BETTY CROCKER BC-2930CRT Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
BC-2930
BC-2930
MINI
Cupcake Factory
FABRIQUE À
petits gâteaux
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 1 14-07-07 4:38 PM
2
2
Table of Contents
Important Safeguards ........................................ 3
Before Your First Use ......................................... 5
Know the Parts of Your
Mini Cupcake Factory ........................................ 6
Using Your Mini Cupcake Factory ...................... 7
Tips for Using Your Mini Cupcake Factory ........ 8
Care and Cleaning .............................................. 9
Limited Warranty ............................................. 10
To Return for Service ....................................... 11
Replacement Parts ........................................... 12
Table des matières
Importantes mesures de sécurité
...................... 3
Avant votre première utilisation
........................ 5
Familiarisez-vous avec les pièces
de votre fabrique à petits gâteaux
........................... 6
Utilisation de votre fabrique à petits gâteaux
........... 7
Conseils pratiques d’utilisation
de votre fabrique à petits gâteaux
........................... 8
Entretien et nettoyage
...........................................
9
Garantie limitée ...............................................
10
Retour pour services ou réparations
................ 11
Pièces de rechange ...........................................
12
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 2 14-07-07 4:38 PM
3
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Parts
become hot during use.
3. To protect against fire, electric shock, and injury to
persons, do not immerse cord, plug, or unit in water or
any other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged
in any manner. Return appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended or sold
by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock
or injury and is therefore prohibited.
7. Use utensils specifically designed for nonstick surfaces to
avoid scratching. Never remove the food item with a cutting
device or metallic kitchen utensil.
8. Do not use outdoors.
9. Do not allow the cord to hang over the edge of table or
counter, or touch hot surfaces including the stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
11. When using the appliance, allow for four to six inches of
space above, behind and on either side of the appliance for air
circulation.
12. Always place appliance on a heat resistant surface.
13. To disconnect, remove plug from wall outlet.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, certaines mesures de
sécurité élémentaires doivent être respectées afin de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons. Les pièces deviennent chaudes en cours d’utilisation.
3. Pour vous protéger contre tout risque d’incendie, de décharge
électrique et de blessure corporelle, ne mettez pas le cordon
d’alimentation, la fiche ni l’appareil dans l’eau ni dans tout autre
liquide.
4. Une étroite surveillance s’impose lorsqu’un appareil est utilisé par des
enfants ou à leur proximité.
5. Ne faites fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la fiche a été
endommagé, s’il a mal fonctionné, s’il est tombé ou a été endommagé
de quelque façon. Retournez l’appareil au service de réparation agréé le
plus proche pour vérification, réparation ou réglage.
6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le
fabricant de l’appareil peut causer un incendie, des décharges
électriques ou des blessures corporelles et est donc interdit.
7. Utilisez des ustensiles spécifiquement conçus pour les surfaces
antiadhésives afin d’éviter de rayer ces surfaces. Ne retirez jamais les
aliments de l’appareil à l’aide d’un ustensile de cuisine tranchant ou
métallique.
8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir,
ni entrer en contact avec des surfaces chaudes, dont la cuisinière.
10. Ne mettez pas l’appareil sur un réchaud à gaz ou électrique chaud,
dans un four chaud, ni à leur proximité.
11. Lorsque vous utilisez l’appareil, accordez de quatre à six pouces
d’espace au-dessus, derrière et de chaque côté de l’appareil pour
permettre une bonne circulation d’air.
12. Placez toujours l’appareil sur une surface résistante à la chaleur.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 3 14-07-07 4:38 PM
4
4
containing hot oil or other liquids
15. Do not use this appliance for other than its intended use.
16. Always unplug appliance immediately from outlet when
not in use.
17. Always unplug and cool appliance before cleaning.
18. Do not twist, kink or wrap the power cord around the
appliance as this may cause the insulation to weaken and
split, particularly in the location where it enters the unit.
19. Never leave appliance unattended while it is plugged into
an outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POWER CORD INSTRUCTIONS
1. A short power-supply cord is provided to reduce the hazard
resulting from entanglement or tripping over a long cord.
2. Extension cords may be used if care is exercised. If it is
necessary to use an extension cord, it should be positioned
so that it does not drape over the counter or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
3. The electrical rating of the extension cord must be the same
or more than the wattage of the appliance (the wattage is
shown on the rating label located on the underside or back of
the appliance).
4. Avoid pulling or straining the power cord at outlet or
appliance connections.
13. Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche de la prise murale.
14. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
qui contient de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
15. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il
a été conçu.
16.
Débranchez toujours l’appareil de la prise immédiatement après
l’avoir utilisé.
17. Débranchez et laissez toujours l’appareil se refroidir avant de le nettoyer.
18. Veillez à ne jamais tordre, ni plier, ni enrouler le cordon d’alimentation
autour de l’appareil. Cela pourrait endommager la gaine isolante ou
provoquer des fissures à son point d’entrée dans l’appareil.
19.
Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché sur une prise.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE MÉNAGER SEULEMENT
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
D’ALIMENTATION
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque
de s’empêtrer ou de trébucher en présence d’un long cordon.
2. Des rallonges peuvent être utilisées en prenant des mesures de
précaution. Si une rallonge est nécessaire, elle doit être placée de
telle sorte qu’elle ne pende pas d’un comptoir ni du dessus d’une
table, d’où elle pourrait être tirée accidentellement par des enfants
ou les faire trébucher.
3. La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au
moins égale ou supérieure à la puissance nominale de l’appareil
(cette puissance est indiquée sur l’étiquette située sur le dessous
ou au dos de l’appareil).
4. Éviter de tirer le cordon d’alimentation ou de forcer sur la prise
ou aux raccords de l’appareil.
FICHE POLARISÉE
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 4 14-07-07 4:38 PM
5
5
POLARIZED PLUG
1. Your appliance is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other).
2. To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way.
3. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it does not fit, please consult a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in
any way.
WARNING: Improper use of the power cord may result in electric
shock. Consult a qualified electrician if necessary.
Before Your First Use
Carefully unpack the Mini Cupcake Factory and remove all packaging
materials from in and around the unit. To remove any dust that may have
accumulated during packaging, wipe the cooking plates and the exterior of
the unit with a cloth or sponge moistened in warm water. Dry thoroughly.
WARNING: Do not immerse the unit, cord or plug in water or any other
liquid. Do not pour or run water onto any part of the appliance. Do not use
harsh or abrasive cleansers on any part of the appliance.
We recommend seasoning the nonstick cooking plates before your first use
by spreading a small amount of vegetable oil over the plates with a paper
towel. When using mini paper baking cups, seasoning the nonstick cooking
plates is not necessary.
Before use unwind the power cord completely and keep the cord away from
the hot parts of the appliance.
NOTE: During the first use the unit may emit a slight odor for a few
minutes. This is normal. The odor is harmless and should not reoccur after
the initial heating.
1. L’appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre).
2. Pour réduire tout risque de blessure, cette fiche doit être insérée
dans une prise correctement installée.
3. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, l’inverser. Si
elle ne s’adapte pas sur la prise, consulter un électricien agréé. Ne
pas tenter de neutraliser le dispositif de sécurité en modifiant la
fiche de quelque façon.
AVERTISSEMENT: Une utilisation inappropriée du cordon
d’alimentation peut causer des décharges électriques. Consulter un
électricien agréé si nécessaire.
Avant votre première utilisation
Déballez soigneusement la fabrique à petits gâteaux et retirez tout matériau
d’emballage de l’intérieur et autour de l’appareil. Pour enlever toute poussière
qui aurait pu s’accumuler durant l’emballage, essuyez les plaques de cuisson et
l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une éponge ou d’un linge humecté d’eau chaude.
Essuyez bien.
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ni
dans tout autre liquide. Ne versez ni ne laissez couler de l’eau sur aucune pièce
de l’appareil. N’utilisez de détergents forts ni de produits de nettoyage abrasifs sur
aucune pièce de l’appareil.
Avant la première utilisation, nous recommandons d’apprêter les plaques de cuisson
antiadhésives en étalant une petite quantité d’huile végétale sur les plaques à l’aide
d’un essuie-tout. Lorsque vous utilisez des mini-moules en papier, il n’est pas
nécessaire d’apprêter les plaques de cuisson.
Avant d’utiliser l’appareil, déroulez complètement le cordon d’alimentation et
gardez-le éloigné des pièces chaudes de l’appareil.
REMARQUE : Au cours de la première utilisation, il est possible qu’une légère
odeur se dégage de l’appareil durant quelques minutes. Cela est normal. L’odeur est
inoffensive et ne devrait pas se reproduire après le chauffage initial.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 5 14-07-07 4:38 PM
6
6
Know the Parts of Your
Mini Cupcake Factory
RATING: 120V, 60Hz, 1000W, AC ONLY
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES : 120V, 60Hz, 1000W, C.A. SEULEMENT
Familiarisez-vous avec
v
otre fabrique à petits gâteaux
Ready-to-Bake
indicator light
Power-On
indicator light
Handle
Top dome
baking plate
Bottom
baking plate
Cord wrap
Spatula
Decorating bag
Nozzles
Star tip
Petal tip
Flower tip
Round tip
Plaque de cuisson
supérieure en dôme
Plaque de cuisson
inférieure
Rembobineur
de cordon
Spatule
Sac de décorations
Douilles
Étoile
Pétale
Fleur
Cercle
Voyant de
prêt à utiliser
Voyant
d’alimentation
Poignée
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 6 14-07-07 4:38 PM
7
7
Using Your Mini Cupcake Factory
1. Place unit on a clean, dry, flat surface, such as a table or countertop.
2. Wipe cooking surfaces with a small amount of vegetable oil or use a
cooking spray. When using paper baking cups seasoning the nonstick
cooking plates is not necessary. Close lid.
3. Plug into a convenient 120V, 60 Hz, AC-only outlet. The red Power-On
indicator light will illuminate.
NOTE: The Mini Cupcake Factory must be allowed to preheat before using.
4. When the Mini Cupcake Factory has finished preheating the green Ready-
to-Bake indicator light will illuminate.
WARNING: The housing of this unit gets
hot during use. Always use the handle
on the lid to open and close the unit.
To prevent burns, never touch cooking
plates while hot. Always use an oven mitt
to protect your hands when opening and
closing the unit as steam may emit from
the sides and can cause burns.
5. Use the handle to lift the lid into the upright position. If desired,
insert mini paper liners into the baking cups. Carefully fill each cup
approximately 3/4 full with cupcake or muffin batter.
6. Close the lid and allow to bake.
CAUTION: During baking, steam may emit from the sides of the unit. Take
care not to be burnt.
7. The green Ready-to-Bake indicator light may periodically turn on and
off during baking. This is an indication that the internal thermostat is
automatically adjusting to maintain the ideal baking temperature.
8. Most cupcakes and muffins will be ready in approximately 5 to 8 minutes.
Cooking time will depend on the recipe and personal preference.
9. Carefully open the unit using the handle. You may want to test the
cupcakes by inserting a toothpick into the center to ensure they are
finished baking.
WARNING: Always handle unit by the handle on the lid. Unit becomes extremely
hot during use. To prevent burns, never touch cooking plates while hot.
Utilisation de votre fabrique à petits gâteaux
1. Placez l’appareil sur une surface propre, sèche et plane, comme une table
ou un comptoir.
2. Essuyez les surfaces de cuisson avec une petite quantité d’huile végétale ou
utilisez un aérosol de cuisson. Lorsque vous utilisez des mini-moules en papier,
il n’est pas nécessaire d’apprêter les plaques de cuisson. Fermez le couvercle.
3. Branchez l’appareil sur une prise de CA de 120 V, 60 Hz uniquement. Le
voyant d’alimentation rouge s’éclairera.
REMARQUE : Vous devez laisser préchauffer la fabrique à petits gâteaux
avant de l’utiliser.
4. Lorsque le préchauffage de la fabrique à petits gâteaux est terminé, le
voyant vert de prêt à utiliser s’éclaire.
AVERTISSEMENT : Le boîtier de cet
appareil s’échauffe en cours d’utilisation.
Utilisez toujours la poignée du couvercle
pour ouvrir et fermer l’appareil. Pour
éviter toute brûlure, ne touchez jamais
les plaques chauffantes lorsqu’elles sont
chaudes. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour vous protéger les mains
lorsque vous ouvrez et fermez l’appareil, car de la vapeur peut s’en
échapper des côtés et causer des brûlures.
5. Utilisez la poignée pour soulever le couvercle à la verticale. Si désiré,
insérez des mini-moules en papier dans les moules de cuisson.
Remplissez soigneusement chaque moule de pâte à gâteau ou à muffin
jusqu’aux 3/4 environ.
6. Fermez le couvercle et laissez cuire.
ATTENTION : Durant la cuisson, il est possible que de la vapeur s’échappe
des côtés de l’appareil. Faites attention de ne pas vous brûler.
7. Il se peut que, de temps à autre, le voyant vert de prêt à utiliser s’allume
et s’éteigne durant la cuisson. Cela indique que le thermostat interne se
règle automatiquement pour maintenir la température de cuisson idéale.
8. La plupart des petits gâteaux et des muffins seront prêts en environ 5 à
8 minutes. La durée de cuisson dépendra de la recette et des préférences
individuelles.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 7 14-07-07 4:38 PM
8
8
10. Remove cupcakes from the unit using a nonstick safe utensil or the
included spatula. Do not use metal utensils as these may damage the
nonstick surface of the cooking plates.
11. Lower the lid between batches of cupcakes to preserve the heat.
12. When you are finished baking, be sure to unplug the Mini Cupcake
Factory immediately. The unit does not shut off automatically and must
be unplugged. Allow to cool with the lid open before cleaning or storing.
Tips for Using Your Mini Cupcake Factory
Try your own favorite recipes using the recipes included as a guide for
baking times. You may want to halve the recipe unless you want to have a
lot of mini cupcakes!
Always preheat the Mini Cupcake Factory before baking. Plug the Mini
Cupcake Factory in first and prepare the muffin mix or recipe while the
unit preheats.
For best results, use mini paper baking cups. They prevent sticking,
provide better baking performance and make the prepared food easier to
remove.
If muffins do not lift out of the cups easily, close the lid and allow to bake
for a couple of minutes more.
Cupcakes/muffins are finished cooking when they are golden brown on
the bottoms and light tan on the tops.
If you find the tops of your cupcakes/muffins are too light, you may not
be adding enough batter. Try adding more batter to each cup.
If you find the bottoms of your cupcakes/muffins are too light, you may
be overfilling the cups and forcing the cooking plates to separate, or you
might not be allowing the unit to preheat for long enough.
Allow muffins to cool for a few minutes before eating to prevent burns.
When preparing cupcakes, always allow to cool before icing.
The appliance and prepared foods get very hot, so if children are helping,
close supervision is advised.
For more tips and fun recipes refer to the included Betty Crocker™ Recipe
Guide.
9. Ouvrez l’appareil prudemment en utilisant la poignée. Vous pouvez
vérifier que les petits gâteaux sont bien cuits en insérant un cure-dent au
centre des gâteaux.
AVERTISSEMENT : Maniez toujours l’appareil en vous servant de la
poignée sur le couvercle. L’appareil devient extrêmement chaud en cours
d’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez jamais les plaques de
cuisson tant qu’elles sont chaudes.
10. Retirez les petits gâteaux de l’appareil à l’aide d’un ustensile conçu pour
surfaces antiadhésives ou de la spatule incluse. N’utilisez pas d’ustensiles
en métal car ils pourraient endommager la surface antiadhésive des
plaques de cuisson.
11. Pour garder la chaleur, abaissez le couvercle entre les lots de petits gâteaux.
12. Lorsque vous avez terminé la cuisson, assurez-vous de débrancher
immédiatement la fabrique à petits gâteaux. L’appareil ne s’éteint pas
automatiquement et doit être débranché. Laissez-le se refroidir, le
couvercle ouvert, avant de le nettoyer ou de le ranger.
Conseils pratiques d’utilisation de votre
fabrique à petits gâteaux
Essayez vos recettes favorites en utilisant les recettes incluses comme
guide de durées de cuisson. À moins de vouloir une grande quantité de
petits gâteaux, vous pouvez réduire la recette de moitié!
Préchauffez toujours la fabrique à petits gâteaux avant de l’utiliser.
Branchez d’abord la fabrique à petits gâteaux, puis préparez la pâte à
muffin ou la recette pendant que l’appareil préchauffe.
Pour de meilleurs résultats, utilisez des mini-moules en papier. Ils
empêchent la pâte de coller à l’appareil, améliorent la cuisson et facilitent
le retrait des aliments préparés.
S’il est difficile de retirer les muffins des moules, fermez le couvercle et
laissez cuire quelques minutes de plus.
Les petits gâteaux/muffins sont cuits lorsque les fonds sont brun doré et
les dessus, légèrement dorés.
Si vous trouvez que les dessus de vos petits gâteaux/muffins sont trop
clairs, il se peut que vous n’ayez pas suffisamment de pâte dans les
moules. Essayez d’ajouter davantage de pâte dans chaque moule.
Si vous trouvez que les fonds de vos petits gâteaux/muffins sont trop
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 8 14-07-07 4:38 PM
9
9
clairs, il se peut que vous mettiez trop de pâte dans les moules, forçant
les plaques de cuisson à se séparer, ou vous ne laissez peut-être pas
l’appareil préchauffer assez longtemps.
Laissez les muffins se refroidir quelques minutes avant de les manger afin
d’éviter les brûlures.
Lorsque vous préparez des petits gâteaux, laissez-les toujours se refroidir
avant d’ajouter le glaçage.
L’appareil et les aliments préparés deviennent très chauds. Si des enfants
vous aident, vous devez les surveiller de très près.
Pour d’autres conseils et des recettes amusantes, référez-vous au livre de
recettes de Betty Crocker
MC
.
Entretien et nettoyage
Assurez-vous toujours que la fabrique à petits gâteaux est débranchée et
froide avant de la nettoyer.
Essuyez les plaques de cuisson à l’aide d’un linge propre et humide. Pour
enlever les aliments ou les taches rebelles, utilisez une brosse de nylon doux
ou tout autre ustensile de nettoyage conçu pour les surfaces non adhésives.
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau
ni dans tout autre liquide. Ne versez ni ne laissez couler de l’eau sur aucune
pièce de l’appareil.
Ne le mettez pas au lave-vaisselle. N’utilisez de détergents forts ni de produits
de nettoyage abrasifs sur aucune pièce de l’appareil.
L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé à l’aide d’un linge propre et humide.
Essuyez-le bien.
Enroulez lâchement le cordon autour du rembobineur de cordon pratique
sur le socle de l’appareil. L’appareil peut être rangé à la verticale. Assurez-vous
qu’il est propre et sec avant de le ranger.
Care and Cleaning
Always ensure the Mini Cupcake Factory is unplugged and cool before
cleaning.
Wipe the cooking plates with a clean, damp cloth. To remove stubborn stains
or food, use a soft nylon brush or other cleaning utensils safe for nonstick
surfaces.
WARNING: Do not immerse the unit, cord or plug in water or any other
liquid. Do not pour or run water onto any part of the unit.
Do not place in dishwasher. Do not use harsh or abrasive cleansers
on any part of the appliance.
The exterior of the unit may be wiped clean with a damp cloth. Dry
thoroughly.
Wind cord loosely around convenient cord wrap on base. Unit can be stored
in an upright position. Ensure unit is clean and dry before storing.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 9 14-07-07 4:38 PM
10
10
LIMITED WARRANTY ONE (1) YEAR
This warranty is the only warranty for this product. This product is warranted to
be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from
the date of original purchase, as evidenced by the receipt of purchase, and provided
it is used for the purpose for which the product is intended. During this period,
your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component
found to be defective, at our option. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or replace it free of charge. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or
greater value. We will return your product, transportation charges prepaid provided
it is delivered prepaid to Formula Brands Inc. Any and all remedies relating to
this warranty are limited to the amount of the purchase price of the product. This
warranty extends only to the original purchaser, consumer or gift recipient.
This warranty does not cover failure caused by food build-up, water deposits, normal
cosmetic discoloration, and inadequate maintenance of the product. This warranty
will not cover damage or failure to function if the product has been dismantled or
tampered with, if it has been damaged due to exposure to water or any other liquid,
if it is not used in conformity with the printed directions of this product or if it has
been accidentally or intentionally damaged.
This warranty does not cover the following parts which may be supplied with the
appliance: plastic parts, glass parts, glass containers, ceramic containers, cutter/
strainer, filters or non-stick surfaces.
This product is intended for use in a single-family household. This warranty will
become null and void if the product is used for commercial purposes or any other
purpose other than for single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by
breach of any express or implied warranty. All liability is limited to the amount of
the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights.
You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
La présente garantie constitue la seule garantie accordée pour ce produit. Ce produit
est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période
d’une (1) année à compter de la date d’achat, sur présentation du reçu d’achat, et
à condition qu’il soit utilisé aux fins pour lequel il a été conçu. Au cours de cette
période, votre recours exclusif se limite à la réparation ou au remplacement de ce
produit ou de tout composant défectueux, à notre seule discrétion. S’il s’avère
que ce produit soit défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons
ou remplacerons gratuitement celui-ci. Advenant le cas où le même produit ou
composant ne serait plus disponible, nous le remplacerons par un produit ou
composant de valeur égale ou supérieure. Nous retournerons votre produit avec les
frais de port prépayés s’il a été expédié à Formula Brands tous frais de port payés.
Tous les recours reliés à la présente garantie se limitent au montant du prix d’achat
du produit. La présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original ou la personne
qui l’a reçu en cadeau à l’état neuf.
La présente garantie ne couvre aucune défectuosité causée par l’accumulation
d’aliments, les dépôts d’eau, une décoloration cosmétique normale ou un entretien
inadéquat du produit. La présente garantie ne couvre aucun dommage ou ni
défaillance de fonctionnement si le produit a été désassemblé ou altéré, s’il a été
endommagé suite à une exposition à l’eau ou autre liquide, s’il n’a pas été utilisé en
conformité avec les directives contenues dans la documentation l’accompagnant ou
s’il a été endommagé accidentellement ou intentionnellement.
La présente garantie ne couvre pas les pièces suivantes, qui pourraient avoir été
fournies avec l’appareil : pièces en plastique, pièces en verre, contenants en verre,
contenants en céramique, hélice coupante/passoire, filtres ou surfaces antiadhésives.
Ce produit est conçu pour une utilisation domiciliaire familiale. La présente garantie
deviendra nulle et non avenue si le produit est utilisé à des fins commerciales ou à
des fins autres qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages particuliers, accessoires
ou indirects dus au non-respect des clauses implicites ou explicites de la garantie.
Toute responsabilité se limite au montant du prix d’achat du produit. Toute garantie
implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, est rejetée, sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, auquel cas
une telle garantie ou condition sera limitée dans le temps à la période de la présente
garantie. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous pouvez
également avoir d’autres droits selon l’endroit où vous résidez. Certains états ou
provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites ou dommages
particuliers, accessoires ou indirects, par conséquent, les limitations susmentionnées
pourraient ne pas vous concerner.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 10 14-07-07 4:38 PM
11
11
TO RETURN FOR SERVICE:
1. Securely package and return the product PREPAID to:
FORMULA BRANDS INC.
9033 Leslie Street Unit #1, Richmond Hill, Ontario L4B 4K3
NOTE: We recommend you insure your parcel for your protection.
2. Please enclose your name, return address, postal code, telephone number and a
description of the defect.
3. To ensure prompt ‘In-Warranty’ service , be sure to include a proof of purchase
(a copy of your store receipt).
4. For repairs not covered under warranty, you will be advised of the cost of the repair
in advance, and upon receipt of your cheque or money order the repairs will be
completed and the product returned to you.
If at any time you order parts or inquire about service, please quote the
“MODEL NUMBER” stamped on the appliance nameplate.
For assistance regarding this appliance, please call
1-877-244-1110
between 9:00 am and 5:00 pm (EST) Monday to Friday
Or write
FORMULA BRANDS INC.
9033 Leslie Street, Unit #1, Richmond Hill, Ontario L4B 4K3
© General Mills. Betty Crocker and designs are trademarks of General Mills used under license.
RETOUR POUR SERVICES OU RÉPARATIONS :
1. Emballez soigneusement l’appareil et retournez-le, PORT PAYÉ, à :
FORMULA BRANDS INC.
9033 Leslie Street Unit #1, Richmond Hill, Ontario L4B 4K3
REMARQUE : Pour la protection du produit, nous vous recommandons d’assurer le colis.
2. Assurez-vous de mettre dans le colis votre nom, votre adresse de retour, le code
postal, votre numéro de téléphone et une courte description du problème.
3. Afin d’obtenir un prompt service couvert par la garantie, assurez-vous de joindre au
colis une preuve d’achat (votre reçu de caisse ou sa copie).
4. Pour les réparations non couvertes par la garantie, nous vous ferons savoir à
l’avance le prix de la réparation, et après avoir reçu votre chèque ou votre
mandat-poste, l’appareil sera réparé et vous sera expédié.
Si, à tout moment, vous voulez commander des pièces ou poser des questions au sujet
du service, veuillez spécifier le « NUMÉRO DU MODÈLE », tel qu’indiqué sur sa plaque
signalétique.
Si vous avez des questions à propos de cet appareil, veuillez appeler le
1-877-244-1110
du lundi au vendredi entre 9h00 et 17h00 (HNE)
Ou écrivez à
FORMULA BRANDS INC.
9033 Leslie Street, Unit #1, Richmond Hill, Ontario L4B 4K3
© General Mills. Betty Crocker et ses modèles sont des marques de commerce de General Mills utilisées sous licence.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 11 14-07-07 4:38 PM
12
12
Decorating Bag with
4 Decorating Nozzles
Spatula
Sac de décorations avec
4 douilles de décorations
Spatule
PART QTY PRICE TOTAL
Decorating Bag with
4 Decorating Nozzles $4.99
Spatula $0.99
TOTAL
SHIPPING AND HANDLING TO USA: $15.00*
SUBTOTAL
TOTAL
PLEASE WRITE MODEL NUMBER HERE:
If you would like to order
replacement or spare parts for
this appliance, please complete
and mail this form, along
with a cheque or money order
made payable to: FORMULA
BRANDS INC.
FORMULA BRANDS INC. -
Parts Department
9033 Leslie Street, Unit #1
Richmond Hill, Ontario,
Canada L4B 4K3
REPLACEMENT PARTS
NAME
ADDRESS
CITY STATE ZIP CODE
Prices are subject to change without notice.
PLEASE NOTE: AN ‘INTERNATIONAL’ MONEY ORDER MUST BE USED.
Allow 3 to 6 weeks
for delivery.
BC-2930
U2P 07/14
PIÈCE QTÉ PRIX TOTAL
Sac de décorations avec
4 douilles de décorations 4,99 $
Spatule 0,99 $
TOTAL
FRAIS D’ENVOI POUR LES É.-U. : *15,00 $
TOTAL PARTIEL
TOTAL
VEUILLEZ INSCRIRE LE NUMÉRO DE MODÈLE ICI :
Si vous voulez commander
des pièces de rechange pour
cet appareil veuillez remplir
et envoyer le formulaire
ci-dessous, en y joignant un
mandat libellé à l’ordre de :
FORMULA BRANDS INC.
FORMULA BRANDS INC. -
Service des pièces
9033 Leslie Street, Unit #1
Richmond Hill, Ontario,
Canada L4B 4K3
PIÈCES DE RECHANGE
NOM
ADDRESSE
VILLE ÉTAT CODE POSTAL
Les prix peuvent changer sans préavis.
REMARQUE :
OUS DEVEZ JOINDRE UN MANDAT INTERNATIONAL (BANCAIRE OU POSTAL).
Veuillez prévoir 3 à 6 semaines
pour la livraison.
BC-2930
U2P 07-2014
* Shipping costs may vary based on fuel surcharges and
postage rates. Please call toll-free 1-877-244-1110 or
email customerservice@formulabrands.com to confirm
shipping and handling charges.
* Les coûts d’expédition peuvent varier selon les suppléments
pour le carburant et les tarifs d’affranchissement. Veuillez
appeler le numéro sans frais 1 877 244-1110 ou envoyer
un courriel au customerser[email protected]
pour confirmer les frais d’envoi.
BC-2930 Cupcake U&C-2014_USA2prng.indd 12 14-07-07 4:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BETTY CROCKER BC-2930CRT Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues