Vulcan-Hart FB series Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur
17
Mauvaise ventilation (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Porte mal réglée (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Porte du four restée ouverte.
Entrée de gaz insuffisante (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Rapport air-gaz mal réglé (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Injecteur de la veilleuse obstrué (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Lumière d’allumage principale du brûleur obstruée
(Communiquer avec le service de l’entretien).
Robinet de commande obstrué (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Injecteur de gaz obstrué (Communiquer avec le service
de l’entretien.
Mauvaise combustion du brûleur
Poignée de robinet excessivement chaude
Robinets de la surface de cuisson figés
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
Mauvais allumage
BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON
16
DÉPANNAGE
CAUSES POSSIBLES
Entrée de chaleur insuffisante (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Conduit d’évacuation trop actif (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Température trop basse.
Mauvais fonctionnement.
Conduit de dérivation mal réglé (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Pression de gaz instable (Communiquer avec le service
de l’entretien.
Température trop élevée.
Ventilation défectueuse (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Entrée de chaleur excessive (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Thermostat mal étalonné (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Cuisinière mal nivelée d’un côté à l’autre.
Brûleur du four, sole et déflecteurs mal installés.
Tôles gauchies.
Four mal nivelé.
Conduit d’évacuation trop actif (Communiquer avec le
service de l’entretien.
Cuisinière mal nivelée d’avant en arrière.
Porte ne fermant pas bien.
Température trop basse.
Cuisson trop longue.
Thermostat mal étalonné (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Alimentation en gaz insuffisante (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Flamme de la veilleuse trop faible (Communiquer avec
le service de l’entretien).
Injecteur de la veilleuse obstrué (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Soupape de sûreté défectueuse (Communiquer avec le
service de l’entretien).
MODÈLES MUNIS D’UN FOUR À AIR PULSÉ SEULEMENT :
Fuite dans l’enceinte de cuisson. (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Joints d’étanchéité défectueux. (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Tube du four à air pulsé obstrué.
Ventilateur fonctionnant en sens inverse.
(Communiquer avec le service de l’entretien).
PROBLÈME
Fond du produit trop chauffé
FOUR
Cuisson inégale
Côtés brûlés
Dessus du produit trop chauffé
Cuisson inégale d’un côté à l’autre
Le produit gravite vers un côté de la tôle
Cuisson inégale d’avant en arrière
Produits déshydratés
Extinction de la veilleuse
Flétrissement excessif de la viande
Rôtissage à une température trop élevée
15
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES
PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE.
ALLUMAGE DES VEILLEUSES
Régler l’éclairage des veilleuses selon la hauteur de la flamme.
LUBRIFICATION :
Toutes les pièces mobiles doivent être vérifiées et lubrifiées. Communiquer avec le service de
l’entretien autorisé le plus près.
Toutes les soupapes et commandes doivent être lubrifiées par un technicien autorisé en utilisant
une graisse à température élevée.
Les moteurs des fours à air pulsé Vulcan sont lubrifiés en permanence et ne requièrent aucun
autre entretien.
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
Pour l’entretien de l’appareil ou pour obtenir des renseignements sur des pièces de rechange,
communiquer avec le service de l’entretien autorisé le plus près. Pour une liste complète de nos
succursales de service de l’entretien et de pièces autorisées, visiter notre site Web ou téléphoner
au 1 800 814-2028.
Lors d’une demande de service, fournir les renseignements suivants : le numéro de modèle, le
numéro de série, la date de fabrication et l’alimentation électrique.
14
Colorations de recuit
Il peut se former des taches de couleur paille ou légèrement plus foncées lorsque l’acier inoxydable
est soumis à des températures de 260 °C (500 °F) ou plus. Ces “colorations de recuit” sont causées
par une légère oxydation de l’acier inoxydable et ne sont pas nocives.
Pour empêcher ou minimiser ce phénomène, ne jamais chauffer l’appareil plus qu’il n’est vraiment
nécessaire.
On peut également utiliser un dissolvant de colorations de recuit commercial.
Précautions
Ne jamais utiliser une racle ordinaire pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile sur une
surface en acier inoxydable. Des particules ou de l’acier ordinaire risquent de s’incruster ou de se
loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une légère formation de rouille et possiblement
la contamination des aliments. S’il est absolument nécessaire de gratter, utiliser un instrument en
acier inoxydable, en bois, en plastique ou en caoutchouc.
13
Revêtement extérieur
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidien
Nettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pour
dissoudre la graisse.
Surface de cuisson
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidien
1. Essuyer la surface de cuisson pendant qu’elle est encore chaude à l’aide d’un chiffon doux.
2. Nettoyer la lèchefrite sous les brûleurs.
Nettoyage hebdomadaireNettoyage hebdomadaire
Nettoyage hebdomadaireNettoyage hebdomadaire
Nettoyage hebdomadaire
Faire bouillir les plaques à frire et les brûleurs dans une solution d’eau et de soda.
Fours de cuisinière
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidien
Nettoyer le four et la porte quotidiennement.
Ne pas utiliser de la poudre à récurer sur le revêtement. Elle s’enlève très difficilement et peut
s’accumuler, ce qui risque d’endommager le four et d’enlever le revêtement anti-corrosif.
ACIER INOXYDABLE
Suivre les indications qui suivent pour le nettoyage de l’acier inoxydable pour qu’il demeure
propre, brillant et étincelant.
Nettoyage général
Utiliser du savon ordinaire ou du détergent et de l’eau pour le nettoyage quotidien de l’acier
inoxydable. Pour éviter la présence de taches d’eau et de rayures, rincer l’appareil à fond à l’eau
chaude et l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec, doux et propre. L’ajout d’agent de rinçage peut
également s’avérer efficace.
Empreintes de doigts
Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très
polies. Il est possible de minimiser leur formation au moyen d’un nettoyant qui laissera un léger
film d’huile et de cire.
Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l’excédent d’huile à l’aide d’un chiffon doux
et sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à l’aide d’un
chiffon doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant. Si la surface est
particulièrement sale au départ, la laver d’abord à l’eau savonneuse ou au détergent.
Graisse et aliments brûlés
La graisse et les aliments brûlés s’enlèvent facilement à l’eau savonneuse.
12
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE
LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE.
Brûleurs à découvert
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidien
Enlever les grilles et nettoyer en dessous et autour des brûleurs découverts.
Nettoyage hebdomadaireNettoyage hebdomadaire
Nettoyage hebdomadaireNettoyage hebdomadaire
Nettoyage hebdomadaire
1. Nettoyer chaque brûleur à fond. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable et chromées à l’aide
d’un chiffon humide et les polir ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. On peut aussi utiliser
un détergent. Pour enlever les taches de décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif,
toujours en frottant dans le sens du grain du métal.
2. Nettoyer la lèchefrite inférieure. Pour l’enlever, passer la main en dessous et soulever l’arrière
d’environ 25 mm (1 po), la glisser ensuite d’environ 13 mm (1/2 po) vers l’arrière, et laisser tomber
l’extrémité avant. La glisser vers l’avant entre les pattes avant. Pour la remettre en place,
procéder selon l’ordre inverse.
3. Garder les ouvertures de l’obturateur d’air des brûleurs propres.
4. Nettoyer les orifices des brûleurs principaux à fond. Garder le venturi exempt de graisse et de
charpie. Pour nettoyer les brûleurs, les faire bouillir dans une solution forte d’eau de lessive
pendant 15 à 20 minutes, puis les nettoyer à l’aide d’une brosse métallique. NE PAS insérer
de cure-dents dans les orifices du brûleur.
5. Les tubes à éclair du brûleur à découvert de la veilleuse et les orifices pour l’allumage du brûleur
doivent être propres pour que les brûleurs s’allument facilement.
Plaque à frire
Vider la graisse à tous les jours. Nettoyer la plaque à frire régulièrement.
MAINTENIR LA SURFACE DE LA PLAQUE À FRIRE PROPRE. Pour obtenir une cuisson uniforme
et des produits parfaitement dorés, ne jamais laisser de la graisse carbonisée sur une plaque. Elle
nuit au transfert de la chaleur de la plaque à la surface des aliments, en ne les brunissant que partiellement
et en réduisant la qualité de cuisson. Pire encore, la graisse carbonisée a tendance à adhérer aux
aliments cuits sur la plaque, leur donnant une apparence peu appétissante.
Pour garder la plaque à frire propre, suivre les directives suivantes :
Après chaque usageAprès chaque usage
Après chaque usageAprès chaque usage
Après chaque usage
Nettoyer la plaque à frire à l’aide d’une brosse métallique ou d’une spatule flexible.
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidienNettoyage quotidien
Nettoyage quotidien
1. Nettoyer à fond le dosseret, les côtés et le devant de la cuisinière. Enlever et vider le tiroir de
propreté pour le laver de la même manière qu’un ustensile de cuisson ordinaire.
2. Nettoyer à fond la surface de la plaque. Au besoin, utiliser une pierre pour plaque à frire, une
brosse métallique ou une laine d’acier inoxydable. La frotter dans le sens du grain de métal pendant
qu’elle est encore chaude. Pour faciliter la tâche, utiliser du détergent. Toutefois, il est
important qu’aucune trace du détergent ne demeure sur la surface.
3. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon humide et les polir ensuite à l’aide
d’un chiffon doux et sec. Enlever les taches de décoloration à l’aide d’un nettoyant non abrasif.
11
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER
UNE EXTRÈME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRETIEN.
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
Plaques à frire : Avant d’utiliser votre plaque à frire, enlever complètement la couche de protection
appliquée à l’usine à l’aide d’un produit de dégraissage commercial. Après un nettoyage en profondeur,
appliquer une huile à frire sans sel, à haute température, et vous êtes maintenant prêt à utiliser
votre plaque à frire Vulcan/Wolf.
La plaque à frire ne requiert aucune préparation ou apprêtage.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Four conventionnel : Si vous possédez un four conventionnel, vous pouvez utiliser vos recettes
normales de cuisson et de températures.
Four à air pulsé : Le four à air pulsé peut faire la même chose qu’un four régulier, mais en
consommant moins d’énergie. Le four préchauffe les aliments plus rapidement et réduit le temps
de cuisson, les réglages de température et le flétrissement.
Normalement, on réduit la température de 10 °C (25 °F) comparativement aux recettes conventionnelles.
Produits de boulangerie : Réduire la température de 10 °C (25 °F) et le temps de 25 %.
Cuisson de plats en cocotte : Réduire la température de 10 °C (25 °F) et le temps de 25 %.
Rôtissage des viandes : Réduire la température à 135-149 °C (275-300 °F). Utiliser un
thermomètre à viande. Le temps de cuisson peut être réduit de 25 %.
Utiliser le ventilateur pour le préchauffement et la cuisson des aliments.
Placer les tartes (sans dessus) contenant une mince garniture dans un four préchauffé de 2 à 3
minutes avant d’ouvrir l’interrupteur du ventilateur.
Vérifier le produit lorsqu’il est rendu au milieu de son temps de cuisson.
Des tôles placées de niveau permettent une cuisson plus égale alors que des tôles gauchies
donnent de mauvais résultats.
10
Fig. 3
Fig. 2
1. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à la OFF (arrêt).
2. Attendre 5 minutes.
3. Enlever le panneau inférieur.
4. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et
allumer la veilleuse à travers le trou d’observation.
5. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
6. Lorsqu’on relâche le bouton, la veilleuse devrait rester allumée.
La flamme de la veilleuse se règle par les vis du robinet de
réglage sur le tuyau d’alimentation placé derrière le panneau
de commande. Une petite lueur jaune apparaît si la flamme
est bien réglée.
7. Replacer le panneau inférieur.
8. Mettre le robinet d’arrêt à ON (marche) et tourner le thermostat à
la température désirée.
9. Si la flamme s’éteint, reprendre les étapes ci-dessus.
10. Pour un arrêt complet, mettre le thermostat, le robinet d’arrêt
et le robinet d’arrêt de gaz àOFF (arrêt).
Four à air pulsé à allumage électrique (Fig. 3)
1. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à OFF (arrêt).
Attendre 5 minutes.
2. Mettre le robinet d’arrêt à ON (marche).
3. Mettre l’interrupteur du ventilateur à ON (marche).
4. Tourner le thermostat à la température désirée.
5. Les brûleurs du four s’allument automatiquement.
6. Pour un arrêt complet, mettre le thermostat, l’interrupteur du
ventilateur, le robinet d’arrêt et le robinet du gaz à OFF (arrêt).
Four à air pulsé muni d’une veilleuse permanente
1. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à OFF (arrêt).
2. Attendre 5 minutes.
3. Enlever le panneau inférieur.
4. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et
allumer la veilleuse à travers le trou d’observation.
5. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
6. Lorsqu’on relâche le bouton, la veilleuse devrait rester
allumée. La flamme de la veilleuse se règle par les vis du
robinet de réglage sur le tuyau d’alimentation placé derrière
le panneau de commande. Une petite lueur jaune apparaît
si la flamme est bien réglée.
7. Replacer le panneau inférieur.
8. Mettre le robinet d’arrêt et l’interrupteur du ventilateur à ON
(marche) et tourner le thermostat à la température désirée.
9. Si la flamme s’éteint, reprendre les étapes ci-dessus.
10. Pour un arrêt complet, mettre le thermostat, le robinet
d’arrêt et le robinet d’arrêt de gaz à OFF (arrêt).
ROBINET
D’ARRÊT
THERMOSTAT
INTERRUPTEUR
DE VENTILATEUR
Four conventionnel muni d’une veilleuse permanente (Fig. 2)
BOUTON ROUGE
(SÉCURITÉ)
THERMOSTAT
ROBINET
D’ARRÊT
PL-53512
FAN
PL-53515
9
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT
ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ
OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES
PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE.
AVERTISSEMENT : LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON D’ALIMENTATION FLEXIBLE
SONT POURVUS D’UNE FICHE DE MISE À LA TERRE À TROIS BROCHES. LA PRISE DANS
LAQUELLE ELLE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. SI
ELLE NE L’EST PAS, COMMUNIQUER AVEC UN ÉLECTRICIEN. NE PAS ENLEVER LA
BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE.
Ne pas établir l’alimentation électrique tant que les raccordements de gaz ne sont pas terminés.
ALLUMAGE ET ARRÊT DES VEILLEUSES
Veilleuses de brûleur découvert, plaques à frire et à bouillir
1. Mettre le robinet de gaz principal du brûleur à ON (marche).
2. Mettre tous les robinets du brûleur à la position OFF (arrêt). Attendre 5 minutes.
3. Si la veilleuse refuse de s’allumer, reprendre les étapes 1 et 2 ci-dessus.
4. Pour un arrêt complet, mettre tous les robinets du brûleur à OFF (arrêt)
8
BRANCHEMENT DU GAZ
ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de
tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane.
La conduite de gaz doit être composée d’un tuyau de la même dimension ou supérieur à celui de
l’entrée de gaz qui se trouve à l’arrière de l’appareil (diamètre net à l’intérieur). Raccorder la
conduite de gaz à la cuisinière. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne comportent
aucun corps étranger ni saleté ou de pâte à joints.
Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz, en
avant de l’appareil.
Les cuisinières conçues pour l’usage du gaz propane sont munies d’orifices de gaz fixes.
Le régulateur de pression de gaz doit être fourni et installé par un installateur ou plombier au
moment de l’installation de l’appareil. Le régulateur doit être certifié par une agence nationale
d’essais reconnue. Ils doivent être préréglés à une pression de 1,25 kPa (5 po) de colonne d’eau
pour le gaz naturel et de 2,49 kPa (10 po) de colonne d’eau pour le gaz propane.
AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE, FAIRE CIRCULER DE L’EAU
SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S’ASSURER
QU’ILS NE PRÉSENTENT AUCUNE FUITE. NE PAS SE SERVIR D’UNE FLAMME NUE.
A. VÉRIFIER TOUS LES JOINTS CONDUISANT À LA SOUPAPE À GAZ (VANNE
ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE DE L’APPAREIL.
B. VÉRIFIER TOUS LES JOINTS À PARTIR DE LA SOUPAPE À GAZ APRÈS
L’ALLUMAGE.
Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air
qu’elle contient.
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de
pression, débrancher la cuisinière et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la
canalisation de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel.
CONDUIT D’ÉVACUATION
NE PAS obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de
l’appareil. Il est recommandé que les gaz de combustion soient ventilés à l’extérieur de l’immeuble
par un système de ventilation installé par un personnel qualifié.
Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation
de l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation.
Les informations sur la construction et l’installation des hottes de ventilation sont comprises dans
la norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation de matériel pour l’évacuation de la
fumée des appareils de cuisson dont on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
7
RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIE
Deux cuisinières ou plus peuvent être raccordées ensemble à la tubulure d’alimentation en enlevant le
panneau de commande avant pour effectuer les raccordements nécessaires. S’assurer de couvrir
les extrémités ouvertes. Pour raccorder :
1. Régler la tubulure d’alimentation en desserrant les boulons en U. Dans une grande batterie de
huit cuisinières ou plus, l’alimentation en gaz devrait se faire des deux côtés de la batterie.
Les raccordements de gaz en "T" peuvent être installés, si nécessaire, pour une alimentation
en gaz accrue. Pour plus de détails, communiquer avec votre compagnie de gaz. La pièce
d’appui arrondie avant supérieure peut aussi être enlevée si vous le désirez.
2. Boulonner les conduits d’évacuation des gaz brûlés ensemble à l’arrière, sur le dessus.
3. S’ils ont des tablettes surélevées, boulonner les supports de tablettes ensemble. Replacer les
tablettes surélevées.
4. Utiliser une bride pour joindre les cuisinières à l’arrière. (Une ouverture en fente dans le côté supérieur
du cadre à l’arrière peut être utilisée pour boulonner les cuisinières ensemble, si nécessaire. Passer
une perceuse de 8 mm (5/16 po) à travers l’ouverture en fente en drillant de l’intérieur vers l’extérieur
de chaque cuisinière.) Utiliser les boulons de 6 mm (1/4 po) - 2 x 51 mm (2 po) fournis.
5. Replacer toutes les sections du dessus. Effectuer le raccordement des raccords-unions de la
tubulure d’alimentation à l’avant. Empêcher le tuyau de la tubulure d’alimentation de tourner.
6. Boulonner les extrémités des roulettes avant à l’avant. (S’assurer que les pièces d’appui arrondies
avant sont bien assorties.) Utiliser des boulons de 6 mm (1/4 po) - 20 x 25 mm (1 po) fournis.
7. Après avoir bien boulonné les extrémités des pièces d’appui arrondies avant ensemble, serrer
les boulons des pièces d’appui arrondies avant.
8. Avant de replacer les panneaux de la tubulure d’alimentation, vérifier tous les raccordements de gaz pour
s’assurer qu’il n’y a aucune fuite. (Se reporter à la section BRANCHEMENT DU GAZ de ce manuel.)
Si l’appareil est muni d’un raccordement de gaz arrière, bien s’assurer que la conduite de gaz est ouverte.
Le régulateur de pression de gaz doit avoir une capacité de pression de sortie adéquate pour le
raccordement en batterie.
INSTALLATION D’UNE PLAQUE À FRIRE À CHEVAUCHEMENT
1. Boulonner les cuisinières ensemble et les niveler selon les directives de ce manuel.
2. Enlever les pieds arrondis chromés des cuisinières recevant les plaques à frire à
chevauchement. Ils sont maintenus par des boulons sur le côté inférieur.
3. COMMANDES MANUELLES SEULEMENT - Mettre la plaque à frire en place et la niveler
avec les boulons placés sous la plaque dans les deux coins arrière. Si vous désirez que la
plaque à frire soit inclinée vers l’avant, la régler au besoin. S’assurer que l’orifice à l’avant de
la gouttière s’ajuste dans le drain de la cuisinière. Réinstaller les pieds arrondis.
4. COMMANDE DU THERMOSTAT SEULEMENT - Mettre la plaque à frire en place et supporter
l’avant avec des blocs de 102 à 152 mm (4 à 6 po). Insérer la sonde de thermostat dans le plus
petit des deux angles dans le bas de la plaque à frire (pencher la sonde délicatement pour la
maintenir en place). Glisser la gaine isolante autour du fil de la sonde jusqu’à l’angle de la
plaque à frire. Enrouler l’excès de fil près du thermostat, en n’en laissant le moins possible dans
l’emplacement du brûleur. S’assurer que le fil de la sonde du thermostat n’est pas au-dessus du
brûleur ou de la flamme de la veilleuse. Enlever les blocs de soutien et abaisser la plaque à frire.
Niveler la plaque à frire avec les boulons placés sous les deux coins arrière. Si vous désirez que
la plaque à frire soit inclinée vers l’avant, la régler au besoin. S’assurer que l’orifice à l’avant de
la gouttière s’ajuste dans le drain de la cuisinière. Installer les pieds arrondis à nouveau.
Pour incliner la plaque à frire vers l’avant, utiliser les boulons de nivelage fournis sous chaque
plaque à l’arrière. Des profilés d’étanchéité pour le bâti supérieur sont fournis pour sceller les
espaces entre deux cuisinières ou plus.
6
PL-51219
Fig. 1
CUISINIÈRES SUR ROULETTES
Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir
d’un connecteur flexible (non fourni par le fabricant)
conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CSA 6.16 sur les
connecteurs des appareils au gaz mobile et d’un raccord à
débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41 •
CSA 6.9. En plus, prendre les moyens nécessaires pour
limiter le mouvement de l’appareil sans devoir compter sur
le connecteur ou le raccord à débranchement rapide, ni
même sur la tuyauterie pour le garder immobile. Fixer le
dispositif de retenue à l’arrière de la cuisinière (Fig. 1).
S’il s’avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue,
couper l’alimentation en gaz de l’appareil. Le rattacher
avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre
l’appareil en position d’exploitation.
Des instructions pour l’installation de roulettes sont incluses avec les roulettes séparément.
Nota : Si la cuisinière est installée sur des roulettes et doit être déplacée pour une raison ou une
autre, il est conseillé de la niveler à nouveau d’avant en arrière et d’un côté à l’autre.
NIVELAGE
Installation sur un muret
Les cuisinières doivent dépasser le devant du muret de 76 mm (3 po). Pour niveler chaque
cuisinière, enlever le bas du four. Régler les boulons de nivelage aux quatre coins pour niveler
l’appareil sur tous les côtés.
Four à air pulsé
Enlever la plaque de bas de porte. Enlever les deux vis qui retiennent la soupape à gaz électrique
et la pousser sur le côté à Off (arrêt). Retirer le brûleur du compartiment à travers l’ouverture.
Régler les boulons aux quatre coins pour niveler la cuisinière. Replacer la soupape du brûleur et la
plaque de bas de porte.
Installation des pattes sur un plancher
Attacher les pattes de 152 mm (6 po) réglables de façon sécuritaire. Niveler chaque cuisinière en
tournant la partie du pied des pattes réglables.
Alignement d’une cuisinière raccordée en batterie
Pour les cuisinières raccordées en batterie, il est conseillé d’installer et de niveler la cuisinière centrale
en premier. Niveler chaque cuisinière, une à la fois, pour aligner la tablette surélevée et la pièce
d’appui arrondie avant avec la cuisinière adjacente. Boulonner les tablettes surélevées et les
pièces arrondies avant ensemble.
FIXER LA CHAÎNE DE RETENUE
DE LA CONDUITE
D’ALIMENTATION EN GAZ ICI
5
Lors de l’installation de cuisinières, observer les dégagements suivants de toute
construction combustible et incombustible de 20 000 BTU/h par brûleur découvert :
Construction Construction
combustible incombustible
Côtés : 152 mm (6 po) Aucun
Arrière : 51 mm (2 po) Aucun
L’installation des cuisinières peut se faire sur un plancher combustible lorsqu’on utilise des
pattes réglables de 152 mm (6 po). Lorsque les pattes sont enlevées, installer l’appareil
seulement sur un plancher incombustible, un muret ou une plate-forme, le devant de
l’appareil dépassant de 76 mm (3 po) le muret ou la plate-forme.
Installer les cuisinières munies de fours à air pulsé sur des pattes ou roulettes de 152 mm (6
po), en observant un dégagement de 152 mm (6 po) à l’arrière de l’appareil. Si les cuisinières
munies de fours à air pulsé sont installées directement sur un muret, sans pattes, ou lors
d’installations dos-à-dos, prévoir un dégagement suffisant pour assurer une circulation d’air
adéquate qui doit être approuvé par le service de l’entretien de votre fabricant. L’adresse et
le numéro de téléphone sont inscrits à la page couverture de ce manuel.
Toutes les cuisinières modulaires doivent être installées sur un plancher incombustible seulement.
Les cuisinières doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur
entretien et leur fonctionnement appropriés. Un dégagement minimal de 889 mm (35 po) est requis
devant l’appareil.
Installer les cuisinières de manière à assurer la circulation de l’air nécessaire à la combustion des
gaz et à la ventilation appropriées de l’appareil. Observer un dégagement suffisant autour
des ouvertures d’approvisionnement d’air de la chambre de combustion. S’assurer d’une
bonne ventilation dans le local pour permettre la combustion des gaz.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES
L’installation de votre cuisinière doit se faire selon les codes suivants :
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Norme CSA B149.1 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz naturel et propane.
3. Norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité (dernière édition).
Aux États-Unis :
1. Codes locaux
2. Norme ANSI/Z223.1/NFPA No 54 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut
se procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., Comité de normalisation
reconnu Z223, 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 2001 ou le Secrétaire du Comité de
normalisation, NFPA, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
NOTA : Dans l’État du Massachusetts, tous les appareils au gaz ventilés par une hotte de
ventilation ou un système d’évacuation muni d’un registre ou de moyens d’évacuation à
puissance doivent être conformes à la réglementation 248 CMR.
3. Évacuation de la fumée des appareils de cuisson, norme NFPA No 96 (dernière édition) dont
on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
4. Norme ANSI/NFPA-70 (dernière édition) du National Electrical Code dont on peut se
procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02169-7471.
On peut se procurer un exemplaire des normes ci-dessus auprès de l’Association canadienne
de normalisation, 5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.
4
Installation, fonctionnement et entretien
CUISINIÈRES AU GAZ À SECTIONS
À SERVICE INTENSE
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.
GÉNÉRALITÉS
Les cuisinières à service intense à sections sont fabriquées avec le plus grand soin et à
partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés
permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Cette cuisinière a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise,
le transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à la livraison. Immédiatement après avoir
déballé l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages,
conserver le matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date de réception.
Sortir l’appareil de sa caisse avec soin et le placer le plus près possible de l’emplacement prévu,
seul ou en série.
Enlever toutes les pièces emballées dans une boîte de carton qui se trouve dans l’enceinte de
cuisson, le meuble ou sur le dessus des cuisinières modulaires.
Enlever le câble ou écrou à l’arrière de chaque brûleur avant d’installer la cuisinière.
Avant l’installation, s’assurer que l’alimentation électrique (modèles pourvus d’un four à air pulsé
seulement) et le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble correspondent aux spécifications
de la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur de la boîte du brûleur du panneau inférieur. La
plaque signalétique indique l’alimentation, la phase, le cycle, le courant à pleine charge, le nombre
de BTU ainsi que le type de gaz. S’ils ne correspondent pas, ne pas installer l’appareil et communiquer
sans tarder avec votre détaillant.
EMPLACEMENT
ATTENTION : Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil.
Lors de l’installation de cuisinières, observer les dégagements suivants de toute construction combustible
et incombustible de 30 000 BTU/h par brûleur découvert :
Construction Construction
combustible incombustible
Côtés : 508 mm (20 po) Aucun
Arrière : 51 mm (2 po) Aucun
UNE ÉQUIPE DU TONNERRE
MODE D’EMPLOI
CUISINIÈRE AU GAZ
DE LA SÉRIE COMMANDER
Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart/Wolf ou pour repérer le détaillant de pièces
et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à l’adresse : www.vulcanhart.com ou
www.wolfrange.com
VULCAN-HART/WOLF 3600 NORTH POINT BLVD.
UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC BALTIMORE, MD 21222
WWW.VULCANHART.COM/WWW.WOLFRANGE.COM
F-35683 (02-2007)
MODÈLE DESCRIPTION
Série FK Four à air pulsé
Série FV Four conventionnel
Série FB Sur meuble
Série FM Modulaire
FK36 A Four à air pulsé
- AVIS -
Ce manuel a été préparé à l’intention de techniciens de l’entretien qui ont reçu une
formation et ne devrait pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Si vous avez assisté à un atelier de formation sur cet appareil, vous pouvez
aussi être qualifié pour exécuter les procédures décrites dans ce manuel.
Ce manuel peut ne pas couvrir tous les aspects de cet appareil. Si vous n’avez pas
assisté à un atelier de formation sur cet appareil, vous devriez lire, en entier, la
procédure qui se rapporte à la réparation que vous désirez effectuer pour déterminer
si vous avez les outils, les instruments et les compétences requises pour la faire. Si
ce n’est pas le cas, vous devrez avoir recours à un technicien qualifié de l’entretien.
Toute reproduction ou autre utilisation de ce manuel, sans le consentement explicite
écrit de Vulcan-Hart/Wolf, est interdit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vulcan-Hart FB series Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues