AEG L82470BI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14. ENCASTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 37
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne respon-
sable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appa-
reil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couver-
cle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
38
www.aeg.com
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maxima-
le) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-
venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'ap-
pareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intem-
péries.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta-
ble, résistant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être com-
plètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espa-
ce suffisant entre l'appareil et la surfa-
ce en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-
ses ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
FRANÇAIS 39
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlu-
res ou de dommage matériel à
l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situ-
ations telles que :
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figu-
rant sur l'emballage du produit de la-
vage.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
Ne placez aucun récipient sous l'appa-
reil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les acces-
soires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
40
www.aeg.com
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
fondeur
596 / 820 / 544 mm
Profondeur totale 560 mm
Branchement électri-
que :
Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particu-
les solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là l'équipement basse ten-
sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi-
dité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
7
Tuyau d'évacuation d'eau
8
Câble d'alimentation électrique
9
Tuyau d'arrivée d'eau
FRANÇAIS 41
10
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
4.1 Accessoires
1 2
34
1
Clé
Pour retirer les dispositifs de protec-
tion.
2
Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir reti-
ré les dispositifs de protection.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4
Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
4.2 Sécurité enfants
Lorsque ce dispositif est activé, vous
ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci
évite d'enfermer un enfant ou un ani-
mal dans l'appareil par accident. Pour
activer ce dispositif, tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale.
Pour désactiver ce dispositif, tournez-
le dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Sélecteur de programme
2
Touche TEMPÉRATURE
3
Touche ESSORAGE
4
Touche OPTION
5
Touche Ok
6
Touche GAIN DE TEMPS
7
Affichage
8
Touche DÉPART/PAUSE
42
www.aeg.com
9
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
5.1 Affichage
C
I H G F E
A B D
A
Indicateur de température et symbole de l'option FROID .
B
Indicateur de vitesse d'essorage, symboles ARRÊT CUVE PLEINE ,
NUIT SILENCE PLUS
.
C
Affichage du déroulement du programme : PRÉLAVAGE , LAVAGE
, RINÇAGE , ESSORAGE , VIDANGE , SURDOSAGE
L'affichage du déroulement du programme indique les phases du
programme sélectionné.
Durant le lavage, une ligne noire clignote sous le symbole de la
phase en cours. À la fin de chaque phase, la ligne cesse de cligno-
ter et reste allumée.
Si le symbole s'affiche, cela signifie que vous avez utilisé
trop de détergent.
D
Symbole de la SÉCURITÉ ENFANTS .
E
Symbole de DÉPART DIFFÉRÉ .
FRANÇAIS 43
F
L'affichage indique les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée est affichée en heu-
res et en minutes (par exemple
).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Départ différé
Lorsque vous réglez un départ différé, l'affichage indique le délai
(20 heures max.) pendant environ 3 secondes (par exemple
),
puis il indique de nouveau la durée du programme.
La durée du départ différé sélectionné diminue par paliers d'une
heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, par paliers d'une
minute.
Erreur de réglage d'option
Dans le cas d'un mauvais réglage, le message Err s'affiche et le
voyant jaune de la touche 8 clignote.
Codes d'alarme
En cas de problème de fonctionnement, l'affichage peut indiquer
un code d'alarme, par exemple
(voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Fin du programme
À la fin du programme, un zéro
clignote sur l'affichage, le sym-
bole
disparaît et le hublot peut être ouvert.
G Symbole de l'option GAIN DE TEMPS .
H
Symbole du HUBLOT
Ce symbole indique si le hublot peut être ouvert :
Le symbole est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. Un
programme de lavage est en cours.
Le symbole est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme
de lavage est terminé.
I
Options disponibles : PRÉLAVAGE , TACHES , PEAUX SENSI-
BLES
, RINÇAGE PLUS
5.2 Signaux sonores
L'appareil est équipé d'un signal sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
En appuyant simultanément sur les tou-
ches 3 et 4 pendant quelques secondes,
le signal sonore est désactivé (excepté
en cas de problème de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux tou-
ches pour réactiver le signal sonore.
5.3 Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de laisser
l'appareil sans surveillance sans avoir à
vous inquiéter qu'un enfant puisse être
blessé ou puisse endommager l'appa-
reil.
Elle reste active même si l’appareil n'est
pas en fonctionnement.
Il existe deux façons de régler cette op-
tion :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appa-
reil.
44
www.aeg.com
après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
4 et 5 pendant environ 6 secondes jus-
qu'à ce que le symbole
apparaisse
puis disparaisse de l'affichage.
5.4 Option RINÇAGE PLUS
Cette fonction vous permet de conser-
ver la fonction Rinçage Plus en perma-
nence lorsque vous sélectionnez un nou-
veau programme.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur la touche 2 et sur la touche 3 si-
multanément jusqu'à ce que
s'affi-
che.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur la touche 2 et sur la touche
3 simultanément jusqu'à ce que le
symbole
s'éteigne.
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Coton
95° - Froid
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (articles normale-
ment sales).
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
PEAUX SENSIBLES
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RINÇAGE PLUS
Synthétiques
60° - Froid
Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vê-
tements, vêtements de couleur, chemises
irrétrécissables, chemisiers.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
GAIN DE TEMPS
3)
RINÇAGE PLUS
FRANÇAIS 45
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Repassage facile
60° - Froid
Charge max. 1 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer
en douceur.
Le lavage et l'essorage sont effectués en
douceur pour éviter de froisser le linge. De
plus, l'appareil effectue des rinçages sup-
plémentaires.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
Délicats
40° - Froid
Charge max. 3 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, poly-
ester.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
GAIN DE TEMPS
3)
RINÇAGE PLUS
Laine/Soie
40° - Froid
Charge max. 2 kg
Pour la laine lavable en machine ainsi que
pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats.
Remarque : Un vêtement seul ou un article
volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase
d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le pro-
gramme d'essorage.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Vestes de sport
40° - Froid
Charge max. 2.5 kg
Vêtements de sport. N'utilisez aucun pro-
duit additif.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
46
www.aeg.com
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Anti-Allergies
60°
Charge max. 7 kg
Articles en coton blanc.
Ce programme élimine les micro-organis-
mes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage
supplémentaire. Le lavage est ainsi plus ef-
ficace.
Placez un additif spécial hygiène dans le
compartiment Taches et sélectionnez l'op-
tion Taches.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
Essorage
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en co-
ton lavés à la main et après les program-
mes utilisés avec l'option Arrêt cuve pleine.
Tournez le sélecteur de programme sur
avant de régler ce programme.
Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essora-
ge.
Vidange
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
Vidange
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les
programmes où l'option Arrêt cuve pleine
est sélectionnée.
Vidange de
l'eau
Rinçages délicats
Charge max. 7 kg
Programmes pour rincer et essorer des arti-
cles ayant été lavés à la main. La machine
effectue des rinçages, suivis d'un essorage
final. La vitesse d'essorage peut être rédui-
te.
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Jeans
60° - Froid
Charge max. 3 kg
Tous les vêtements en jean. Les vêtements
en jersey conçus avec des matières hi-tech.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
FRANÇAIS 47
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
20 Min. - 3 kg
30°
Charge max. 3 kg
Lavage rapide de vêtements de sport ou
d'articles en coton ou en synthétiques, lé-
gèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
Mix 20°
4)
20°
Charge max. 3 kg
Programme spécial pour le coton, les texti-
les synthétiques et mixtes légèrement sa-
les.
Sélectionnez ce programme pour diminuer
la consommation d'énergie.
Pour obtenir de bons résultats de lavage,
assurez-vous que le produit de lavage est
adapté au lavage à basse température.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
ECO
5)
Coton Éco
60° - 40°
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleurs grand teint.
Articles en coton normalement sales.
L'appareil diminue la température et rallon-
ge la durée de lavage pour obtenir un lava-
ge efficace tout en économisant de l'éner-
gie.
Lavage
principal
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
RINÇAGE PLUS
Arrêt
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1)
Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans prélavage
2)
Vous ne pouvez régler l'option Taches que si la température est supérieure ou égale à
40 °C.
3)
Si vous sélectionnez l'option Rapide (touche 6), nous vous conseillons de réduire la
charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais
les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
4)
L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure
à 20 °C. L'appareil indique que le réglage de la température est « Froid ».
5)
PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont
respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes
de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
48
www.aeg.com
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-
rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Programmes Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximati-
ve du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 7 1.2 53 140 52
Coton 40 °C 7 0.7 53 130 52
Synthétiques
40 °C
3 0.5 40 80 35
Textiles déli-
cats 40 °C
3 0.55 55 65 35
Laine/Lavage
à la main
30 °C
2 0.25 58 50 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
7 0.86 46 189 52
Coton 60 °C
standard
3.5 0.77 36 177 52
Coton 40 °C
standard
3.5 0.51 38 160 52
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.1 0.98
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc-
tive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commis-
sion européenne.
8. PREMIÈRE UTILISATION
1.
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compar-
timent pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites dé-
marrer un programme pour coton à
vide à la température la plus élevée
qui soit afin de vider le tambour et la
cuve de toute poussière éventuelle.
FRANÇAIS 49
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
2.
Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus pos-
sible. Assurez-vous de ne pas sur-
charger le tambour.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
Assurez-vous de ne pas coincer de linge
entre le joint et la porte. Risque de fuite
d'eau ou de détérioration du linge.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
MAX
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro-
gramme de trempage et la fonction Taches.
Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détacha-
ge avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
don).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le
programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
50
www.aeg.com
9.3 Réglage du programme
(sélecteur 1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
Le sélecteur de programme détermine
le type de cycle de lavage (par ex. ni-
veau d'eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) et la température
de lavage en fonction de la nature du
linge.
Le voyant de la touche 8 commence à
clignoter.
Le sélecteur de programme peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
= Réinitialisation du programme/AR-
RÊT de l'appareil
Si vous tournez le sélecteur de
programme sur un autre pro-
gramme au cours du fonctionne-
ment de l'appareil, le voyant jau-
ne de la touche 8 clignote 3 fois.
Le message Err s'affiche pour in-
diquer une erreur de sélection.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme sélection-
né.
9.4 RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE (Touche 2)
Lors de la sélection d'un pro-
gramme, l'appareil propose au-
tomatiquement la température
prévue pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 à plusieurs re-
prises pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre
linge soit lavé à une température diffé-
rente de celle proposée.
Le lavage à froid est indiqué par - - et le
symbole
.
Pour connaître les températures
maximale et minimale de l'eau
de lavage, reportez-vous au ta-
bleau « Programmes de lavage ».
9.5 RÉGLAGE DE LA VITESSE
D'ESSORAGE (Touche 3)
Lors de la sélection d'un pro-
gramme, l'appareil propose au-
tomatiquement la vitesse d’esso-
rage maximale prévue pour ce
programme.
Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che 3 pour modifier la vitesse d'essora-
ge.
ARRÊT CUVE PLEINE
Lorsque cette option est sélectionnée,
l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-
cuée pour éviter que le linge ne se frois-
se. À la fin du programme,
et le sym-
bole
s'affichent, le symbole du
reste allumé, le voyant de la touche 8
s'éteint et le hublot est bloqué pour si-
gnaler que l'eau doit être vidangée.
NUIT SILENCE PLUS
Lorsque vous réglez cette option, l'ap-
pareil ne vidange pas l'eau du dernier
rinçage et le linge n'est pas froissé. Tou-
tes les phases d'essorage sont suppri-
mées pour que le programme de lavage
ne fasse aucun bruit. Il peut donc être
réglé la nuit ou durant les heures creu-
ses. Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
À la fin du programme,
et le symbole
s'affichent, le symbole du reste
allumé, le voyant de la touche 8 s'éteint
et le hublot est bloqué pour signaler
que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le
chapitre « À la fin du programme ».
9.6 RÉGLAGE DES OPTIONS
(Touche 4)
Selon le programme, différentes fonc-
tions peuvent être combinées.
Toutes les options ne sont pas
compatibles entre elles. Les sym-
boles des options non compati-
bles disparaissent.
Si vous sélectionnez une option
non compatible avec le program-
me de lavage choisi ou une autre
option, le message Err s'affiche
pendant quelques secondes et le
voyant jaune de la touche 8 cli-
gnote.
FRANÇAIS 51
Les options doivent être sélectionnées
après avoir choisi le programme mais
avant d'appuyer sur la touche 8. Ap-
puyez sur la touche 4 : tous les symboles
des options s'affichent.
Pour parcourir toutes les options dispo-
nibles, appuyez sur la touche 4. Le sym-
bole correspondant s'affiche et clignote.
Pour plus d'informations sur la
compatibilité des programmes
de lavage et des options, consul-
tez le chapitre « Programmes de
lavage ».
CONFIRMATION DU CHOIX
(TOUCHE 5)
Appuyez sur la touche 5 pour activer et
confirmer votre sélection. Un tiret noir
s'affiche sous le symbole sélectionné
pour indiquer que cette option a été
choisie. Appuyez sur la touche 5 pour
désactiver cette option.
Après avoir sélectionné les options, pa-
tientez quelques secondes jusqu'à ce
que le statut par défaut soit à nouveau
affiché. Tous les symboles des options
choisies s'affichent.
9.7 Option PRÉLAVAGE
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE si
vous souhaitez un prélavage à 30 °C
avant le lavage. Le prélavage se termine
par un bref essorage (programmes pour
coton et synthétiques) ou par une simple
vidange (programmes pour textiles déli-
cats).
Le symbole
s'affiche.
L'option Prélavage est recommandée
pour le linge très sale.
9.8 Option TACHES
Sélectionnez l'option TACHES pour le
traitement du linge très sale ou taché
avec un produit détachant (lavage princi-
pal prolongé avec entraînement du pro-
duit optimisé pendant le lavage). Le
symbole
s'affiche.
Cette option n'est pas compatible avec
des températures de lavage inférieures à
40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un program-
me avec l'option TACHES, versez le dé-
tachant dans le compartiment
.
Les options PRÉLAVAGE et TACHES ne
peuvent pas être sélectionnées simulta-
nément.
9.9 Option PEAUX SENSIBLES
Choisissez l'option PEAUX SENSIBLES
pour réduire l'intensité du lavage. Le
symbole
s'affiche. L'appareil effectue
un rinçage supplémentaire.
L'option PEAUX SENSIBLES ne peut pas
être sélectionnée en même temps que
l'option RINÇAGE PLUS.
L'option PEAUX SENSIBLES est recom-
mandée pour les articles aux couleurs
fragiles et fréquemment lavés.
9.10 Option RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour économiser
l'eau. Toutefois, pour les personnes par-
ticulièrement sensibles (allergiques aux
produits de lavage), il peut être néces-
saire de rincer le linge avec une quantité
d'eau plus importante. Le symbole
s'affiche.
9.11 Réglage de l'option
GAIN DE TEMPS (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le
temps de lavage proposé automatique-
ment par l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche 6
Le symbole s'affiche. La durée de
lavage sera réduite pour laver le lin-
ge sale quotidien.
Appuyez deux fois sur la touche 6
La durée de lavage est réduite afin
de s'adapter à du linge peu sale, ay-
ant été très peu porté.
L'affichage indique la durée réduite du
programme.
9.12 DÉMARRAGE DU
PROGRAMME (touche 8)
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme. Le voyant rouge de la tou-
che 8 cesse de clignoter.
52
www.aeg.com
Le symbole s'affiche pour indiquer
que l'appareil a démarré et que le hu-
blot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche 8 : le voy-
ant rouge de la touche 8 se met à cli-
gnoter.
Pour faire repartir le programme là où il
a été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche 8. Si vous avez sélectionné
un départ différé, l'appareil commence
son décompte.
Lorsqu'une option non compatible est
sélectionnée, le voyant jaune de la tou-
che 8 clignote 3 fois et le message Err
s'affiche pendant quelques secondes.
9.13 RÉGLAGE DU DÉPART
DIFFÉRÉ
(touche 9)
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez
à plusieurs reprises sur la touche 9 pour
sélectionner le délai souhaité.
Le symbole
s'affiche. Le programme
de lavage peut être différé de 30 min,
60 min, 90 min, 2 heures, puis par tran-
che de 1 heure jusqu'à un maximum de
20 heures.
Le départ différé sélectionné s'affiche
pendant environ 3 secondes, puis la du-
rée du programme s'affiche de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option
après avoir choisi le programme et avant
d'appuyer sur la touche 8.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche 8, vous pouvez modifier ou annu-
ler le départ différé à tout moment.
Le hublot sera verrouillé durant tout le
délai du départ différé. Si, durant la du-
rée du départ différé, il est nécessaire
d'ajouter du linge, vous devez d'abord
appuyer sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en pause Lorsque le symbole
disparaît, le hublot peut être ou-
vert. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8.
Réglage du départ différé
Sélectionnez le programme ainsi que
les options souhaitées.
Réglez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil
commence son décompte, par inter-
valles d'une heure. Le programme dé-
marre à l'expiration du délai de départ
différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en PAUSE ;
Appuyez sur la touche 9 jusqu'à ce
que le symbole
s'affiche ;
Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir de nou-
veau sélectionné le programme
de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme de vidange.
9.14 Modification d'une
option ou d'un programme en
cours
Il est possible de modifier certaines op-
tions d'un programme en cours avant
qu'elles ne soient exécutées. Avant d'ef-
fectuer une modification, vous devez
mettre l'appareil en pause en appuyant
sur la touche 8.
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitiali-
ser.
Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme sé-
lectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme. L'eau reste
dans la cuve.
9.15 Interruption d'un
programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrom-
pre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour redé-
marrer le programme.
9.16 Annulation d'un
programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur
. Vous pouvez à présent sélectionner
un nouveau programme.
FRANÇAIS 53
9.17 Ouverture du hublot en
cours de programme
Appuyez d'abord sur la touche 8 pour
mettre l'appareil en pause.
Lorsque le symbole
disparaît, le
hublot peut être ouvert ;
Si le symbole
reste affiché, cela
signifie que l'appareil chauffe déjà ou
que le niveau d'eau est trop élevé.
Dans ce cas, le hublot ne peut pas
être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire
d'ouvrir le hublot mais que vous n'y
parvenez pas, mettez à l'arrêt l'appa-
reil en tournant le sélecteur sur
/
Arrêt. Au bout de quelques minutes,
le hublot pourra être ouvert (attention
au niveau et à la température de
l'eau !) ;
Après avoir refermé le hublot, vous de-
vrez sélectionner de nouveau le pro-
gramme et appuyer sur la touche 8.
9.18 À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment ; le voyant de la touche 8 s'éteint.
Un
clignote sur l'affichage et un signal
sonore se fait entendre pendant quel-
ques minutes. Le symbole
dispa-
raît.
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option se terminant avec de l'eau
dans la cuve, suivez les instructions ci-
dessous pour vidanger l'eau. Le tambour
continue de tourner à intervalles régu-
liers, jusqu'à la vidange complète de
l'eau.
Pour vidanger l'eau
Tournez le sélecteur de programme
sur
/Arrêt.
Sélectionnez le programme de VI-
DANGE ou d'ESSORAGE.
Si nécessaire, appuyez sur la touche 3
pour réduire la vitesse d'essorage.
Appuyez sur la touche 8.
Lorsque le programme est terminé,
clignote. Le symbole disparaît.
Le hublot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
/Arrêt pour mettre à l'arrêt l'appa-
reil. Sortez le linge du tambour et véri-
fiez que le tambour est vide.
Si vous ne souhaitez pas effectuer un au-
tre cycle de lavage, fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures
et l'apparition de mauvaises odeurs.
Veille : une fois que le programme est fi-
ni, le système d'économie d'énergie
s'active au bout de quelques minutes. La
luminosité de l'affichage est réduite. Ap-
puyez sur n'importe quelle touche pour
sortir l'appareil du mode d'économie
d'énergie.
10. CONSEILS
10.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre : blanc, cou-
leur, synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vê-
tements.
Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparé-
ment lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les ta-
ches incrustées.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
54
www.aeg.com
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appa-
reil.
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
duits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au
niveau de salissure.
Si vous utilisez des produits de lavage
liquides, ne sélectionnez pas la phase
de prélavage.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
10.4 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utili-
ser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'orga-
nisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité inter-
nationale de mesure de la dureté de
l'eau).
•Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Niveau Type
Dureté de l'eau
°dH °T.H. mmol/l Degrés
Clarke
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
FRANÇAIS 55
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adou-
cisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les ins-
tructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de lin-
ge.
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complète-
ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de sol-
vants ou de produits chimiques.
11.3 Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enle-
vez tous les objets situés à l'intérieur.
11.4 Tambour
Examinez régulièrement le tambour
pour éviter la formation de calcaire ou
de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux
pour éliminer les particules de rouille du
tambour.
Pour ceci :
Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro-
duit spécial inox.
Mettez en route un programme coton
court à température maximale avec
une petite quantité de lessive.
11.5 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer le distributeur :
MAX
1
2
1.
Appuyez sur le levier.
2.
Sortez le panier.
56
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG L82470BI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues