Audiovox APS-255CH Manuel utilisateur

Catégorie
Démarreurs à distance
Taper
Manuel utilisateur
128-6456
9 of 18
MODÈLE APS-255CH
Manuel de l’utilisateur
Système de sécurité télécommandé à 2 boutons avec détecteur
de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur
FONCTIONS :
w Deux transmetteurs à trois boutons fonctionnant sur radiofréquence
w Trois canaux de réception (système pouvant accepter quatre transmetteurs)
w Technologie la rotation de code
w Mode Sélectionnable Manuelle De Priorité
w Alarme personnelle télécommandée fonctionnant dans tous les modes
w Fonction de protection Valet
w DEL à sept fonctions — Système armé / désarmé / zone 1, 2, 3/ Valet / armement
w Indicateur d’effraction à mémoire
w Signal audible de système armé / désarmé / zone défectueuse / confirmation de tentative
d’effraction
w Déclenchement immédiat de la sirène
w Sortie d'avertisseur à faible intensité
w Désactivation du démarreur
w Armement vrai de la dernière porte (seulement avec câblage approprié)
w Dérivation en cas de zone défectueuse
w Sélection de détection par câblage ou capteur de tension
w Sélection d’armement actif ou passif
w Verrouillage automatique programmable, marche / arrêt
w Ouvrir automatique programmable de la porte de conducteurs puis toutes les portes,
ou toutes les portes quand arrêt
w Verrouillage de porte programmable par pulsations de 1 sec./ 3,5 sec./1 sec. serrure
rendement /2x1sec. ouvrez rendement
w Verrouillage de portes programmable, actif ou passif
w Élimination permanente des tonalités d’avertissement programmable par l’usager
w Élimination sélective des tonalités d’avertissement par le transmetteur
(logiciel sélectionnable)
w Sirène à six tonalités modulées
w Signal de déclenchement de réponse négative supplémentaire
w Inhibition des signaux de radiofréquence par la clé de contact
w Clignotement des feux de position
w Détecteur de vibrations à deux positions, enfichable
OPTIONS :
w Télécommande d’ouverture du coffre w Télécommande d’ouverture des portes
w Éclairage à l’ouverture des portes w Système de sécurité adaptable sur plusieurs véhicules
w Télécommande de démarreur w Télécommande de fermeture des vitres
w Télécommande d’interface d’ouverture de porte de garage w Déverrouillage La Porte
D' Opérateurs D'Abord, Puis Toutes Les Portes
128-6456
10 of 18
NOTE: Votre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux
pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le
klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller, ou signal sonore.
ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF
1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots
de moteur et de coffre.
2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher.
þ La DEL du tableau de bord commence à clignoter lentement.
þ Les feux de position clignotent une fois.
þ La sirène émet une tonalité.
Si la sirène émet trois tonalités, c’est parce qu’une porte ou un capot
sont restés entrouverts. Il suffit de fermer complètement tous les accès
pour assurer une protection totale. Si la sirène émet trois fois, autrefois
après avoir armé, la lumière de dôme retardée exclusive apprennent le
circuit a été programmée et le système a détecté un point d'entrée
ouvert après que l'instruit retarde expiré. Encore, fermant le capot, le
tronc, ou les portes corrigera le problème et vous n'avez pas besoin de
désarmer le système pour faire la correction. Si la sirène ne fait retentir
aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités
d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du
manuel intitulée “ÉLIMINATION DES TONALITÉS D’ARMEMENT /
DÉSARMEMENT”.
oLes portes se verrouillent — En option.
ARMEMENT SILENCIEUX — ARMEMENT ACTIF
1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots.
2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le
maintenir enfoncé pendant deux secondes.
þ La DEL du tableau de bord commence à clignoter lentement.
þ Les feux de position clignotent une fois.
þ La sirène reste silencieuse.
Si la sirène émet trois tonalités, c’est parce qu’une porte ou un capot
sont restés entrouverts. Il suffit de fermer complètement tous les accès
pour assurer une protection totale.
o Les portes se verrouillent — En option.
NOTE: Des gazouillements doivent être choisis à la position de fonctionnement pour accéder
à ce dispositif.
ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT PASSIF (AUTOMATIQUE)
1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule, fermer et verrouiller toutes les portes ainsi que les
deux capots.
þ La DEL du tableau de bord commence à clignoter rapidement,indiquant
que l’armement passif qui dure 30 secondes a commencé.
2. L’ouverture de tout accès protégé au cours du cycle d’armement passif de 30 secondes
interrompt immédiatement l’armement automatique et le cycle d’armement passif de 30
secondes reprend une fois que toutes les portes sont fermées. À la fin du cycle d’armement
passif:
þ La DEL du tableau de bord commence à clignoter lentement
þ Les feux de position clignotent une fois.
128-6456
11 of 18
þ La sirène émet une tonalité.
Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la
fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas,
consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINATION DES TONALITÉS
D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”.
o Les portes se verrouillent — En option.
Le verrouillage des portes au cours de l’armement passif est une
fonction optionnelle. L’alarme peut être programmée pour que les portes
ne se verrouillent que si l’armement est effectué à l’aide du transmetteur
de porte-clé; dans ce cas, elles ne se verrouillent pas automatiquement
pendant l’armement passif.
PROTECTION PENDANT QUE LE SYSTÈME EST ARMÉ
þ L’ouverture de toute porte ou de tout capot protégés déclenche l’alarme sonore
immédiatement. L’alarme retentit pendant 30 secondes, puis s’arrête et continue
l’alarme retentit pendant 6 cycles de 30 secondes, reste armée et ignore la
zone ayant motivé le déclenchement.
þ Chaque fois que le système est armé, la DEL du tableau de bord clignote
lentement. Cet avertissement visuel a pour but de décourager le voleur potentiel.
La DEL est une lampe à très faible courant qui ne risque pas d’épuiser la
batterie du véhicule, même si elle reste allumée pendant de longues durées.
þ Chaque fois que le système est déclenché, les feux de position du véhicule se
mettent à clignoter pendant la durée totale de 30 secondes du cycle d’alarme,
afin d’attirer les regards sur le véhicule.
o En option — Chaque fois que le système est déclenché, les lampes d’intérieur
clignotent pendant la durée totale de 30 secondes du cycle d’alarme.
þ Chaque fois que le système est armé, le circuit de démarrage du véhicule est
mis en dérivation. Même si le voleur choisit d’ignorer la sirène, le véhicule
nepeut être mis en route.
þ Tout choc important sur une vitre du véhicule déclenche le cycle complet de
l’alarme qui retentit pendant 30 secondes.
DÉSARMEMENT DU SYSTÈME
Note: Si le circuit ouvert facultatif de 2 étapes est installé, quand le bouton d'émetteur est
actionné, seulement la porte de conducteurs s'ouvrira.
En activant l'émetteur boutonnez une fois additionnelle fera ouvrir toutes les portes
1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT /
DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher.
þ La DEL du tableau de bord s’éteint.
Si l’on a choisi l’armement passif de l’alarme au cours de l’installation, la
DEL se met à clignoter rapidement, indiquant que le système se réarme
automatiquement. L’ouverture d’une porte interrompt le réarmement
automatique.
þ Les feux de position clignotent deux fois.
Si les feux de position clignotent trois fois, c’est que l’alarme a été
déclenchée en votre absence. Avant de tourner la clé de contact,
examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu.
þ La sirène fait retentir deux tonalités.
Si la sirène émet quatre tonalités, c’est que l’alarme a été déclenchée en
128-6456
12 of 18
votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour
identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la
section du manuel intitulée SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EN CAS
D’EFFRACTION.
Si la sirène ne fait retentir aucun son au désarmement, c’est parce que
la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas,
consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINATION DES TONALITÉS
D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”.
o Les portes se déverrouillent — En option.
o l'étape deux ouvrent facultatif.
o Lampes d’intérieur — En option.
Note: Les lampes d’intérieur s’allument pendant 30 secondes ou jusqu’à ce que l’on
tourne la clé de contact sur marche.
TANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT
Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de
sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer. Cette
action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement armé et protégé.
Ce dispositif est particulièrement utile si vous vous rendez compte des enfants jouant près de
votre véhicule qui peut accidently activer votre système de sécurité. Dans ce cas-ci vous
pouvez décommander la sirène retentissant sans désarmer le système.
DÉSARMEMENT SILENCIEUX
Note: Si le circuit ouvert facultatif de 2 étapes est installé, quand le bouton d'émetteur est
actionné, seulement la porte de conducteurs s'ouvrira.
En activant l'émetteur boutonnez une fois additionnelle fera ouvrir toutes les portes
1. Comme vous approchez le véhicule, actionnez le bouton d'ARM/DISARM sur l'émetteur de
keychain pour 2 secondes.
þ La DEL du tableau de bord s’éteint.
Si l’on a choisi l’armement passif de l’alarme au cours de l’installation, la
DEL se met à clignoter rapidement, indiquant que le système se réarme
automatiquement. L’ouverture d’une porte interrompt le réarmement
automatique.
þ Les feux de position clignotent deux fois.
Si les feux de position clignotent trois fois, c’est que l’alarme a été
déclenchée en votre absence. Avant de tourner la clé de contact,
examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu.
þ La sirène ne fait retentir aucun son.
Si la sirène retentit 4 gazouillements, alors l'alarme a été déclenchée en votre
absence. Avant d'allumer la clef, examinez le DEL et référez-vous à la section de
SIGNAUX D'ALARME d'INTRUSION de ce manuel pour identifier quelle zone a été
déclenchée.
o Les portes se déverrouillent — En option.
o l'étape deux ouvrent facultatif.
o Lampes d’intérieur — En option.
Note: Les lampes d’intérieur s’allument pendant 30 secondes ou jusqu’à ce que l’on
tourne la clé de contact sur marche.
Note: Pour accéder à ce dispositif, les gazouillements de sirène doivent être choisis dans la
position active.
128-6456
13 of 18
TANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT
Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de
sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer. Cette
action arrêtera la sirène laissera pourtant le système de sécurité entièrement armé et protégé.
Ce dispositif est particulièrement utile si vous vous rendez compte des enfants jouant près de
votre véhicule qui peut accidently activer votre système de sécurité. Dans ce cas-ci vous
pouvez décommander la sirène retentissant sans désarmer le système.
SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION
Le système vous informe lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu sur le véhicule en votre
absence. Lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu, la sirène émet quatre tonalités et les
feux de position clignotent trois fois pendant le désarmement du système. Entrer dans le
véhicule et observer la DEL du tableau de bord pour identifier la zone où le déclenchement
a eu lieu.
Si la DEL clignote une fois... pause... une fois... pause, etc., la tentative d’effraction a
activé le détecteur de vibrations, ou tout autre dispositif de déclenchement accessoire
ayant pu être ajouté au système.
Si la DEL clignote deux fois... pause... deux fois... pause, etc., la tentative d’effraction
a activé les contacteurs de capot ajoutés au système ou a eu lieu à l’un des accès dont
l’ouverture active un éclairage si l’alarme installée fonctionne par détection des
fluctuations de tension.
Si la DEL clignote trois fois... pause... trois fois... pause, etc., la tentative d’effraction a
eu lieu par l’une des portes du véhicule.
Ces signaux d’avertissement de tentative d’effraction sont sauvegardés dans la mémoire
du système et ne peuvent être effacés que par la mise en marche du véhicule par la clé de
contact.
INTERRUPTEUR VALET
L' interrupteur Valet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d'alarme pour
vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d'un
garage. Lorsque le système est en mode Valet, toutes les fonctions d'alarme sont court-
circuitées, à l'exception de l'alarme personnelle et de la télécommande de déverrouillage de
portes qui restent opérationnelles. Pour utiliser le mode Valet le système doit d'abord être
désarmé en employant votre émetteur de keychain, ou au moyen de l'ordre de priorité manuelle.
1. Après avoir désarmé le système, tournez la la clé de contact à la position de
fonctionnement.
2. Actionnez le commutateur à bouton-poussoir de valet jusqu'à ce que le tiret ait
monté DEL, (diode électroluminescente) s'allume. Le DEL restera dessus aussi
long que le système est en mode de valet.
3. Pour retourner à l'opération normale, lorsque le commutateur d'allumage est
allumé, activez une fois le commutateur de valet.
REMARQUE: Pour s'assurer que les restes de véhicule protégés à tout moment, se rappellent
svp d'annuler le mode de VALET, après entretien.
DÉSARMER MANUELLEMENT VOTRE SYSTÈME:
POUR DÉSARMER MANUELLEMENT LE SYSTÈME AU MOYEN DU COMMUTATEUR DE
VALET.
Votre système de sécurité peut être désarmé sans utilisation de l'émetteur du keychain Ceci
128-6456
14 of 18
peut-être nécessaire si l'émetteur est perdu ou la batterie échoue, et votre système est armé.
Ceci permettra à votre véhicule de fonctionner jusqu'à ce que vous ayez atteint votre desti-
nation. Si comme indiqué à la dernière page de ce manuel, votre système de sécurité a été
choisi avec le manuellement désarmez opération commandée par le commutateur de valet,
pour désarmer manuellement le système de sécurité de véhicule:
1. Ouvrez la porte de véhicule. Note: L'alarme retentira.
2. Tournez la clé de contact à la position de fonctionnement.
3. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet une fois.
Le système d'alarme cessera de retentir et entrera le mode désarmé. Vous pouvez maintenant
mettre en marche et utilisation le véhicule normalement.
Typiquement ceci désarment la méthode est employé seulement si l'émetteur est devenu
inopérant. Vous pouvez choisir d'entrer le mode de VALET jusqu' à la réparation ou au
remplacement de l'émetteur. Pour renvoyer le système pour être complètement opérationnel,
regardez en ce livret au point 3 de commutateur de valet de titre.
QUAND C'EST NÉCESSAIRE, COMMENT PROGRAMMER VOTRE PRIORITE DÉSARMEZ
CODE.
Différent que le valet manuel simple désarmez commutateurs facilement trouvés et pénétrés
par un theif de véhicule, ce système de sécurité permet au propriétaire de programmer un
personnel fonctionné manuellement désarment code offrant un niveau plus élevé de sécurité.
Pour tirer profit de cette option, le dispositif programmable # 10 doit être choisi pour le code fait
sur commande. Consultez votre centre d'installation pour les détails de programmation. Le
système vient de l'usine avec a préréglé le code de 11. Pour changer le ce préréglez code
d'usine, accomplissent ce qui suit:
1. Désarmez le système au moyen de l'émetteur, ou au moyen du code prioritaire désarmez
opération,
2. Dans 10 secondes, actionnez le commutateur de valet, 3 fois.
3. Dans 10 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche
trois fois.. (la sirène ou le klaxon fera bip-bip et les lumières clignoteront une fois. La DEL
s'allume).
4. Dans 10 secondes, commencez à écrire votre chiffre 10ths choisi en actionnant le
commutateur à bouton-poussoir de 1 à 9 fois.
5. Dans 10 secondes du dernier chiffre 10ths écrit, tournez la la clé de contact à la position
de la arrêt, puis sur marche.
6. Dans 10 secondes, commencez à écrire votre 1 chiffres choisi en actionnant le commutateur
à bouton-poussoir de 1 à 9 fois.
7. Finition le processus de programmimg en arrêtant la clé de contact.
Si le nouveau code était accepté, l'unité fera rapport le code nouvellement écrit, par clignotant
la DEL, indiquant d'abord le chiffre 10ths, pause et puis le chiffre d'unités. Au moyen de la
DEL, l'unité indiquera le nouveau code trois fois avec une pause d'une seconde entre chacun,
puis le système commencera à armer. Si le code de clignotement de la DEL indique un code
précédemment stocké, alors le nouveau code n'a pas été correctement stocké dans le
microprocesseur. Veuillez répéter les étapes 1 à 7 ci-dessus avec la considération
d'information suivante.
NOTE: Le microcoltroller identifiera seulement les numéros 1 - 9 Le système n'identifiera pas
0 (zéro), ou l'absence d'un chiffre au lieu des unités ou de dix.
NOTE: Si 15 secondes d'inactivité expirent, ou si la clé de contact est arrêté plus de 5
secondes pendant les un quelconque des ordres ci-dessus, l'unité reviendra au
dernier code stocké.
128-6456
15 of 18
UN EXEMPLE DE LA FAÇON PROGRAMMER LA PRIORITÉ DÉSARMENT CODE:
Changer la priorité d'usine pre-assigned le code de 1-1 à " 5-2 " accomplissent ce qui suit:
1. Désarmez le système au moyen de l'émetteur, ou au moyen du code prioritaire désarmez
opération.
2. Tournez la clé de contact à la position de fonctionnement.
3. Dans 10 secondes, actionnez le commutateur de valet, 3 fois.
4. Dans 10 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche
trois fois. (la sirène ou le klaxon fera bip-bip et les lumières clignoteront une fois. La DEL
s'allume).
5. Dans 10 secondes, commencez à écrire votre chiffre 10ths choisi en actionnant le
commutateur à bouton-poussoir.(selon l'exemple, actionnez le commutateur 5 fois de placer
le chiffre de tenths à 5).
6. Dans 10 secondes de la dernière activation du commutateur à bouton-poussoir,tournez la la
clé de contact à la position de la sur arrêt, puis sur marche.
7. Dans 10 secondes, commencez à écrire votre 1 chiffres choisi en actionnant le commutateur
à bouton-poussoir. (selon l'exemple, actionnez le commutateur 2 fois de placer le chiffre
d'unités à 2).
8. tournez la clé de contact à la position de la arrêt. Observez immédiatement l'indication de
clignotement du DEL.
Vous noterez la DEL clignotant cinq fois, faites une pause, et puis clignotez deux fois, pause.
Ceci clignotant sera répété trois fois indiquant que le nouveau code (52) a été accepté et
stocké dans la mémoire.
NOTE: Si après le numéro 8, la DEL clignote un code autre que ce qui a été juste entré, ceci
indique que le code n'a pas été changé. Vous aurez besoin répétez les étapes 1 à 7
au-dessus d'être sûr de noter ce qui suit: Le microcontrôleur identifiera seulement les
numéros 1 - 9 Le système n'identifiera pas 0 (zéro), ou l'absence d'un chiffre au lieu
des unités ou de dix.
NOTE: Si 15 secondes d'inactivité expirent, ou la clé de contact est tourné à la position d'arrêt,
plus longues puis 5 secondes, pendant les un quelconque des étapes ci-dessus,
l'unité reviendra au code stocké précédent.
DÉSARMER MANUELLEMENT VOTRE SYSTÈME EN UTILISANT LE CODE PRIORITAIRE:
Si le code de désarmer programmé n'a pas été changé, et le fabricant préréglé désarment le
code de 11 restes dans la mémoire du microprocesseur, accomplissez les ordres décrits ci-
dessous:
1. Entrez dans le véhicule et la clé de contact à la position de fonctionnement.
Note: La sirène retentira.
2. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois.
3. Dans 5 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche.
4. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois.
5. Tournez la clé de contact à la position de la arrêt, alors à la fonction la position et mettent
en marche alors le véhicule.
Note: Si vous avez changé le code programmé de priorité puis substituez vos nouveaux
tenths de code à l'étape 2 ci-dessus, et unités pour l'étape 5 ci-dessus
ÉLIMINATION DES TONALITÉS NORMALES D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT
Comme il a été expliqué plus tôt dans le manuel, on peut éliminer les tonalités sélectivement
chaque fois que l’on arme ou désarme le système, en maintenant tout simplement le bouton
128-6456
16 of 18
d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux secondes. Si la tonalité d’armement
et de désarmement s’avère ennuyeuse, on peut l’éliminer de façon permanente, ce qui évite
même d’avoir à maintenir le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux
secondes. Pour obtenir ce résultat:
1. Commencer par faire basculer l’interrupteur Valet sur la position arrêt et tourner
ensuite la clé de contact sur marche puis sur arrêt.
2. Dans les dix secondes suivantes, faire basculer l’interrupteur Valet sur la position
marche, puis arrêt, trois fois de suite.
3. Si les tonalités d’avertissement étaient activées avant de commencer, on entend
alors deux tonalités indiquant qu’elles sont désormais éliminées.
Si les tonalités d’avertissement avaient déjà été éliminées avant de commencer, on entend
alors une tonalité indiquant qu’elles sont désormais rétablies.
REMARQUE: Chaque fois qu’on élimine les tonalités d’avertissement, les quatre tonalités indiquant une
tentative d’effraction et les trois tonalités indiquant qu’une zone est défectueuse restent opérationnelles.
Ces tonalités sont importantes car elles vous avertissent qu’il s’est passé un incident; on ne peut donc
pas les éliminer.
ALARME PERSONNELLE TÉLÉCOMMANDÉE EXÉCUTION À DISTANCE DE PANIQUE
Le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé fonctionne aussi
comme un bouton d’alarme personnelle pour créer la panique en cas d’agression ou avertir
l’entourage en cas de danger ou d’urgence. Pour l’utiliser comme alarme personnelle, il faut:
1. Appuyer sur le bouton d'ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le
maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. L'alarme retentit immédiatement.
2. Pour couper l'alarme, appuyer à nouveau sur le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT du
transmetteur de porte-clé pendant trois secondes. Si l’on omet d'appuyer sur le bouton,
l'alarme s'arrête automatiquement après 30 secondes. En outre si n'importe quel bouton de
l'émetteur, autre que le BRAS ou DÉSARMENT bouton est actionné, le mode de panique sera
éteint immédiatement. La fonction normale de ce bouton d'émetteur sera suspendue pen-
dant la panique retentissant la période.
3. Si l'option de serrure de porte a été installée, tandis que l'alarme de panique est en activité,
la serrure et ouvrent des boutons de l'émetteur, peuvent être employées pour fermer et
ouvrir les portes de véhicule. Une fois le bouton d'ouvrir a été actionné, le démarreur
empêchent dispositif, (S' il a été installé) sera handicapé permettant au véhicule de démarrer.
REMARQUE: Pendant le temps le mode de panique est en activité, fonctionnement de BRAS
ou DÉSARME boutons fermera et ouvrira les portes (l'option doit être installée).
Pendant le temps où le mode de panique est en activité, si le bouton de DÉSARMER est
actionné, le dispositif de panique continuera our 30 second, cependant, le système de
sécurité sera désarmé en permettant au véhicule de commencer.
TÉLÉCOMMANDE SUPPLÉMENTAIRE (CANAL 3)
Le système de sécurité comporte une fonction de télécommande supplémentaire pouvant
être connectée à un certain nombre d’accessoires optionnels. Parmi les usages courants
de ce canal, on peut citer;
o la télécommande d’ouverture du coffre
o la télécommande de démarreur
o la télécommande de fermeture des vitres
o la télécommande d’interface d’ouverture de porte de garage
128-6456
17 of 18
Le fonctionnement de l'accessoire ou des accessoires facultatifs, peut être commandé en se
tenant sur le bouton programmé de l'émetteur de keychain pendant quatre secondes, ou en
appuyant sur et en libérant le bouton programmé de l'émetteur deux fois en succession.
Vérifiez avec votre centre d'installation au sujet de d'information sur quels accessoires ont
été ajoutés à votre véhicule, et quels émetteur boutonne accès ces accessoires.
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE QUAND ET LA CLE DE CONTAC EST TOURNEE
MARCHE-ARRET
(Déverrouillage conducteurs seulement ou toutes les posted)
Votre système de sécurité a un dispositif sélectionnable de sûreté qui permet aux portes de
véhicule verrouillage quand et pour déverrouillage les portes quand la clé de contact est
tourné à la position de arrêt. (fournissant toutes les portes sont fermées), et pour déverrouillage
les portes quand la clé de contact est tourné à la position de arrêt. en plus, ouvrir des portes
est sélectionnable, pour ouvrir la porte de conducteurs seulement, ou pour ouvrir toutes les
portes.
128-6456
18 of 18
APS-255CH
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME
INDICATEURS LUMINEUX — DEL DU TABLEAU DE BORD
CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT PASSIF
CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ
DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ
DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE VALET
3 CLIGNOTEMENTS... PAUSE = EFFRACTION ZONE 3
2 CLIGNOTEMENTS... PAUSE = EFFRACTION ZONE 2
1 CLIGNOTEMENT... PAUSE = EFFRACTION ZONE 1
INDICATEURS SONORES — TONALITÉS DE LA SIRÈNE
1 TONALITÉ* = SYSTÈME ARMÉ
2 TONALITÉS* = SYSTÈME DÉSARMÉ
3 TONALITÉS = ARMEMENT / PORTE OUVERTE
4 TONALITÉS = DÉSARMEMENT / EFFRACTION
* Ces tonalités sont optionnelles et peuvent être désactivées.
FEUX DE POSITION
1 CLIGNOTEMENT = ARMEMENT
2 CLIGNOTEMENTS = DÉSARMEMENT
3 CLIGNOTEMENTS = DÉSARMEMENT / EFFRACTION
Les fonctions suivantes sont activées sur votre système:
o Télécommande d’ouverture des portes
o Télécommande d’éclairage intérieur
o Verrouillage automatique par la clé de contact
o Déverrouillage automatique par la clé de contact
o Armement passif
o Aucun verrouillage en mode passif
o Câblage des portes et des capots de moteur et de coffre
o Déverrouillage la porte d'opérateurs d'abord, puis toutes les portes
o L'opération du gazouillement d'arm/disarm quand l'émetteur est activé
est opérationnelle
© Audiovox Electronic Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y. 11788 128 -6456
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Audiovox APS-255CH Manuel utilisateur

Catégorie
Démarreurs à distance
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues