Tunturi C65 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs de fréquence cardiaque
Taper
Manuel utilisateur
24
MODE D'EMPLOI
C65
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de
votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous aurez besoin,
maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir
votre appareil. Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de commencer vos
exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou
sentez d’autres symptômes anormaux pendant
l’entraînement, interrompez immédiatement la
session et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs musculaires,
commencez et terminez vos sessions par des
mouvements d’échauffement (pédalage lent avec
une résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement pour
terminer votre session.
VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface aussi plane que
possible. Placez une protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation suffisante, mais
evitez toutefois les courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte des
températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut aussi
être rangée à une température comprise entre -
15°C et +40°C. L’hygrométrie du local d’utilisation ou
de rangement de l’appareil ne doit jamais excéder
90 %.
L’UTILISATION DE L’AppAREIL
Si vous décidez de laisser un enfant utiliser
l’appareil, prenez toujours en considération l’état
de son développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les conseils
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil
et ne le laissez jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil est en
parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil
défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos
ongles risquent d’abîmer la membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les protections
latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur
l’appareil. Montez et descendez de l’elliptique en
vous tenant à la poignée fixe.
Prenez toujours appui avec vos mains sur le guidon
en montant sur l’appareil ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une exposition
au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des
compteurs si des gouttes de sueur sont tombées
dessus.
N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage
et d entretien que celles mentionnées dans ce guide
et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes
pesant plus de 150 kg.
Pour information complémentaire sur la garantie
de votre équipement de fitness, veuillez consulter la
brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les dommages
causes par un manque de precaution quant aux
instructions de montage et d’entretien decrites dans
ce mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens ou
réglages que ceux décrits dans ce mode d’emploi.
Les autres opérations doivent être laissées aux soins
des personnes compétentes dans l’entretien des
dispositifs électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou équivalent)
à accomplir les travaux de maintenance et de
réparations. Les instructions de maintenance
de ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il fonctionnait
mal ou tombait en panne, le fait quil soit relié
à la terre réduirait le risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble muni d’un
équipement conducteur relié à la terre et d’une
prise de terre. Le câble doit être branché dans une
prise de courant appropriée, correctement installée
et reliée à la terre selon les réglementations locales
et les lois.
DANGER : une connexion incorrecte du câble peut
avoir pour résultat le risque d’un choc électrique.
Veuillez vérifier avec un électricien qualifié si vous
avez un doute quant au bon branchement du
produit. Ne modifiez pas le câble d’alimentation
fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise
de courant, veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
AVERTISSEMENT L AUX AppAREILS
TABLE DES MATIERES
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS.........................24
ASSEMBLAGE .........................................................86
EXERCICE ...............................................................25
UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................27
MAINTENANCE .......................................................33
TRANSPORT ET RANGEMENT ..............................34
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................34
25
F
MODE D'EMPLOI
C65
FONCTIONNANT SUR COURANT éLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension
locale correspond à celle indiquée sur la plaque
d’identification. Ce modèle fonctionne soit en 230
V soit en 115 V (modèles américains). ATTENTION
! L’appareil doit être branché sur une prise de
terre. N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours
couper l’alimentation et débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessures sur toute personne :
1. L’appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance quand il est branché. Débranchez-le
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute
procédure de maintenance ou toute réparation et
avant de le déplacer.
2. Ne faites pas fonctionner l’appareil
sous une couverture ou avec des matériaux
combustibles. Une chaleur excessive est susceptible
de se produire, pouvant entrainer un incendie, un
choc électrique ou blesser quelqu’un.
3. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
pas non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui-
même est endommagé.
4. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide.
5. Conservez le cordon électrique à l’abri
d’objets chauds.
6. Ne placez pas le cordon sous un tapis et
ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous
également que le cordon ne passe pas en-dessous
de l’appareil.
7. Ne modifiez pas le cordon (notamment la
longueur) entre le transformateur et l’appareil.
A NOTER LORS DE L’ASSEMBLAGE DE
L’AppAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous trouverez les
instructions d’assemblage détaillées au dos de ce
manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vérifiez le contenu de
l’emballage. S’il vous manque une pièce, contactez
votre revendeur et indiquez-lui le modèle, le
numéro de série de l’appareil et la référence de la
pièce manquante. Vous trouverez la liste des pièces
détachées à la fin de ce manuel. Les accessoires
matériels sont marqués d’une * dans la liste des
pièces détachées. Les directions droite, gauche,
avant et arrière sont définies par rapport à la
position d’exercice. Conservez les outils de montage,
vous pourriez en avoir besoin pour régler l’appareil
par exemple. Il faut être à deux pour assembler
l’appareil.
Lemballage renferme un sachet de silicate pour
absorber l’humidité pendant le stockage et le
transport. Veuillez le jeter après avoir déballé
l’appareil. Conservez au moin 1 m d’espace
libre autour de l’appareil. Nous recommandons
également d’ouvrir l’emballage et d’assembler le
produit sur une base protectrice.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition;
il révèle aussi que vous savez apprécier la haute
qualité et l’élégance. En choisissant un équipement
sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier
choix comme partenaire pour un entraînement
motivant en toute sécurité. Quel que soit votre
objectif, nous sommes persuadés que cet appareil
est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.
TUNTURI.COM pour plus d’informations.
EXERCICE
Le pédalage est une excellente forme d’exercice
aérobie qui lie à la fois modération et durée dans
les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre
capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc
votre endurance et votre condition physique.
La capacité du corps à “brûler “ la graisse est
directement liée à sa capacité de transporter
l’oxygène. Lexercice aérobie est avant tout un
exercice agréable qui devra faire apparaître une
légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun
cas vous essouffl er. Pour vous remettre en forme,
il vous faut pratiquer des exercices physiques au
moins trois fois par semaine pendant 30 minutes
à chaque fois et pour vous maintenir en bonne
condition, au moins deux fois par semaine. Une fois
un bon niveau de condition atteint, il est facile de
l’améliorer en augmentant le nombre des séances
d’entraînement.
Lexercice physique est le seul moyen d ‘augmenter
la quantité d’énergie consommée par votre
organisme. Voilà pourquoi une diète faible en
calories doit toujours être accompagnée d’exercices
physiques réguliers. Il est bon de pratiquer des
exercices tous les jours, au début pendant 30
minutes (avec ou sans pauses) puis d’augmenter
la dose quotidionne progressivement à une
heure. Débutez avec une vitesse de pédalage
et une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un
effort excessif pourrait surcharger votre système
cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre
condition s’améliore, vous pourrez augmenter
résistance et vitesse. Pour mesurer l’intensité de
l’exercice, vous pourrez utiliser votre fréquence
cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de
pulsations qui vous permettra de suivre facilement
votre fréquence cardiaque pendant l’exercice pour
vous aider à choisir le niveau d’intensité qui vous
convient.
26
MODE D'EMPLOI
C65
Commencer l’exercice avec un rythme lent et une
faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon
votre condition physique, en augmentant la
résistance. Bien redresser la tête pour ne pas
contracter les muscles de la nuque, des épaules et
du dos. Garder aussi le dos droit. Prendre garde que
les pieds restent à peu près au milieu des marches
et que l’ensemble hanches, genoux, chevilles,
orteils, pointent directement vers l’avant. Que l’on
se penche sur la barre d’appui ou que l’on se tienne
droit, il faut garder l’essentiel du poids du corps sur
les membres inférieurs. En fi n d’exercice, diminuer
progressivement la résistance.
Ne pas oublier de pratiquer des élongations après
l’exercice. Lexercice à un rythme rapide avec une
faible résistance fortifi e le coeur et améliore la
circulation sanguine. Inversement, un rythme lent et
une forte résistance développent les muscles du dos
et des hanches.
RYTHME CARDIAQUE
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau
d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre
pouls. Les compteurs C65 sont équipés d’un
récepteur compatible Polar, vous pouvez donc
utiliser également des ceintures télémétriques Polar
non codées.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que
vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans
fil.
La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de
le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur
sans fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur
fixé au niveau de la poitrine envoient les pulsations
à l’unité des compteurs à travers le champ
électromagnétique existant entre l’émetteur et le
récepteur. Si vous désirez mesurer votre pouls avec
la méthode sans fil, commencez par bien mouiller,
avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la
ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec
la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture
sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où
se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible
sous les muscles pectoraux de façon à ce que les
électrodes de l’émetteur restent constamment en
contact avec votre peau tout au long de l’exercice.
Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez
pouvoir respirer normalement. Lémetteur peut
transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur
une distance d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran naffichera pas votre pouls. Donc
si les électrodes se sont asséchées en contact avec
votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau.
Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité,
laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur
votre peau, à la température de votre corps. Dans le
cas où plusieurs équipements de mesure du pouls
sans fils sont utilisés en même temps, la distance
entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si
on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs
émetteurs, une seule personne portant un émetteur
doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du
récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées
dans les vêtements (ex. polyester, polyamide)
génèrent de l’électricité statique, ce qui peut
entraîner un manque de fiabilité de la mesure du
rythme cardiaque. Un téléphone portable, une
télévision et d’autres appareils électriques créent un
champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose
des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.
MESURE DU pOULS (VERSION HGp)
La mesure des pulsations sur le C65 seffectue grâce
aux capteurs situés sur les tubes de poignées.
Ces capteurs mesurent les pulsations chaque
fois que l’utilisateur touche les deux capteurs
simultanément. Pour que la mesure des pulsations
soit reliable, il faut que la peau touche les capteurs
de manière continue et que la peau en contact avec
les capteurs soit légèrement humide. Une peau
trop sèche et une peau trop humide réduisent la
reliabilité du pulsomètre.
ZONES DE pOULS
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru.
Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum,
utilisez ces formules indicatives :
220 – ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation
par année. Si vous faites partie d’un des groupes
«à risque», consultez un médecin pour quil mesure
votre pouls maximum. Nous avons déterminé
trois zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif.
DéBUTANT
50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité
physique depuis longtemps ainsi quaux
convalescents. Il est recommandé de sentraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d’une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT
60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au
27
F
MODE D'EMPLOI
C65
moins trois fois par semaine pendant une demi-
heure minimum. Pour progresser davantage,
augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF
70-80 % du pouls
maximum
Lexercice à ce niveau ne convient quaux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
COMpTEUR
1
2
3
4
5
FONCTIONS
1. BACK/STOp (RETOUR/STOp)
Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu
principal et, pendant une séance d’entraînement,
de mettre fin à l’entraînement ou d’effectuer des
pauses.
2. ZOOM
Zoom sur l’écran graphique d’affichage du profil
durant l’entraînement. Appuyer sur la touche ZOOM
permet d’agrandir l’image du profil sur l’écran
(agrandissement deux, quatre, huit et seize fois),
au bout de la cinquième pression, l’image du profil
revient à sa taille initiale.
3. TRAINING (ENTRAÎNEMENT)
Le bouton TRAINING permet douvrir le menu
TRAINING. Le menu TRAINING comprend les
programmes suivants : QUICK START, MANUAL,
TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE,
T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING et FITNESS TEST.
4. USER (UTILISATEUR)
Le bouton USER permet d’ouvrir le menu USER.
Le menu USER comprend les fonctions suivantes :
CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER,
DELETE USER, SETTINGS et USER LOG.
5. BOUTON CENTRAL DE SELECTION
Le bouton central de sélection s’utilise de deux
façons :
A) Par rotation Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire défiler les menus
vers le bas ou la droite et augmenter les valeurs ou
la résistance. Tournez le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour faire défiler le menu
vers le haut ou la gauche et diminuer les valeurs ou
la résistance.
B) Par pression Appuyez sur le bouton pour valider
la sélection que vous avez effectuée en le tournant.
Pendant l’entraînement, vous pouvez valider
la fonction qui s’affiche dans la partie centrale
inférieure de l’écran.
ECRAN
Au cours de la séance, vous pouvez visualiser les
valeurs d’entraînement suivantes sur la gauche de
l’écran : durée, distance, énergie dépensée, effort,
vitesse de pédalage (RPM), pouls et vitesse.
UTILISATION DU COMpTEUR
Le compteur se met en route dès que l’appareil est
mis sous tension, puis en pédalant ou en appuyant
sur nimporte quelle touche du compteur. Un
témoin de mise en route sallume sur le compteur.
Lorsque l’appareil nest pas utilisé (pédalage ou
appui sur les touches) pendant 5 minutes, l’unité
des compteurs séteint automatiquement.
Une fois la session terminée, l’interface conserve
en mémoire les valeurs du dernier exercice pour 5
minutes après quoi elles se remettent à zéro.
Des messages de conseil s’affichent à l’écran. Ils
sont précédés par la lettre i sur un fond blanc. Vous
pouvez supprimer cet affichage en appuyant sur le
bouton central de sélection.
Cet équipement (C65 / 2
nd
Generation) est
compatible avec le logiciel T-Ware
TM
qui teste et gère
votre condition physique. Vous pouvez utiliser ce
logiciel en installant le CD rom sur votre ordinateur
et en connectant le compteur à l’ordinateur avec le
câble joint USB. Adressez-vous à www.tunturi.com
pour plus d’informations.
MENU USER
Vous accédez au menu USER en appuyant sur le
bouton USER. Nous recommandons de choisir un
identifiant d’utilisateur et que vous enregistriez
vos données personnelles: les informations sont
utilisés par ex. pour procéder à une évaluation plus
précise de votre dépense énergétique. Vous pouvez
également régler les unités utilisées par le tapis de
course et visualiser les valeurs d’utilisation totales
du tapis de course.
Lorsque vous choisissez un nom d’utilisateur,
vous avez la possibilité d’enregistrer votre séance
d’entraînement et d’afficher votre pouls dans
différentes couleurs, selon sa fréquence. Une fois
28
MODE D'EMPLOI
C65
votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il
s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Vous pouvez également vous entraîner sans nom
d’utilisateur. Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur
nest affiché et les valeurs par défaut (45 ans, 70
kg, homme) servent de référence durant votre
séance d’entraînement. Vous pouvez enregistrer les
données personnelles de 20 utilisateurs maximum.
IMpORTANT ! Si vous souhaitez visualiser les séances
d’entraînement personnelles enregistrées dans votre
USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR), n’oubliez
pas de sélectionner votre nom d’utilisateur.
Vous pouvez également sélectionner votre nom
d’utilisateur au cours de votre entraînement en
appuyant sur le bouton USER puis en choisissant
le nom correspondant. La séance ne sera pas
interrompue. Une fois votre nom d’utilisateur
sélectionné, vous pouvez revenir aux données
relatives à la séance en cours en appuyant sur le
bouton BACK/STOP.
IMpORTANT ! Pour enregistrer votre séance
d’entraînement, vous devez sélectionner un nom
d’utilisateur.
CREATE USER (CRéER UN UTILISATEUR)
Pour créer un utilisateur :
1. Appuyez sur le bouton USER. Le menu USER
apparaît.
2. Sélectionnez CREATE USER en tournant le bouton
central de sélection. Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Sélectionnez une langue en tournant le bouton
central de sélection, puis validez en appuyant sur ce
bouton.
4. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à
l’autre en tournant le bouton central de sélection.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection. Une fois votre nom entré,
sélectionnez OK et appuyez sur le bouton central de
sélection.
5. Sélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser.
(Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), ou les
correspondances en mesures impériales Imperial 1
(lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Effectuez votre
sélection en tournant le bouton central de sélection,
puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous
passez alors directement à la configuration suivante.
6. Sélectionnez le mode d’affichage des valeurs
préréglées. COUNT DOWN permet d’afficher les
valeurs décroissantes à partir de celle de votre
objectif jusqu’à 0. COUNT UP permet d’afficher les
valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à celle de
votre objectif. Validez votre sélection en appuyant
sur le bouton central de sélection. Vous passez alors
à la configuration suivante.
7. Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton
central. Validez votre sélection.
8. Entrez votre âge. Validez votre sélection.
9. Entrez votre taille. Validez votre sélection.
10. Entrez votre poids. Validez votre sélection.
11. Entrez votre pouls maximum. Le compteur
calcule votre pouls maximum en utilisant la formule
220 - âge. Si vous connaissez la valeur exacte de
votre pouls maximum, réajustez le résultat du calcul
du compteur.
12. Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère
à votre pouls maximum pour calculer votre seuil
anaérobie (80 % de votre pouls maximum). Si vous
connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie,
réajustez le résultat du calcul du compteur.
13. Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère
à votre pouls maximum pour calculer votre seuil
aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous
connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie,
réajustez le résultat du calcul du compteur.
IMpORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à
20 noms d’utilisateur à la fois.
SELECT/CHANGE USER (LECTIONNER UN
UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)
Une fois votre nom d’utilisateur créé, sélectionnez-
le au début de votre séance d’entraînement en
choisissant SELECT/CHANGE USER, puis validez-le en
appuyant sur le bouton central de sélection.
EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez EDIT USER pour modifier vos données
utilisateur.
DELETE USER (SUppRIMER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez DELETE USER pour supprimer des
utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à supprimer,
puis sélectionnez DELETE USER. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
SETTINGS (CONFIGURATION)
Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version
du micrologiciel du compteur, régler le contraste
de l’écran, visualiser l’ensemble des valeurs de
l’équipement et activer ou désactiver le bouton son.
USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR)
Sélectionnez USER LOG pour visualiser les données
d’entraînement de l’utilisateur sélectionné. Vous
pouvez afficher soit les données de la dernière
séance, soit un récapitulatif de l’ensemble des
séances de cet utilisateur. Vous pouvez quitter cet
affichage en appuyant sur le bouton BACK/STOP.
MENU TRAINING
Vous accédez au menu TRAINING en appuyant
sur le bouton TRAINING. Dans le menu TRAINING,
vous pouvez sélectionner l’une des sessions
d’entraînement suivantes en appuyant sur le bouton
central de sélection :
QUICK START
La sélection de démarrage rapide vous permet
d’accéder directement à l’exercice
1. Sélectionnez QUICK START. Validez votre sélection
en appuyant sur le bouton central de sélection
et démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler.
29
F
MODE D'EMPLOI
C65
2. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance
(1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection.
3. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
MANUAL (MODE MANUEL)
La sélection MANUAL permet d’augmenter ou de
diminuer la résistance à l’aide du bouton central
de sélection pendant l’exercice. Vous pouvez
augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du
bouton central de sélection.
1. Sélectionnez MANUAL.
2. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
vos objectifs pour la séance : durée, distance ou
énergie dépensée. Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (50-2000 kcal). Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou
diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton
central de sélection. Au cours de l’entraînement,
vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à
l’aide du bouton central de sélection.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
6. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
TARGET HR
Ce programme vous permet de vous entraîner à
un niveau du pouls constant. L’appareil modifie
la résistance en fonction de votre pouls afin
de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez
préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance
diminue et vice versa. Il est également possible
de modifier la valeur préréglée pendant la session
d’entraînement. Pour cela, la mesure de votre pouls
pendant l’exercice est indispensable.
1. Sélectionnez votre TARGET HR (PROGRAMME
POULS CONSTANT).
2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour
la séance à l’aide du bouton central de sélection.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée
est mesurée en temps, en distance ou en énergie
dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (200-8000 kcal). Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez modifier
le pouls (80-220) à l’aide du bouton central de
sélection. Pendant l’entraînement, vous avez la
possibilité d’afficher la résistance ou le pouls à l’aide
du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
TARGET EFFORT (pUISSANCE CONSTANTE)
En sélectionnant le programme TARGET EFFORT,
vous pouvez vous entraîner à un niveau de
puissance constant en watts, c’est-à-dire que
l’appareil modifie la résistance en fonction de la
vitesse de pédalage. Il est également possible de
modifier la valeur de puissance préréglée pendant la
session d’entraînement.
1. Sélectionnez TARGET EFFORT.
2. Sélectionnez le niveau de puissance (20-600
W) pour la séance à l’aide du bouton central de
sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée
est mesurée en temps, en distance ou en énergie
dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le
bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à
180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie
dépensée (200-8000 kcal). Validez votre sélection en
appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou
diminuer la résistance (20-600 W) à l’aide du bouton
central de sélection. Au cours de l’entraînement,
vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à
l’aide du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
30
MODE D'EMPLOI
C65
pROGRAMS (pROFILS pREpROGRAMMES)
Lentraînement offerte par la fonction PROGRAMS
repose sur des séances indépendantes et
individuelles d’exercice, les profils. La sélection
PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier
un profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le
niveau de résistance d’une façon déterminée par
avance.
1. Sélectionnez PROGRAMS.
2. Sélectionnez un programme (1-10) en tournant
le bouton central de sélection. Les profils P1-P5
sont des programmes de contrôle de puissance et
les profils P6-P10 des programmes d’objectif de
pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée est
mesurée en temps ou en distance. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide
du bouton central de sélection : réglez la durée
(10-180 minutes) ou la distance (3-100 km). Validez
votre sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
5. Démarrez votre programme en commençant à
pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la
résistance à l’aide du bouton central de sélection.
Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher
la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton
central de sélection. L’affichage du pouls nécessite la
mesure du pouls.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
pROFIL p1. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont
relativement bas et longs, ce profil convient aux
débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 98 watts, la puissance maximale est
125 watts.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
pROFIL p2. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics
sont relativement courts, ce profil convient aux
débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 102 watts, la puissance maximale est
150 watts.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
pROFIL p3. Profil d’effort à pics multiples pour
améliorer la puissance de vitesse. Les changements
de niveau d’effort sont aléatoires et les pics
relativement courts, ce profil convient à tous. Avec
les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 117
watts, la puissance maximale est 150 watts.
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
pROFIL p4. Profil d’effort en côte pour améliorer
la sistance. Les pics relativement longs sont de
plus en plus hauts jusquà la fin. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 133 watts, la puissance maximale est
210 watts.
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
pROFIL p5. Profil à intervalle de puissance régulier
dans lequel la différence est marquée entre les pics
et le niveau de puissance de base. Avec les profils
préprogrammés, la puissance moyenne est de 138
W, le pic est à 200 W. Noter que dans ce profil, il
est possible d’échelonner séparément les pics et la
résistance de base.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
31
F
MODE D'EMPLOI
C65
pROFIL p6. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les
pics sont relativement longs, ce profil convient
également aux débutants. Avec les valeurs par
défaut, la pouls moyenne est 112, la pouls maximale
est 125.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFIL p7. Profil cardiaque de côte dans lequel
le rythme cardiaque augmente régulièrement
jusqu’à la moitié du profil puis redescend tout aussi
régulièrement. Ce profil convient également aux
débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls
moyenne est 121, la pouls maximale est 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFIL p8. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la résistance. Les pics sont relativement
longs mais le niveau cardiaque reste relativement
constant tout au long du profil. Ce profil convient à
tous. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne
est 120, la pouls maximale est 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFIL p9. Profil cardiaque en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont de
plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls
moyenne est 131, la pouls maximale est 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFIL p10. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène.
Des pics relativement longs sont suivis par une
phase de récupération régulière. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls
moyenne est 133, la pouls maximale est 160.
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-TRAINER
Le programme T-TRAINER, vous permet de vous
exercer de manière guidée avec six différents
programmes de type intervallaires. Les séquences
d’entraînement de deux minutes sont entrecoupées
par des phases d’une minute de récupération.
Lécran du compteur indique le type d’exercice, la
durée, la vitesse d’entraînement ainsi que le groupe
de muscles sur lesquels cet exercice agit le plus
efficacement.
1. Sélectionnez T-TRAINER. Validez votre sélection
en appuyant sur le bouton central de sélection. L’un
des six types d’exercice saffiche sur l’écran. Après
la présentation du mode d’exercice, l’écran affiche
les valeurs cardiaques et de résistance. Commencer
l’exercice en suivant les instructions de l’écran.
Chaque exercice dure deux minutes.
2. Le programme passe automatiquement en phase
de récupération d’une minute. Une fois la phase
de récupération achevée, le programme passe
automatiquement à l’exercice suivant.
3. En appuyant sur le bouton central de sélection,
vous passez à chaque fois à la phase suivante, soit
un exercice, soit une phase de récupération
4. Arrêter le programme T-TRAINER en appuyant sur
la touche BACK/STOP (RETOUR/STOP), ce qui vous
ramène au menu de démarrage.
T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RéEL)
Le programme T-RIDE TRAINING permet de simuler
un entraînement sur terrain réel. Au cours de
l’entraînement, vous pouvez changer de vitesse à
l’aide du bouton central de sélection et visualiser la
pente.
1. Sélectionnez T-RIDE.
2. Sélectionnez le terrain et validez votre sélection.
3. Réglez l’heure de début de la séance à l’aide du
bouton central de sélection.
4. Réglez l’heure de fin de la séance à l’aide du
bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
32
MODE D'EMPLOI
C65
commençant à pédaler. Vous pouvez changer de
vitesse (1-4) à l’aide du bouton central de sélection.
Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la
pente ou votre pouls à l’aide du bouton central de
sélection.
L’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls.
6. Une fois la distance effectuée, le compteur émet
un bip et la séance d’entraînement prend fin.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT
pERSONNALISé)
Vous pouvez créer et enregistrer jusquà 100
programmes d’entraînement sur le compteur.
ENREGISTRER UN pROGRAMME
1. Mettez fin à votre séance d’exercice à l’aide du
bouton BACK/STOP.
2. Sélectionnez SAVE AND EXIT, puis validez votre
sélection.
3. Donnez un titre à la séance d’entraînement et
validez-le en appuyant sur le bouton central de
sélection.
IMpORTANT ! Vous pouvez uniquement enregistrer
les programmes d’une durée supérieure à 10
minutes.
IMpORTANT ! Pour enregistrer une séance d’exercice,
vous devez sélectionner un nom d’utilisateur.
UTILISER DES pROGRAMMES ENREGISTRES
1. Sélectionnez OWN TRAINING.
2. Sélectionnez une séance d’entraînement dans la
liste.
3. Sélectionnez la méthode d’exécution souhaitée :
Recourir = répète l’exercice comme il a été
enregistré
Modifier = édite la durée de l’exercice avant
l’utilisation
Course = compétition contre les résultats du profil
enregistré. IMPORTANT ! La fonction Course ne peut
utiliser que des profils enregistrés en mode manuel.
Avec de tels profils, la résistance est exprimée en
Nm.
A) Recourir = commencer l’exercice en pédalant.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance
à l’aide du bouton central de sélection.
B) Modifier = sélectionner avec les touches flèche
la durée en temps de l’exercice (Régler la durée,
10 – 180 minutes). Commencer l’exercice en
pédalant. Vous pouvez augmenter ou diminuer la
résistance à l’aide du bouton central de sélection.
C) Race (Course) = compétition contre les resultats
du profil enregistré. IMPORTANT ! La fonction
Race ne peut utiliser que des profils enregistrés
en mode manuel. Avec de tels profils, la résistance
est exprimée en Nm.
4. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
A) Recourir = commencer l’exercice en pédalant
Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance
à l’aide du bouton central de sélection.
B) Modifier = sélectionner avec les touches flèche
la durée en temps de l’exercice (Régler la durée,
10 – 180 minutes). Commencer l’exercice en
pédalant. Vous pouvez augmenter ou diminuer la
résistance à l’aide du bouton central de sélection.
C) Race (course) = A l’aide du bouton central de
sélection, sélectionnez le mode course (time
(temps) : distance que vous pouvez couvrir en un
temps donné; ou distance : rapidité avec laquelle
vous pouvez couvrir une distance donnée), puis
validez votre sélection à l’aide du bouton central
de sélection. Un programme précédemment
enregistré s’affiche à l’écran. Démarrez votre
course en commençant à pédaler. La bande
d’information à l’écran indique si vous êtes en
retard ou en avance sur la séance de référence,
c’est-à-dire la dernière séance enregistrée sur
ce programme. La distance par rapport à la
dernière séance enregistrée s’affiche également
: la dernière séance enregistrée s’affiche sur une
bande verticale clair et votre puissance actuelle
sur une bande verticale noire.
5. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
FITNESS TEST (TEST DE FITNESS)
Le test de forme physique du compteur est un
test à plusieurs échelons. Le test commence avec
une résistance modérée, puis, en fonction du test
sélectionné, la résistance augmente régulièrement.
Le test à plusieurs échelons est sécuritaire, c’est une
méthode submaximale fiable de test de condition
physique. Le test continue jusqu’à ce que le rythme
cardiaque souhaité de la personne à tester soit
atteint (85% du niveau cardiaque maximal). Le test
nécessite l’utilisation d’une ceinture télémétrique.
Durant le test, le compteur suit les changements
de rythme cardiaque et, sur cette base, évalue le
pouvoir d’absorption d’oxygène de la personne.
La capacité d’absorption d’oxygène maximale est
le meilleur moyen d’évaluer la condition physique
d’une personne. À la fin du test, le compteur affiche
une évaluation polyvalente de votre niveau de
forme physique. Après le test, le compteur affiche
plusieurs informations sur votre condition physique
: une description et une valeur chiffrée (ml/kg/min).
pREpARER LE TEST
1. Vérifiez que les données associées à votre nom
d’utilisateur sont à jour, car le compteur les utilise
comme référence pour le test de fitness.
2. Sélectionnez FITNESS TEST.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
33
F
MODE D'EMPLOI
C65
sélectionnez la condition physique qui vous
convient le mieux :
inactif = ne pratique pas d’exercice, faible condition
physique
actif = fait de l’exercice, condition physique
moyenne ou
bonne
athlétique = pratique de l’exercice activement,
condition
physique bonne ou excellente
4. Lécran indique un modèle de test correspondant
au niveau de condition physique
Intervalles = durée des niveaux de puissance durant
le test
Paliers = niveau de puissance du plateau (un certain
nombre de watts); il y a plusieurs échelons dans le
test
Demarrage = niveau de puissance de démarrage du
test
5. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
6. Si nécessaire, vous pouvez réajuster votre objectif
de pouls à l’aide du bouton central de sélection.
Validez votre sélection à l’aide du bouton central de
sélection.
7. Un message à l’écran vous indique que vous
pouvez arrêter le test une fois votre objectif de pouls
atteint. Démarrez le test en appuyant sur le bouton
central de sélection.
RéALISATION DU TEST
1. Lécran affiche le modèle d’échelon de test
sélectionné. Démarrer le test en pédalant. La courbe
de votre rythme cardiaque est représentée sur
l’écran par une courbe rouge qui progresse avec
l’avancement du test. Le niveau cardiaque souhaité
est indiqué par des traits pointillés rouges.
2. Lorsque votre rythme cardiaque atteint le niveau
souhaité, le compteur émet un signal sonore et un
message apparaît sur l’écran. Nous recommandons
d’arrêter le test à ce niveau, mais si votre condition
physique est suffisamment bonne, vous pouvez
continuer le test. Si le niveau cardiaque souhaité
a été correctement paramétré (c-à-d si vous avez
donné des indications suffisamment précises
sur votre niveau de rythme cardiaque maximal),
continuer le test naméliorera en rien sa précision.
Si vous surestimez votre pouls maximum, votre
condition physique sera surestimée. De même, si
vous sous-estimez votre pouls maximum, votre
condition physique sera sous-estimée.
3. Pour mettre fin au test une fois l’objectif de pouls
atteint, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou cessez
de pédaler. Le compteur affiche alors le résultat du
test.
A) capacité aérobique = estimation de votre
niveau de forme physique au niveau de puissance
le plus souvent utilisé et qui indique au mieux
votre état de santé physique.
B) valeur MET = nombre indiquant le coefficient
théorique d’augmentation de la capacité
d’absorption d’oxygène comparativement à une
situation de repos totale.
C) ml/kg/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée
en millilitres d’oxygène, par minute et par kilo de
poids.
D) l/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée
en litres d’oxygène par minute. La différence avec
la valeur précédente est que ce chiffre ne prend
pas le poids de la personne en
considération.
E) Wmax = évaluation du niveau de performance
maximale en watts.
F) W/kg = proportion entre le niveau de
performance maximal et le poids de l’individu.
HOMMES / pOUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION
D’OXYGèNE (VO2MAX)
1 = TRéS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
FEMMES / pOUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION
D’OXYGèNE (VO2MAX)
1 = TRéS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MAINTENANCE
L’appareil ne requièrent qu’un minimum de
maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous
les écrous et vis sont serrés.
Après sêtre exercé, séchez toujours l’appareil
avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de
détergent.
N’enlevez jamais les capots protecteurs de
l’appareil.
34
MODE D'EMPLOI
C65
Le frein électromagnétique forme un champ
magnétique capable d’endommager le mécanisme
d’une montre ou la bande magnétique des cartes
bancaires ou de crédit, si ceux-ci entrent en contact
immédiat avec les aimants. Ne tentez jamais de
détacher ou d’enlever le frein électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la
résistance électromagnétique; le niveau et de
résistance est électroniquement mésuré et indiqués
en watt sur l’affi chage. Par conséquent votre
ergomètre Tunturi na pas besoin d’être recalibré
une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce
guide d’exercice.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
En dépit d’un contrôle continu de la qualité,
l’appareil peut présenter des défauts ou des
anomalies de fonctionnement provenant de
certains de ses composants. Dans ce cas, il nest
pas cependant nécessaire d’aller faire réparer
votre appareil, le problème pouvant bien souvent
être résolu par simple changement de la pièce
défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous
remarqeuriez un défaut ou un mauvais
fonctionnement de votre l’appareil ou si vous avez
besoin de pièces de rechange. Indiquez-lui la nature
du problème, les conditions d’utilisation, la date
d’achat, le modèle et le numéro de série.
Vous trouverez la liste des pièces détachées à
la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces
mentionnées dans la liste des pièces de rechange
peuvent être utilisées dans l’appareil.
TRANSpORT ET RANGEMENT
Le C65 est équipé de roulettes de transport.
Déplacer le C65 conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations
dangereuses.
Coupez toujours l’alimentation de votre appareil
et débranchez le cordon secteur avant de déplacer
l’appareil.
Deux adultes sont nécessaires pour déplacer
l’équipement. Placez-vous à l’avant de l’équipement,
des deux côtés de l’appareil et attrapez fermement
les poignées, Soulevez l’appareil de manière à ce
que la partie arrière bascule sur les roulettes de
transport. Déplacez l’appareil sur les roulettes de
transport puis reposez-le au sol doucement. Placez
une protection sous l’appareil.
Transporter l’appareil avec l’attention extrême
au-dessus des surfaces inégales, par exemple au-
dessus d’une marche. L’appareil ne doit jamais être
transporté dans les escaliers à l’aide des roulettes
de transport, au lieu de cela il doit être porté. Le
déplacement de l’équipement peut abîmer certains
revêtements de sol, par ex. les parquets en bois.
Dans ce cas, veillez à protéger le sol.
Pour garantir un bon fonctionnement à votre
appareil, rangez-le dans un endroit sec, sans
variations de température importantes, et protégez-
le contre les poussières. Noubliez pas de débrancher
votre appareil après chaque utilisation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ....................................183 cm
Hauteur ......................................70 cm
Largeur ........................................170 cm
Poids ...........................................71 kg
LC65 est conforme aux normes des directives
EMC de l’UE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils
électriques destinés à une utilisation dans certaines
limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en
conséquence, la marque CE.
C65 est conforme à la norme EN-957 pour les
appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un
équipement de classe de précision A. La précision
de la mesure de puissance est contrôlée lors de
la fabrication en réglant le frein de l’appareil à
l’aide d’un dynamomètre. Le calcul de la puissance
d’exercice est basé sur la vitesse de tour et le
moment.
Du fait de sa politique de développement continu
des produits, Tunturi se réserve le droit de modifier
les spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les
dommages dus à une négligence des instructions
d’assemblage, de réglages ou de maintenance
données dans ce mode d’emploi. Suivez les
instructions scrupuleusement pour l’assemblage,
l’utilisation et la maintenance de votre
équipement. Des changements ou modifications
non expressément approuvés par Tunturi Oy
Ltd rendront nulle l’autorité de l’utilisateur sur
l’equipement.
NOUS VOUS SOUHAITONS DAGRéABLES
ET NOMB R EUSES SéANCES DEXERCICE
AV EC VOTRE NOU V E AU pA RTENAIR E
D’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Tunturi C65 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs de fréquence cardiaque
Taper
Manuel utilisateur