Atag OX6411LR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 19
Instructions de sécurité 20
Description de l'appareil 22
Avant la première utilisation 23
Utilisation quotidienne 23
Fonctions de l'horloge 24
Utilisation des accessoires 24
Fonctions supplémentaires 25
Conseils utiles 25
Entretien et nettoyage 31
En cas d'anomalie de fonctionnement 33
Installation 34
En matière de protection de
l'environnement 35
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu-
rité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
19
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-
ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout
danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant
de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
20
tiple ou d'un raccordement multiple (ris-
que d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois
la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
21
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8
7
12
13
9
10
11
5
4
1
2
3
321 64 5
1
Bandeau de commande
2
Voyant de mise sous tension
3
Manette de sélection des fonctions du
four
4
Minuteur
5
Manette du thermostat
6
Indicateur de température
7
Gril
8
Éclairage du four
9
Ventilateur
10
Résistance de la paroi arrière
11
Support de grille amovible
12
Plaque signalétique
13
Position des grilles
Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
22
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler
les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tem-
pérature maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. L'appareil peut émettre une
odeur et de la fumée. C'est normal. Assu-
rez-vous que la ventilation est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction souhai-
tée.
Le voyant de mise sous tension s'allu-
me pendant le fonctionnement de l'ap-
pareil.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la ma-
nette de sélection des fonctions du four
et celle du thermostat sur la position
Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuis-
son n'est sélectionnée.
Convection na-
turelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances su-
périeure et inférieure fonctionnent en même temps.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la résistance
inférieure fonctionne.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au
centre de la grille. Pour faire griller du pain.
23
Fonction du four Utilisation
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour
faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Sole pulsée
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Le gril et l'élément
chauffant inférieur fournissent la chaleur pendant que le ventila-
teur fait circuler l'air chaud pour cuire la garniture des pizzas ou
des tartes.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des ali-
ments nécessitant une température de cuisson identique, sans
que les odeurs ne se mélangent.
Pour décongeler des aliments surgelés. La manette du thermos-
tat doit être sur la position « Arrêt ».
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Minuteur + fin de cuisson
Utilisez-le pour régler l'heure d'arrêt d'une
fonction du four.
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Tournez la manette du minuteur au
maximum, puis tournez-la sur la durée
nécessaire.
3. À la fin du temps défini, un signal sono-
re retentit. L'appareil s'éteint.
Réglage normal
: Tournez la manette
du minuteur sur
. Dans cette position, le
fonctionnement de l'appareil se fait manuel-
lement. La fonction Minuteur + fin de cuis-
son est désactivée.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Rails télescopiques
°C
1. Tirez sur les rails télescopiques de droi-
te et de gauche pour les sortir.
24
°C
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans
l'appareil.
Assurez-vous d'avoir poussé complè-
tement les rails télescopiques dans
l'appareil avant de fermer la porte du
four.
Important Conservez les instructions
d'installation des rails télescopiques pour
une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être inrées et retirées plus
facilement.
Attention Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle. Ne
lubrifiez pas les rails télescopiques.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou
des composants défectueux peuvent cau-
ser une surchauffe dangereuse. Pour éviter
cela, le four dispose d'un thermostat de sé-
curité interrompant l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement lorsque la température baisse.
CONSEILS UTILES
Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux d'enfourne-
ment.
Des informations sur les modes de cuis-
son, les niveaux d'enfournement et les
températures recommandés pour des
plats spécifiques.
La température et les temps de cuis-
son indiqués sont fournis uniquement à
titre indicatif. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
25
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte du four ou sur les vitres de la por-
te. Ce phénomène est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajou-
tez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour évi-
ter que la fumée ne se condense, ajoutez
à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de cuis-
son, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes
et les quantités lorsque vous utiliserez l'ap-
pareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Pâtes à gâ-
teaux
2 170 3 (2 et 4) 160 45 - 60 Dans un moule
à gâteau
Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20 - 30 Dans un moule
à gâteau
Gâteau au fro-
mage
1 170 2 165 60 - 80 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Tarte aux pom-
mes
2 170 1 (gauche et
droit)
160 80 - 100 Dans deux
moules à gâ-
teau de 20 cm
sur une grille
métallique
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Sur un plateau
de cuisson
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 (gauche et
droit)
165 30 - 40 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
Génoise/Gâ-
teau Savoie
2 170 2 160 50 - 60 Dans un moule
à gâteau de
26 cm
26
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Gâteau de
Noël/Cake aux
fruits
2 160 2 150 90 - 120 Dans un moule
à gâteau de
20 cm
1)
Gâteau aux
prunes
1 175 2 160 50 - 60 Dans un moule
à pain
1)
Petits gâteaux -
sur un seul ni-
veau
3 170 3 150 -
160
20 - 30 Sur un plateau
de cuisson
Petits gâteaux -
sur deux ni-
veaux
- - 2 et 4 150 -
160
25 - 35 Sur un plateau
de cuisson
Petits gâteaux -
sur trois ni-
veaux
- - 1, 3 et 5 150 -
160
30 - 45 Sur un plateau
de cuisson
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses feuille-
tées - sur un
seul niveau
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Sur un plateau
de cuisson
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses feuille-
tées - sur deux
niveaux
- - 2 et 4 140 -
150
35 - 40 Sur un plateau
de cuisson
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses feuille-
tées - sur trois
niveaux
- - 1, 3 et 5 140 -
150
35 - 45 Sur un plateau
de cuisson
Meringues - sur
un seul niveau
3 120 3 120 80 - 100 Sur un plateau
de cuisson
Meringues - sur
deux niveaux
- - 2 et 4 120 80 - 100 Sur un plateau
de cuisson
1)
Petits pains 3 190 3 190 12 - 20 Sur un plateau
de cuisson
1)
Éclairs - sur un
seul niveau
3 190 3 170 25 - 35 Sur un plateau
de cuisson
Éclairs - sur
deux niveaux
- - 2 et 4 170 35 - 45 Sur un plateau
de cuisson
Tourtes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un moule
à gâteau de
20 cm
Cake aux fruits 1 160 2 150 110 - 120 Dans un moule
à gâteau de
24 cm
27
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Gâteau à éta-
ges
1 170 2 (gauche et
droit)
160 50 - 60 Dans un moule
à gâteau de
20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par piè-
ce
1)
Pain de seigle 1 190 1 180 30 - 45 Dans un moule
à pain
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Sur un plateau
de cuisson ou
un plat à rôtir
1)
Scones 3 200 3 190 10 - 20 Sur un plateau
de cuisson
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Gratin de pâtes 2 200 2 180 40 - 50 Dans un moule
Gratin aux lé-
gumes
2 200 2 175 45 - 60 Dans un moule
Quiches 1 180 1 180 50 - 60 Dans un mou-
le
1)
Lasagnes 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40 Dans un mou-
le
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40 Dans un mou-
le
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
28
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur une grille
métallique
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur une grille
métallique
Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
saignant
2 210 2 200 50 - 60 Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
cuit à point
2 210 2 200 60 - 70 Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf,
bien cuit
2 210 2 200 70 - 75 Sur une grille
métallique
Épaule de porc 2 180 2 170 120 - 150 Avec couenne
Jarret de porc 2 180 2 160 100 - 120 2 morceaux
Agneau 2 190 2 175 110 - 130 Gigot
Poulet 2 220 2 200 70 - 85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210 - 240 Entière
Canard 2 175 2 220 120 - 150 Entier
Oie 2 175 1 160 150 - 200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60 - 80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150 - 200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90 - 120 Entier
POISSON
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Truite/daurade 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer vo-
tre four vide pendant 3 minutes.
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Positions
des grilles
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14
29
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Positions
des grilles
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30
Brochettes 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 600 4 max. 20 - 30 -
Filet de poisson 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 - 4 max. 5 - 7 -
Toasts 4 - 6 - 4 max. 2 - 4 2 - 3
Décongélation
TYPE DE
PLAT
[g]
Durée de dé-
congélation
[min]
Durée de décon-
gélation supplé-
mentaire [min]
Notes
Volaille 1000 100-140 20-30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée, po-
sée sur une grande assiette
Retournez à la moitié du
temps.
Viande 1000 100-140 20-30
Retournez à la moitié du
temps.
Viande 500 90-120 20-30
Retournez à la moitié du
temps.
Truite 150 25-35 10-15 -
Fraises 300 30-40 10-20 -
Beurre 250 30-40 10-15 -
Crème 2 x 200 80-100 10-15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est
pas complètement décon-
gelée.
Gâteau 1400 60 60 -
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sul-
furisé.
LÉGUMES
TYPE DE PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60-70 6-8
Poivrons 3 1/4 60-70 5-6
Légumes pour
potage
3 1/4 60-70 5-6
Champignons 3 1/4 50-60 6-8
Fines herbes 3 1/4 40-50 2-3
FRUITS
30
TYPE DE PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60-70 8-10
Abricots 3 1/4 60-70 8-10
Pommes, lamelles 3 1/4 60-70 6-8
Poires 3 1/4 60-70 6-9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau sa-
vonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau sa-
vonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de
substances acides susceptibles d'en-
dommager le revêtement du four. Net-
toyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes recom-
mandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Contactez le service après-
vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Supports de gradins
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
Retrait des supports de gradins
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
31
2
1
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
Remontage des supports de gradin
Installez les supports de gradin selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des supports
de gradin doivent être orientées vers
l'avant !
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four et le
diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène
avec un chiffon pour éviter que des ré-
sidus de graisse sur l'ampoule ne pren-
nent feu.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est composée de 3 pan-
neaux de verre placés l'un derrière l'autre.
Ces panneaux de verre centraux peuvent
être retirés afin de faciliter leur nettoyage.
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
Le sens d'ouverture de la porte dépend
du modèle de votre four. La porte s'ou-
vre par le côté droit sur certains modè-
les, par le côté gauche sur d'autres.
Retrait des panneaux de verre
A
1. Appuyez sur les boutons situés de
chaque côté du cache supérieur de
l'encadrement de la porte (A) et tirez ce
dernier vers le haut pour le retirer.
32
B
2. Tenez fermement la vitre interne B
avec les deux mains et faites-la glisser
vers le haut pour la sortir de sa position
initiale. Répétez cette opération pour le
second panneau de verre.
Attention Assurez-vous de tenir fer-
mement les vitres afin d'éviter qu'elles
ne tombent.
Nettoyez la porte avec une éponge humide
puis séchez-la avec un chiffon doux. N'utili-
sez jamais de produits abrasifs ou corrosifs,
d'éponges métalliques ou de substances
acides car ils peuvent endommager la sur-
face.
Installation des panneaux de verre
Une fois la porte nettoyée, réinstallez les
panneaux de verre en répétant ces étapes
dans l'ordre inverse. Le panneau en verre
central est orné d'un petit point dans la par-
tie supérieure et le deuxième est doté d'une
zone imprimée. Assurez-vous d'insérer le
panneau en verre central dans les loge-
ments qui lui sont réservés.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur
de la porte. Après l'installation, vérifiez que
la surface du panneau de verre est lisse au
toucher (le relief doit être de l'autre côté).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Consultez le
chapitre « Utilisation quotidien-
ne ».
L'appareil ne fonctionne pas. Le programmateur Minuteur +
fin de cuisson n'est pas réglé.
Réglez le programmateur Minu-
teur + fin de cuisson. Reportez-
vous au chapitre « Fonctions
de l'horloge ».
L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans la boîte à fusi-
bles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible
disjoncte de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
33
Problème Cause probable Solution
L'éclairage du four ne fonction-
ne pas.
L'éclairage du four est défectu-
eux.
Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la conden-
sation se déposent sur les ali-
ments et dans le four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans le
four plus de 15-20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Encastrement
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
Fixation de l'appareil au meuble
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Fixez l'appareil au meuble. Placez les
quatre entretoises (A) dans les orifices
34
du cadre puis serrez les quatre vis (B)
fournies avec l'appareil.
AB
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche d'ali-
mentation et un câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et neutre (fils
bleu et marron).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole
avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre
local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées d'abréviations in-
ternationales telles que PE, PS, etc. Je-
tez les emballages dans les conteneurs
de la commune prévus à cet effet.
35
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
700005439000
397315601-A-262013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Atag OX6411LR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues