Cooper Lighting CWQ500 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur
9
Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur halogène de 500
watts Regent. Ce projecteur est parfait pour servir d’éclairage de sécu-
rité ou pour éclairer des panneaux, des zones de récréation et des
bâtiments.
Ce dont vous avez besoin
Tournevis
Clé à molette
Ce qui est compris dans cet ensemble
Pièce fixe du projecteur (A)
Ampoule halogène de 500 watts (B)
Bras de montage (C)
Contre-écrou (D)
Ce qu’il faut savoir
Pour usage en plein air
uniquement.
Approuvé UL et CSA pour les endroits mouillés.
Le dispositif doit être branché à une source d’énergie de 120 Volts,
60 Hertz. Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre
dont l’utilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée.
Placez loin d’objets inflammables. Montez le corps du dispositif à plus
de 1” (2.54 cm) de tout matériau combustible.
L’ampoule et le dispositif deviennent très chauds pendant
l’utilisation.
Remplacez toujours l’ampoule par une ampoule de même
puissance ou de puissance inférieure. L’installation d’une ampoule de
puissance supérieure pourrait créer un risque d’incendie et réduire la
durée de vie de l’ampoule. L’utilisation de telles ampoules annule la
garantie.
Ne touchez jamais l’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec
des gants ou un chiffon doux. L’huile provenant de votre peau pourrait
entraîner une défaillance prématurée.
Pour une durée maximale de l’ampoule, posi-
tionnez le projecteur afin que l’ampoule
halogène à quartz soit dans les 4 degrés à
l’horizontale.
S’il faut remplacer la lentille, n’utilisez que du
verre de sécurité trempé de même épaisseur.
GP500WL,
CGP500WL (Bronze)
WQ500, CWQ500 (Blanc)
A
D
C
B
E
10
Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec l’installa-
tion électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système
électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette installa-
tion électrique doivent respecter les spécifications du Code électrique
national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.
Installation de l’ampoule
Etape 1 : Desserrez les vis qui maintiennent en place les attaches de
retenue de la lentille.
Etape 2 : Lorsque les vis sont desserrées, faites tourner les attaches en
dehors de la pièce fixe et retirez la lentille en verre.
Etape 3 : A l’aide de gants ou d’un chiffon doux, insérez doucement
l’ampoule dans la douille à ressort en appuyant sur une
extrémité, et faites de même avec l’autre extrémité. L’ampoule
doit être bien en place entre les contacts.
Etape 4 : Remplacez la lentille en verre et serrez les vis
qui maintiennent les attaches de retenue de
la lentille.
NOTE: S’assurer que le joint de lentille est installé cor-
rectement autour de la partie supérieure du boîtier (E).
Assemblage de votre dispositif
Etape 1 : Desserrez le boulon à émerillon
(F) situé à l’arrière du dispositif.
Etape 2 : Vissez le couvercle de protection
de la boîte de connexion (I) sur le
bras de montage (G).
Etape 3 : Fixez le contre-écrou (H) sur le
couvercle de protection.
REMARQUE : Votre dispositif est assem-
blé à l’usine pour montage mural ou à
terre. Si le dispositif doit être monté sur
avant-toit, la vis qui supporte le bras de
montage doit être desserré et le bras de
montage remis en place (J). Finalement,
resserrer la vis du bras de montage.
S’assurer que le dispositif est tou-
jours monté vers le HAUT (noter la
flèche HAUT sur le boîtier).
Câblage de votre dispositif
Etape 1 : COUPEZ L’ELETRICITE.
Etape 2 : Branchez le fil noir au fil noir d’alimentation (fil sous tension).
Etape 3 : Branchez le fil blanc au fil blanc d’alimentation (fil neutre).
J
Position pour
Montage Mural
ou à Terre
Arrêt de Bras
Arrêt de
Boîtier
Arrêt de
Boîtier
Position
d’Avant-toit
Arrêt
de
Bras
E
Corriger la
Position du Joint
F
G
H
I
11
Etape 4 : Branchez le fil de terre au fil de terre d’alimentation ou à une
boîte de connexion reliée à la masse. REMARQUE : Faites
attention de relier correctement les fils. Assurez-vous
qu’aucun cordon dénudé ne sorte de l’écrou de fil ou de
tout autre connecteur de fil homologué (non fourni).
Appliquer un scellant silicone à l’épreuve des intempéries
autour de la boîte de jonction, pour assurer l’étanchéité.
Etape 5 : Fixez solidement le dispositif et le couvercle de protection à la
boîte de connexion. REMARQUE : Ce dispositif peut être util-
isé avec un variateur de lumière pour régler l’éclairage. Pour
installer un variateur de lumière: Utilisez un variateur conçu
pour un éclairage incandescent d’une valeur nominale égale
ou supérieure à 500 watts. Suivez les instructions d’installa-
tion comprises avec le variateur de lumière. Si vous laissez
une ampoule halogène en mode éclairage faible pendant
une période de temps prolongée, ceci peut réduire la
durée de vie de l’ampoule. Pour que l’ampoule dure le
plus longtemps possible, allumez de temps en temps la
lumière à pleine puissance pendant quelques heures.
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre
tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de
deux ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces
deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un
produit défectueux sans frais pour les pièces de rechange ou la main-
d’œuvre. Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour retirer ou installer
un dispositif.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit.
Une facture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat
original acceptable par la Société est requise avant qu’un quelconque
travail de réparation ou de remplacement puisse être exécuté suivant
les conditions de la garantie.
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes
défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utili-
sation normale du produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les
défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre
ou abusif, le manque d’attention, la transformation du dispositif, ou
une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel
service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défail-
lance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrication. Les
dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées
séparément et provenant de marques autres que celle de la Société,
et ceux causés par la corrosion ou la décoloration des composants en
laiton, ne sont pas couverts par cette garantie.
(suite)
12
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-
INTERETS ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESUL-
TANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N’IM-
PORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A
UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA
DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états
ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie
implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas.
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la
Société. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et
vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à
l’autre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting,
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Veuillez inclure le numéro
de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi
que votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté
avec une solution ou un numéro d’autorisation de retour de marchan-
dise avec des instructions sur la façon de retourner le produit. Tous
les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent
être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera
refusé.
Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endom-
magées lors de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés
seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors
de leur emballage. Tout dégât manifeste ou dissimulé survenu pen-
dant l’expédition doit être immédiatement signalé à la compagnie de
transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enreg-
istrée auprès de cette compagnie.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis
www.cooperlighting.com
1-800-334-6871
© 2002 Cooper Lighting
La reproduction de ce document est
strictement interdite sans l’autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting . 01/02 325-1280
Lighting
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cooper Lighting CWQ500 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de travail
Taper
Manuel utilisateur