ESAB LHO 150B Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LHO 110B valid for Serial NO 843--xxx--xxx
LHO 150B valid for Serial NO 844--xxx--xxx
0457 530 130 980925
Caddy 110B
Caddy 150B
LHO 110B, LHO 150B
107106023100
Bruksanvisning
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
SVENSKA 3..............................................
FRANÇAIS 10.............................................
NEDERLANDS 17.........................................
FRANÇAIS
TOCf
-- 1 0 --
1 DIRECTIVES 11.......................................................
2 SÉCURITÉ 11.........................................................
3 INTRODUCTION 12...................................................
3.1 Caractéristiques techniques 12.................................................
3.2 Equipement 13...............................................................
3.3 Classe d’utilisation 13.........................................................
4 INSTALLATION 13....................................................
4.1 Emplacement 13.............................................................
4.2 Raccordement 13............................................................
5 MISE EN MARCHE 14.................................................
5.1 Miseenmarche 14...........................................................
5.2 Protection contre la surchauffe 14..............................................
5.3 Compensation des varations de la tension du réseau 14...........................
5.4 Organes de commande et raccordements 15....................................
6 MAINTENANCE 15....................................................
6.1 Nettoyage 15................................................................
7 RECHERCHE DE PANNE 16...........................................
7.1 Anomalies possibles et remèdes 16.............................................
8 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 16...............................
SCHÉMA 24.............................................................
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 27........................................
-- 1 1 --bh19d12f
1 DIRECTIVES
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsabilité
que la source de courant de soudage LHO110B/LHO150B portant le numéro de ser 750
répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives 73/23/ EEC avec
annexe 93/68/ EEC, normes de qualité EN 50199 conformément aux directives 89/336/
EEC avec annexe 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--12--10
2 SÉCURI
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME
POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB-
SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES
SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Peut être mortelle
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S Isolez--vous du sol et de la pièce à travailler.
S Assurez--vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent être nuisibles à votre santé
S Eloigner le visage des fumées de soudage.
S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abimer les yeux et causer des brûlures à
l’épiderme
S Se protéger les yeux et l’épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vête-
ments de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteur.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut nuire à vos facultés auditives
S Protégez--vous. Utilisez des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
S Avertissez des risques encourrus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES
AUTRES!
FR
-- 1 2 --
bh19d12f
3 INTRODUCTION
Caddy 110B et Caddy 150B sont deux sources de courant continu, utilisant une
technique de redressage éprouvée, destinées au soudage à l’arc avec électrode
fusible (enrobée).
Les propriétés du Caddy sont excellentes en soudage TIG.
3.1 Caractéristiques techniques
Caddy 110B Caddy 150B
Capacité maximale:
à 25% facteur de marche
à 35% facteur de marche
à 60% facteur de marche
à 100% facteur de marche
110A/24V
95 A/24 V
80 A/23 V
150 A/26 V
140 A/25 V
120 A/25 V
100 A/24 V
Plage de reglage 13--110 A 13--150 A
Tension à vide 45--70 V 45--70 V
Raccordement au réseau:
Tension
Fréquence
Fusible
Câble réseau, section
230 V AC
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 mm
2
**
230 V AC
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 mm
2
**
Classe de protection IP 23 IP 23
Classe d’utilisation
Dimension long x larg x haut 375 x 145 x 280 mm 375 x 145 x 280 mm
Poids 6,7 kg 6,7 kg
* Lors du soudage utilisant au maximu m 100 A un fusible lent de seulem ent 10 A est
nécessaire.
** Section de câble conforme aux régulations suédoises.
Facteur de marche
Le facteur de marche indique le temps de soudage avec une charge donnée, en
pour cent d’un intervalle de dix minutes, sans risque de surcharge de la source de
courant.
Classe de protection
Le code IP indique la classe de protection, c’est à dire le degré de protection contre
la pénétration des objets durs et de l’eau.
Les appareils marqués IP 23 peuvent être utilisés à l’intérieur comm e à l’extérieur.
Classe d’utilisatio n
Le symbole signifie que la source de cour ant est destinée à être utilisée dans des
espaces exposés à des risques électriques inhabituels.
FR
-- 1 3 --bh19d12f
3.2 Equipement
Caddy 110B et Caddy 150B sont livrés avec:
S Câble réseau (3 mètres)
S Câble de soudage avec porte--électrode (3 mètres)
S Câble de retour avec pince de contact (2,5 mètres)
3.3 Classe d’utilisation
Les sources de courant Caddy 110B et Caddy 150B sont destinées au soudage de
la plupart des aciers inoxydables, alliés ou non, et de la fonte.
Le diamètre des électrodes enrobées se situe dans la plage 1,6--2,5 mm pour la
Caddy 110B et 1,6--3,25 mm pour la Caddy 150B.
Soudage TIG
Le soudage TIG est particulièrement indiqué quand l’exigence de qualité est élevée
et pour le soudage de métaux minces.
Pour le soudage TIG, le Caddy doit être équipé d’une torche de soudage TIG avec
vanne de gaz, une bouteille d’argon et un détendeur--débitmétre d’argon, une
électrode de tungsténe et au besoin un matériau d’apport approprié.
On utilisera de pr éférence l’amor çage au gratté, qui consiste à frotter légèrement
l’électrode de tungstène sur la pièce, de façon à obtenir l’arc.
4 INSTALLATION
ATTENTION!
Ce produit est prévu pour le soudage de réparation et d’entretien.
Dans un environnement commercial ou domestique, il peut occasionner des para-
sites radio.
C’est à l’utilisateur que revient la responsabilité de prendre les mesures appr o-
priées.
4.1 Emplacement
Placer la machine de manière à ne pas obstruer l’entrée et la sortie de l’air de
refroidissement.
4.2 Raccordement
4.2.1 Raccordement au réseau
La plaque signalétique indiquant les valeurs nominales est placée sur la face
inférieure de la source de courant.
Raccorder la source de courant à une prise secteur mise à la terre.Vérifier que la
tension du r éseau et le gabarit du fusible sont appropriés.
FR
-- 1 4 --
bh19d12f
S Tension d u réseau 230 V, monophasé
S Fréquence du secteur, 50--6 0 Hz
S Fusible lent, 16 A
S Section du câble réseau, 3 x 1,5 mm
2
4.2.2 Raccordement du câble de soudage et de retour
La source de courant est pourvue de deux prises : une de polarité positive et une de
polarité négative, pour le raccordement des câbles de soudage et de retour. La prise
qu’il faut choisir pour raccorder le câble de soudage dépend du type de l’électrode.
La polarité du raccordement est indiquée sur l’emballage de l’électrode. Raccorder
le câble de soudage à la prise appropriée.
Raccorder le câble de retour à l’autre prise. F ixer la pince de contact du câble de
retour à la pièce à souder et vérifier qu’il existe un bon contact électrique entre la
pièce à souder et la prise à laquelle le câble de retour est raccordé.
5 MISE EN MARCHE
5.1 Mise en marche
S Vèrifier la connexion des câbles et de la pince de contact.
S Mettre en marche la source de coura nt en mettant l’interrupteur réseau sur la
position 1.
S Règler le courant à l’aide du bouton sur la face avant de la source de courant, en
se conformant aux recommandations du fabricant de l’électrode.
5.2 Protection contre la surchauffe
Les sources de courant Caddy 110B et Caddy 150B sont pourvues d’un
thermorupteur qui élimine le risque de surchauffe. Lors d’une surcharge, le courant
de soudage est coupé et le témoin orange s’allume. Le réarmement est automatique
après le refroidissement de la source de courant.
5.3 Compensation des varations de la tension du réseau
Les sources de courant Caddy 110B et Caddy 150B intègre une fonction de
compensation des variations de la tension du réseau, ce qui signifie qu’une variation
de +10% de la tension du secteur implique au maximum une variation de +0,2% de
la tension de soudage.
FR
-- 1 5 --bh19d12f
5.4 Organes de commande et raccordements
1. Témoin orange (surchauffe)
2. Bouton de réglage du courant de soudage
3. Prise de polarité négative destinée au raccordement du câble de retour ou de
soudage
4. Prise de polarité positive destinée au raccordement du câble de retour ou de
soudage
5. Interrupteur réseau
6 MAINTENANCE
6.1 Nettoyage
L’entretien périodique de la source de courant se limite normalement à un nettoyage
au jet d’air sec à pression réduite, et au nettoyage du filtre placé à l’avant.
Le nettoyage au jet d’air doit se faire plus souvent lorsque l’environnement est
particulièrement poussiéreux ou pollué d’une autre manière.
FR
-- 1 6 --
bh19d12f
7 RECHERCHE DE PANNE
7.1 Anomalies possibles et remèdes
Type d’anomalie Remède
Pas d’arc électrique. S Vérifier la position de l’interrupteur
secteur.
S Vérifier le raccordement des câbles
de retour et de soudage.
S Vérifier le réglage du courant.
La source de courant s’arrête au cours
du soudage.
S Vérifier le thermorupteur (témoin
orange sur la face avant de la
source de courant).
S Vérifier le fusible du réseau.
Le thermorupteur est activé souvent. S Vérifier que le filtre à poussière n’est
pas obstrué.
S Vérifier que les caractéristiques
nominales de la source de courant
ne sont pas dépassées (surcharge).
Le résultat de la soudure n’est pas satis-
faisant.
S Vérifier le raccordement des câbles
de retour et de soudage.
S Vérifier le réglage du courant.
S S’assurer qu’il n’y a aucune
élektrode défectueuse.
8 COMMANDEDEPIÈCESDÉTACHÉES
Lors de la commande, indiquer le type et le numéro de machine ainsi que la
désignation et le numéro de pièce conformément à la liste des pièces de rechange.
Cela facilite l’expédition et assure une livraison correcte.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB LHO 150B Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à