De Dietrich DCI1593X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils,
qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques
en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine
et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous
avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix
de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-
vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle cuisinière DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com
sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
3
1/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière __________________________________________ 5
Description de votre four ______________________________________________ 6
Bandeau pivotant ____________________________________________________ 6
Accessoires ________________________________________________________ 7
2 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Système d’aide d’ouverture du tiroir______________________________________ 7
Remplacement de la lampe du four ______________________________________ 7
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Description de votre dessus ____________________________________________ 8
Utilisation des foyers __________________________________________________ 9
- Mise en marche - arrêt ____________________________________________ 9
- Réglage puissance ________________________________________________ 9
- Réglage minuterie ________________________________________________ 9
- Verrouillage clavier ________________________________________________ 10
- Comment verrouiller ? ____________________________________________ 10
- Comment déverrouiller ? __________________________________________ 10
- Détection automatique de casserole ________________________________ 10
- Sécurité petits objets ______________________________________________ 10
- Préchauffage (Heat Up) ____________________________________________ 11
Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ 12
- Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________ 12
- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ 12
- Le test “Récipient” ____________________________________________________ 12
- Précautions d’utilisation __________________________________________ 13
- Utiliser au mieux les zones de cuisson induction ______________________ 13
Limitateur de température ______________________________________________ 14
Protection en cas de débordement ______________________________________ 14
Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________ 14
Auto-Stop system ____________________________________________________ 14
Tableau de cuisson par plats____________________________________________ 15
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________ 16
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______ 17
SOMMAIRE
4
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Présentation des commandes __________________________________________ 18
Réaliser une cuisson __________________________________________________ 19
Réglages à la mise sous tension ________________________________________ 20
- La langue ______________________________________________________ 20
- L’heure__________________________________________________________ 20
- Remise à l’heure de l’horloge ______________________________________ 20
Mise en mode “Veille” ________________________________________________ 21
La fonction “Expert” __________________________________________________ 21
Guide de cuisson “Expert” ____________________________________________ 25
La fonction “Recettes” ________________________________________________ 27
Conseils et Astuces __________________________________________________ 30
Guide de cuisson ____________________________________________________ 32
La fonction “Basse température” ________________________________________ 34
La fonction “Réglages” ________________________________________________ 35
La fonction “Minuterie” ________________________________________________ 38
La fonction “Nettoyage”________________________________________________ 39
Comment effectuer un cycle de pyrolyse ? ________________________________ 40
Fin de pyrolyse ______________________________________________________ 41
Verrouillage des commandes (sécurité enfants) ____________________________ 41
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Comment procéder ? __________________________________________________ 42
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
Nettoyage de la porte ________________________________________________ 43
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________ 44
10 / NOTES PERSONNELLES __________________________________________ 45
11 / SERVICE APRES-VENTE ______________________________________________ 48
SOMMAIRE
5
Foyer induction avant gauche 2800 W
diam. 180 mm
Foyer induction arrière gauche 2800 W
diam. 180 mm
Foyer induction arrière droit 3100 W
diam. 210 mm
Foyer induction avant droit 2000 W
diam. 160 mm
Commande sensitive du foyer arrière
gauche
Commande sensitive du foyer avant
gauche
Programmateur électronique du four
Commande sensitive du foyer arrière droit
Commande sensitive du foyer avant droit
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Bonjour !
Bonjour !
B
C
A
G
2524
Bonjour !
Bonjour !
B
C
D
A
E
E
F
DCI 1593*
F
H
I
G
DCI 1594*
D
Foyer induction avant gauche 2800 W
diam. 180 mm
Foyer induction arrière gauche 2800 W
diam. 180 mm
Foyer induction central droit 3600 W
diam. 280 mm
Programmateur électronique du four
Commande sensitive du foyer avant gauche
Commande sensitive du foyer arrière gauche
Commande sensitive du foyer central droit
A
B
C
D
E
F
G
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
6
Lampe
Indicateur de gradin
Tournebroche
A
B
B
A
C
C
Afin de faciliter la vision de votre
programmateur et son utilisation, le bandeau
pivote à 30°.
Modèle mécanique
Ouverture et fermeture en appuyant au
centre du bandeau sous les touches de
commandes.
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
BANDEAU PIVOTANT
La porte de votre four est équipée d’un
système d’amortissement permettant une
fermeture en douceur.
PORTE “SOFT CLOSE”
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
7
Cet appareil possède des pieds
réglables à l’avant qui permettent d’obtenir
une assise correcte quel que soit le sol, par
vissage ou dévissage.
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 3) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
Fig.1
Fig.2
2 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
Danger
Débranchez la cuisinière avant toute
intervention sur l’ampoule pour éviter tout
risque de choc électrique et intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
Fig.3
Lampe
Votre cuisinière est équipée d’un système
d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre
opérationnel procédez ainsi:
1- Ôtez le tiroir.
2- Dévissez l’embout plastique (+ ou - en fonc-
tion du besoin mais au mininum 3 tours).
3- Repositionnez le tiroir.
Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant
en son centre en bas.
Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez
les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE
DU TIROIR - (fig.2)
ACCESSOIRES
8
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
DCi 1594*
16 cm
2 k W
18 cm
2,8 k W
21 cm
3,1 k W
18 cm
2,8 k W
DCI 1593*
18 cm
2,8 k W
28 cm
3,6 k W
18 cm
2,8 k W
9
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
arrêt automatique
bip bip
0
1...15
0
0
bip..
réglage doux 7 = MIJOTAGE
réglage vif 11 = CUISSON
réglage fort 15 = CUISSON FORTE
réglage maxi bo = EBULLITION
PLEINE PUISSANCE
0....99min
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe
quelle touche de commande de la zone de
cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au
bout de 1 minute environ.
arrêt manuel
0
Mise en marche - Arrêt
Un bip et un 0 clignotant signalent que la
zone concernée est allumée.
Vous pouvez alors choisir la puissance
désirée.
Sans demande de puissance de votre part la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Attention
Sur un même côté de la table,
l’utilisation en puissance maximale de l’un
des foyers entraîne une auto-limitation de
l’autre visible par les afficheurs des
puissances.
Réglage de puissance
Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson
concernées sont en marche. Vous pouvez
modifier à tout instant la durée de cuisson.
UTILISATION DES FOYERS
10
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jus-
qu’à l’extinction de l’affichage de verrouillage.
Verrouillage clavier
Le dessus de votre cuisinière possède une
sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en
cours subsistent et les réglages affichés
restent actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité,
seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant
réutilisation.
Comment verrouiller ?
- Repérez la touche spécifique pour le ver-
rouillage placée au dessus d’un cadenas
(ou clef).
- Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information
ou .
L’affichage s’éteint au bout de quelques se-
condes.
Toute action sur les touches active l’affichage.
Détection automatique de
casserole
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient
: posez votre récipient sur
une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote votre récipient n’est pas
utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un
aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci
est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe
instantanément la puissance sur votre table. Il
vous reste à appuyer sur la touche “arrêt”
pour arrêter définitivement la zone de
cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension comme : une
petite casserole, une fourchette, une cuillère
ou encore une bague…, posé seul sur la table
n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
11
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRECHAUFFAGE (HEAT UP)
Cette fonction permet une montée rapide de
la température de votre préparation, puis la
poursuite de la cuisson avec le niveau de
puissance que vous aurez choisi.
Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 15, mettre
en fonction préchauffage “HU” par une
impulsion supplémentaire sur la touche “+” .
L’affichage indique “HU”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez
régler votre niveau de puissance pour la
cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “HU” et
votre puissance de cuisson : vous êtes en
phase “préchauffage” .
- A la fin du cycle automatique de
préchauffage, votre table affiche uniquement
la puissance de cuisson que vous avez
préalablement sélectionnée. Vous êtes alors
revenu en mode de cuisson classique.
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique HU
(préchauffage), si vous ne réglez pas la
puissance de cuisson, la zone de cuisson
s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé
automatiquement par votre table en fonction
de la puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas
être utilisée si la puissance de cuisson est
inférieure à 6.
- Quand le préchauffage est en cours, toute
action sur les touches de puissance annule ce
“préchauffage”. Vous revenez en mode
classique de réglage de puissance.
12
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Quels sont les récipients les
mieux adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des
récipients adaptés.
- R
ÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS ANTI-
ADHÉRENT
: cocotte, friteuse, poêle, grille-
viande...
- R
ÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la
vitrocéramique de votre table, évitez de le
faire glisser sur la table ou choisissez un
récipient avec un fond émaillé.
- R
ÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS À LINDUCTION :
la plupart des récipients inox conviennent à
la cuisson par induction (casserole, faitout,
poêle, friteuse).
- R
ÉCIPIENTS EN ALUMINIUM À FOND SPÉCIAL :
vous choisirez des articles à fond épais qui
assurent une cuisson plus homogène.
Lors de vos achats de récipients, assurez-
vous que ce logo est présent sur l’emballage,
il vous assure la compatibilité avec
l’induction.
Quels sont les matériaux
incompatibles ?
L
ES RÉCIPIENTS EN VERRE
,
EN CÉRAMIQUE OU EN
TERRE
, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN
CUIVRE
,
CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES
.
Le test “récipient”
Grâce à sa technologie de pointe, votre table
à induction est capable de reconnaître la
plupart des récipients.
Posez votre récipient sur une zone de chauffe
par exemple en puissance 4, si le voyant reste
fixe votre récipient est compatible, s’il clignote
votre récipient n’est pas utilisable pour la
cuisson à induction.
Même les récipients dont le fond n’est pas
parfaitement plan peuvent convenir ; à
condition cependant que celui-ci ne soit pas
trop déformé.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE
SECURITE INDUCTION
13
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon)
sans apport ou avec très peu de matière
grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur
la position 7, un court instant. N'utilisez jamais
la position 13 ou 15. Vous risquez
d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater (cette précaution
est d'ailleurs valable pour tous les autres
modes de cuisson).
- Il est recommandé de ne pas déposer
ustensiles de cuisson en métal, couverts,
couteaux et objets métalliques divers sur la
table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au
voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
- La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
Utilisez au mieux les zones de
cuisson induction
Ø18..... 24 cm
Ø 21 cm
Ø 16 cm
Ø 18 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø10 ..... 18 cm
Préparation douce (sauces,
crèmes....).
Préparation de petites quantitées
ou portions individuelles...
multi services
petits récipients
- Fournie une température de cuisson
homogène et par conséquent vous pouvez y
préparer aussi bien des crêpes de grands
diamètres, des poissons de grandes tailles,
etc...ou des grandes quantités de petites
pièces, ceux-ci seront cuits de manière
uniforme.
multi récipients
Ø12 ..... 32 cm
Ø 28 cm
Cette zone de cuisson de 28 cm :
- S’adapte automatiquement au récipient.
- Délivre la puissance optimale.
- Restitue une excellente répartition de
chaleur.
CHOIX DE LA CASSEROLERIE
SECURITE INDUCTION
14
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se met
automatiquement en marche si l’utilisateur
oublie d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée
indique “AS et un “bip” sonore est émis pen-
dant 2 minutes environ. Cet affichage “AS
reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé
sur une touche quelconque du foyer
concerné.
Un double “bip sonore” confirme votre ma-
noeuvre.
Limitateur de température
-
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur qui surveille en permanence la
température du fond de récipient, évitant ainsi
tout risque de surchauffe (casserole vide...).
-
Un capteur contrôle en permanence la
température des composants de votre table.
Si cette température devient excessive, la
puissance délivrée par la table est adaptée
automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial
(symbole ci-contre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être déclenchés
dans un des 3 cas suivants :
Débordement qui recouvre les touches de
commande.
Chiffon mouillé posé sur les touches.
Objet métallique posé sur les touches de
commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “
H
s’affiche durant cette période. Evitez
alors de toucher les zones concernées.
BIP...BIP
Puissance utilisée
comprise
entre 1 .....9
entre 10 .....14
entre 15 .....Boost
Le foyer séteint
automatiquement
au bout de
8 heures
2 heures
1 heure
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
15
3 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POÊLÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
AUTO-CUISEUR
(DÈS LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(
BAIN MARIE
)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LEGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
BOOST 15-13 12-11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
PREPARATIONS
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON :
FRIRE CUIRE / DORER CUIRE TENIR AU
PORTER À REPRISE DÉBULLITION
MIJOTER CHAUD
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
départ
puis cuisson
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
16
- Eviter les chocs avec les récipients :
La surface verre est très résistante mais n’est
toutefois pas incassable.
- Eviter les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
- Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou des rayures
sur la table.
- Centrer votre récipient sur la zone de
cuisson.
- Ne pas laisser un récipient vide sur une
zone de chauffe.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
- Ne pas laisser d’ustensiles de cuisson en
métal, des couverts, couteaux et objets
métalliques sur la table. Ils peuvent
s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone
de cuisson en fonctionnement.
- Ne pas chauffer de boîtes de conserve
fermées, elles risquent d’éclater. Cette
précaution est valable bien sûr pour tout
mode de cuisson.
- Ne pas préchauffer sur la position maximale
quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type
téflon) sans apport ou avec très peu de
matière grasse.
La position maximale est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Poudre
nettoyage
Crème
nettoyage
Eponge
abrasive
Eponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
Comment procéder ?
Utilisez
Type de salissuses
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
Légères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le côté grattoir
d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Accumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laissez agir,
essuyez avec un chiffon doux, utilisez un
produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Auréoles et traces de
calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé-
cial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au
débordements de sucres, alu-
minium, ou plastique fondu
17
Vérifiez votre raccorde-
ment ou la conformité
du branchement.
Le branchement de
votre cuisinière est
défectueux.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur
électrique.
L’appareil n'est pas
alimenté. L’alimentation
ou le raccordement est
défectueux.
Le branchement de
votre cuisinière est
défectueux.
A la mise en service, votre
installation disjoncte.
A la mise en service un seul
côté de votre table de cuisson
fonctionne.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Il y a eu un déborde-
ment ou un objet
encombre le clavier de
commande.
La table de cuisson s’est
arrêtée de fonctionner en
cours d’utilisation et elle émet
un “BIP” discontinu.
La table de cuisson ne
fonctionne pas. Les afficheurs
sur le clavier restent éteints.
L’afficheur affiche le message
E
E
Les circuits électro-
niques sont échauffés.
la table s’est mise en
sécurité thermique.
Laisser refroidir.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ QUE...
RIEN : voir chapitre
“raccordement
électrique”.
Fonctionnement
normal.
A la mise en service un
affichage lumineux apparaît.
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vérifiez que celle-ci n’est
pas verrouillée. Voir
paragraphe “verrouillage
table”.
Coupez l’alimentation
électrique de la table
2 minutes, puis rallumez.
Par inadvertance on a
appuyé sur la touche de
verrouillage
.
La table ne fonctionne pas et
les commandes sont bloquées.
18
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Liste des indications :
Programmation en cours
Porte verrouillée
Clavier verrouillé
Nettoyage conseillé
Touches de sélection
Arrêt du four ou de la programmation
Retour au niveau précédent
Afficheur des informations
Verrouillage du clavier
Touche de validation
Touche “wake up” (fin de mise en veille)
A
B
C
D
D
E
Première utilisation : avant d’utiliser votre
four pour la première fois, chauffez-le à vide,
porte fermée pendant 15 minutes environ sur
la position MAXI afin de roder l’appareil. La
laine minérale qui entoure la cavité du four
peut dégager, au début, une odeur
particulière dûe à sa composition. De même,
vous constaterez peut-être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
A
B
C
E
F
F
PRESENTATION DES COMMANDES
G
G
19
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
REALISER UNE CUISSON
Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de
connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson,
la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT”.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le
type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés
: la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "RECETTES".
- Une recette par un programme spécifique gérée électroniquement par le four pour obtenir une cuis-
son caractérisée par une tendreté incomparable de la viande et des saveurs exceptionnelles; sélec-
tionnez la fonction “BASSE TEMPERATURE”.
20
La langue
Le four affiche directement l’écran suivant.
Il vous permet de sélectionner votre langue
en appuyant sur les touches < ou >.
Validez avec la touche OK.
L’heure
Un deuxième écran apparait ensuite vous
permettant de régler l’heure.
Sélectionnez l’heure grâce aux touches
< ou > puis appuyez sur OK.
L’heure clignote, vous pouvez la régler avec
les touches < et > et validez par la touche
OK.
Procéder de même pour les minutes (1).
Vous avez la possibilité de choisir un
affichage sous forme de 12h (am/pm) ou de
24h (2).
Sélectionnez avec les touches < ou > puis
validez en appuyant sur OK.
Afficheur digital
REGLAGES A LA MISE SOUS TENSION
OK
O K
(1)
(2)
Deutsch
English
Francais
Remise à l’heure de l’horloge
- Appuyez sur la touche OK.
Le four affiche l’écran suivant par défaut
(fonction “Expert”).
- Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à
l’écran “Réglages”, validez sur OK, l’écran
“heure” s’affiche, appuyez à nouveau sur OK
pour accéder à l’écran des données de
temps, puis procédez comme à la mise sous
tension.
EXPERT
Heure
21
21
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

De Dietrich DCI1593X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à