NOXON iRadio Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
29
Francais Deutsch
English
51
Francais Deutsch
English
5352
NOXON iRadio
Radio Internet
NOXON iRadio
Mode d’emploi
Nous vous remercions d‘avoir acheté le NOXON iRadio. Pour vous permettre d’utiliser
cet appareil en toute liberté et de proter pleinement de tous les atouts qu’il comporte,
nous avons rédigé ce mode d’emploi dans lequel chaque fonction du lecteur est présen-
tée de manière détaillée. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser
l’appareil et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
CE/FCC declaration
NOXON Vertriebsgesellschaft mbH· Herrenpfad 38 · 41334 Nettetal · Germany
hereby declare that the product:
NOXON iRadio internet radio
to which this declaration refers is in compliance with the following standards or standard-
izing documents:
EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, CLASS B, EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2:2003,
EN 61000-3-2:2000, Class A, EN 61000-3-3:1995+A1:2001, IEC 61000-4-2:2001, IEC
61000-4-3:2002+A1:2002, IEC 61000-4-4:2004, IEC 61000-4-5:2001, IEC 61000-4-
6:2003+A1:2004, IEC 61000-4-8:2001, IEC 61000-4-11:2004
This device may only be used in the following environments and operating conditions:
residential, commercial and industrial environments, as well as small businesses. The
basic protective requirements of EMC Directive 89/336/EEC are thus fullled.
CE conformity has been demonstrated. As stipulated in R&TTE Directive (1999/5/EC),
this device corresponds to a Class 1 radio system (Commission Decision 2000/299/EC).
The device also complies with FCC Part 15, Subpart B, Class B, and ANSI C63.4:2003.
53
Francais DeutschEnglish
Table des matières
Avant de commencer.......................................................................................................53
Conguration réseau requise..........................................................................................54
Apparence et description des touches............................................................................55
Prise en main................................................................................................................. 56
À propos de la diffusion de musique en continu.............................................................58
Norme UPnP.................................................................................................................. 58
Fonction DLNA...............................................................................................................59
Fonctions du NOXON iRadio............................................................................................62
Vue d‘ensemble..............................................................................................................62
Menu principal................................................................................................................63
Conguration..................................................................................................................63
My mediaU.....................................................................................................................70
Internet Radio (Radio Internet).......................................................................................70
Media Center (Centre multimédia)..................................................................................72
Information Center (Centre d’informations)....................................................................73
Dépannage.....................................................................................................................75
Spécications.................................................................................................................76
5554
NOXON iRadio
1. Avant de commencer
1.1Congurationréseaurequise
An de pouvoir utiliser le NOXON iRadio, les critères suivants doivent être respectés :
Une connexion large bande (ADSL 1 Mo/s ou plus) en combinaison avec un point
d’accès sans l ou un routeur, ou d’autres périphériques réseau similaires compatibles
DHCP.
•Une clé WEP ou WPA (comme un mot de passe) si le réseau sans l est conguré pour
l’utilisation d’un cryptage des données de type WEP ou WPA. Un point d’accès sans l
ou routeur avec fonction WPS est également pris en charge.
• Un ordinateur ou un smartphone sur lequel un réseau est opérationnel. Ce réseau doit
être le même que celui du NOXON iRadio.
1.2Consignesdesécurité
Ne laissez pas tomber le NOXON iRadio et ne l’exposez pas aux liquides et à l‘humidité.
Ils risqueraient d’endommager l’appareil.
• Si votre NOXON iRadio est déplacé d’un environnement froid à un environnement plus
chaud, laissez-lui le temps de s’adapter à la nouvelle température avant de l’utiliser.
Dans le cas contraire, de la condensation pourrait se former et entraîner des dysfoncti-
onnements de l’appareil.
N’utilisez pas le NOXON iRadio dans un environnement poussiéreux car la poussière
peut endommager les composants électroniques internes et entraîner des dysfonction-
nements de l’appareil.
• Protégez le NOXON iRadio des fortes vibrations et posez-le toujours sur des surfaces
stables.
• N’essayez pas de démonter le NOXON iRadio.
• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec le NOXON iRadio.
Ne touchez jamais la che d’alimentation avec les mains mouillées et ne tirez jamais
sur le câble pour débrancher la che de la prise murale.
Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur le NOXON iRadio et sa che
d’alimentation correspond bien à la tension de la prise murale. Une tension incorrecte
détruirait en effet l’appareil.
Si le NOXON iRadio n‘est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de
l’alimentation électrique en déconnectant la che d’alimentation, an d’éviter les risques
d’incendie.
Il n’est pas recommandé d’utiliser le NOXON iRadio avec un casque branché sur la
sortie de ligne (LINE OUT). En cas d‘utilisation d‘un casque, diminuez toujours le volume
avant de mettre le casque sur vos oreilles. Une fois le casque correctement positionné,
augmentez le volume jusqu’au niveau souhaité.
• Éteignez toujours le NOXON iRadio lorsque vous le nettoyez.
N’utilisez jamais de solvants agressifs ou puissants pour nettoyer le NOXON iRadio car
55
Francais DeutschEnglish
ils risquent d’endommager la surface de l’appareil. Vous pouvez utiliser un chiffon doux
et sec. Cependant, si le NOXON iRadio est extrêmement sale, vous pouvez l’essuyer
avec un chiffon légèrement humide. Après le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est
bien sec avant de le réutiliser.
Si vous devez expédier le NOXON iRadio, rangez-le dans son emballage d’origine.
Pour cela, vous devez donc conserver l’emballage.
Si vous devez à l‘avenir mettre l’appareil au rebut, sachez qu’il ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un point de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques. Consultez vos autorités locales ou votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage de l’appareil.
2. Apparence et description des touches
Vue avant
1. Bouton de navigation avec sé lecteur:
Dans les listes, tournez ce bouton pour
naviguer dans le menu. Tournez ce bouton
pen dant la lecture d‘un morceau pourau-
gmenter/baisser le son. Pour sélectionner
un menu, appuyez une fois sur le bouton.
2. Bouton Retour: appuyez sur ce bouton
pour aller à l‘étape de sélection précéden-
te.
3. Ecran
Vue arrière
1.Interrupteurgénéral: met l‘appareil
hors/sous tension.
2. POWER : reliez le cordon
d‘alimentation fourni à cette prise.
3. LINE OUT: cette prise stéréo 3,5 mm
sert à relier un amplicateur ou des
haut-parleurs actifs. Si un composant est
branché sur cette prise, les haut-parleurs
internes sont désactivés.
4. HEADPHONE: connectez un casque
hi- à cette prise pour écouter l‘iRadio
dans l‘intimité. Les haut-parleurs internes sont coupés quand le casque est connecté.
DEVELOPED BY NOXON IN GERMANY
57
56
NOXON iRadio
Vue du dessus
1. Touches de station 1 à 5 : jusqu‘à cinq
de vos stations préférées peuvent être
mémorisées ici pour l‘accès rapide.
2. Stop: arrête la lecture.
3. Retour rapide: lit le morceau précé-
dent.
4. Lecture/Pause: commence ou sus-
pend la lecture.
5. Avance rapide: lit le morceau suivant.
6. Veille / Marche: sert à mettre l‘iRadio
en veille ou
Télécommande
Rappelez-vous de retirer la languette en plastique du comparti-
ment de la pile avant d’utiliser la télécommande.
Pour retirer la pile de la télécommande, utilisez votre pouce pour
pousser la languette à encoche vers le centre du compartiment
a n de la retirer. Remplacez la pile par une pile de 3 V de type
CR2025, en prenant soin de l’insérer avec le côté positif (+) orienté
vers le haut.
AirMusik Control App
sur l‘App Store et sul l‘ Google Play
3. Prise en main
L’emballage contient les éléments suivants :
NOXON iRadio
Télécommande
Adaptateur secteur
Mode d’emploi
Préparation du réseau
• Pour une connexion à un réseau sans  l local LAN (WLAN) :
Véri ez que la diode WLAN LINK/ACT du point d’accès câblé/sans  l ou du routeur est
bien allumée. Consultez le mode d’emploi de ce dernier si vous avez des questions.
57
Francais DeutschEnglish
Remarque : le WiFi permet le transfert de données sur de courtes de distances d’un ma-
ximum de 20 mètres sans qu’il soit nécessaire de relier les appareils par des câbles. Les
murs ou plafonds sont susceptibles de réduire la qualité de la connexion WiFi.
Essayez donc de positionner le NOXON iRadio et/ou le point d’accès à une distance
inférieure à celle mentionnée ci-dessus et évitez qu’il y ait des obstacles entre les deux
appareils.
Connectez l’adaptateur secteur à l‘arrière du NOXON iRadio et branchez-le sur une pri-
se murale. Allumez le NOXON iRadio à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de celui-ci
Consultez la section 5.3.2 pour plus de détails sur les congurations du réseau.
Vous pouvez congurer la connexion réseau immédiatement ou le faire plus tard.
Appuyez sur STANDBY (Veille) pour passer en mode veille. L’heure, la date et les heu-
res de toutes les alarmes actives apparaissent sur l’écran.
Si vous avez conguré une connexion
réseau et que vous utilisez de nouveau
le NOXON iRadio au sein du réseau, le
NOXON iRadio se connectera automati-
quement. Si vous souhaitez changer de
réseau, accédez au menu de congurati-
on pour paramétrer la connexion corres-
pondante.
• Dans l’écran de saisie de lettres et chiffres, tournez la molette pour choisir les lettres.
Une fois sur la lettre de votre choix, appuyez sur > pour passer au caractère suivant. Une
fois la saisie terminée, appuyez sur Select (Sélectionner) pour conrmer. Vous pouvez
appuyer sur < pour revenir au caractère précédent.
5958
NOXON iRadio
4. À propos de la diffusion de musique en continu
NOXON iRadio est le nom d’appareil utilisé par défaut pour la diffusion DLNA et vous
pouvez le renommer comme bon vous semble. (Voir section 5.3.12)
Les informations ci-dessous sont une présentation de la manière de procéder pour con-
gurer la diffusion multimédia en continu à partir d’un ordinateur ou autre serveur multi-
média. Si nécessaire, étudiez également les instructions du logiciel ou des applications
que vous utilisez pour proter de la diffusion de musique en continu.
Assurez-vous que les chiers musicaux sont au format MP3, WMA, WAV ou AAC, ce qui
est indispensable pour que la diffusion en continu sur le NOXON iRadio soit possible.
Consultez la section 5.6 pour plus de détails sur la manière de commander le NOXON
iRadio pour la lecture de musique diffusée en continu.
4.1 Norme UPnP
• Pour proter de la musique diffusée en continu à partir de votre ordinateur, vous devez
effectuer les étapes suivantes sur l‘ordinateur :
- Connectez l‘ordinateur au réseau.
- Vériez que le NOXON iRadio est allumé et connecté au même réseau.
- Ouvrez la plate-forme UPnP du Lecteur Windows Media (version 11 ou supéri-
eure). Il est également possible d’utiliser d’autres plate-forme ou serveurs alternatifs tels
que Windows Media Connect.
- Autorisez le partage de chiers multimé-
dia avec NOXON iRadio
- Ajoutez les chiers audio et les dossiers
que vous souhaitez partager avec NOXON
iRadio à la bibliothèque multimédia.
59
Francais DeutschEnglish
Vous pouvez également écouter en continu de la musique provenant d’un autre serveur
de musique, par exemple un smartphone (plate-forme Android) :
- Connectez le portable au réseau
- Cherchez et installez des applications de partage multimédia à partir de Google Play.
- Ajoutez les chiers audio de votre portable que vous souhaitez partager.
Après la conguration du serveur partagé, choisissez les morceaux et commandez leur
lecture sur le NOXON iRadio. (Voir section 5.6)
4.2 Fonction DLNA
En plus de la norme UPnP, le NOXON iRadio prend également en charge la fonction
DLNA, qui vous permet de partager des chiers musicaux de votre ordinateur ou de vot-
re portable Android et d’utiliser ensuite votre ordinateur, votre téléphone portable Android
ou votre iPhone / iPad pour commander la lecture sur le NOXON iRadio. (Il n’est pas
nécessaire de contrôler toutes les lectures sur le NOXON iRadio.)
La conguration système de l’ordinateur nécessaire à l’utilisation de la fonction DLNA
est la suivante : Windows 7 et lecteur Windows Media Player 12. Le paramétrage se fait
comme suit :
Tout d’abord, partagez les chiers multimédia de votre ordinateur avec NOXON iRadio.
Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage > Options de
diffusion de contenu multimédia
Ouvrez le Lecteur Windows Media et cochez l’option Autoriser le contrôle à distance de
mon Lecteur.
6160
NOXON iRadio
Effectuez un clic droit sur n’importe quel chier de musique de la bibliothèque et choi-
sissez Lire sur NOXON iRadio. Il y aura toujours une fenêtre permettant de contrôler la
lecture sur NOXON iRadio.
Vous pouvez chercher et installer
n’importe quelle application DLNA
gratuite ou payante sur Google
Play ou Apple Store si vous utilisez
un téléphone portable Android,
une tablette ou un iPhone / iPad.
Nous vous suggérons d’utiliser
iMediaShare sur les téléphones
portables Android, les tablettes et
sur iPhone/iPad.
Il se peut que certaines applications ne prennent pas en charge la diffusion de musique
provenant d’un iPhone/iPod mais l’iPhone/iPod pourrait toujours être utilisé pour con-
trôler la musique diffusée à partir d’autres serveurs.
Les procédures à suivre pour lire la musique partagée sur l’application sont les suivan-
tes:
Sélectionnez NOXON iRadio en guise de lecteur. Certaines applications peuvent autori-
ser la lecture de musique sur plusieurs lecteurs en même temps.
Sélectionnez le serveur de musique et choisissez le morceau. Certaines applications
peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs morceaux.
Vous pouvez choisir le NOXON iRadio lui-même en tant que serveur. Vous pourrez alors
voir la liste des stations de radio Internet et sélectionner la station de votre choix sur
61
Francais DeutschEnglish
l’application.
Sélection du lecteur Sélection du serveur Afchage de la liste des stations
Lorsque vous utilisez la fonction DLNA de diffusion de musique en continu sur le NO-
XON iRadio, vous pouvez uniquement contrôler le volume et la mise en veille sur ce
dernier. Le contrôle des autres fonctions est impossible.
• Vous devez désactiver la fonction DLNA sur l’ordinateur, le portable ou la tablette pour
rendre au NOXON iRadio le contrôle de toutes les fonctions.
63
Francais DeutschEnglish
5.2 Menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez sé-
lectionner les modes suivants : My me-
diaU (si ce mode est activé, voir 5.3.1),
Internet Radio (Radio Internet), Media
Center (Centre multimédia), Information
Center (Centre d’informations).
Si vous souhaitez accéder au menu prin-
cipal dans les modes My mediaU, Inter-
net Radio (Radio Internet), Media Center
(Centre multimédia), AUPEO, Information
Center (Centre d’informations) ou Conguration, vous pouvez appuyer sur < plusieurs
fois jusqu’à l’apparition du menu principal.
Vous pouvez également utiliser les touches iRadio, UPnP, pour accéder directement à
ces modes.
5.3Conguration
5.3.1ManageMymediaU(GérerMymediaU)
Lorsque ce mode est activé, My mediaU
apparaît dans le menu principal.
S’il existe plusieurs comptes mediaU
dans le NOXON i‘Radio, sélectionnez ici
le compte de connexion par défaut. Con-
sultez la section 5.4 ci-dessous pour plus
d’informations sur la conguration d’un
compte mediaU.
5.3.2Network(Réseau)
Wireless Network Conguration (Con-
guration du réseau sans l)
Cette option vous permet d’activer ou dé-
sactiver le réseau WiFi. Lorsque vous ac-
tivez le réseau WiFi, le système recherche
automatiquement le point d’accès disponi-
ble.
6564
NOXON iRadio
Sélectionnez le point d’accès de votre choix
Renseignez la clé WEP ou WPA pour vous
connecter au WiFi.
Si vous appuyez accidentellement sur >
pour déplacer une entrée redondante,
tournez la molette jusqu’à ce que l’écran
afche l’entrée vierge puis appuyez sur
Select (Sélectionner) pour continuer. Le
système supprime alors automatiquement
la dernière entrée vierge.
Wireless Network (WPS PBC) (Réseau
sans l (conguration WPS par bouton-
poussoir))
Si vous utilisez un routeur équipé d’un
bouton WPS/QSS, vous pouvez con-
gurer facilement la connexion au réseau
par le biais de la fonction WPS. Sélecti-
onnez cette option et appuyez sur le bou-
ton WPS/QSS de ce dernier dans les 120
secondes qui suivent. La connexion entre le routeur et le NOXON iRadio sera alors
congurée automatiquement.
• Manual Conguration (Conguration ma-
nuelle) Vous pouvez choisir DHPC (adres-
se IP attribuée automatiquement) ou rens-
eigner manuellement l’adresse IP pour la
connexion au réseau sans l.
Lorsque vous sélectionnez la congurati-
on manuelle pour une connexion câblée,
vous devez renseigner les informations
suivantes:
1. SSID (le nom du point d’accès) ;
2. Adresse IP ;
3. Masque de sous-réseau ;
4. Passerelle par défaut ;
5. Serveur DNS préféré ;
6. Serveur DNS alternatif.
Vous pouvez choisir (Manage (Gérer)) un réseau spécique si vous avez conguré plus
d’une connexion réseau dans un même lieu.
65
Francais DeutschEnglish
• Check Network when Power On (Vérication du réseau à l’allumage)
Cette option permet d’activer ou désactiver le réseau WiFi.
Lorsque vous activez le réseau WiFi, le système recherche automatiquement le point
d’accès disponible. Sélectionnez le point d’accès de votre choix.
Renseignez la clé WEP ou WPA pour vous connecter au WiFi.
Si la connexion au réseau sans l est inexistante ou a échoué, l’icône située en haut à
gauche est barrée par une croix.
5.3.3 Date&Time (Date et heure)
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, de régler l’afchage de l’heure
au format 12 Hour (12 heures) ou 24 Hour
(24 heures) et de régler l’ordre d’afchage
de la date en dénissant les positions de
l’année (YY), du mois (MM) et du jour (DD)
– YY/MM/DD, DD/MM/YY ou MM/DD/YY.
Elle vous permet également d’activer ou
désactiver l’option Daylight Saving Time
(DST) (Heure d’été).
En cas de connexion à un réseau sans l, l’heure GMT (+00:00) est la référence pour le
réglage de l’heure. Ajoutez ou déduisez des heures en fonction de votre fuseau horaire
lors du réglage de l’heure.
5.3.4 Alarm (Alarme)
Il existe trois alarmes indépendantes :
deux alarmes l’on dénit l’heure abso-
lue (Alarm 1 (Alarme 1) et Alarm 2 (Alarme
2) et une alarme l’on dénit le temps re-
latif (NAP Alarm (Alarme anti-endormisse-
ment). Appuyez sur Alarm (Alarme) sur la
télécommande pour accéder directement
à ce menu.
Les deux premières alarmes sont similaires à l’alarme normale. Activez l’alarme (Turn
on) puis réglez l‘heure et choisissez si elle devra retentir tous les jours, une fois ou le
même jour chaque semaine. Choisissez l’option Sound (Son) pour sélectionner Beep
(Signal sonore), Melody (Mélodie) ou Radio.
6766
NOXON iRadio
Sachez que, si l’option Sound (Son) est réglée sur Radio, la source de l’alarme peut être
la dernière station écoutée ou une station de radio Internet préréglée, au choix. Vous ne
pouvez régler qu’une seule et même station pour les deux alarmes. Lorsque l’heure de
l’alarme est atteinte, l’appareil se connecte à Internet si le réseau conguré est disponi-
ble. Un certain délai peut donc s’écouler entre l’heure de l’alarme et le début de diffusion
de la radio. Si l’appareil ne se connecte à aucun réseau au bout d’une minute, l’alarme
passe automatiquement au mode Melody (Mélodie).
Une fois l’alarme anti-endormissement (Alarm NAP) paramétrée, elle retentit une fois
toutes les 5/10/20/30/60/90/120 minutes selon l’option que vous avez choisie.
Vous pouvez utiliser l’option Alarm Volume (Volume de l’alarme) pour régler le volume
des alarmes.
Lorsque la ou les alarmes sont paramétrées, une icône représentant une horloge appa-
raît en haut de l’écran. L’icône de l’horloge apparaît aussi clairement sur l’écran de veille
accompagnée de l’heure de l’alarme.
Lorsque l’alarme retentit, maintenez le bouton Standby enfoncé et appuyez sur le bouton
Standby/Alarm de la télécommande pour l’arrêter.
Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour répéter l’alarme 5 minutes plus tard.
5.3.5 Language (Langue)
Sélectionnez la langue d’afchage des menus : anglais, allemand, français-
5.3.6Dimmer(Atténuateur)
Ce menu vous permet de congurer la lu-
minosité du rétroéclairage de l’écran.
Sélectionnez Standby (Veille) pour régler
la luminosité du rétroéclairage en mode
veille et sélectionnez Active (Marche) pour
régler la luminosité en mode de fonction-
67
Francais DeutschEnglish
nement. Choisissez l’option Dimmer Timer (Minuterie de l’atténuateur) pour dénir le
délai au bout duquel le rétroéclairage est modié lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
Ce menu vous permet de congurer le
passage automatique en mode veille lors
de l‘afchage du menu et/ou en l‘absence
de signal Wi.
Choisissez le temps de gestion de
l’alimentation (5/15/30 minutes) pour dé-
nir le délai au bout duquel la radio passe
automatiquement en mode veille lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Choisissez l’option « Turn off » (Désactiver) pour ignorer la fonction de gestion de
l’alimentation.
5.3.8 Sleep Timer (Veille automatique)
Ce menu vous permet de désactiver
la fonction de veille automatique ou
de paramétrer le délai en choisissant
15/30/60/90/120/150/180 minutes. Une
fois le délai déni, une icône représentant
un lit apparaît en haut à droite, accompa-
gnée des minutes restantes, et le NOXON
iRadio passe en mode veille une fois le
délai écoulé.
Appuyez sur Sleep (Veille auto) sur la télécommande pour accéder directement à cette
fonction.
5.3.9Buffer(Mémoiretampon)
Ce menu vous permet de congurer le
temps de mise en mémoire tampon de la
musique à 2/4/8 secondes.
6968
NOXON iRadio
5.3.9Weather(Météo)
Le NOXON iRadio peut afcher des infos
concernant la météo actuelle (voir sec-
tion 5.9.1) en mode veille. Activez l’option
Standby Display (Afchage en veille) et
paramétrez l’unité de température (Tem-
perature Unit, °C ou °F) pour que la météo
soit afchée en mode veille.
Lorsque cette fonction est activée, l’heure et la météo actuelles sont afchées alternati-
vement toutes les 10 secondes.
5.3.10LocalRadioSetup(Congurationdelaradiolocale)
Il existe un raccourci Local Radio (Radio
locale) dans le menu Internet Radio (Ra-
dio Internet) (voir section 5.5) pour que
vous puissiez facilement accéder à la liste
de stations de radio de l’endroit où vous
vous trouvez.
Vous pouvez choisir l‘option Manual Setup
(Conguration manuelle) pour congu-
rer manuellement votre situation géogra-
phique, ou laisser le système détecter au-
tomatiquement l’endroit où vous
vous trouvez grâce à l’option Auto Detect (Détection auto). Le système détecte la situ-
ation géographique en fonction de l’adresse IP du réseau auquel vous êtes connecté.
Appuyez sur Local Station (Station locale) pour accéder directement à cette liste des
stations locales.
5.3.11PlaybackSetup(Congurationdelalecture)
Cette option vous permet de sélectionner
le mode de lecture du centre multimédia :
Off (Désactivé : pas de répétition ni de lec-
ture aléatoire), Repeat all (Répéter tout),
Repeat one (Répéter un), ou Shufe (Lec-
ture aléatoire).
69
Francais DeutschEnglish
5.3.12DLNASetup(CongurationDLNA)
Le nom par défaut de l’appareil pour la
fonction DLNA est NOXON iRadio. Vous
pouvez le renommer pour la conguration
de la fonction DLNA sur un ordinateur ou
un téléphone portable. (Voir section 4.2)
5.3.13 Resume When Power On (Reprise à l’allumage)
Par défaut, le système est conguré pour que la lecture de la radio Internet reprenne
si vous écoutiez la radio Internet ou un contenu du centre multimédia avant d’éteindre
l’appareil. Si vous désactivez cette option, le système reste dans le menu principal à
l’allumage de l’appareil.
5.3.14 Software Update (Mise à jour du logiciel)
Cette option concerne la mise à jour du logiciel. Si une mise à jour du logiciel est dispo-
nible sur le serveur, le système vous en informe lorsque vous retournez dans le menu
principal.
5.3.15Reset(Réinitialisation)
Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut.
Lorsque le NOXON iRadio est réinitiali-
sé, le système passe au menu Language
pour le réglage de la langue. Et une fois
la langue des menus paramétrée, il passe
automatiquement au menu Network pour le
paramétrage du réseau.
7170
NOXON iRadio
5.4 My mediaU
Ce menu vous permet d’afcher et de lire
votre propre liste de stations mediaU sur le
serveur mediaU. Vous devez d’abord con-
gurer votre compte.
Pour activer votre liste de stations personnelle, suivez les étapes ci-dessous :
1. Accédez au site http://www.mediayou.net/;
2. Enregistrez-vous sur my mediaU ;
3. Connectez-vous au site Internet ;
4. Renseignez les adresses MAC sans l du NOXON iRadio sur le site Internet
me diaU. Vous pouvez obtenir ces informations en allant dans Information
Center (Centre d’informations) > System Information (Informations système) >
Wireless Info (Informations sans l) ;
5. Si la conguration a été correctement effectuée, vous pouvez alors enregistrer
et afcher votre ou vos propres listes de stations mediaU. Le nom d’utilisateur
et le mot de passe ne sont pas nécessaires pour accéder au NOXON iRadio.
6. Si plusieurs comptes différents sont enregistrés dans le NOXON iRadio, vous pouvez
choisir celui que vous utilisez actuellement dans le menu Conguration.
À chaque fois que vous faites des mises à jour sur votre liste de lecture à partir du site
Internet, allez à Conguration > Manage my MediaU (Gérer my MediaU) pour synchro-
niser les modications avec le NOXON iRadio.
5.5 Internet Radio (Radio Internet)
À chaque connexion à une station, le débit binaire et le format de la station sont afchés
sur l’écran de lecture.
Astuces : si vous retournez dans le menu pendant que vous écoutez une station, le
volume ne peut pas être réglé à l‘aide de la molette et vous devez utiliser à la place les
touches de volume de la télécommande. Sinon, vous pouvez arrêter de commander le
système et, au bout de 10 secondes, celui-ci reviendra automatiquement à l’écran de
lecture où vous pourrez ajuster le volume.
5.5.1 My Favorite (Mes favoris)
Il s’agit de la liste des stations favorites préréglées. Vous pouvez y enregistrer 250 favo-
ris comprenant des stations et des dossiers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

NOXON iRadio Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues