Victron energy Quattro 5k 8k 10k 100-100A 230V (firmware xxxx1xx) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Anndarhandbok
SE
Appendix
Quattro (firmware xxxx1xx)
12 | 5000 | 220 – 100|100 – 230V
24 | 8000 | 200 – 100|100 – 230V
48 | 8000 | 110 – 100|100 – 230V
48 | 10000 | 140 – 100|100 – 230V
1
EN NL FR DE ES SE Appendix
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de
sécurité.
Ce produit a été conçu et testé selon les normes internationales. L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'application
désignée.
ATTENTION : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
L'appareil est utilisé conjointement avec une source d'énergie permanente (batterie). Même si l'appareil est hors tension, les
bornes d'entrée et/ou de sortie peuvent présenter une tension électrique dangereuse. Toujours couper l'alimentation CA et
débrancher la batterie avant d'effectuer une maintenance.
L'appareil ne contient aucun élément interne qu'il est possible de réparer. Ne pas démonter le panneau avant et ne pas mettre
l'appareil en marche tant que tous les panneaux ne sont pas mis en place. Toute maintenance doit être réalisée par du
personnel qualifié.
Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit présentant un risque d'explosion de gaz ou de poussière. Se référer aux
caractéristiques fournies par le fabricant pour s'assurer que la batterie est adaptée pour une utilisation avec cet appareil. Les
instructions de sécurité du fabricant de la batterie doivent toujours être respectées.
ATTENTION : ne pas soulever d'objet lourd sans assistance.
Installation
Avant de commencer l’installation, lire les instructions.
Cet appareil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes de
sortie et/ou d'entrée CA doivent être équipées d'une mise à la terre permanente pour des raisons de sécurité. Un point
de mise à la terre supplémentaire est situé à l'extérieur du boîtier de l'appareil. Au cas où la mise à la terre de protection
serait endommagée, l'appareil doit être mis hors-service et neutralisé pour éviter une mise en marche fortuite ; contacter le
personnel de maintenance qualifié.
S'assurer que les câbles de connexion sont fournis avec des fusibles et des coupe-circuits. Ne jamais remplacer un dispositif
de protection par un autre d'un type différent. Se référer au manuel pour connaître la pièce correcte.
Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifier que la source d'alimentation disponible est conforme aux paramètres de
configuration de l'appareil, tels qu'ils sont mentionnés dans le manuel.
S'assurer que l'appareil est utilisé dans des conditions d'exploitation appropriées. Ne jamais l'utiliser dans un environnement
humide ou poussiéreux.
S'assurer qu'il existe toujours suffisamment d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation et que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués.
Installer l'appareil dans un environnement protégé contre la chaleur. Par conséquent, s'assurer qu'il n'existe aucun produit
chimique, pièce en plastique, rideau ou autre textile, à proximité de l'appareil.
Transport et stockage
Lors du stockage ou du transport de l'appareil, s'assurer que l'alimentation secteur et les bornes de la batterie sont
débranchées.
Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des dommages lors du transport, si l'appareil n'est pas transporté dans son
emballage d'origine.
Stocker l’appareil dans un endroit sec ; la température de stockage doit être comprise entre -20º C et +60º C.
Se référer au manuel du fabricant de la batterie pour tout ce qui concerne le transport, le stockage, la charge, la recharge et
l'élimination de la batterie.
2
2. DESCRIPTION
2.1 Généralités
Le Quattro réunit dans un boîtier compact un convertisseur sinusoïdal extrêmement puissant, un chargeur de batterie et un
commutateur automatique.
Le Quattro bénéficie en plus des caractéristiques suivantes, souvent uniques :
Deux entrées CA, un système de permutation intégré entre la tension de quai et le groupe électrogène.
Le Quattro dispose de deux entrées CA (AC-in-1 et AC-in-2) afin de pouvoir raccorder deux sources de tension indépendantes.
Par exemple, deux groupes électros, ou une alimentation principale et un groupe électro. Le Quattro choisira automatiquement
l'entrée où il y a de la tension.
S'il y a de la tension sur les deux entrées, le Quattro choisira l'entrée AC-in-1 à laquelle se trouve généralement connecté le
groupe électrogène.
Deux Sorties CA
En plus de la sortie sans coupure habituelle (AC-out-1), une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible. Elle déconnecte sa
charge en cas de fonctionnement de la batterie. Exemple : une chaudière électrique ne pouvant fonctionner que si le genset
est en marche ou si une puissance de quai est disponible.
Commutation automatique et sans coupure
Dans le cas d'une panne d'alimentation ou lorsque le groupe électrogène est arrêté, le Quattro bascule en mode convertisseur
et reprend l'alimentation des appareils connectés. Ce transfert est si rapide que le fonctionnement des ordinateurs et des
autres appareils électroniques n'est pas perturbé (Système d'Alimentation sans Coupure ou fonction UPS). Cette fonction fait
que le Quattro est un système d'alimentation de secours parfaitement adapté aux applications industrielles et de
télécommunications. Le courant alternatif maximum pouvant être commuté est de 30 A.
Puissance virtuellement illimitée grâce au fonctionnement en parallèle
Jusqu'à 10 Quattros peuvent fonctionner en parallèle. Par exemple, dix unités 48/10000/140 fourniront une puissance de 90
kW / 100 kVA en sortie et 1400 Amps de capacité de charge.
Configuration triphasée
Trois unités peuvent être configurées pour une sortie triphasée. Mais ce n'est pas tout : jusqu'à 6 séries de trois unités peuvent
être raccordées en parallèle pour fournir une puissance de 75 kW / 90 kVA et plus de 2000 A de capacité de charge.
PowerControl Utilisation maximale de la puissance de quai limitée
Le Quattro peut fournir une puissance de charge énorme. Cela implique une demande importante de l'énergie de quai ou du
groupe électrogène. Cependant, un courant maximum peut être configuré pour les deux entrées CA. Le Quattro prend alors en
compte les autres utilisateurs de puissance et utilise uniquement « l'excédent » de courant pour la charge des batteries.
- Avec les interrupteurs DIP, avec VE.Net ou un PC, un niveau maximum peut être configuré sur l'entrée AC-in-1, à laquelle un
groupe électrogène est généralement connecté, de telle manière que le générateur n'est jamais surchargé.
- Un niveau maximum peut aussi être configuré pour l'entrée AC-in-2. Cependant, pour les applications mobiles (bateaux,
véhicules), un paramétrage variable du tableau de commande Multi Control sera généralement choisi. Ainsi, le courant
maximum pourra s'adapter très simplement au courant de quai disponible.
PowerAssist Utilisation étendue de la puissance de quai et de celle de votre groupe électrogène : la fonction "co-
alimentation" du Quattro
Le Quattro opère en parallèle avec un groupe électrogène ou une connexion de quai. Un manque de courant est
automatiquement compensé : le Quattro prélève de la puissance extra sur les batteries et aide à compenser ce manque. Un
excédent de courant est utilisé pour recharger la batterie.
Trois relais programmables
Le Quattro est équipé de 3 relais programmables. Néanmoins, les relais peuvent être programmés pour tous types
d'applications, par exemple en tant que relais de démarrage pour un groupe électrogène.
Deux ports programmables d'entrée/sortie analogiques/numériques
Le Quattro est équipé de deux ports d'entrée/sortie analogiques/numériques.
Ces ports peuvent être utilisés de différentes manières. Une application est la communication avec le BMS d'une batterie
lithium-ion.
Déplacement de fréquence
Si les convertisseurs solaires sont connectés à la sortie d'un Multi ou d'un Quattro, l'énergie solaire excédentaire sera utilisée
pour recharger les batteries. Une fois que la tension d'absorption est atteinte, le Multi ou le Quattro éteint le convertisseur
solaire en déplaçant la fréquence de sortie de 1 Hz (par exemple de 50 Hz à 51 Hz). Une fois que la tension de la batterie a
légèrement baissé, la fréquence revient à sa position normale et les convertisseurs solaires redémarrent.
Moniteur de batterie intégré (en option)
La solution idéale est lorsque le Multi ou le Quattro fait partie d'un système hybride (générateur diésel,
convertisseurs/chargeurs, accumulateur, et énergie alternative). Le moniteur de batterie intégré peut être configuré pour
démarrer ou arrêter le générateur :
- démarrer à un niveau de décharge préconfiguré de %, et/ou
- démarrer (avec un retard préconfiguré) à une tension de batterie préconfigurée, et/ou
- démarrer (avec un retard préconfiguré) à un niveau de charge préconfiguré.
- arrêter à une tension de batterie préconfigurée, ou
- arrêter (avec un retard préconfiguré) après l'achèvement de la phase de charge bulk, et/ou
- arrêter (avec un retard préconfiguré) à un niveau de charge préconfiguré.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
3
EN NL FR DE ES SE Appendix
Énergie solaire
Le Quattro est parfaitement adapté aux applications d'énergie solaire. Il peut être utilisé aussi bien pour concevoir des
systèmes indépendants que des systèmes couplés au réseau.
Puissance de secours ou fonctionnement autonome en cas de défaillance du réseau
Les maisons ou les bâtiments équipés de panneaux solaires, ou d'une microcentrale énergétique pour l'électricité et le
chauffage (une chaudière de chauffage central), ou les autres sources d'énergie durable, disposent ainsi d'une puissance
électrique autonome qui peut être utilisée pour alimenter les équipements indispensables (pompes de chauffage central,
réfrigérateurs, congélateurs, connexions Internet, etc.) lors d'une panne de courant. Cependant, à cet égard, le problème est
que les panneaux solaires couplé au réseau et/ou les microcentrales énergétiques pour l'électricité et le chauffage s'arrêtent
dès que l'alimentation réseau est défaillante. Avec un Quattro et des batteries, ce problème peut être résolu simplement : le
Quattro peut remplacer l'alimentation réseau pendant une panne de courant. Lorsque les sources d'énergie durable produisent
plus de puissance qu'il n'en faut, le Quattro utilise l'excédent pour charger les batteries ; et dans le cas d'une panne de courant,
le Quattro fournira une puissance supplémentaire à partir de ces batteries.
Relais programmable
Le Quattro est équipé d'un relais programmable, qui est configuré par défaut comme relais d'alarme. Néanmoins, le relais peut
être programmé pour tous types d'applications, par exemple comme relais de démarrage pour un groupe électrogène.
Programmable avec des interrupteurs DIP, un tableau de commande VE.Net ou un ordinateur personnel
Le Quattro est livré prêt à l'emploi. Trois caractéristiques sont disponibles pour modifier certains réglages à volonté :
- Les réglages les plus importants (y compris le fonctionnement en parallèle de jusqu'à trois appareils et le fonctionnement
triphasé) peuvent être modifiés très simplement, à l'aide des interrupteurs DIP du Quattro.
- Tous les réglages, à l'exception du relais multifonction, peuvent être modifiés par l'intermédiaire du tableau de commande
VE.Net.
- Tous les réglages peuvent être modifiés grâce à un PC et un logiciel gratuit, disponible en téléchargement sur notre site web
www.victronenergy.com
2.2 Chargeur de batterie
Caractéristiques de charge adaptative en 4 étapes : bulk absorption float veille
Le système de gestion de batterie adaptative contrôlé par microprocesseur peut être réglé pour divers types de batteries. La
fonction « adaptative » adapte automatiquement le processus de charge à l'utilisation de la batterie.
La bonne dose de charge : durée d'absorption variable
Dans le cas d'un léger déchargement de batterie, l'absorption est maintenue réduite afin d'empêcher une surcharge et une
formation de gaz excessive. Après un déchargement important, le temps d'absorption est automatiquement élevé afin de
charger complètement la batterie.
Prévention des détériorations dues au gazage : Le mode BatterySafe
Si, pour recharger rapidement une batterie, une puissance de charge élevée est associée à une tension d'absorption élevée, la
détérioration due à un gazage excessif sera évité en limitant automatiquement la progression de la tension, dès que la tension
de gazage a été atteinte.
Moins d'entretien et de vieillissement si la batterie n'est pas utilisée : mode veille
Le mode veille se déclenche lorsque la batterie n'a pas été sollicitée pendant 24 heures. En mode veille, la tension float est
réduite à 2,2 V / cellule (13,2 V pour une batterie de 12 V) pour minimiser le gazage et la corrosion des plaques positives. Une
fois par semaine, la tension est relevée au niveau d'absorption pour « égaliser » la batterie. Ce procédé empêche la
stratification de l'électrolyte et la sulfatation, causes majeures du vieillissement prématuré des batteries.
Deux sorties CC pour le chargement de deux batteries
La borne principale CC peut fournir la totalité du courant de sortie. La seconde sortie, prévue pour la charge d'une batterie de
démarrage, est limitée à 4 A et sa tension de sortie est légèrement inférieure.
Augmentation de la durée de vie de la batterie : compensation de température
La sonde de température, qui est fournie avec le produit, sert à réduire la tension de charge quand la température de la batterie
augmente. Ceci est particulièrement important pour les batteries sans entretien qui pourraient se dessécher suite à une
surcharge.
Sonde de tension de batterie : la tension de charge correcte
La perte de tension due à la résistance des câbles peut être compensée en utilisant un dispositif de lecture de tension
directement sur le bus CC ou sur les bornes de la batterie.
Plus d'infos sur les batteries et leur charge
Notre livre « Énergie sans limites » donne de plus amples informations sur les batteries et leur charge. Il est disponible
gratuitement sur notre site Web (voir www.victronenergy.com -> Support et Téléchargements -> Infos techniques générales).
Pour plus d'informations sur les caractéristiques de charge adaptive, veuillez vous référer à la section "Infos techniques
générales" sur notre site Web.
4
2.3 Autoconsommation Systèmes de stockage d'énergie solaire
Quand le Multi/Quattro est utilisé dans une configuration lui permettant de renvoyer de l'énergie au réseau, il faut activer la
conformité du code du réseau en sélectionnant la configuration du code de réseau correspondant au pays avec l'outil
VEConfigure. De cette manière, le Multi/Quattro peut se conformer aux réglementations locales.
Une fois définie, un mot de passe sera nécessaire pour désactiver cette conformité au code de réseau ou pour modifier les
paramètres concernant ce code.
Si le code de réseau local n'est pas compatible avec le Multi/Quattro, un dispositif de raccordement externe certifié devra être
utilisé pour raccorder le Multi/Quattro au réseau.
5
EN NL FR DE ES SE Appendix
3. Fonctionnement
3.1 "Interrupteur on/off/charger only"
Lorsque l’interrupteur est positionné sur « on », l'appareil est pleinement opérationnel. Le convertisseur est mis en marche et la
LED « inverter on » s'allume.
Une tension CA connectée à la borne « AC in » sera commutée vers la borne « AC out », si elle est à l’intérieur des limites
paramétrées. Le convertisseur est arrêté, la LED « mains on » s'allume et le chargeur se met en marche. En fonction du mode
de charge, la LED « bulk », « absorption » ou « float », s'allume.
Si la tension de la borne « AC in » est rejetée, le convertisseur se met en marche.
Lorsque le commutateur est positionné sur « charger only », seul le chargeur de batterie du Quattro est en service (si
l'alimentation secteur est présente). Dans ce mode, la tension d'entrée est également redirigée sur la borne « AC out ».
REMARQUE : Lorsque seule la fonction chargeur est requise, assurez-vous que le commutateur est en position « charger
only ». Cela empêchera la mise en marche du convertisseur en cas de coupure de l'alimentation secteur, ce qui aurait pour
conséquence de vider les batteries.
3.2 Commande à distance
Il est possible de contrôler l'appareil à distance avec un interrupteur à trois positions ou avec un tableau de commande Multi
Control.
Le tableau de commande Multi Control dispose d'un simple sélecteur rotatif, avec lequel il est possible de régler le courant
maximal de l'entrée CA : voir PowerControl et PowerAssist à la section 2.
3.3 Égalisation et absorption forcée
3.3.1 Égalisation
Les batteries de traction nécessitent une charge normale supplémentaire. En mode égalisation, le Quattro charge pendant une
heure avec une tension surélevée (1 V au-dessus de la tension d'absorption pour une batterie de 12 V et 2 V pour une batterie
de 24 V). Le courant de charge est alors limité à 1/4 de la valeur définie. Les LED « bulk » et « absorption » clignotent par
intermittence.
Le mode d'égalisation fournit une tension de charge plus élevée que celle
pouvant être supportée par la plupart des appareils consommateurs de CC. Ces
derniers doivent être débranchés avant de commencer un cycle d'égalisation.
3.3.2 Absorption forcée
Dans certaines circonstances, il peut être souhaitable de charger la batterie pendant une durée précise et à une tension
d’absorption particulière. En mode Absorption Forcée, le Quattro charge à la tension d'absorption normale pendant la durée
maximum d'absorption définie. La LED « absorption » s'allume.
3.3.3 Activation de l'égalisation ou de l'absorption forcée
Le Quattro peut être basculé sur ces modes, à partir du tableau de commande ou de l'interrupteur du panneau avant, à
condition que tous les interrupteurs (panneau avant et tableau de commande) soient réglés sur « on » et qu'aucun interrupteur
ne soit sur « charger only ».
Pour placer le Quattro sur ce mode, il faut procéder comme suit.
Après le déroulement de cette procédure, si l’interrupteur n'est pas dans la position souhaitée, il peut être basculé encore une
fois rapidement. Cela ne modifiera pas l'état de charge.
REMARQUE : Le basculement de « on » à « charger only » et vice versa, tel qu'il est décrit ci-dessous, doit être exécuté
rapidement. L’interrupteur doit être actionné de manière à ce que la position intermédiaire soit « ignorée ». Si le commutateur
reste en position « off », même pour une courte durée, l'appareil peut s'arrêter. Dans ce cas, il faut recommencer la procédure
depuis l'étape 1. Il faut un certain degré de familiarisation, surtout pour utiliser l'interrupteur frontal. Lors de l'utilisation du
tableau de commande, c'est moins important.
Procédure :
- Vérifiez que tous les interrupteurs (frontal, à distance ou tableau de commande si c'est le cas) soient bien en position « on ».
- L'activation de l'égalisation ou de l'absorption forcée n'a de sens que si le cycle de charge normal est terminé (le chargeur est en mode
« float »).
- Pour activer :
a. Changer rapidement du mode « on » à « charger only » et laisser l’interrupteur dans cette position entre 1/2 et 2 secondes.
b. Changer rapidement en sens inverse et passer de « charger only » à « on », et laisser l’interrupteur dans cette position pendant environ 1/2 et
2 secondes.
c. Changer une nouvelle fois rapidement de "on" à "charger only" et laisser l’interrupteur dans cette position.
- Sur le Quattro (ainsi que sur le tableau de commande MultiControl s’il est connecté), les trois LEDs “Bulk”, “Absorption” et “Float” vont clignoter
5 fois.
Par la suite, les LEDs “Bulk”, “Absorption” et “Float” seront allumées pendant 2 secondes.
a. Si le commutateur est en position « on » alors que la LED « Bulk » est allumée, le chargeur passera en mode égalisation.
b. Si le commutateur est en position « on » alors que la LED « Absorption » est allumée, le chargeur passera en mode absorption forcée.
c. Si le commutateur est en position « on » après que la séquence des trois LEDs a été complétée, le chargeur passera en mode « Float ».
d. Si le commutateur n’a pas été bougé, le Quattro restera en mode "charger only" et commutera à "Float".
6
3.4 Indications des LED et leur signification
LED éteinte
LED clignotante
LED allumée
Convertisseur
Convertisseur
Le convertisseur est en marche et
alimente la charge.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La puissance nominale du
convertisseur est en surcharge. La
LED "overload" clignote
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté à cause
d'une surcharge ou d'un court-
circuit.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La batterie est presque vide.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
Le convertisseur s'est
arrêté à cause d'une
tension de batterie
faible.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La température
interne atteint un
niveau critique.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie faible
charger
only
float
température
7
EN NL FR DE ES SE Appendix
chargeur
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté parce
que la température interne est trop
élevée.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
Si les LEDs clignotent en
alternance, la batterie est presque
vide et la puissance nominale est
dépassée.
- Si les LEDs "overload" et "low
battery" clignotent en même temps,
il y a une tension d'ondulation trop
élevée sur la connexion de la
batterie.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté parce
que la tension d'ondulation est trop
élevée sur la connexion de la
batterie.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
8
Chargeur de batterie
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée et le
chargeur fonctionne en mode bulk.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée et le
chargeur est en marche, mais la
tension d'absorption configurée n'a
pas encore été atteinte (batterie en
mode protection)
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée et le
chargeur fonctionne en mode
absorption.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée et le
chargeur fonctionne en mode float
ou veille.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée et le
chargeur fonctionne en mode
égalisation.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
9
EN NL FR DE ES SE Appendix
Indications spéciales
Configuré avec un courant d'entrée limité
chargeur
Convertisseur
Possible que si la fonction
PowerAssist est désactivée.
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée. Le courant
d'entrée CA est égal au courant de
charge. Le chargeur est réduit à 0
A.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
Configuration pour alimenter un courant supplémentaire
chargeur
Convertisseur
La tension CA sur AC-in-1 ou
AC-in-2 est commutée, mais la
charge requiert plus de courant que
le réseau ne peut en fournir. Le
convertisseur est mis en marche
pour alimenter le courant
supplémentaire.
mains on
on
convertisseur
on
bulk
surcharge
off
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
10
4. Installation
Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié.
4.1 Emplacement
Le Quattro doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi près que possible des batteries. L'appareil doit disposer
d'un espace d'au moins 10 cm minimum pour assurer un bon refroidissement.
Une température ambiante trop élevée aurait les conséquences suivantes :
- durée de vie réduite
- courant de charge plus faible
- puissance de crête réduite ou convertisseur complètement éteint.
Ne jamais installer l'appareil directement au-dessus des batteries.
Le Quattro peut être fixé au mur. Pour le montage, un crochet et deux trous sont disponibles à l'arrière du boîtier (voir l'annexe
G). L'appareil peut être monté horizontalement ou verticalement. Pour un refroidissement optimal, le montage vertical est
préférable.
La partie intérieure de l'appareil doit rester accessible après l'installation.
La distance entre le Quattro et la batterie doit être la plus courte possible pour réduire au minimum les pertes de tension à
travers les câbles de la batterie.
Installer l'appareil dans un environnement protégé contre la
chaleur.
Par conséquent, s'assurer qu'il n'existe aucun produit chimique,
pièce en plastique, rideau ou autre textile, à proximité immédiate
de l'appareil.
Le Quattro n'as pas de fusible CC interne. Le fusible CC doit être
installé à l'extérieur du Quattro.
4.2 Connexion des câbles de la batterie
Pour bénéficier de la puissance maximale du Quattro, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des
câbles de section suffisante.
Voir le tableau :
12/5000/200
24/8000/200
48/8000/110
48/10000/140
Capacité de batterie
recommandée (Ah)
8002400 4001400 200800 250 - 1000
Fusible CC recommandé
750A
500A
300A
400A
Section de câble recommandée
(mm
2
) par borne de connexion +
et -
0 – 5 m*
2x 90 mm2
2x 70 mm2
2x 50 mm2
2x 50 mm2
5 -10 m*
2x 140 mm2
2x 90 mm2
2x 90 mm2
* « 2x » signifie deux câbles positifs et deux câbles négatifs.
Procédure
Pour connecter les câbles de la batterie, suivre la procédure suivante :
Pour éviter de court-circuiter la batterie, une clé polygonale isolée doit être
utilisée.
- Enlever le fusible CC.
- Desserrer les quatre vis du panneau frontal inférieur sur le devant de l'appareil, et enlever ce panneau.
- Raccorder les câbles de batterie : + (rouge) sur la borne du côté droit et - (noir) sur la borne du côté gauche (voir annexe A).
- Serrer les raccords après avoir monté les pièces de fixation.
- Serrer correctement les boulons pour éviter la résistance au contact.
- Remplacer le fusible CC seulement après avoir compléter l'ensemble de la procédure d'installation.
11
EN NL FR DE ES SE Appendix
4.3 Connexion des câbles CA
Ce Quattro est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de terre
pour des raisons de sécurité). Sa sortie CA et/ou ses bornes de sortie et/ou
ses points de mise à la terre sur la partie externe du produit doivent être
fournis avec un point de mise à la terre sans coupure pour des raisons de
sécurité. À ce sujet, voir les instructions ci-après.
Le Quattro est fourni avec un relais de terre (voir annexe) qui raccorde
automatiquement la sortie N au boîtier si aucune alimentation CA n'est
disponible. Lorsqu'une source externe CA est fournie, le relais de terre s'ouvre
avant que le relais de sécurité d’entrée ne se ferme (voir annexe B pour le relais
H). Cela permet le fonctionnement correct des interrupteurs différentiels
connectés à la sortie.
- Sur une installation fixe, une mise à la terre sans coupure peut être sécurisée au
moyen du câble de terre de l’entrée CA. Autrement, le boîtier doit être mis à la
masse.
Pour les installations mobiles, (par exemple avec une prise de courant de quai), le
fait d’interrompre la connexion de quai va déconnecter simultanément la
connexion de mise à la terre. Dans ce cas, le boîtier de l'appareil doit être
raccordé au châssis (du véhicule), ou à la plaque de terre ou à la coque (du
bateau).
- En général, le branchement à la mise à la terre de la connexion de quai décrite
ci-dessus n'est pas recommandé pour les bateaux en raison des risques de
corrosion galvanique. Dans ce cas, la solution est l’utilisation d’un transformateur
d’isolement.
AC-in-1 (voir annexe A)
Si une tension CA est présente sur ces bornes, le Quattro utilisera cette connexion. Généralement, un groupe électrogène sera
connecté à l'AC-in-1.
L’entrée AC-in-1 doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique de 100 A ou moins, et la section de
câble doit être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance d’entrée CA est inférieure, le fusible
ou le disjoncteur magnétique doit être calibré en conséquence.
AC-in-2 (voir annexe A)
Si une tension CA est présente sur ces bornes, le Quattro utilisera cette connexion, sauf si une tension est aussi présente
sur l'AC-in-1. Dans ce cas, le Quattro choisira automatiquement l'AC-in-1. Généralement, l'alimentation réseau ou la
tension de quai sera connectée à AC-in-2.
L’entrée AC-in-2 doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique de 100 A ou moins, et la section de
câble doit être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance d’entrée CA est inférieure, le fusible
ou le disjoncteur magnétique doit être calibré en conséquence.
Remarque : Le Quattro ne démarrera peut-être pas si le courant CA n'est présent que sur AC-in-2, et si la tension de
batterie CC est de 10 % ou plus, en dessous de la capacité nominale (moins de 11 Volts dans le cas d'une batterie de
12 Volts).
Solution : connectez l'alimentation CA à AC-in-1, ou rechargez la batterie.
AC-out-1 (voir annexe A)
Le câble de sortie CA peut être connecté directement au bloc de jonction "AC-out".
Grâce à sa fonction PowerAssist, le Quattro peut rajouter jusqu'à 10 KVA (équivaut à 10.000 / 230 = 43 A) à la sortie en cas
de demande de puissance supplémentaire. Avec un courant d'entrée maximum de 100 A, cela signifie que la sortie peut
alimenter jusqu'à 100 + 43 = 143 A.
Un interrupteur différentiel et un fusible ou un coupe-circuit destiné à supporter la charge attendue, doivent être
inclus en série avec la sortie, et le câble de section doit être dimensionné en conséquence. La capacité maximum du
fusible ou du disjoncteur est de 143 A.
AC-out-2 (voir annexe A)
Une seconde sortie est disponible pour déconnecter sa charge en cas de fonctionnement de la batterie. Sur ces bornes,
l’équipement connecté ne peut fonctionner que si la tension CA est disponible sur AC-in-1 ou AC-in-2, par exemple, une
chaudière électrique ou un climatiseur. La charge en AC-out-2 est déconnectée immédiatement quand le Quattro passe en
fonctionnement batterie. Une fois que la puissance CA est disponible en AC-in-1 ou AC-in-2, la charge en AC-out-2 se
reconnectera après un laps de temps d’environs 2 minutes. Ceci permettra de stabiliser un genset.
AC-out-2 peut supporter des charges de jusqu’à 50 A. Un interrupteur différentiel et un fusible d’une valeur maximum de 50 A
peuvent être connectés en série avec un AC-out-2.
Procédure
Utiliser un câble à trois fils. Les bornes de connexion sont clairement codifiées :
PE: terre
N: conducteur neutre
L: conducteur de phase/de courant
12
4.4 Option de raccordement
4.4.1 Batterie de démarrage (borne de connexion E, voir annexe A)
Le Quattro est équipé d'une sortie pour la charge d'une batterie de démarrage. Le courant de sortie est limité à 4 A.
(non disponible pour les modèles 48 V)
4.4.2 Sonde de tension (borne de connexion E, voir annexe A)
Pour compenser des pertes possibles dans les câbles au cours du processus de charge, deux fils de lecture peuvent être
connectés directement à la batterie ou aux points de distribution positifs ou négatifs afin de pouvoir mesurer la tension. Utiliser
au moins un câble avec une section efficace de 0,75 mm 2.
Pendant le chargement de la batterie, le Quattro compensera les chutes de tension des câbles CC à un maximum de 1 Volt
(c'est à dire 1 V sur la connexion positive et 1 V sur la connexion négative). Si il y a un risque que les chutes de tension soient
plus importante que 1 V, le courant de charge sera limité de telle manière que la chute de tension restera limitée à 1 V.
4.4.3 Sonde de température (borne de connexion E, voir annexe A)
Pour compenser les changements de température lors de la charge, la sonde de température (fournie avec le Quattro) peut
être connectée. La sonde est isolée et doit être fixée à la borne négative de la batterie.
4.4.4 Commande à distance
Le Quattro peut être contrôlé à distance de deux façons :
- Avec un interrupteur externe (borne de connexion H ; voir l’annexe A). Il ne fonctionne que si le commutateur du Quattro est
en position « on ».
- Avec un tableau de commande à distance (raccordé à l’un des deux connecteurs RJ48 prises B, voir l’annexe A). Cela ne
fonctionne que si l'interrupteur du Quattro est sur "on".
En utilisant le tableau de contrôle à distance, seule la limite de courant pour AC-in-2 peut être configurée (voir PowerControl et
PowerAssist).
La limite de courant pour AC-in-1 peut être paramétrée avec les interrupteurs DIP ou avec le logiciel.
Un seul contrôle à distance peut être connecté, c'est-à-dire un interrupteur ou un tableau de contrôle à distance.
4.4.5. Relais programmables (terminal de connexion I et E (K1 et K2), voir annexe A
Le Quattro est équipé de 3 relais programmables. Le relais qui contrôle le terminal I est configuré comme un relais d'alarme
(configuration par défaut). Néanmoins, les relais peuvent être programmés pour tout type d'applications, par exemple pour
démarrer un générateur (Logiciel VEConfigure requis).
4.4.6 Sortie CA auxiliaire (AC-out-2)
En plus de la sortie sans coupure habituelle (AC-out-1), une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible pour déconnecter sa
charge en cas de fonctionnement de la batterie. Exemple : une chaudière électrique ou un climatisateur ne pouvant fonctionner
que si le genset est en marche ou si une puissance de quai est disponible.
En cas de fonctionnement de la batterie, la sortie AC-out-2 se coupe immédiatement. Une fois que l’alimentation CA est
disponible, la sortie AC-out-2 se reconnecte dans un délai de 2 minutes, ce qui permet au genset de se stabiliser avant de se
connecter à une charge lourde.
4.4.7 Connexion de Quattros en parallèle (voir annexe C)
Les Quattros peuvent être connectée en parallèle avec plusieurs appareils identiques. Pour ce faire, une connexion est établie
entre les appareils par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP. Le système (un Quattro ou plus avec un tableau de
commande en option) devra être configuré en conséquence (voir la section 5).
Dans le cas de Quattro connectés en parallèle, les conditions suivantes doivent être respectées :
- Six appareils maximum peuvent être connectés en parallèle.
- Seuls des appareils identiques, avec la même puissance, peuvent être connectés en parallèle.
- La capacité des batteries doit être suffisante.
- Les câbles de raccordement CC entre les appareils doivent être de longueur égale et de section identique.
- Si un point de distribution CC positif et négatif est utilisé, la section de la connexion entre les batteries et le point de
distribution CC doit être au moins égale à la somme des sections requises pour les connexions entre le point de distribution et
les Quattros.
- Placer les Quattro à proximité les uns des autres, mais conserver au moins 10 cm d'espace libre pour la ventilation, en
dessous, au-dessus et sur les côtés.
- Les câbles UTP doivent être branchés directement d’un appareil à l’autre (et au tableau de commande à distance). Les
boîtiers de connexion/séparation ne sont pas autorisés.
- Une sonde de température de batterie n’a besoin d’être raccordée qu’à un seul appareil du système. Si la température de
plusieurs batteries doit être mesurée, vous pouvez également raccorder les sondes des autres Quattro du système (avec au
maximum une sonde par Quattro). La correction de température pendant la charge de la batterie intervient lorsque la sonde
indique la plus haute température.
- La sonde de tension doit être raccordée au maître (voir la section 5.5.1.4).
- Un seul moyen de commande à distance (tableau ou interrupteur) peut être raccordé au système.
4.4.8 Fonctionnement triphasé (voir annexe C)
Le Quattro peut également être utilisé dans une configuration triphasée en Y. Pour ce faire, une connexion est établie entre les
appareils par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP (comme pour le fonctionnement en parallèle). Le système (des
Quattros avec un tableau de commande en option) devra être configuré en conséquence (voir la section 5).
Conditions préalables : voir la section 4.4.7.
Remarque : le Quattro n'est pas adapté à une configuration triphasée en delta (Δ).
13
EN NL FR DE ES SE Appendix
5. Configuration
- La modification des réglages doit être effectuée par un électricien qualifié.
- Lire attentivement les instructions avant toute modification.
- Pendant la configuration du chargeur, le fusible CC dans les connexions de la
batterie doit être enlevé.
5.1 Réglages standard : prêt à l'emploi
À la livraison, le Quattro est configuré avec les valeurs d'usine standard. En général, ces réglages sont adaptés au
fonctionnement d'un seul appareil.
Pour autant, la configuration ne requiert aucun changement dans les cas d'un fonctionnement en mode indépendant.
Attention : Il est possible que la tension de charge des batteries par défaut ne soit pas adaptée à vos
batteries ! Consultez la documentation du fabricant ou le fournisseur de vos batteries !
Réglages d'usine standard
Fréquence du convertisseur 50 Hz
Plage de fréquence d'entrée 45 - 65 Hz
Plage de tension d'alimentation 180 - 265 V CA
Tension du convertisseur 230 V CA
Indépendant / Parallèle / Triphasé Indépendant
AES (Automatic Economy Switch) off
Relais de terre on
Chargeur on/ off on
Caractéristiques de charge adaptative en quatre étapes avec mode BatterySafe
Courant de charge 75 % du courant de charge maximal
Type de batterie Victron Gel Deep Discharge (adapté également au type Victron AGM
Deep Discharge)
Charge d'égalisation automatique off
Tension d'absorption 14,4 / 28,8 / 57,6 V
Durée d'absorption jusqu'à 8 heures (en fonction de la durée bulk)
Tension float 13,8 / 27,6 / 55,2 V
Tension de veille 13,2 V (non réglable)
Durée d'absorption répétée 1 heure
Intervalle de répétition d'absorption 7 jours
Protection bulk on
Générateur (AC-in-1) / Courant de quai (AC-in-2) 50A/16A(= limite de courant réglable pour les fonctions PowerControl et
PowerAssist)
Fonction UPS on
Limiteur de courant dynamique off
WeakAC off
BoostFactor 2
Relais programmable Fonction d'alarme
PowerAssist on
Ports d'entrée/sortie analogiques/numériques programmable
Déplacement de fréquence off
Battery Monitor intégré en option
5.2 Explication des réglages
Les réglages non explicites sont brièvement décrits ci-dessous. Pour de plus amples informations, consulter les fichiers d'aide
du logiciel de configuration (voir la section 5.3).
Fréquence du convertisseur
Fréquence de sortie si aucune tension CA n'est présente sur l'entrée.
Réglage : 50 Hz; 60 Hz
Plage de fréquence d'entrée
Plage de fréquence d'entrée acceptée par le Quattro. Le Quattro se synchronise d'après cette plage sur la tension présente sur
l'AC-in-1 (entrée prioritaire) ou l'AC-in-2. Une fois synchronisée, la fréquence de sortie doit être égale à la fréquence d'entrée.
Réglage : 45 - 65 Hz ; 45 - 55 Hz ; 55 - 65 Hz
Plage de tension d'alimentation
Plage de tension acceptée par le Quattro. Le Quattro se synchronise d'après cette plage sur la tension présente sur l'AC-in-1
(entrée prioritaire) ou l'AC-in-2. Une fois le relais retour fermé, la fréquence de sortie doit être égale à la fréquence d'entrée.
Réglage :
Limite inférieure : 180 - 230 V
Limite supérieure : 230 - 270 V
Tension du convertisseur
La tension de sortie du Quattro en mode batterie.
Réglage : 210 - 245 V
14
Configuration Indépendante / en parallèle / bi-triphasée
En utilisant plusieurs appareils, il est possible de :
- augmenter la puissance totale du convertisseur (plusieurs appareils en parallèle).
- créer un système à phase séparée (uniquement pour les Quattros avec une tension de sortie de 120 V).
- créer un système triphasé.
Pour ce faire, les appareils doivent être connectés entre eux avec des câbles RJ-45 UTP. Cependant, la configuration standard
des appareils est telle que chacun fonctionne en mode indépendant. Par conséquent, la reconfiguration des appareils est
requise.
AES (Automatic Economy Switch Interrupteur Automatique Économique )
Si ce réglage est défini sur « on », la consommation électrique en fonctionnement sans charge et avec des charges faibles est
réduite d'environ 20 %, en « rétrécissant » légèrement la tension sinusoïdale. Ce paramètre n'est pas réglable par des
interrupteurs DIP. Applicable uniquement à une configuration indépendante.
Mode Recherche
Au lieu du mode AES, le mode Recherche peut aussi être choisi (à l’aide de VEConfigure seulement)-
Si le mode Recherche est en position « on », la consommation de puissance en fonctionnement de non charge se réduit
d’environ 70 %. Grâce à ce mode quand le Quattro fonctionne en mode convertisseur, il est arrêté en cas d'absence de charge
ou de charge très faible, puis mis en marche toutes les deux secondes pour une courte période. Si le courant de sortie
dépasse le niveau défini, le convertisseur continue à fonctionner. Dans le cas contraire, le convertisseur s'arrête à nouveau.
Les niveaux de charge du mode Recherche « shut down » (déconnecté) et « remain on » (allumé) peuvent être configurés
avec VEConfigure.
La configuration standard est :
Déconnecté : 40 Watt (charge linéaire)
Allumé : 100 Watt (charge linéaire)
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP. Applicable uniquement à une configuration indépendante.
Relais de terre (voir l'annexe B)
Avec ce relais (H), le conducteur neutre de la sortie CA est mis à la terre au boîtier, quand les relais de sécurité feed-back dans
les entrées AC-in-1 et l'AC-in-2 sont ouverts. Cela permet le fonctionnement correct des interrupteurs différentiels sur les
sorties.
- Si une sortie non reliée à la terre est requise pendant le fonctionnement du convertisseur, cette fonction doit être désactivée.
(Voir la Section 4.5)
Ce paramètre n'est pas réglable avec des interrupteurs DIP.
- Si cela est nécessaire, un relais de terre externe peut être connecté (pour un système à phase séparée avec un
autotransformateur séparé)
Voir l'annexe A.
Caractéristiques de charge
La configuration standard est « adaptative en quatre étapes avec le mode BatterySafe ». Voir la section 2 pour une description.
C'est la principale caractéristique de charge. Consulter les fichiers d'aide du logiciel de configuration pour en savoir plus sur les
autres fonctionnalités.
Le mode « fixe » peut être sélectionné par des interrupteurs DIP.
Type de batterie
Le réglage standard est le plus adapté aux batteries Victron Gel Deep Discharge, Gel Exide A200 et aux batteries fixes à
plaques tubulaires (OPzS). Ce réglage peut être également utilisé pour beaucoup d'autres batteries : par exemple Victron AGM
Deep Discharge et autres batteries AGM, ainsi que de nombreux types de batteries ouvertes à plaques planes. Les
interrupteurs DIP permettent de configurer quatre tensions de charge.
Charge d'égalisation automatique
Cette configuration est destinée aux batteries de traction à plaques tubulaires. Pendant l’absorption, la limite de tension
augmente à 2,83 V/ cellule (34 V pour les batteries de 24 V) une fois que le courant de charge est réduit à moins de 10 % du
courant maximum configuré.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Voir la « courbe de charge des batteries de traction à plaque tubulaire » dans VeConfigure.
Durée d'absorption
Elle dépend de la durée bulk (caractéristique de charge adaptative) pour que la batterie soit chargée de manière optimale. Si la
caractéristique de charge « fixe » est sélectionnée, la durée d'absorption est fixe. Pour la plupart des batteries, une durée
d'absorption maximale de huit heures est adaptée. Si une tension d'absorption élevée supplémentaire est sélectionnée pour
une charge rapide (possible uniquement pour les batteries ouvertes et à électrolyte liquide !), quatre heures sont préférables.
Avec les interrupteurs DIP, il est possible de configurer huit ou quatre heures. Pour la caractéristique de charge adaptative, ce
paramètre détermine la durée d'absorption maximale.
Tension de veille, Durée d'Absorption Répétée, Intervalle de Répétition d'Absorption
Voir la Section 2. Ce paramètre n'est pas réglable avec des interrupteurs DIP.
Protection bulk
Lorsque ce paramètre est défini sur « on », la durée de charge bulk est limitée à 10 heures. Un temps de charge supérieur peut
indiquer une erreur système (par exemple le court-circuit d'une cellule de batterie). Ce paramètre n'est pas réglable par des
interrupteurs DIP.
15
EN NL FR DE ES SE Appendix
Limite de courant CA AC-in-1 (générateur) / AC-in-2 (alimentation de quai/réseau)
Il s'agit de la configuration de la limite de courant qui déclenche l'activation des fonctions PowerControl et PowerAssist.
Plage de configuration PowerAssist :
- De 11 A à 100 A pour l'entrée AC-in-1
- De 11 A à 100 A pour l'entrée AC-in-2
Configuration d’usine: 50A for AC1 and 16A for AC2.
En cas d'appareils montés en parallèle, la plage des valeurs minimum et maximum doit être multipliée par le nombre d'unités
en parallèle.
Voir Section 2, le livre « Énergie Sans Limites » ou les nombreuses descriptions de cette fonction unique sur notre site Web
www.victronenergy.com .
Fonction UPS
Si ce paramètre est défini sur « on » et que la tension d'entrée CA est défaillante, le Quattro bascule en mode convertisseur
pratiquement sans interruption. Le Quattro peut alors être utilisé comme un système d'alimentation sans coupure (UPS) pour
les équipements sensibles, comme les ordinateurs ou les systèmes de communication.
La tension de sortie de certains petits groupes électrogènes est trop instable et déformée pour utiliser ce paramètre le
Quattro basculerait en permanence en mode convertisseur. Pour cette raison, ce paramètre peut être désactivé. Le Quattro va
alors répondre moins rapidement aux écarts de tension sur l'AC-in-1 ou AC-in-2. Le temps de commutation vers le mode
convertisseur est par conséquent légèrement plus long, mais cela n'a pas de conséquence négative pour de nombreux
appareils (ordinateurs, horloges ou équipement électroménager).
Recommandation :Désactiver la fonction UPS si le Quattro échoue à se synchroniser ou bascule en permanence en mode
convertisseur.
Limiteur de courant dynamique
Conçue pour les groupes électrogènes, la tension CA est générée au moyen d'un convertisseur statique (appelé groupe
électrogène convertisseur). Dans ces groupes, la vitesse de rotation est contrôlée si la charge est faible : cela réduit le bruit, la
consommation de carburant et la pollution. Un des inconvénients est que la tension de sortie chutera fortement, ou même sera
totalement coupée, dans le cas d'une augmentation brusque de la charge. Une charge supérieure peut être fournie uniquement
après que le moteur a accéléré sa vitesse.
Si ce paramètre est défini sur « on », le Quattro commencera à délivrer plus de puissance à un faible niveau de sortie du
générateur et permettra graduellement à ce dernier d'alimenter plus, jusqu'à ce que la limite de courant définie soit atteinte.
Cela permet au moteur du groupe électrogène d'accélérer sa vitesse.
Ce paramètre est également souvent utilisé pour les groupes électrogènes « classiques » qui répondent lentement aux
variations brusques de charge.
WeakAC
Une forte déformation de la tension d'entrée peut faire que le chargeur fonctionne moins bien ou même plus du tout. Si la
fonction WeakAC est activée, le chargeur acceptera également une tension fortement déformée, au prix d'une déformation plus
importante du courant d'entrée.
Recommandation : Activer WeakAC si le chargeur charge mal ou pas du tout (ce qui est plutôt rare !). De même, activer
simultanément le limiteur de courant dynamique et réduire le courant de charge maximal pour empêcher la surcharge du
groupe électrogène si nécessaire.
Remarque : quand WeakAC est allumé, le courant de charge maximal est réduit d'environ 20 %.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
BoostFactor
Modifier ce réglage uniquement après avoir consulté Victron Energy ou un technicien formé par Victron Energy !
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Trois relais programmables
Le Quattro est équipé de 3 relais programmables. Les relais peuvent être programmés pour tous types d'applications, comme
par exemple en tant que relais de démarrage pour un groupe électrogène. La configuration par défaut du relais en position I est
"alarme" (voir annexe A, en haut à droite).
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Deux ports programmables d'entrée/sortie analogiques/numériques
Le Quattro est équipé de deux ports d'entrée/sortie analogiques/numériques.
Ces ports peuvent être utilisés de différentes manières. Une application est la communication avec le BMS d'une batterie
lithium-ion.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Déplacement de fréquence
Si les convertisseurs solaires sont connectés à la sortie d'un Multi ou d'un Quattro, l'énergie solaire excédentaire sera utilisée
pour recharger les batteries. Une fois que la tension d'absorption est atteinte, le Multi ou le Quattro éteint le convertisseur
solaire en déplaçant la fréquence de sortie de 1 Hz (par exemple de 50 Hz à 51 Hz). Une fois que la tension de la batterie a
légèrement baissé, la fréquence revient à sa position normale et les convertisseurs solaires redémarrent.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
16
Moniteur de batterie intégré (en option)
La solution idéale est lorsque le Multi ou le Quattro fait partie d'un système hybride (générateur diésel,
convertisseurs/chargeurs, accumulateur, et énergie alternative). Le moniteur de batterie intégré peut être configuré pour
démarrer ou arrêter le générateur :
- démarrer à un niveau de décharge préconfiguré de %, et/ou
- démarrer (avec un retard préconfiguré) à une tension de batterie préconfigurée, et/ou
- démarrer (avec un retard préconfiguré) à un niveau de charge préconfiguré.
- arrêter à une tension de batterie préconfigurée, ou
- arrêter (avec un retard préconfiguré) après l'achèvement de la phase de charge bulk, et/ou
- arrêter (avec un retard préconfiguré) à un niveau de charge préconfiguré.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
17
EN NL FR DE ES SE Appendix
5.3 Configuration par ordinateur
Tous les paramètres peuvent être changés en utilisant un ordinateur
La plupart des réglages ordinaires (y compris le fonctionnement en parallèle et triphasé) peuvent être modifiés par
l'intermédiaire d'interrupteurs DIP (voir la section 5.5).
Pour modifier les réglages par ordinateur, les conditions suivantes sont requises :
- Logiciel VEConfigureII : il peut être téléchargé gratuitement sur notre site www.victronenergy.com.
- Un câble UTP RJ45 et l'interface MK2-USB.
5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup
VE.Bus Quick Configure Setup est un logiciel qui permet de configurer, de manière simple, les systèmes avec un maximum
de trois Quattro (en parallèle ou en configuration triphasée). VEConfigureII fait partie de ce programme.
Ce logiciel peut être téléchargé gratuitement sur notre site www.victronenergy.com.
Pour un raccordement à votre ordinateur, un câble RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2-USB sont requis.
5.3.2 VE.Bus System Configurator
Pour configurer des applications avancées et/ou des systèmes avec quatre Quattros ou plus, il est nécessaire d'utiliser le
logiciel VE.Bus System Configurator. Ce logiciel peut être téléchargé gratuitement sur notre site www.victronenergy.com.
VEConfigureII fait partie de ce programme.
Pour un raccordement à votre ordinateur, un câble RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2-USB sont requis.
5.4 Configuration avec un tableau de commande VE.Net
Pour ce faire, un tableau de commande VE.Net et le convertisseur VE.Net - VE.Bus sont requis.
Avec VE.Net, vous pouvez configurer tous les réglages, à l'exception du relais multifonction et du VirtualSwitch.
18
5.5 Configuration avec les interrupteurs DIP
Introduction
Un certain nombre de réglages peuvent être modifiés avec les interrupteurs DIP (voir l'annexe A, position M).
Procédez comme suit :
Mettre le Quattro en marche, de préférence déchargé et sans tension CA sur les entrées. Le Quattro fonctionne alors en mode
convertisseur.
Étape 1 :Configurer les interrupteurs DIP pour :
- La limite de courant requise des entrées CA.
- Limite du courant de charge.
- Sélection d'un fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé.
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton « up » pendant 2 secondes
(bouton supérieur à droite des interrupteurs DIP, voir l'annexe A, position K). Vous pouvez désormais réutiliser les interrupteurs
DIP pour appliquer les réglages restants (étape 2).
Étape 2 :autres réglages
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyer sur le bouton « down » pendant 2 secondes
(bouton inférieur à droite des interrupteurs DIP). À présent vous pouvez laisser les interrupteurs DIP dans les positions
sélectionnées, afin que les « autres réglages » puissent toujours être récupérés.
Remarques :
- Les fonctions d'interrupteur DIP sont décrites « de haut en bas ». Puisque l'interrupteur DIP le plus haut possède le numéro le
plus élevé (8), les descriptions commencent avec l'interrupteur numéroté 8.
- En mode parallèle ou triphasé, tous les appareils n'ont pas besoin d'être configurés (voir la section 5.5.1.4).
Pour configurer le mode parallèle ou triphasé, lire d'abord la procédure de configuration en entier et noter les réglages
d'interrupteur DIP à réaliser, avant de les appliquer réellement.
5.5.1 Étape 1
5.5.1.2 Limite de courant pour les entrées CA (par défaut : AC-in-1 : 50 A, AC-in-2 : 16A)
Si la demande de courant (charge Quattro + chargeur de batterie) menace de dépasser le courant défini, le Quattro réduira
d'abord son courant de charge (PowerControl) et fournira ensuite de la puissance supplémentaire à partir de la batterie
(PowerAssist) si nécessaire.
La limite de courant AC-in-1 (générateur) peut être définie sur huit valeurs différentes par l'intermédiaire des interrupteurs DIP.
La limite de courant AC-in-2 peut être définie sur deux valeurs différentes par l'intermédiaire des interrupteurs DIP. Avec un
tableau de commande Multi Control, une limite de courant variable peut être définie pour l'entrée AC-in-2.
Procédure
La limite de courant AC-in-1 peut être définie à l'aide des interrupteurs DIP ds8, ds7 et ds6 (réglage par défaut : 50 A).
Procédure : configurer les interrupteurs DIP sur les valeurs requises :
ds8 ds7 ds6
off off off = 6,3A (PowerAssist 11A, PowerControl 6A)
off off on = 10A (PowerAssist 11A, PowerControl 10A)
off on off = 12A (2.8kVA at 230V)
off on on = 16A (3.7kVA at 230V)
on off off = 20A (4.6kVA at 230V)
on off on = 25A (5,7kVA at 230V)
on on off = 30A (6,9kVA at 230V)
on on on = 50A (11,5kVA at 230V)
Plus de 50 A : avec le logiciel VEConfigure
Remarque : Les indications de puissance continue des fabricants de petits groupes électrogènes ont parfois tendance
à être plutôt optimistes. Dans ce cas, la limite de courant doit être définie sur une valeur plus basse que la
valeur calculée à partir des informations du fabricant.
AC-in-2 peut être configurée en deux étapes en utilisant l'interrupteur DIP ds5 (réglage par défaut : 16 A).
Procédure : configurez ds5 sur la valeur requise :
ds5
off = 16 A
on = 30 A
19
EN NL FR DE ES SE Appendix
5.5.1.3 Limite du courant de charge (réglage par défaut 75 %)
Pour une longévité accrue de la batterie, un courant de charge de 10 % à 20 % de la capacité en Ah doit être appliqué.
Exemple : courant de charge optimal d'un banc de batterie 24 V / 500 Ah : 50 A à 100 A.
La sonde de température fournie règle automatiquement la tension de charge en fonction de la température de la batterie.
Si une charge plus rapide et pour autant un courant plus élevé est requise :
- La sonde de température fournie doit toujours être installée sur la batterie, puisque la charge rapide peut entraîner une forte
montée en température du banc de batterie. La tension de charge sera adaptée à la plus haute température (c'est-à-dire
abaissée) par l'intermédiaire d'une sonde de température.
- Le temps de charge bulk sera parfois si court qu'une durée d'absorption fixe sera plus satisfaisante (durée d'absorption fixe,
voir ds5, étape 2).
Procédure
Le courant de charge de la batterie peut être établi en quatre étapes, par l'intermédiaire des interrupteurs DIP ds4 et ds3
(réglage par défaut : 75%).
ds4 ds3
off off = 25 %
off on = 50 %
on off = 75 %
on on = 100 %
Remarque : quand WeakAC est allumé, le courant de charge maximal est réduit de 100 % à environ 80 %.
5.5.1.4 Fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé
En utilisant les interrupteurs DIP ds2 et ds1, trois configurations du système peuvent être sélectionnées.
REMARQUE :
Toutes les unités d'un système en parallèle ou triphasé doivent être connectées à la même batterie. Le
câblage CC et CA de toutes les unités doit être de la même longueur et avoir la même section efficace.
Lors de la configuration d'un système en parallèle ou triphasé, tous les appareils associés doivent être
interconnectés avec des câbles RJ-45 UTP (voir l'annexe C, D). Tous les appareils doivent être en marche. Par
conséquent, ils renverront un code erreur (voir la section 7), puisqu'ils sont intégrés à un système alors qu'ils sont
encore configurés en mode indépendant. Ce message d'erreur peut donc être ignoré sans problème.
La mémorisation des réglages (en appuyant sur le bouton « up » (étape1) et ensuite sur le bouton "down" (étape 2)
pendant 2 secondes) doit être réalisé sur un seul appareil. Cet appareil est le "maître" dans un système en
parallèle ou le "meneur" (L1) dans un système triphasé.
Dans un système en parallèle, la première étape de la configuration des interrupteurs DIP ds8 à DS3 doit être faite
seulement sur le maître. Les esclaves suivront le maître en ce qui concerne ces configurations (d'où la relation
maître/esclave).
Dans un système triphasé, un certain nombre de configurations sont requises pour d'autres appareils, comme par
exemple les suiveurs (pour les phases L2 et L3).
(Pour autant, les suiveurs ne suivent pas le meneur pour tous les paramétrages, et d'où la terminologie
meneur/suiveur)
Une modification du réglage « indépendant/parallèle/triphasé » est activée uniquement après avoir mémorisé la
configuration (en appuyant sur le bouton « UP » pendant 2 secondes) et après avoir arrêté et redémarré tous les
appareils. Pour pouvoir démarrer un système VE.Bus correctement, tous les appareils doivent par conséquent être
arrêtés après la mémorisation de la configuration. Après, ils peuvent être allumés dans n'importe quel ordre. Le
système ne démarrera pas tant que tous les appareils ne sont pas en marche.
Notez que seuls des appareils identiques peuvent être intégrés dans un système. Toute tentative d'utiliser différents
modèles dans un système échouera. Lesdits appareils pourront peut-être fonctionner de nouveau correctement,
seulement après configuration individuelle en mode indépendant.
La combinaison ds2 = on et ds1 = on n’est pas utilisée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Victron energy Quattro 5k 8k 10k 100-100A 230V (firmware xxxx1xx) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire