Camp Chef FP40G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MODEL - FP40
0612-FP40-PARTS
FP40 BURNER ASM (1)
FP40-2
FP40 VALVE W/IGNITER (1)
FP40-4
LOW PRESSURE REG (1)
0835
FP40 IGNITER COVER (1)
FP40-3
IGNITER ELECTRODE (1)
FP40-12
FP VALVE KNOB (1)
FP29LG-26
FP29 THERMOCOUPLE (1)
FP29LG-27
FP40 COVER (1)
FP40-1
1/4 PUSH NUT (2)
0759
1/4-20 THUMB SCREW (2)
330076
FP40 DOOR (1)
FP40-6
FP40 LEFT SIDE (1)
FP40-9
FP40 BASE (1)
FP40-7
FP40 DIVIDER (1)
FP40-8
FP40 RIGHT SIDE (1)
FP40-10
FP40 BACK PANEL (1)
FP40-11
#10-32 X 1/4 SCREW (28)
FP29LG MANIFOLD (1)
FP29LG-24
MODEL #: FP40
PROPANE FIRE PIT
Warning & Instruction Booklet
3985 N. 75 W., Hyde Park, UT. 84318 • 1.800.650.2433 • www.campchef.com
PARTS LIST
Outdoor Decorative Gas Appliance. ANSI Z21.97-2010
Outdoor Gas Fireplaces. CR97-003
Un montage, un réglage, une
modification, une réparation ou un
entretien impropres peuvent provoquer
des blessures graves ou des dommages
matériels. Lire attentivement les consignes
de montage, d’utilisation et d’entretien
avant de monter le présent appareil ou
d’en faire son entretien
AVERTISSEMENT
Le non-respect à la lettre des
consignes de la présente notice
peut entraîner des dommages
matériels, des blessures graves ou
la mort résultant d’un incendie ou
d’une explosion.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Couper l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Si l’odeur persiste, se tenir à distance de l’appareil et appeler
immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
AVERTISSEMENT
Ne jamais entreposer ou utiliser d’essence ou d’autre liquide
inflammable à proximité du présent appareil ou de tout autre
appareil. Ne pas entreposer de bouteille de GPL non raccordée à
proximité du présent appareil ou de tout autre appareil.
DANGERS DU MONOXYDE DE CARBONE
Le présent appareil peut produire du monoxyde de carbone qui
est indolore. L’utiliser dans un espace confiné peut vous tuer.
Ne jamais utiliser le présent appareil dans un endroit confiné
comme une caravane, une tente, un véhicule ou une maison.
AVERTISSEMENT
Pour usage en plein air
uniquement.
AVERTISSEMENT
0813_FP40_Instructions
Lire toutes les instructions avant de procéder au montage du foyer.
Utiliser un tournevis à pointe cruciforme.
Montage facilité à deux personnes. Placer la partie supérieure à l’envers
sur une surface propre (utiliser une couverture ou une serviette pour
éviter les griffes).
Trouver les deux panneaux latéraux du foyer. Le trou de chaque panneau
latéral doit être placé le plus près possible de la face avant (côté avec
les boutons) et du bas (qui constituera la base du foyer). Un alignement
correct est crucial à ce stade, faute de quoi les trous ne pourront s’aligner
au cours des étapes suivantes (fig. 1).
Monter les panneaux latéraux à l’aide de 4 vis #10 comme illustré. Ne pas
serrer les vis à fond à ce stade.
CE TROU DOIT ÊTRE PLACÉ LE PLUS PRÈS
POSSIBLE DE LA FACE AVANT (CÔTÉ AVEC LES
BOUTONS) ET DU CÔTÉ QUI CONSTITUERA LA
BASE DU FOYER.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tenter d’allumer aucun appareil.
Ne toucher aucune prise électrique ; ne se
servir d’aucun téléphone de votre habitation.
Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz en vous servant du téléphone d’un voisin.
Suivre les consignes du fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appeler le service
d’incendie. Le montage et l’entretien doivent
être effectués par un installateur, un technicien
ou un fournisseur de gaz qualifié.
POUR USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT
Ne pas utiliser le feu de camp à l’intérieur,
dans un garage ou tout autre endroit confiné
ou sous une structure surplombante. Ne pas
faire fonctionner le feu de camp à proximité
de corps inflammables comme les terrasses, les
clôtures, les porches ou les abris de voiture. Il
est recommandé de maintenir un dégagement
minimal de 1,8 m (72 po). Ne pas utiliser le feu
de camp à proximité d’essence ou d’autre liquide
combustible ou dans des endroits où des vapeurs
combustibles peuvent être présentes.
Instruire les enfants et les adultes sur les dangers
liés aux températures de surface élevées et
la nécessité de rester éloigné pour éviter les
brûlures ou la mise à feu de leurs vêtements.
Les jeunes enfants doivent être étroitement
surveillés lorsqu’ils se trouvent à proximité de
l’appareil. Les vêtements ou d’autres corps
inflammables ne doivent pas être suspendus au-
dessus de l’appareil ou être placés à proximité
de celui-ci. Toute grille ou tout autre dispositif
de protection enlevé pour effectuer l’entretien
de l’appareil doit être replacé avant de faire
fonctionner l’appareil.
Le montage et les réparations doivent être
effectués par un technicien qualifié. L’appareil
doit être inspecté avant d’être utilisé et au moins
une fois par an par un technicien qualifié. Un
nettoyage plus fréquent peut s’avérer nécessaire
le cas échéant. Il est impératif que la zone
de réglage, le brûleur et les passages pour la
circulation de l’air de l’appareil restent propres.
User de prudence lors du montage et de
l’utilisation du feu de camp pour éviter de vous
couper ou de vous égratigner sur les bords bruts
ou tranchants.
NE PAS déplacer le feu de camp lorsqu’il sert.
Laisser refroidir le feu de camp complètement
avant de le déplacer ou de l’entreposer.
Pendant l’utilisation, le feu doit être sur une
surface stable et de niveau dans un endroit
où ne se trouve aucun corps combustible.
Une surface en asphalte (revêtement noir) ne
convient pas pour la présente utilisation. Ne pas
faire fonctionner le feu de camp sur des corps
inflammables comme un tapis ou une terrasse en
bois. Entreposer le feu de camp dans un endroit
sec et protégé.
Le présent feu de camp n’est pas conçu pour être
un appareil de chauffage et ne peut jamais être
utilisé à cette fin.
NE PAS laisser fonctionner le feu de camp sans
surveillance. Faire fonctionner le feu de camp
sous surveillance étroite.
NE PAS faire fonctionner à proximité d’enfants
ou d’animaux.
NE PAS donner de coup au feu de camp ou
renverser celui-ci. Si le feu de camp devient
excessivement chaud, le laisser refroidir
complètement avant de le manipuler. Si vous
devez manipuler le feu de camp pendant qu’il
est encore chaud, toujours utiliser des gants
isolants ou des gants antichaleur lors de la
manipulation de celui-ci ou de ses composants.
NE PAS gêner le flux d’air de combustion et/ou
de ventilation du feu de camp.
NE PAS porter de vêtements amples lors de
l’utilisation du feu de camp. Attacher les longs
cheveux lors de l’utilisation du feu de camp.
TOUJOURS porter des chaussures complètement
fermées lors de l’utilisation du feu de camp.
Faire refroidir le feu de camp et ses composants
complètement avant d’effectuer un nettoyage
ou un entretien de routine. Ne pas déplacer
le feu de camp pendant son utilisation. Laisser
refroidir le feu de camp complètement avant de
le déplacer ou de l’entreposer.
NE PAS utiliser le présent appareil si une
partie a été submergée dans l’eau. Appeler
immédiatement un technicien qualifié pour
inspecter l’appareil et pour remplacer toute
pièce du système de réglage et de réglage du
gaz qui a été submergée dans l’eau.
NE PAS utiliser si les vents sont à l’origine des
AVERTISSEMENT
NE PAS utiliser le feu de camp d’une autre
façon que l’usage pour lequel il est prévu. Le
présent appareil n’est pas destiné à un usage
commercial. Il n’est pas destiné à être installé
ou utilisé dans des véhicules de camping ou
sur des bateaux. Garder un extincteur à portée
de main à tout moment. La consommation
d’alcool ou de médicaments obtenus ou non
sur ordonnance, risque de diminuer la faculté
du consommateur de monter correctement
l’appareil et de l’utiliser en toute sécurité.
Les combustibles solides ne peuvent pas être
brûlés dans le présent feu de camp au gaz.
Replacer l’appareil à l’endroit et répartir les matériaux de combustion
(pierres ou verre) autour du brûleur. Ne pas recouvrir le dispositif de
protection autour du thermocouple et de l’allume-gaz. Monter la porte
en commençant par le bas et en serrant ensuite les vis à serrage manuel.
Si la porte est trop serrée, desserrer les vis qui retiennent les panneaux
latéraux et pousser ceux-ci vers l’extérieur tout en resserrant les vis.
Installez les vis à oreilles 1/4-20 à la porte et
fixer en place avec les écrous 1/4 de poussoirs
comme indiqué. Veillez à insérer les vis à
oreilles de l’extérieur, comme illustré. Les noix
de poussée sont pressées sur les filets de la vis
de serrage pour tenir en place.
flammes à genoux sur le dessus de la fosse
d’incendie
Ne pas entreposer de bouteille de GPL non
raccordée à proximité du présent feu de camp
ou de tout autre feu de camp. Ne pas entreposer
de bouteille de GPL de réserve à moins de 3
m (10 pi) du feu de camp. Les bouteilles de
GPL doivent être entreposées à l’extérieur,
hors de portée des enfants. Ne pas entreposer
de bouteille de GPL de réserve en dessous du
présent feu de camp ou à proximité de celui-ci.
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour
cent de sa capacité maximale. Le non-respect à la
lettre des présentes consignes peut provoquer la
mort ou de graves blessures dues à un incendie.
Lorsque le feu de camp n’est pas utilisé,
l’alimentation au gaz doit être éteinte au niveau
de la bouteille de gaz. Le feu de camp doit
être éteint et tous les robinets d’alimentation
(au niveau des conduites ou des bouteilles de
gaz) doivent être fermés si une odeur de gaz
non brûlé est décelée. Ne pas tenter d’utiliser
l’appareil avant d’avoir corrigé toutes les fuites
de gaz. Ne pas utiliser le feu de camp si le
brûleur refuse de s’allumer ou de rester allumé.
Si ce cas se produit, le gaz doit être éteint et les
bouteilles de gaz doivent être déconnectées.
Ne pas faire fonctionner par grand vent. Tous les
montages doivent être conformes aux codes en
vigueur. En l’absence de code, le montage doit
être conforme à la norme NFPA (National Fuel
Gas Code) n° ANSIZ223.1/NFPA 54.
RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GPL
1. Le bouton sur la bouteille de GPL doit être
fermé. Vérifier qu’il est tourné à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2. Vérifier que le bouton de commande du feu
de camp est fermé.
3. Enlever le collet du robinet de la bouteille de
GPL et l’écrou de raccordement, si présent.
4. Tenir le détendeur d’une main et insérer
le raccord fileté dans la sortie de robinet.
S’assurer que le raccord fileté est bien
centré dans la sortie de robinet. L’écrou de
raccordement est relié au filet extérieur plus
grand sur la sortie du robinet.
5. Serrer l’écrou de raccordement à la main en
le tournant à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre. Serrer à la main uniquement
mais fermement.
6. Placez le réservoir à l’intérieur du logement
foyer. S’assurer que le détendeur ne touche
aucune partie du logement circulaire du
brûleur.
Le feu de camp doit uniquement être utilisé
avec une bouteille de gaz de 9 kg (20 livres)
disposée verticalement de manière à permettre
l’évacuation des vapeurs. Le présent feu de camp
est conçu pour fonctionner avec du gaz GPL
(propane liquéfié) uniquement. La bouteille de
9 kg (20 livres) de GPL utilisée avec le présent
feu de camp doit être conforme aux exigences
suivantes :
• Raccordements de type 1
• Diamètre - 30,5 cm (12 po)
• Hauteur - 45,7 cm (18 po)
• Capacité maximale de 9 kg (20 livres)
La bouteille de gaz utilisée avec le présent
feu de camp doit être munie d’un collet pour
protéger le robinet de la bouteille. Le système
d’alimentation de la bouteille doit être installé
de manière à permettre l’évacuation des
vapeurs.
Suivre les consignes inscrites sur les bouteilles
de gaz lors du remplissage ou du transport de
celles-ci. Le non-respect de la présente consigne
entraîne un risque en cas de décharge de gaz à
partir de la soupape de sécurité et la formation
de givre sur le détendeur. Ne jamais remplir la
bouteille à plus de 80 % de sa pleine capacité.
Ne pas permettre l’introduction de saleté ou
de corps étrangers dans le raccordement à la
bouteille lorsqu’il n’est pas rattaché au système
d’alimentation. Utiliser le collet fourni. Placer
le capuchon de protection contre les poussières
sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque
celle-ci n’est pas utilisée. Installer uniquement
le type de capuchon de protection contre la
poussière sur la sortie du robinet de la bouteille
qui est fourni avec le robinet de la bouteille.
D’autres types de collets ou de bouchons
peuvent engendrer des fuites de propane.
Les bouteilles doivent être remplies avant
leur première utilisation. La manutention, le
transport, le remplissage et l’entreposage des
bouteilles de GPL doivent être conformes à la
norme d’entreposage et de manutention de gaz
(B) Le raccord
fileté doit être
centré dans le
robinet de la
bouteille de
GPL.
(C) Maintenir l’écrou
de raccordement
et l’adaptateur
comme illustré
pour effectuer un
raccordement correct
avec le robinet de la
bouteille de GPL.
de pétrole liquéfié NFPA 58 ou au code canadien
sur le stockage et la manipulation du propane
CAN/CSA b149.2.
Les bouteilles doivent être correctement
attachées durant le transport. Ne pas déposer
d’autres objets au-dessus des bouteilles à aucun
moment.
Les bouteilles ne doivent pas être exposées à
des températures excessives ou une chaleur
élevée. Se référer à la plaque signalétique pour
l’identification du modèle. Les appareils ne sont
conçus que pour un type de combustibles. Ils
ne peuvent donc pas être utilisés avec d’autres
types de combustibles. Le faire peut fortement
endommager l’appareil et la zone de montage,
et augmente le risque de blessures graves. Toute
tentative de faire fonctionner le présent produit
avec des combustibles pour lesquels il n’est pas
prévu annule la garantie du fabricant.
ATTENTION
Au cours du processus de raccordement,
le raccordement du détendeur adhérera
hermétiquement à la valve de sécurité de
la bouteille, ce qui provoquera une légère
résistance. Le raccordement nécessite un demi
à trois quarts de tour supplémentaire pour
terminer le raccordement. Toute bouteille
de gaz doit être fabriquée et étiquetée
conformément aux spécifications relatives aux
bouteilles de propane du Département des
transports américain (DOT)CFR 49 ou de la
norme canadienne CAN/CSA B339.
ATTENTION
Le brûleur doit être inspecté avant chaque
utilisation de l'appareil. Si le brûleur présente
des signes de défectuosité évidents, il doit être
remplacé avant la mise en service de l'appareil.
Le brûleur doit être remplacé uniquement par
des pièces autorisées de l'usine, conformément
aux spécifications du fabricant.
ATTENTION
Il faut utiliser le détendeur abaissant la
pression du gaz fourni avec le présent appareil.
Le détendeur est réglé pour une pression
à la sortie de 2,74 kPa. Les détendeurs de
remplacement et leurs tuyaux doivent être
conformes aux spécifications du fabricant du
feu de camp. Voir l’autocollant signalétique
sur le côté du feu de camp pour le numéro de
modèle du détendeur. L’ensemble détendeur/
tuyau doit être manipulé soigneusement pour
empêcher toute contamination par des corps
étrangers et la saleté. Le montage doit être
inspecté avant l’utilisation et toute saleté
ou toute contamination doit être nettoyée.
Le tuyau du détendeur doit être remplacé
avant l’utilisation de l’appareil s’il existe des
signes d’abrasion ou d’usure excessive ou de
détérioration du tuyau. Afin de garantir un
fonctionnement correct, tout remplacement
de l’ensemble du détendeur doit être effectué
avec des pièces autorisées par le fabricant. Les
détendeurs/les robinets sont réglés en usine
pour les pressions de fonctionnement correctes.
Ne pas tenter de modifier ces réglages.
Le présent appareil ne peut être raccordé à
une conduite de gaz qui n’est pas directement
raccordée à une bouteille de GPL.
VÉRIFICATION DES FUITES
1. Lorsque tous les raccordements sont terminés,
vérifier la présence de fuite au niveau de tous
les raccordements et joints avec une solution
savonneuse.
2. Les robinets étant fermés, étendre la solution
savonneuse (mélange 50/50 de détergent de
vaisselle et d’eau) sur tous les joints et les
raccordements.
3. Ouvrir le robinet de la bouteille. Si des
bulles se forment aux endroits où la solution
savonneuse est étendue, elles indiquent une
fuite de gaz. Si des fuites sont décelées ou que
vous sentez une odeur de gaz ou entendez un
sifflement, fermer le robinet et réparer la fuite
ou remplacer la pièce défectueuse.
Ne pas utiliser le feu de camp avant d’avoir
réparé toutes les fuites.
Il faut faire attention de protéger le tuyau
d’alimentation du combustible contre des
dommages causés par le déplacement de
personnes ou de véhicules. Si le feu de camp
n’est pas utilisé, le gaz doit être éteint au niveau
de la bouteille de gaz et le réservoir doit être
déconnecté du feu de camp. Le feu de camp ne
peut être rangé à l’intérieur que si la bouteille
est déconnectée et retirée de l’appareil.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
Procédures d’allumage
1. Vérifier la présence de fuites au niveau
de tous les raccordements à l’aide du test
d’étanchéité à l’eau savonneuse.
2. Vérifier la présence de toute obstruction au
niveau du tube venturi ou du brûleur. Retirer
tout corps étranger ou toute substance
étrangère.
3. S’assurer que le bouton de commande du
brûleur est en position OFF (ARRÊT).
4. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz GPL de
1-1/2 tours UNIQUEMENT en le tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
5. Enfoncer le bouton de commande et le
tourner lentement jusqu’à la position basse
(Low). L’allume-gaz donnera une étincelle et
le gaz s’allumera. Attendre 15 secondes après
ATTENTION
L'appareil peut devenir très chaud pendant son
utilisation. Ne toucher aucune partie du feu de
camp à l'exception du bouton de commande
situé près du détendeur. Il peut être nécessaire
de porter des gants de protection.
l’allumage avant de relâcher le bouton. Si la
flamme ne s’allume pas tout de suite, fermer
le robinet du gaz et attendre 5 minutes
avant de tenter un nouvel allumage. Si le
feu de camp ne s’allume pas, vérifier le fil
de l’électrode d’allumage. Éteindre le gaz
au niveau du robinet de la bouteille. Vérifier
l’espace au niveau de l’étincelle et s’assurer
que le fil se trouve à 3 mm (1/8 po) du trou
du brûleur. S’assurer qu’aucune pierre ne
touche le fil de l’électrode. Tourner le bouton
lentement vers la position high et attendre
l’étincelle. Lorsque l’électrode fonctionne à
nouveau normalement, rallumer l’appareil. Si
la flamme s’éteint, attendre 5 minutes avec
de rallumer. Le non-respect à la lettre des
présentes consignes pourrait provoquer un
incendie, des blessures graves ou la mort.
ÉTEINDRE LE FEU DE CAMP
Tourner le bouton de commande au niveau
du détendeur en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. La flamme du brûleur
doit alors s’éteindre. Fermer le robinet de la
bouteille de gaz GPL en tournant à fond le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Suivre les consignes de la présente notice pour
les procédures d’entreposage correct et les
mises en garde et avertissements importants.
Lorsqu’une bouteille de GPL n’est pas raccordée,
et pour éviter que la saleté et d’autres corps
étrangers ne viennent boucher le raccordement
du détendeur, suspendre l’extrémité du tuyau du
détendeur au-dessus de la bague d’appui.
Inspecter la flamme au niveau du brûleur pour
garantir une bonne flamme.
Pour protéger votre feu de camp des
intempéries, le couvrir en permanence lorsqu’il
ne sert pas. La protection doit être enlevée et
rangée à une bonne distance sécuritaire du feu
de camp lorsque le feu de camp fonctionne.
NETTOYAGE
Nettoyer le pied du feu de camp avec de l’eau
savonneuse chaude. Une peinture au pistolet
à haute température peut être utilisée pour
traiter toutes grattes dans la peinture. Utiliser
une brosse métallique pour retirer les écailles
de peinture avant d’effectuer des travaux de
retouche. Sécher correctement avant l’utilisation.
Les pierres de lave peuvent être enlevées du
feu de camp et nettoyées à l’eau savonneuse
ou pulvérisées à l’aide d’un tuyau d’arrosage.
L’extérieur du brûleur peut être nettoyé à l’eau
savonneuse. Un cure-pipe peut être utilisé pour
enlever les toiles d’araignée du tube venturi.
GARANTIE LIMITÉE
Pour activer la garantie, s’inscrire en ligne sur www.campchef.com.
Le fabricant garantit que les composants du feu de camp portatif
(à l’exception de la peinture et des finitions) sont exempts de
défauts de matériaux ou de fabrication pendant un an à partir de
la date d’achat. Tous les accessoires (compris avec le feu de camp
portatif ou achetés séparément) sont garantis contre tout défaut
de matériaux ou de fabrication pendant 90 jours à partir de la
date d’achat initiale. Durant ces périodes, le fabricant s’engage à
remplacer ou réparer les pièces défectueuses considérées comme
étant inutilisables par rapport à l’usage auquel elles étaient
initialement destinées et qui auront été fournies FAB à Hyde Park,
UT 84318, États-Unis.
La peinture et la finition du produit ne sont pas garanties. La
finition extérieure du produit s’use avec le temps.
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation afin d’en préserver
la finition et d’en prolonger la durée de vie. Essuyer les traces
de graisse et les cendres. Protéger les produits métalliques
contre l’humidité, les sels, les acides et les fortes fluctuations de
température.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les
dommages causés par une mauvaise utilisation, les abus, la
surchauffe ou les modifications. Toute réparation ou modification
effectuée par quiconque d’autre que Camp Chef n’est pas
couverte par la présente garantie. Le fabricant ne peut être
tenu responsable de toute perte due à une utilisation entachée
de négligence. De plus, la présente garantie ne s’étend pas aux
dommages causés par des catastrophes naturelles telles que
tremblements de terre, ouragans, tornades, inondations, foudre,
incendie, etc.
La responsabilité du fabricant prend fin à l’expiration de la
garantie. Il n’existe aucune autre garantie expresse ou implicite.
Conserver toutes les factures d’origine. Une preuve d’achat est
requise pour toute réclamation en vertu de la garantie. Obtenir
au préalable une autorisation écrite et un numéro d’autorisation
de retour de marchandise. Expédier tout retour port payé. Les
envois en port dû et/ou sans numéro d’autorisation de retour de
marchandise ne sont pas acceptés.
Pour obtenir des services sous garantie, appeler le 1 800 650-2433.
*La garantie s’applique aux états américains contigus uniquement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Camp Chef FP40G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues