Hamilton Beach 31199XR - Countertop Oven With Convection Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four.
• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four
lorsqu’il ne sert pas.
• Toujours compter 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.
• Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l’utiliser à proximité de rideaux, murs, placards,
produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc. Garder à 5 à 10 cm
(2 à 4 po) du mur ou de tout objet du comptoir.
• Une étroite surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou à proximité de ceux-ci.
• Toujours débrancher le four grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
• Un nettoyage régulier permet de réduire le risque d’incendie.
• Ne pas ouvrir la porte du four si le contenu s’enflamme. Débrancher le four et laisser
le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie, voire la mort.
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques
d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.
Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse
de s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à
un électricien de remplacer la prise électrique.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées,
y compris celles qui suivent :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour se protéger des risques de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le four dans l’eau ou tout
autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire
lorsque tout appareil électroménager
est utilisé par ou près des enfants.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique s’il n’est pas utilisé
et avant tout nettoyage. Laisser l’appareil
refroidir avant tout nettoyage et avant
d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner d’appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagés, ou si l’appareil
fonctionne mal, s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque manière que
se soit. Appeler notre numéro sans frais
d’assistance à la clientèle pour tout
renseignement sur examen, réparation
ou réglage.
7. Utiliser des accessoires non recommandés
par le fabricant peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud électrique ou à gaz ou dans
un four chauffé.
11. Prendre de grandes précautions lors de
tout déplacement d’un appareil électromé-
nager contenant de l’huile chaude ou tout
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner toute
commande à OFF (arrêt/O) puis retirer
la fiche de la prise de courant murale.
13. Être extrêmement prudent lorsqu’on
enlève le plateau ou lorsqu’on jette
de la graisse chaude.
15
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 15
16
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution :
Cet appareil électoménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui réduit
le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien,
retournez-la. Si elle continue à ne pas bien
entrer, demandez à un électricien de remplacer
la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
Le calibrage de la rallonge doit être le même
que celui du grille-pain ou supérieur. Lorsqu’on
utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne tra-
verse pas la zone de travail, que des enfants
ne puissent pas tirer dessus par inadvertance
et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre
renforcé de sécurité. Le verre renforcé est
quatre fois plus fort que le verre ordinaire
et plus résistant aux bris. Le verre renfor
peut se briser, mais il se brise en pièces sans
bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter
d’égratigner la surface de la porte ou
d’endommager le contour. Si la porte a
une égratignure ou un bris, composer notre
numéro sans frais d’interurbain d’assistance
à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de
la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
14. Ne pas nettoyer à l’aide de tampons à
récurer en métal. Des morceaux peuvent
se détacher du tampon et toucher les
pièces électriques, pouvant provoquer
des risques de choc électrique.
15. Aliments et ustensiles en métal de
grosseur excessive ne doivent pas
être insérés dans un four car ils peuvent
déclencher un incendie ou provoquer
des risques de choc électrique.
16. Un risque d’incendie est possible si le four
est recouvert, touche ou est posé près de
matériaux inflammables, y compris
rideaux, tentures, murs et autres articles
semblables pendant qu’il fonctionne. Ne
poser aucun article sur l’appareil pendant
qu’il fonctionne, ou avant que l’appareil
refroidisse.
17. Exercer une grande prudence en utilisant
des contenants fabriqués dans des
matériaux autres que le métal ou le verre.
18. Ne placer dans ce four aucun matériau
autre que les accessoires recommandés
par le fabricant de l’appareil.
19. Ne placer aucun des matériaux suivants
dans le four : papier, carton, plastique et
articles similaires.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes
ou toute partie du four avec du papier
métallique. Ceci provoquerait une
surchauffe du four.
21. Pour éteindre le four, tourner la minuterie
à la position OFF (arrêt/O). Voir la section
« Pièces et caractéristiques ».
22. Ne pas avoir les yeux ou le visage près de
la porte en verre trempé au cas où le verre
trempé se briserait.
23. Toujours utiliser l’appareil avec le plateau
à miettes bien en place.
24. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre
usage que celui recommandé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 16
17
Pièces et caractéristiques
1. Témoin d’alimentation
2. Sélecteur de température
3. Bouton de réglage de la fonction
4. Commande MARCHE/ARRÊT (O)
du four/de la minuterie
5. Grilles du four (2)
6. Plateau coulissant à
miettes/d’égouttage
7. Broches à rôtir sur tournebroche
8. Système de levage de la rôtisserie
9. Plats de cuisson (2) et grille
de cuisson au gril
Avant la première utilisation
La plupart des appareils électroménagers
à élément chauffant dégagent une odeur
et/ou de la fumée lors de la première
utilisation. Brancher le four dans une
prise de courant. Tourner le bouton
de température sur 230 ºC (450 °F).
Faire chauffer à cette température pendant
10 minutes. L’odeur devrait disparaître
après ce préchauffage initial. Laver tous
les accessoires avant leur utilisation.
Broches à rôtir sur
tournebroche
Système de levage
de la rôtisserie
Plat de cuisson (2)
Grille de cuisson au gril
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 17
Utilisation du four
1. Placer la grille au centre ou au bas
du four selon les aliments à cuire.
2. Tourner le sélecteur de température
à la température désirée.
3. Positionner le bouton de réglage de
la fonction sur B
AKE (cuisson).
4. Programmer la minuterie à 10 minutes
ou la régler sur S
TAY ON (rester en
marche) pour préchauffer le four
pendant 10 minutes.
5. Mettre les aliments à cuire dans le four.
6. Faites tourner la minuterie plus de
30 minutes. Mettre ensuite au temps
choisi ; OU mettre la minuterie sur
S
TAY ON (rester en marche).
7. Une fois la cuisson terminée, éteindre le
four. Débrancher de la prise de courant.
Cuisson au four et cuisine traditionnelle
Conseils pour chauffer et
réchauffer
• Ne pas envelopper complètement les
aliments dans du papier d’aluminium.
Le papier d’aluminium peut arrêter le
transfert de la chaleur et donc ralentir
la cuisson.
• Pour réchauffer des pains mollets ou des
biscuits, les placer sur le plat de cuisson
et réchauffer à 150 ºC (300 ºF) pendant
10 minutes.
• Réchauffer les restes de rôtis ou les plats
en cocotte à 180 ºC (350 ºF) pendant 20
à 30 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient
complètement chauds.
Dimensions des moules de cuisson
Les moules de cuisson énumérés ci-dessous devraient convenir aux dimensions de ce
four. Avant de préparer une recette, placer le moule de cuisson désiré dans le four pour
s’assurer qu’il n’est pas trop grand.
• Moule à muffins à 6 godets
• Moule à pain de 20 x 10 cm (8 x 4 po) (2)
• Moule à pain de 23 x 13 cm (9 x 5 po)
• Plat de cuisson rond ou carré de 20 cm (8 pouces) (2)
• La plupart des cocottes de 1 ou 1
1
2 L (1 à 1
1
2 quart)
Conseils pour la cuisson au four
• La méthode de cuisson par convection
est 30 % plus rapide que la méthode
de cuisson traditionnelle.
• Lors de la première utilisation, vérifier
s’il faut ajuster la durée de cuisson
ou la température.
• La durée de cuisson variera considér-
ablement selon l’épaisseur de la viande.
Utiliser un thermomètre à viande afin de
déterminer la température interne. Insérer
le thermomètre dans la partie la plus
épaisse de la viande — sans toucher aux
os, gras ou cartilages.
Visiter le site www.foodsafety.gov pour
plus d’information au sujet de la tempéra-
ture de cuisson interne des aliments.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas utiliser
de sacs de cuisson pour four dans ce four.
18
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 18
Cuisson au gril
1. Placer la grille du four au haut ou dans le
centre du four. Disposer les aliments sur
la grille de cuisson au gril dans le plat de
cuisson puis mettre dans le four. Ne pas
préchauffer le four.
2. Positionner le sélecteur de température
sur B
ROIL/ROTISSERIE (grillage/rôtissoire).
3. Positionner le bouton de réglage de
la fonction sur B
ROIL (grillage).
4. Faites tourner la minuterie plus de 30
minutes. Mettre ensuite au temps choisi ;
OU mettre la minuterie pour STAY ON
(rester en marche).
5. À la mi-cuisson, ou lorsque les aliments
ont bruni, retourner les aliments pour les
faire cuire et brunir de l’autre côté.
6. Une fois la cuisson terminée, éteindre le
four. Débrancher de la prise de courant.
Conseils pour la cuisson au gril
• Pour obtenir de meilleurs résultats,
ne pas préchauffer le four avant
de faire cuire les aliments au gril.
• Toujours laisser au moins un pouce
d’espace entre les aliments et
l’élément de cuisson.
• Mettre la grille du four en haut du four
pour faire griller plus rapidement. Si les
aliments nécessitent une longue cuisson
au gril, comme le poulet, mettre la grille
du four au bas du four.
Les durées de cuisson énumérées ci-dessus sont des durées moyennes et devraient être
ajustées selon les préférences individuelles. Retourner les aliments à la mi-cuisson.
Guide de cuisson au gril
ALIMENTS
Hamburgers
Hot-dogs
Chapelets de saucisses ou galettes de viande
(percer les saucisses avant de les faire cuire)
Poisson
Cuisson à convection
REMARQUE : La cuisson de la plupart des aliments est 30 % plus rapide avec la cuisson
à convection qu’avec la méthode de cuisson traditionnelle.
1. Placer la grille au centre ou au bas du
four selon les aliments à cuire.
2. Tourner le sélecteur de température à
la température désirée.
3. Positionner le bouton de réglage de
la fonction sur C
ONVECTION.
4. Programmer la minuterie à 10 minutes
ou la régler sur S
TAY ON (rester en
marche) pour préchauffer le four pendant
10 minutes avant de commencer la
cuisson.
5. Mettre les aliments à cuire dans le four.
6. Faites tourner la minuterie plus de 30
minutes. Mettre ensuite au temps choisi ;
OU mettre la minuterie pour S
TAY ON
(rester en marche).
7. Une fois la cuisson terminée, éteindre le
four. Débrancher de la prise de courant.
DURÉE APPROXIMATIVE DE CUISSON
20 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
19
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 19
1. Placer la grille du four à la position la
plus basse dans le four puis mettre le
plat de cuisson sur la grille de cuisson.
2. Positionner le sélecteur de température
à B
ROIL/ROTISSERIE (grillage/rôtissoire)
et préchauffer le four.
REMARQUE : Les éléments de
cuisson situés au bas du four ne
s’allument pas durant la cuisson au
tournebroche.
3. Insérer le tournebroche au centre
de la viande.
REMARQUE : Le poulet et les gros
morceaux de
viande doivent
être attachés
avec de la ficelle
de cuisine.
Les ailes et les
cuisses de poulet
doivent être
attachées ferme-
ment pour éviter qu’elles ne touchent le
plat de cuisson. Ce four peut cuire un
poulet de 2,3 kg (5 livres) s’il est bien
centré dans le four et attaché correcte-
ment.
4. Placer les broches à rôtir sur le tourne-
broche. Les
broches doivent
être insérées
dans la partie
inférieure du
poulet. Centrer
la viande sur le
tournebroche,
dans le sens
de la longueur.
5. Resserrer les vis des broches à rôtir
une fois que la viande est centrée sur
le tournebroche.
6. Éteindre le four puis utiliser le système
de levage de la
rôtisserie pour
insérer le
tournebroche
dans le four.
L’extrémité
pointue du
tournebroche
doit pointer
vers la droite du four. Placer le tourne-
broche au-dessus du support situé à
la gauche du four et poser le tourne-
broche sur le support.
7. Positionner le bouton de réglage sur la
commande de R
OTISSERIE (rôtissoire).
REMARQUE : Toujours ÉTEINDRE le
four avant de vérifier la température de
la viande ou de retirer la viande du four.
Utiliser un thermomètre à viande afin
de déterminer la température interne.
Insérer le thermomètre dans la partie
la plus épaisse de la viande — sans
toucher aux os, gras ou cartilages.
Visiter le site www.foodsafety.gov
pour plus d’information au sujet de
la température de cuisson interne
des aliments.
8. Faites tourner la minuterie plus de
30 minutes. Mettre ensuite au temps
choisi ; OU mettre la minuterie pour
S
TAY ON (rester en marche).
9. Pour retirer la viande cuite du four,
positionner le système de levage de
la rôtisserie avec les supports sous le
tournebroche. Soulever et faire glisser
le tournebroche vers la gauche et le
retirer du four.
10. Placer la viande sur une surface propre
et utiliser une manique pour dévisser
les broches à rôtir du tournebroche.
Transférer la viande sur un plat de
service ou sur une planche à découper.
Cuisson au tournebroche
20
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 20
Nettoyage du four
Le plateau coulissant du four devrait
être nettoyé régulièrement pour assurer
d’excellents résultats et garder le four
en bon état plus longtemps.
1. Débrancher le four et le laisser refroidir.
2. Nettoyer la grille du four et le plat
de cuisson dans de l’eau chaude
et savonneuse. Rincer et essuyer.
3. Pour nettoyer le plateau à miettes,
le faire coulisser du four et l’essuyer
avec un linge humide. Le faire coulisser
à nouveau pour le remettre en position.
4. Pour nettoyer les parois intérieures et
extérieures du four, les essuyer avec un
linge humide. Ne pas utiliser de produits
abrasifs. Ne pas utiliser de tampons à
récurer en métal. Les tampons à récurer
en métal s’effilochent et des morceaux
peuvent se déposer sur les parties
électriques du four et ainsi poser un
risque de choc électrique.
Dépannage
Le four ne chauffe pas.
Vérifier que la prise de courant fonctionne et que le four est bien branché. Ensuite tourner
le sélecteur de température à 180 ºC (350 °F), puis tourner le bouton de réglage de la
fonction sur B
AKE (cuisson) et la minuterie sur STAY ON (rester en marche).
Une odeur et de la fumée s’échappent du four.
La fumée et l’odeur sont normales lors de la première utilisation de la plupart des appareils
électroménagers à élément chauffant. Cela ne se reproduira plus après la période de
chauffage initial.
Certains aliments brûlent et d’autres ne sont pas cuits.
Utiliser la position de la grille du four pour centrer l’aliment dans le four. Régler la
température du four ou la durée de cuisson pour de meilleurs résultats avec les recettes.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre
région. Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
21
Recettes à cuisson au four
Poulet rôti
Pour faire rôtir un poulet entier au four, celui-ci doit peser 3,2 kg (7 livres) maximum.
Pommes de terre au four
4 pommes de terre moyennes, d’environ 284 g (10 onces) chaque
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 220 ºC (425 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur B
AKE (cuisson).
Laver les pommes de terre, puis percer la peau à la fourchette. Mettre les pommes de
terre dans un plat de cuisson et mettre au four. Faire cuire pendant 1 heure ou jusqu’à ce
qu’elles soient cuites. Ne pas les envelopper de papier aluminium car ceci peut augmenter
la durée de cuisson.
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 21
Jambon glacé aux framboises et au poivre
1 jambon cuit de 4 à 4,5 kg (9 à 10 livres),
non désossé, tranché en spirale
1 bocal de 350 g (12 onces) de
conserve de framboises
30 ml (2 c. à table) de vinaigre blanc
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 180 ºC (350 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur
BAKE (cuisson).
Placer la grille du four à la position la plus basse. Mettre le jambon sur une grille de cuisson
au gril dans un plat de cuisson au four. Préparer et faire chauffer le jambon en suivant les
instructions sur l’emballage. Dans une casserole, mélanger les framboises en conserve,
le vinaigre blanc, l’ail, le poivre noir et la liqueur de framboise (facultative). Faire cuire sur
feu moyen jusqu’à ce que des petites bulles apparaissent au bord. Appliquer la moitié du
glaçage sur le jambon 30 minutes avant la fin de la cuisson. Faire cuire pendant 30 minutes
de plus. Faire réchauffer le glaçage qui reste. Retirer le jambon glacé du four. Verser le reste
du glaçage à la cuillère sur le jambon juste avant de le servir. Donne 20 portions.
15 ml (1 c. à table) d’ail, émincé
15 ml (1 c. à table) de poivre noir
30 ml (2 c. à table) de liqueur
de framboise (facultatif)
Recettes à cuisson au four
(cont.)
Mini-pains de viande
450 g (1 lb) de bœuf maigre haché
1 petit oignon, finement haché
175 ml (3/4 tasse) de miettes de pain frais
1 œuf battu
15 ml (1 c. à table) de fromage
parmesan râpé
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 180 ºC (350 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur
BAKE (cuisson).
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger. Répartir le mélange dans un moule
à muffins à 6 godets. Faire cuire pendant 30 minutes ou jusqu’à cuisson complète.
Donne 4 à 6 portions.
15 ml (1 c. à table) de persil frais,
finement hâché
1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel
1,25 ml (1/4 c. à thé) de poivre
22
Pizza 5 minutes
Muffins anglais, coupés en
deux et légèrement grillés
Sauce à pizza ou spaghetti
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 230 ºC (450 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur
BAKE (cuisson).
Mettre les moitiés de muffins dans le plat de cuisson, côté coupé vers le haut. Étaler de la
sauce sur chaque muffin. Saupoudrer de fromage puis ajouter le pepperoni. Mettre le plat
au four et faire cuire pendant environ 5 minutes ou jusqu’à ce que le fromage fonde.
Fromage mozzarella râpé
Tranches de pepperoni
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 22
23
Recettes à cuisson au four
(cont.)
Glaçage pour gâteau moelleux
250 ml (1 tasse) de sucre à glacer
10 ml (2 c. à thé) de lait
2,5 ml (1/2 c. à thé) d’extrait de vanille ou autre extrait
Dans un petit bol, mélanger le sucre à glacer, le lait et l’extrait jusqu’à ce que le mélange
soit homogène. Piquer le dessus du gâteau à la fourchette et le napper de glaçage lorsque
le gâteau est encore tiède.
Rôti de porc aux canneberges et patates douces
3 patates douces, épluchées et
coupées en quartiers
1 rôti de porc de 900 g (2 livres) désossé
1 boîte (400 g/14 onces) de sauce aux
canneberges entières
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 205 ºC (400 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur B
AKE (cuisson).
Mettre les patates douces au fond d’une rôtissoire. Laver le rôti et le mettre sur les patates.
Dans un bol de taille moyenne, écraser la sauce aux canneberges ; ajouter le sucre, les
clous de girofle en poudre et le sel et remuer. Verser sur le rôti et les patates. Faire cuire
jusqu’à ce que le thermomètre inséré au centre du rôti indique 70 ºC (160 ºF), entre 45 et
60 minutes. Donne 4 portions.
125 ml (1/2 tasse) de sucre
1,25 ml (1/4 c. à thé) de clous de girofle
en poudre
Sel au goût
Gâteau moelleux
125 ml (1/2 tasse) bien tassée
de cassonade
125 ml (1/2 tasse) de sucre blanc
80 ml (1/3 tasse) de pacanes en
petits morceaux (facultatif)
10 ml (2 c. à thé) de cannelle en poudre
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 180 ºC (350 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur B
AKE (cuisson).
Enduire de shortening le fond et les côtés d’un moule à cheminée ; fariner légèrement.
Dans un petit bol, mélanger la cassonade, le sucre blanc, les pacanes (facultatif) et la
cannelle jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé ; mettre de côté. Dans un grand bol,
battre le mélange à gâteau, l’huile, les oeufs et le yaourt au batteur électrique à vitesse
moyenne pendant 2 minutes. Verser la moitié de la pâte dans le moule. Verser le mélange
à la cannelle sur la pâte de façon uniforme. Verser le reste de la pâte sur la couche de
mélange à la cannelle. Faire cuire pendant environ 55 minutes ou jusqu’à ce qu’un
cure-dents inséré au centre en sorte propre. Laisser le gâteau refroidir pendant 10 minutes
et le retourner sur une assiette. Donne 12 portions.
1 sachet de 517 g (18,25 onces) de
mélange à gâteau jaune
150 ml (2/3 tasse) dhuile végétale
4 œufs
225 g (8 onces) de yaourt nature
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 23
Poitrine de dinde rôtie aux herbes
3150 g (7 livres) de poitrine de dinde,
fraîche ou surgelée, décongelée
5 ml (1 c. à thé) de thym en poudre
5 ml (1 c. à thé) de feuilles de romarin,
écrasées
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 205 ºC (400 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur CONVECTION.
Mettre la grille de cuisson au gril dans le plat de cuisson et vaporiser de produit anti-adhésif
pour cuisson. Laver la poitrine de dinde et l’essuyer à l’essuie-tout. Mettre la dinde sur
la grille, côté poitrine vers le haut. Dans un petit bol, mélanger le thym, le romarin, l’ail,
le beurre, le sel, et le poivre ; frotter le mélange uniformément sur la poitrine de dinde. Faire
rôtir la dinde pendant 2 heures 1/2 ou jusqu’à ce que la température interne atteigne 80 ºC
(180 ºF). Retirer du four, couvrir et laisser reposer pendant 15 minutes avant de découper.
Donne 8 portions.
Pain de maïs double
60 ml (1/4 tasse) de lait
1 œuf
60 ml (1/4 tasse) d’huile végétale
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 220 ºC (425 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur C
ONVECTION. Beurrer un moule à muffins à 6 godets.
Dans un grand bol, mélanger l’œuf, le lait et l’huile. Ajouter le maïs en crème et la semoule
de maïs ; remuer jusqu’à ce que la semoule soit humidifiée. Verser la pâte dans les moules
à muffins. Faire cuire pendant 20 minutes, ou jusqu’à ce que le pain soit doré. Donne 6
portions.
1 boîte de 225 g (8 onces) de maïs,
style crème
500 ml (2 tasses) de mélange de semoule
de maïs avec levure incorporée
2,5 ml (1/2 c. à thé) d’ail, émincé
125 ml (1/2 tasse) de beurre, ramolli
Sel et poivre au goût
Recettes à cuisson par convection
24
Biscuits à la citrouille
1 sachet de 517 g (18,25 onces) de
mélange à gâteau blanc
10 ml (2 c. à thé) d’épices pour tarte
à la citrouille
250 ml (1 tasse) de citrouille en boîte
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur 190 ºC (375 ºF) ; régler le
bouton de réglage de la fonction sur C
ONVECTION.
Vaporiser légèrement la plaque à biscuits de produit anti-adhésif de cuisson. Battre le
mélange à gâteau, les épices pour tarte à la citrouille, la citrouille et le beurre au batteur
électrique à vitesse moyenne pendant 2 minutes. Ajouter les raisins secs (facultatif). Mettre
15 ml (1 c. à table) de pâte sur la plaque à biscuits préparée. Répéter avec le reste de la
pâte, en laissant 5 cm (2 pouces) entre les cuillérées. Faire cuire pendant 10 à 12 minutes
ou jusqu’à ce que les biscuits soient légèrement dorés sur le bord. Laisser les biscuits
refroidir sur la plaque pendant 1 à 2 minutes avant de les déposer sur une grille à refroidir.
Donne 24 portions.
60 ml (1/4 tasse) de beurre ou
margarine, ramolli(e)
125 ml (1/2 tasse) de raisins secs
(facultatif)
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 24
Rôti de porc à la sauge et aux pommes
1 rôti de porc de 900 g (2 livres)
5 ml (1 c. à thé) de sauge séchée
2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre noir
15 ml (1 c. à table) d’ail, émincé
Sel au goût
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur BROIL/ROTISSERIE (grillage/
rôtissoire) ; régler le bouton de réglage de la fonction sur R
OTISSERIE (rôtissoire).
Baisser la grille du four à la position la plus basse. Mettre le rôti sur l’ensemble de rôtisserie
en suivant les instructions à la page 20. Dans un petit bol, mélanger la sauge, le poivre, d’ail
et le sel. Frotter le mélange sur le rôti, mettre des tranches de bacon sur le dessus du rôti
avant de le ficeler. Ficeler le rôti et le mettre au four. Ajouter les pommes et les oignons dans
le plat de cuisson et les mettre sur la grille du four sous le rôti. Faire cuire entre 1 heure et
1 heure 1/2 ou jusqu’à ce que le thermomètre à viande indique 70 ºC (160 ºF). Brasser les
pommes et les oignons pour qu’ils soient recouverts du jus du plat. Donne 6 portions.
4 tranches de bacon
3 pommes moyennes à cuire, évidées
et tranchées
1 gros oignon, épluché et coupé en
quartiers
Recettes à cuisson au tournebroche
25
Poulet aux herbes
15 ml (1 c. à table) de feuilles de
sauge séchées
5 ml (1 c. à thé) de thym séché en
poudre
5 ml (1 c. à thé) de poivre noir
Pour préchauffer le four, régler le sélecteur de température sur B
ROIL/ROTISSERIE (grillage/
rôtissoire) ; régler le bouton de réglage de la fonction sur R
OTISSERIE (rôtissoire).
Laver le poulet et l’essuyer à l’essuie-tout. Mettre le poulet sur l’ensemble de rôtissoire
en suivant les instructions à la page 20.
Dans un petit bol, mélanger la sauge, le thym, le poivre, le sel de céleri et le paprika.
Enduire le poulet d’huile d’olive. Frotter le mélange aux herbes sur la volaille. Faire rôtir
pendant 2 heures ou jusqu’à ce que le thermomètre indique 80 ºC (180 ºF). Donne 4 à
5 portions.
1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel de céleri
2,5 ml (1/2 c. à thé) de paprika
1 poulet de 1,8 kg (4 livres)
Huile d’olive
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 25
Recettes à cuisson au gril
Poisson au parmesan
450 g (1 livre) de filets de poisson frais
ou surgelé tel que morue, saumon
ou hoplostète orange
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
15 ml (1 c. à table) de jus de citron
Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 19.
Faire décongeler le poisson si nécessaire. Vaporiser le plat de cuisson de produit anti-
adhésif pour cuisson ; mettre de côté. Rincer le poisson et le sécher avec un essuie-tout.
Dans un sac en plastique refermable, mettre l’huile d’olive et le jus de citron. Dans un autre
sac, mettre le fromage, l’estragon, le paprika, le sel et le poivre ; remuer pour mélanger.
Mettre le poisson dans le sac d’huile et de jus de citron et secouer pour en enduire tous
les côtés. Retirer le poisson et le mettre dans le sac de mélange sec ; remuer pour
l’enduire. Retirer le poisson et le mettre sur le plat préparé à l’avance.
Régler le sélecteur de température sur B
ROIL/ROTISSERIE (grillage/rôtissoire) ; régler le bouton
de réglage de la fonction sur B
ROIL (grillage). Faire cuire le poisson au gril pendant 15 à
18 minutes par côté, selon l’épaisseur. Donne 4 portions.
Bœuf au gril
900 g (2 livres) de London broil,
bifteck de ronde ou coupe désirée
Marinade (peut être remplacée par une marinade préparée) :
1 gousse d’ail, émincée
125 ml (1/2 tasse) de sauce au soya
30 ml (2 c. à table) d’huile végétale
15 ml (1 c. à table) de vinaigre
Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 19.
Dans un petit bol, mélanger l’ail, la sauce au soya, l’huile, le vinaigre, le ketchup, l’origan
et le poivre noir. Piquer la viande à la fourchette des deux côtés. Verser la marinade sur
la viande.
Vaporiser le plat de cuisson de produit anti-adhésif ; mettre de côté. Éplucher l’oignon et
le couper en quartiers, laver les champignons et les mettre dans le plat de cuisson préparé.
Mettre la grille de cuisson au gril sur les légumes dans le plat à cuisson. Retirer la viande
de la marinade et la mettre sur la grille.
Régler le sélecteur de température sur B
ROIL/ROTISSERIE (grillage/rôtissoire) ; régler le bouton
de réglage de la fonction sur B
ROIL (grillage). Faire cuire au gril pendant 15 à 18 minutes par
côté, selon l’épaisseur. Donne 4 portions.
30 ml (2 c. à table) de fromage Parmesan,
râpé
2,5 ml (1/2 c. à thé) d’estragon
2,5 ml (1/2 c. à thé) de paprika
Sel et poivre au goût
30 ml (2 c. à table) de ketchup
5 ml (1 c. à thé) d’origan séché
5 ml (1 c. à thé) de poivre noir moulu
225 g (8 onces) de champignons entiers
1 gros oignon
26
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 26
27
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840156301 FRv02.qxd:840145200 FRv02.qxd 2/9/11 3:13 PM Page 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hamilton Beach 31199XR - Countertop Oven With Convection Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à