandons également d’ouvrir
l’emballage et d’assembler le produit sur une
base protectrice.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
LENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez
réellement investir dans votre bien-être et
votre condition; il révèle aussi que vous savez
apprécier la haute qualité et l’élégance. En
choisissant un équipement sportif Tunturi, vous
adoptez un produit de premier choix comme
partenaire pour un entraînement motivant en
toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui
vous y conduira. Adressez-vous à www.tunturi.
com pour plus d’informations.
ASSEMBLAGE
REGLAGES
POSITION CORRECTE POUR L’ENTRAINEMENT
Pour trouver la position qui vous convient,
vous pouvez régler l’écartement entre le siège
et les pédales. Ne commencez pas un exercice
avant d’avoir vérifié si la position est adaptée.
Placez vos pieds sur les pédales.1.
Lassen Sie den Griff los, um den Sitz in der 2.
neuen Position zu arretieren.
Placez le siège à la distance appropriée ;
3.
vous devez pouvoir toucher la pédale de
la plante du pied lorsque votre jambe est
presque totalement étendue et que la pédale
se trouve dans la position la plus éloignée du
siège. Toujours pour vérifier si la position est
bien adaptée, pédalez en arrière.
Relâchez la poignée pour bloquer le siège
4.
dans la nouvelle position.
Pour régler l’inclinaison du dossier à votre
convenance, procédez comme suit.
Placez-vous derrière l’équipement.
1.
Tirez la molette de réglage de l’inclinaison 2.
vers l’extérieur pour pouvoir régler la position
du dossier.
Cherchez l’inclinaison qui vous convient.
3.
Lorsque vous l’avez trouvée, relâchez la 4.
molette ; vous entendez un clic : le dossier est
en place.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le
bouton de verrouillage est correctement serré
avant de commencer votre entraînement !
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez
celuici à l’angle adéquat. Resserrez les vis de
fixation.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le bouton
de verrouillage est correctement serré avant de
commencer votre entraînement !
REGLAGE DE L’INCLINAISON DU COMPTEUR
Réglez l’inclinaison du compteur en fonction de
votre taille et de votre position d’exercice.
REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT
Si le vélo n’est pas stable, réglez les vis situées
sous les pieds de support jusqu’à ce que
l’équipement soit stable.
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI
Le pédalage est une excellente forme d’exercice
aérobic qui lie à la fois modération et durée dans
les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre
capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc
votre endurance et votre condition physique.
La capacité du corps à “brûler” la graisse est
directement liée à sa capacité de transporter
30
M O D E D ´ E M P L O I
l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un
exercice agréable qui devra faire apparaître une
légère sueur sur votre peau mais ne devra en
aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre
en forme, il vous faut pratiquer des exercices
physiques au moins trois fois par semaine
pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous
maintenir en bonne condition, au moins deux
fois par semaine. Débutez avec une vitesse de
pédalage et une resistance faibles. Si vous êtes
obèse, un effort excessif pourrait surcharger
votre système cardiovasculaire. Au fur et à
mesure que votre condition s’améliore, vous
pourrez augmenter résistance et vitesse.
NIVEAU D’ENTRAINEMENT
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez
les meilleurs résultats en vous entraînant à un
niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle
étant votre pouls.
MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPTEURS DES
POIGNEES
Le pouls est mesuré au niveau des mains par
des capteurs situés sur les tubes de poignées.
Les capteurs mesurent les impulsions électriques
émises par les battements du cœur. Les
mesures débutent lorsque les deux capteurs
des poignées sont touchés simultanément. Pour
que les mesures soient fiables, votre peau doit
être légèrement humide et rester en contact
permanent avec les capteurs. Si votre peau
est trop sèche ou trop humide, la mesure de la
fréquence cardiaque au niveau des mains sera
moins fiable. Maintenez le haut de votre corps et
les paumes de vos mains relâchés et immobiles.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls
est de le faire à l’aide d’un couple émetteur-
récepteur sans fil, dans lequel les électrodes de
l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient
les pulsations à l’unité des compteurs à travers
le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que
vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre
sans fil.
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la
méthode sans fil, commencez par bien mouiller,
avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de
la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact
avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la
ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez
la ceinture flexible sous les muscles pectoraux
de façon à ce que les électrodes de l’émetteur
restent constamment en contact avec votre peau
tout au long de l’exercice. Ne serrez cependant
pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer
normalement. L’émetteur peut transmettre votre
pouls à l’unité des compteurs sur une distance
d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls.
Donc si les électrodes se sont asséchées en
contact avec votre peau, il vous faudra les
mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec
un maximum de fiabilité, laisser les électrodes
s’échauffer, par contact sur votre peau, à la
température de votre corps. Dans le cas où
plusieurs équipements de mesure du pouls sans
fils sont utilisés en même temps, la distance
entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre
part, si on ne dispose que d’un récepteur mais
de plusieurs émetteurs, une seule personne
portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur
de la zone de portée du récepteur, lorsque la
mesure du pouls est en cours.
Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres
utilisées dans les vêtements (ex. polyester,
polyamide) génèrent de l’électricité statique,
ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de
la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone
portable, une télévision et d’autres appareils
électriques créent un champ électromagnétique
autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la
mesure du rythme cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel
le pouls n’augmente plus, même si l’effort est
accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls
maximum, utilisez le formule indicative :
220 - ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que
les maxima varient d’une personne à l’autre. Le
pouls maximum diminue, en moyenne, d’une
pulsation par année. Si vous faites partie d’un
des groupes «à risque», consultez un médecin
pour qu’il mesure votre pouls maximum. Nous
avons déterminé trois zones de pouls pour
vous aider dans vos entraînements soumis à un
objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité
physique depuis longtemps ainsi qu’aux
convalescents. Il est recommandé de s’entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d’une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT: 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
F
M O D E D ´ E M P L O I
31
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S’entraîner
au moins trois fois par semaine pendant
une demi-heure minimum. Pour progresser
davantage, augmentez soit la fréquence soit la
durée des séances mais pas les deux en même
temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls
maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux
personnes en excellente condition physique et
suppose un entraînement antérieur de longue
date.
COMPTEUR
4
1
2
3
5
6
FONCTIONS
1. BACK/STOP (RETOUR/STOP)
Le bouton BACK/STOP permet de revenir
au menu principal et, pendant une séance
d’entraînement, de mettre fin à l’entraînement ou
d’effectuer des pauses.
2. ZOOM
Zoom sur l’écran graphique d’affichage du profil
durant l’entraînement. Appuyer sur la touche
ZOOM permet d’agrandir l’image du profil sur
l’écran (agrandissement deux, quatre, huit et
seize fois), au bout de la cinquième pression,
l’image du profil revient à sa taille initiale.
3. TRAINING (ENTRAÎNEMENT)
Le bouton TRAINING permet d’ouvrir le menu
TRAINING. Le menu TRAINING comprend
les programmes suivants : QUICK START,
MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT,
PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN
TRAINING et FITNESS TEST.
4. USER (UTILISATEUR)
Le bouton USER permet d’ouvrir le menu
USER. Le menu USER comprend les fonctions
suivantes : CREATE USER, SELECT/CHANGE
USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS
et USER LOG.
5. BOUTON CENTRAL DE SELECTION
Le bouton central de sélection s’utilise de deux
façons :
A) Par rotation Tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre pour faire défiler les
menus vers le bas ou la droite et augmenter les
valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
faire défiler le menu vers le haut ou la gauche et
diminuer les valeurs ou la résistance.
B) Par pression Appuyez sur le bouton pour
valider la sélection que vous avez effectuée en le
tournant. Pendant l’entraînement, vous pouvez
valider la fonction qui s’affiche dans la partie
centrale inférieure de l’écran.
6. BOUTONS DU LECTEUR MP3
Le bouton + permet d’augmenter le volume.
Le bouton >>I permet de passer au titre suivant.
Le bouton > II permet de lancer et d’interrompre
la lecture.
Le bouton I<< permet de revenir au titre
précédent.
Le bouton - permet de diminuer le volume.
ECRAN
Au cours de la séance, vous pouvez visualiser
les valeurs d’entraînement suivantes sur la
gauche de l’écran : durée, distance, énergie
dépensée, effort, vitesse de pédalage (RPM),
pouls et vitesse.
UTILISATION DU COMPTEUR
Le compteur se met en route dès que l’appareil
est mis sous tension, puis en pédalant ou
en appuyant sur n’importe quelle touche du
compteur. Un témoin de mise en route s’allume
sur le compteur. Lorsque l’appareil n’est pas
utilisé (pédalage ou appui sur les touches)
pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s’éteint
automatiquement.
Une fois la session terminée, l’interface conserve
en mémoire les valeurs du dernier exercice pour
5 minutes après quoi elles se remettent à zéro.
Des messages de conseil s’affichent à l’écran.
Ils sont précédés par la lettre i sur un fond
blanc. Vous pouvez supprimer cet affichage en
appuyant sur le bouton central de sélection.
32
M O D E D ´ E M P L O I
MENU USER
Vous accédez au menu USER en appuyant
sur le bouton USER. Nous recommandons de
choisir un identifiant d’utilisateur et que vous
enregistriez vos données personnelles: les
informations sont utilisés par ex. pour procéder
à une évaluation plus précise de votre dépense
énergétique. Vous pouvez également régler
les unités utilisées par le tapis de course et
visualiser les valeurs d’utilisation totales du tapis
de course.
Lorsque vous choisissez un nom d’utilisateur,
vous avez la possibilité d’enregistrer votre
séance d’entraînement et d’afficher votre pouls
dans différentes couleurs, selon sa fréquence.
Une fois votre nom d’utilisateur créé ou
sélectionné, il s’affiche dans l’angle supérieur
droit de l’écran. Vous pouvez également vous
entraîner sans nom d’utilisateur. Dans ce cas,
aucun nom d’utilisateur n’est affiché et les
valeurs par défaut (45 ans, 70 kg, homme)
servent de référence durant votre séance
d’entraînement. Vous pouvez enregistrer
les données personnelles de 20 utilisateurs
maximum.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez visualiser
les séances d’entraînement personnelles
enregistrées dans votre USER LOG (JOURNAL
DE L’UTILISATEUR), n’oubliez pas de
sélectionner votre nom d’utilisateur. Vous pouvez
également sélectionner votre nom d’utilisateur
au cours de votre entraînement en appuyant
sur le bouton USER puis en choisissant le
nom correspondant. La séance ne sera pas
interrompue. Une fois votre nom d’utilisateur
sélectionné, vous pouvez revenir aux données
relatives à la séance en cours en appuyant sur le
bouton BACK/STOP.
IMPORTANT ! Pour enregistrer votre séance
d’entraînement, vous devez sélectionner un nom
d’utilisateur.
CREATE USER (CRÉER UN UTILISATEUR)
Pour créer un utilisateur :
1. Appuyez sur le bouton USER. Le menu USER
apparaît.
2. Sélectionnez CREATE USER en tournant
le bouton central de sélection. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
3. Sélectionnez une langue en tournant le bouton
central de sélection, puis validez en appuyant
sur ce bouton.
4. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à
l’autre en tournant le bouton central de sélection.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection. Une fois votre nom entré,
sélectionnez OK et appuyez sur le bouton central
de sélection.
5. Sélectionnez les unités que vous souhaitez
utiliser. (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg,
km, kJ), ou les correspondances en mesures
impériales Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb,
mi, kJ)). Effectuez votre sélection en tournant
le bouton central de sélection, puis validez-la
en appuyant sur ce bouton. Vous passez alors
directement à la configuration suivante.
6. Sélectionnez le mode d’affichage des valeurs
préréglées. COUNT DOWN permet d’afficher les
valeurs décroissantes à partir de celle de votre
objectif jusqu’à 0. COUNT UP permet d’afficher
les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à
celle de votre objectif. Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection. Vous
passez alors à la configuration suivante.
7. Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton
central. Validez votre sélection.
8. Entrez votre âge. Validez votre sélection.
9. Entrez votre taille. Validez votre sélection.
10. Entrez votre poids. Validez votre sélection.
11. Entrez votre pouls maximum. Le compteur
calcule votre pouls maximum en utilisant la
formule 220 - âge. Si vous connaissez la valeur
exacte de votre pouls maximum, réajustez le
résultat du calcul du compteur.
12. Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se
réfère à votre pouls maximum pour calculer votre
seuil anaérobie (80 % de votre pouls maximum).
Si vous connaissez la valeur exacte de votre
seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du
compteur.
13. Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se
réfère à votre pouls maximum pour calculer votre
seuil aérobie (60 % de votre pouls maximum).
Si vous connaissez la valeur exacte de votre
seuil aérobie, réajustez le résultat du calcul du
compteur.
IMPORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à
20 noms d’utilisateur à la fois.
SELECT/CHANGE USER (SÉLECTIONNER UN
UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)
Une fois votre nom d’utilisateur créé,
sélectionnez-le au début de votre séance
d’entraînement en choisissant SELECT/
CHANGE USER, puis validez-le en appuyant sur
le bouton central de sélection.
EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez EDIT USER pour modifier vos
données utilisateur.
DELETE USER (SUPPRIMER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez DELETE USER pour supprimer
des utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à
supprimer, puis sélectionnez DELETE USER.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
SETTINGS (CONFIGURATION)
Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la
version du micrologiciel du compteur, régler le
contraste de l’écran, visualiser l’ensemble des
valeurs de l’équipement et activer ou désactiver
le bouton son.
F
M O D E D ´ E M P L O I
33
USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR)
Sélectionnez USER LOG pour visualiser
les données d’entraînement de l’utilisateur
sélectionné. Vous pouvez afficher soit les
données de la dernière séance, soit un
récapitulatif de l’ensemble des séances de cet
utilisateur. Vous pouvez quitter cet affichage en
appuyant sur le bouton BACK/STOP.
MENU TRAINING
Vous accédez au menu TRAINING en appuyant
sur le bouton TRAINING. Dans le menu
TRAINING, vous pouvez sélectionner l’une des
sessions d’entraînement suivantes en appuyant
sur le bouton central de sélection :
QUICK START
La sélection de démarrage rapide vous permet
d’accéder directement à l’exercice
1. Sélectionnez QUICK START. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central
de sélection et démarrez votre séance
d’entraînement en commençant à pédaler.
2. Vous pouvez augmenter ou diminuer la
résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central
de sélection.
3. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
MANUAL (MODE MANUEL)
La sélection MANUAL permet d’augmenter ou de
diminuer la résistance à l’aide du bouton central
de sélection pendant l’exercice. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du
bouton central de sélection.
1. Sélectionnez MANUAL.
2. A l’aide du bouton central de sélection,
choisissez vos objectifs pour la séance : durée,
distance ou énergie dépensée. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
3. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (50-2000 kcal). Validez votre sélection
en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Démarrez votre séance d’entraînement
en commençant à pédaler. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance (1-58
Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au
cours de l’entraînement, vous pouvez afficher
la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton
central de sélection.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
6. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
TARGET HR
Ce programme vous permet de vous entraîner
à un niveau du pouls constant. L’appareil
modifie la résistance en fonction de votre pouls
afin de maintenir celui-ci au niveau que vous
aurez préréglé. Lorsque le pouls augmente, la
résistance diminue et vice versa. Il est également
possible de modifier la valeur préréglée
pendant la session d’entraînement. Pour cela,
la mesure de votre pouls pendant l’exercice est
indispensable.
1. Sélectionnez votre TARGET HR
(PROGRAMME POULS CONSTANT).
2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour
la séance à l’aide du bouton central de sélection.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
choisissez votre objectif de durée pour la
séance. La durée est mesurée en temps, en
distance ou en énergie dépensée. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (200-8000 kcal). Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez modifier
le pouls (80-220) à l’aide du bouton central de
sélection. Pendant l’entraînement, vous avez la
possibilité d’afficher la résistance ou le pouls à
l’aide du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
TARGET EFFORT (PUISSANCE CONSTANTE)
En sélectionnant le programme TARGET
EFFORT, vous pouvez vous entraîner à un
niveau de puissance constant en watts, c’est-
à-dire que l’appareil modifie la résistance
en fonction de la vitesse de pédalage. Il est
également possible de modifier la valeur
34
M O D E D ´ E M P L O I
de puissance préréglée pendant la session
d’entraînement.
1. Sélectionnez TARGET EFFORT.
2. Sélectionnez le niveau de puissance (20-600
W) pour la séance à l’aide du bouton central de
sélection. Validez votre sélection en appuyant
sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
choisissez votre objectif de durée pour la
séance. La durée est mesurée en temps, en
distance ou en énergie dépensée. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (200-8000 kcal). Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement
en commençant à pédaler. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance (20-600
W) à l’aide du bouton central de sélection. Au
cours de l’entraînement, vous pouvez afficher
la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton
central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
PROGRAMS (PROFILS PREPROGRAMMES)
L’entraînement offerte par la fonction
PROGRAMS repose sur des séances
indépendantes et individuelles d’exercice, les
profils. La sélection PROGRAMS vous permet
d’utiliser ou de modifier un profil d’exercice
préprogrammé, faisant varier le niveau de
résistance d’une façon déterminée par avance.
1. Sélectionnez PROGRAMS.
2. Sélectionnez un programme (1-10) en tournant
le bouton central de sélection. Les profils P1-P5
sont des programmes de contrôle de puissance
et les profils P6-P10 des programmes d’objectif
de pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez
votre sélection en appuyant sur le bouton central
de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
choisissez votre objectif de durée pour la
séance. La durée est mesurée en temps ou en
distance. Validez votre sélection en appuyant sur
le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central de sélection : réglez la
durée (10-180 minutes) ou la distance (3-100
km). Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
5. Démarrez votre programme en commençant à
pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la
résistance à l’aide du bouton central de sélection.
Au cours de l’entraînement, vous pouvez
afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du
bouton central de sélection. L’affichage du pouls
nécessite la mesure du pouls.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte,
le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
PROFIL P1. Profil d’effort à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène.
Les pics sont relativement bas et longs, ce profil
convient aux débutants. Avec les valeurs par
défaut, la puissance moyenne est 98 watts, la
puissance maximale est 125 watts.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P2. Profil d’effort à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène.
Les pics sont relativement courts, ce profil
convient aux débutants. Avec les valeurs par
défaut, la puissance moyenne est 102 watts, la
puissance maximale est 150 watts.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P3. Profil d’effort à pics multiples
pour améliorer la puissance de vitesse. Les
changements de niveau d’effort sont aléatoires
et les pics relativement courts, ce profil convient
à tous. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 117 watts, la puissance maximale
est 150 watts.
F
M O D E D ´ E M P L O I
35
tout aussi régulièrement. Ce profil convient
également aux débutants. Avec les valeurs
par défaut, la pouls moyenne est 121, la pouls
maximale est 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P8. Profil cardiaque à trois pics
pour améliorer la résistance. Les pics sont
relativement longs mais le niveau cardiaque
reste relativement constant tout au long du
profil. Ce profil convient à tous. Avec les valeurs
par défaut, la pouls moyenne est 120, la pouls
maximale est 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P9. Profil cardiaque en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont
de plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil
convient particulièrement aux personnes en
bonne condition physique. Avec les valeurs
par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls
maximale est 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P10. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène.
Des pics relativement longs sont suivis par
une phase de récupération régulière. Ce profil
convient particulièrement aux personnes en
bonne condition physique. Avec les valeurs
par défaut, la pouls moyenne est 133, la pouls
maximale est 160.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P4. Profil d’effort en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont
de plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil
convient particulièrement aux personnes en
bonne condition physique. Avec les valeurs par
défaut, la puissance moyenne est 133 watts, la
puissance maximale est 210 watts.
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P5. Profil à intervalle de puissance régulier
dans lequel la différence est marquée entre les
pics et le niveau de puissance de base. Avec les
profils préprogrammés, la puissance moyenne
est de 138 W, le pic est à 200 W. Noter que dans
ce profil, il est possible d’échelonner séparément
les pics et la résistance de base.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P6. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène.
Les pics sont relativement longs, ce profil
convient également aux débutants. Avec les
valeurs par défaut, la pouls moyenne est 112, la
pouls maximale est 125.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P7. Profil cardiaque de côte dans lequel
le rythme cardiaque augmente régulièrement
jusqu’à la moitié du profil puis redescend
36
M O D E D ´ E M P L O I
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RÉEL)
Le programme T-RIDE TRAINING permet de
simuler un entraînement sur terrain réel. Au
cours de l’entraînement, vous pouvez changer
de vitesse à l’aide du bouton central de sélection
et visualiser la pente.
1. Sélectionnez T-RIDE.
2. Sélectionnez le terrain et validez votre
sélection.
3. Réglez l’heure de début de la séance à l’aide
du bouton central de sélection.
4. Réglez l’heure de fin de la séance à l’aide du
bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez changer
de vitesse (1–8) à l’aide du bouton central de
sélection. Au cours de l’entraînement, vous
pouvez afficher la pente ou votre pouls à l’aide
du bouton central de sélection.
L’affichage du pouls nécessite la mesure du
pouls.
6. Une fois la distance effectuée, le compteur
émet un bip et la séance d’entraînement prend
fin.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
T-ROAD (ENTRAÎNEMENT ROUTE)
IMPORTANT : vous pouvez effectuer une séance
de T-ROAD uniquement si la carte mémoire
est insérée dans le compteur. Le programme
T-ROAD est similaire au programme T-RIDE,
à la différence qu’il vous permet également de
visualiser votre trajet sur vidéo. Au cours de
l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou
la vidéo à l’aide du bouton central de sélection.
T-MUSIC
IMPORTANT : vous pouvez effectuer une séance
de T-MUSIC uniquement si la carte mémoire
est insérée dans le compteur. Les programmes
T-MUSIC sont contrôlés par le pouls. Pendant
l’entraînement, le rythme de la musique varie
selon le degré d’effort de la séance. La durée
du programme T-MUSIC est de 40 minutes.
Vous ne pouvez pas modifier le niveau de
pouls sélectionné durant l’entraînement. Ce
programme nécessite la mesure de votre pouls.
1. Sélectionnez T-MUSIC.
2. Sélectionnez un programme (1–3) à l’aide
du bouton central de sélection. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
3. Démarrez votre programme en commençant
à pédaler. Au cours de l’entraînement, vous
pouvez afficher la résistance ou votre pouls à
l’aide du bouton central de sélection.
4. Au bout de 40 minutes, le compteur émet un
bip et la séance d’entraînement prend fin.
5. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT
PERSONNALISÉ)
Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à 100
programmes d’entraînement sur le compteur.
ENREGISTRER UN PROGRAMME
1.
Mettez fin à votre séance d’exercice à l’aide du
bouton BACK/STOP.
2. Sélectionnez SAVE AND EXIT, puis validez
votre sélection.
3. Donnez un titre à la séance d’entraînement et
validez-le en appuyant sur le bouton central de
sélection.
IMPORTANT ! Vous pouvez uniquement enregistrer
les programmes d’une durée supérieure à 10
minutes.
IMPORTANT ! Pour enregistrer une séance
d’exercice, vous devez sélectionner un nom
d’utilisateur.
UTILISER DES PROGRAMMES ENREGISTRES
1. Sélectionnez OWN TRAINING.
2. Sélectionnez une séance d’entraînement dans
la liste.
3. Sélectionnez la méthode d’exécution souhaitée
:
Recourir = répète l’exercice comme il a été
enregistré
Modifier = édite la durée de l’exercice avant
l’utilisation
Course = compétition contre les résultats du
profil enregistré. IMPORTANT ! La fonction
Course ne peut utiliser que des profils
enregistrés en mode manuel. Avec de tels profils,
la résistance est exprimée en Nm.
A) Recourir = commencer l’exercice en
pédalant. Vous pouvez augmenter ou diminuer
la résistance à l’aide du bouton central de
sélection.
F
M O D E D ´ E M P L O I
37
B) Modifier = sélectionner avec les touches
flèche la durée en temps de l’exercice (Régler
la durée, 10 – 180 minutes). Commencer
l’exercice en pédalant. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance à l’aide
du bouton central de sélection.
C) Race (Course) = compétition contre les
resultats du profil enregistré.
IMPORTANT ! La fonction Race ne peut utiliser
que des profils enregistrés en mode manuel.
Avec de tels profils, la résistance est exprimée
en Nm.
4. Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
A) Recourir = commencer l’exercice en
pédalant Vous pouvez augmenter ou diminuer
la résistance à l’aide du bouton central de
sélection.
B) Modifier = sélectionner avec les touches
flèche la durée en temps de l’exercice (Régler
la durée, 10 – 180 minutes). Commencer
l’exercice en pédalant. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance à l’aide
du bouton central de sélection.
C) Race (course) = A l’aide du bouton central
de sélection, sélectionnez le mode course
(time (temps) : distance que vous pouvez
couvrir en un temps donné; ou distance :
rapidité avec laquelle vous pouvez couvrir une
distance donnée), puis validez votre sélection
à l’aide du bouton central de sélection.
Un programme précédemment enregistré
s’affiche à l’écran. Démarrez votre course en
commençant à pédaler. La bande d’information
à l’écran indique si vous êtes en retard
ou en avance sur la séance de référence,
c’est-à-dire la dernière séance enregistrée
sur ce programme. La distance par rapport
à la dernière séance enregistrée s’affiche
également : la dernière séance enregistrée
s’affiche sur une bande verticale bleu clair
et votre puissance actuelle sur une bande
verticale noire.
5. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez
alors la possibilité de mettre fin à la séance en
sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer
dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND
EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de
la poursuivre en sélectionnant CONTINUE
(POURSUIVRE).
FITNESS TEST (TEST DE FITNESS)
Le test de forme physique du compteur est un
test à plusieurs échelons. Le test commence
avec une résistance modérée, puis, en fonction
du test sélectionné, la résistance augmente
régulièrement. Le test à plusieurs échelons est
sécuritaire, c’est une méthode submaximale
fiable de test de condition physique. Le test
continue jusqu’à ce que le rythme cardiaque
souhaité de la personne à tester soit atteint (85%
du niveau cardiaque maximal). Le test nécessite
l’utilisation d’une ceinture télémétrique. Durant
le test, le compteur suit les changements de
rythme cardiaque et, sur cette base, évalue le
pouvoir d’absorption d’oxygène de la personne.
La capacité d’absorption d’oxygène maximale
est le meilleur moyen d’évaluer la condition
physique d’une personne. À la fin du test, le
compteur affiche une évaluation polyvalente de
votre niveau de forme physique. Après le test,
le compteur affiche plusieurs informations sur
votre condition physique : une description et une
valeur chiffrée (ml/kg/min).
PREPARER LE TEST
1.
Vérifiez que les données associées à votre
nom d’utilisateur sont à jour, car le compteur les
utilise comme référence pour le test de fitness.
2. Sélectionnez FITNESS TEST.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
sélectionnez la condition physique qui vous
convient le mieux :
inactif = ne pratique pas d’exercice, faible
condition physique
actif = fait de l’exercice, condition physique
moyenne ou bonne
athlétique = pratique de l’exercice activement,
condition physique bonne ou excellente
4. L’écran indique un modèle de test
correspondant au niveau de condition physique
Intervalles = durée des niveaux de puissance
durant le test
Paliers = niveau de puissance du plateau
(un certain nombre de watts); il y a plusieurs
échelons dans le test
Demarrage = niveau de puissance de démarrage
du test
5. Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
6. Si nécessaire, vous pouvez réajuster votre
objectif de pouls à l’aide du bouton central de
sélection. Validez votre sélection à l’aide du
bouton central de sélection.
7. Un message à l’écran vous indique que vous
pouvez arrêter le test une fois votre objectif de
pouls atteint. Démarrez le test en appuyant sur le
bouton central de sélection.
RÉALISATION DU TEST
1.
L’écran affiche le modèle d’échelon de test
sélectionné. Démarrer le test en pédalant.
La courbe de votre rythme cardiaque est
représentée sur l’écran par une courbe rouge qui
progresse avec l’avancement du test. Le niveau
cardiaque souhaité est indiqué par des traits
pointillés rouges.
2. Lorsque votre rythme cardiaque atteint le
niveau souhaité, le compteur émet un signal
sonore et un message apparaît sur l’écran.
Nous recommandons d’arrêter le test à ce
niveau, mais si votre condition physique est
suffisamment bonne, vous pouvez continuer
le test. Si le niveau cardiaque souhaité a
été correctement paramétré (c-à-d si vous
avez donné des indications suffisamment
précises sur votre niveau de rythme cardiaque
maximal), continuer le test n’améliorera en
38
M O D E D ´ E M P L O I
rien sa précision. Si vous surestimez votre
pouls maximum, votre condition physique sera
surestimée. De même, si vous sous-estimez
votre pouls maximum, votre condition physique
sera sous-estimée.
3. Pour mettre fin au test une fois l’objectif de
pouls atteint, appuyez sur le bouton BACK/STOP
ou cessez de pédaler. Le compteur affiche alors
le résultat du test.
A) capacité aérobique = estimation de votre
niveau de forme physique au niveau de
puissance le plus souvent utilisé et qui indique
au mieux votre état de santé physique.
B) valeur MET = nombre indiquant le coefficient
théorique d’augmentation de la capacité
d’absorption d’oxygène comparativement à
une situation de repos totale.
C) ml/kg/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme,
exprimée en millilitres d’oxygène, par minute
et par kilo de poids.
D) l/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme,
exprimée en litres d’oxygène par minute. La
différence avec la valeur précédente est que
ce chiffre ne prend pas le poids de la personne
en
considération.
E) Wmax = évaluation du niveau de
performance maximale en watts.
F) W/kg = proportion entre le niveau de
performance maximal et le poids de l’individu.
HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION
D’OXYGÈNE (VO2MAX)
1 = TRÉS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION
D’OXYGÈNE (VO2MAX)
1 = TRÉS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
CARTE MEMOIRE
La carte mémoire inclut tous les programmes
T-ROAD et T-MUSIC ainsi que certains des
programmes T-RIDE.
IMPORTANT : les programmes de la carte mémoire
peuvent uniquement être exécutés si la carte
mémoire est insérée dans le connecteur du
compteur.
LECTEUR MP3
Les commandes du lecteur MP3 sont situées
dans la partie inférieure de l’interface utilisateur.
La musique MP3 est enregistrée sur la carte
mémoire.
MAINTENANCE
Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un
minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en
temps, que tous les écrous et vis sont serrés.
Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil
avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de
détergent.
N’enlevez jamais les capots protecteurs de
l’appareil.
Le frein électromagnétique forme un champ
magnétique capable d’endommager le
mécanisme d’une montre ou la bande
magnétique des cartes bancaires ou de crédit,
si ceux-ci entrent en contact immédiat avec
les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou
d’enlever le frein électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la
résistance électromagnétique; le niveau et de
résistance est électroniquement mésuré et
indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent
votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être
F
M O D E D ´ E M P L O I
39
recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé
selon ce guide d’exercice.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
En dépit d’un contrôle continu de la qualité,
l’appareil peut présenter des défauts ou des
anomalies de fonctionnement provenant de
certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est
pas cependant nécessaire d’aller faire réparer
votre appareil, le problème pouvant bien souvent
être résolu par simple changement de la pièce
défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais
fonctionnement de votre l’appareil ou si vous
avez besoin de pièces de rechange. Indiquez-lui
la nature du problème, les conditions d’utilisation,
la date d’achat, le modèle et le numéro de série.
Vous trouverez la liste des pièces détachées
à la fin de ce mode d’emploi. Seules des
pièces mentionnées dans la liste des pièces de
rechange peuvent être utilisées dans l’appareil.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Veuillez suivre ces instructions pour déplacer
ou transporter votre appareil: en le levant d’une
façon incorrecte, vous risquez un accident ou
un problème de dos. L´appareil se déplace
aisément grâce à ses roulettes de transport.
Placez-vous derrière l’équipement. En le
maintenant par la partie arrière du cadre et par
la barre formant les poignées du siège, inclinez
l’équipement vers l’avant. Le déplacement de
l’équipement peut abîmer certains revêtements
de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas,
veillez à protéger le sol.
Pour lui garantir un fonctionnement impeccable,
rangez et utilisez votre appareil dans un endroit
sec, sans variations de température importantes,
et p
rotégez-le contre les poussières.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ............................... 169 cm
Hauteur ................................. 70 cm
Largeur .................................. 117 cm
Poids...................................... 61 kg
Ce produit réponds aux normes des directives
EMC de l’UE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils
électriques destinés à une utilisation dans
certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce
produit porte, en conséquence, la marque CE.
Ce produit réponds aux normes de sécurité et de
précision EN (Classe SA, EN-957, paragraphe 1
et 5).
Du fait de sa politique de développement continu
des produits, Tunturi se réserve le droit de
modifier les spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas
les dommages dus à une négligence des
instructions d’assemblage, de réglages ou de
maintenance données dans ce mode d’emploi.
Suivez les instructions scrupuleusement pour
l’assemblage, l’utilisation et la maintenance
de votre équipement. Des changements ou
modifications non expressément approuvés
par Tunturi Oy Ltd rendront nulle l’autorité de
l’utilisateur sur l’equipement.
Nous vous souhaitons d’agréables et
nombreuses séances d’exercice avec votre
nouveau partenaire d’entraînement Tunturi !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Tunturi E80R Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur