Aeg-Electrolux L16950A3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
45
SOMMAIRE
47 Consignes de sécurité
49 Description de l'appareil
50 Bandeau de commande
53 Première utilisation
53 Personnalisation
54 Utilisation quotidienne
60 Utilisation - Séchage
61 Utilisation - Lavage et séchage
63 Programmes de lavage
67 Programmes de séchage
68 Conseils utiles
70 Conseils de séchage
71 Entretien et nettoyage
77 En cas d'anomalie de
fonctionnement
82 Valeurs de consommation
82 Caractéristiques techniques
83 Installation
88 Branchement électrique
88 En matière de protection de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
46 Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rap-
pelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
sements s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'uti-
liser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présen-
te un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utili-
sation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
Consignes de sécurité
47
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas
et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appa-
reil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de cir-
culer librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le cha-
pitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez et séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion "Programmes de lavage".
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent être lavées/
séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent pas de bri-
quet (jetable ou autre) ou d'allumettes.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels
que les produits utilisés pour le nettoyage à sec car ils pourraient provoquer une explo-
sion. Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
48 Consignes de sécurité
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule doseuse
à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de
procéder au séchage du linge.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants ou
des animaux familiers s'enferment dans le
tambour, l'appareil est doté d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil 49
1
6
5
4
3
2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec préla-
vage ou produit détachant.
La lessive de prélavage est ajoutée au début du
programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase d' ac-
tion contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal.
Additifs liquides liquid additives : assouplis-
sant, amidon.
Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes,
les différentes touches et l'affichage. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice
par les numéros correspondants.
50 Bandeau de commande
1234567 8
9
1
Sélecteur de programmes
2
Touche RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ( TPM - ESSORAGE)
3
Touche SÉCHAGE AUTO ( AUTOM.DROOG - SÉCHAGE AUTO)
4
Touche TEMPS DE SÉCHAGE ( DROOGTIJD - TEMPS DE SÉCHAGE)
5
Touche OPTIONS ( OPTIES - OPTIONS)
6
Touche OK
7
Touche DÉPART / PAUSE ( START/PAUZE - DÉPART/PAUSE)
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( STARTUITSTEL - DÉPART/DIFFÉRÉ)
9
Affichage
= Lavage à la main = Sécurité enfants
= Froid
Affichage
9.1 9.2 9.3 9.4
9.9
9.8
9.79.69.5
9.1 - Indicateur de la vitesse d'essorage, symboles ARRÊT CUVE PLEINE
, NUIT SILENCE
PLUS
.
9.2 - Indicateur du degré de séchage autorisé par le programme sélectionné : PRÊT À RE-
PASSER
, PRÊT À RANGER et TRÈS SEC - symboles sélectionnables en appuyant
sur la touche 3 ; voyant AUTO, lié au programme de séchage et à la touche 4.
51
9.3 - Indicateur de déroulement du programme : Symbole de PRÉLAVAGE , de LAVAGE
PRINCIPAL
, de RINÇAGE , d'ESSORAGE , de SURDOSAGE , de RINÇAGE+ ,
de SÉCHAGE
, de phase SÉCHAGE ANTI-FROISSAGE .
L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de lavage ou de séchage du
programme sélectionné. Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase
du programme en cours. À la fin de chaque cycle de lavage, le trait situé sous le symbole
correspondant devient fixe.
Si le symbole SURDOSAGE s'allume à la fin du programme, cela signifie que vous avez utili-
sé trop de produit de lavage.
9.4 - Symbole du HUBLOT
- (hublot verrouillé)
Ce symbole indique si le hublot peut être ouvert :
le symbole est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. Un programme de lavage est
en cours.
Le symbole est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage ou de sé-
chage est terminé.
9.5 - Options : symboles PRÉLAVAGE
, TACHES , DÉLICATS , QUOTIDIEN , RAPI-
DE
.
9.6 - Symbole SÉCURITÉ ENFANTS
.
9.7 - L'affichage présente les informations suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple
) .La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale re-
commandée pour chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps
restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné (20 heures maximum) ap-
paraît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes (par exemple
), puis la
durée du programme sélectionné s'affiche.
Le symbole DÉPART DIFFÉRÉ s'affiche. La valeur du départ différé sélectionné diminue
d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en
minute.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d'un programme de séchage, le temps de séchage s'affiche en minutes
et/ou en heures (max. 250 min).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage réglé, le mes-
sage Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche 7 se met à
clignoter.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « Que faire si…»).
52
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
s'affiche. Le symbole du HU-
BLOT disparaît de la fenêtre d'affichage et le hublot peut être ouvert.
9.8 - Symbole de la durée du TEMPS DE SÉCHAGE
99 - Symbole de DÉPART DIFFÉRÉ .
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux ins-
tructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la plus
élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le
compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces
deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 7: il est alors impossible de démarrer l'appareil.
après avoir appuyé sur la touche 7: il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pen-
dant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 9.6 apparaisse ou disparaisse de l'affi-
chage.
Première utilisation
53
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'en-
clenchement du verrouillage doit être
audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Lavage uniquement
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau, énergie et pro-
duits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage
principal
et, si vous souhaitez effec-
tuer un prélavage ou utiliser l'option
TACHES, versez la lessive ou le déta-
chant dans le compartiment
.
54 Utilisation quotidienne
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser
le niveau MAX.). Fermez doucement la
boîte à produits.
Sélection du programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux des-
criptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
En sélectionnant un programme, les symboles correspondant à l'indicateur de déroulement
de programme et au degré de séchage autorisé par le programme sélectionné s'affichent.
Le voyant de la touche 7 clignote et la fenêtre d'affichage indique la durée du programme
sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
La position
correspond à un lavage à l'eau froide, la position à la réinitialisation du
programme / mise à l'arrêt de l'appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position pour mettre à
l'arrêt l'appareil.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en
cours, le voyant jaune de la touche 7 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer une erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélec-
tionné.
Sélection de la vitesse d'essorage, de l'option NUIT SILENCE PLUS ou de l'option
ARRÊT CUVE PLEINE (touche 2)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatique-
ment la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par la la-
vante-séchante.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. À la fin du programme, un zéro
clignote dans la fenê-
tre d'affichage et le symbole ARRÊT CUVE PLEINE s'affiche, le symbole du HUBLOT (hublot
Utilisation quotidienne 55
verrouillé) reste allumé et le voyant de la touche 7 s'éteint. Le hublot est verrouillé pour
indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d'essorage sont supprimées, ce
cycle de lavage est très silencieux et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses
pour profiter d'un tarif avantageux. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinça-
ge. À la fin du programme, un zéro clignote
dans la fenêtre d'affichage et le symbole
ARRÊT CUVE PLEINE s'affiche, le symbole du HUBLOT reste allumé et le voyant de la touche
7 s'éteint. Le hublot est verrouillé pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
L'option ARRÊT CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS ne peut pas être sélectionnée avec
un programme NON-STOP (séchage enchaîné) (reportez-vous au chapitre Séchage). Pour
vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre « À la fin du programme ».
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
AVERTISSEMENT
Les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les symboles des options non com-
patibles disparaissent.
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage choisi ou une
autre option, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la
touche 7 clignote.
Ces dernières doivent être sélectionnées après le programme mais avant d'appuyer sur la
touche 7. Appuyez sur la touche 5 : les symboles des options s'affichent.
Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche 5. Le symbole corres-
pondant s'affiche et clignote.
Appuyez sur la touche 6 pour confirmer votre sélection. Un tiret noir s'affiche sous le sym-
bole sélectionné pour indiquer que cette option a été choisie. Appuyez sur la même touche
pour désactiver l'option.
Après avoir sélectionné les options, patientez quelques secondes jusqu'à ce que le statut par
défaut soit à nouveau affiché. Les options sélectionnées s'affichent.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Option PRÉLAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes COTON
et SYNTHÉTIQUES, alors que pour le programme LINGE DÉLICAT, seule la vidange de l'eau est
effectuée.
Le symbole correspondant s'affiche.
Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.
56 Utilisation quotidienne
Option TACHES
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal pro-
longé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le symbole correspondant
s'affiche.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment
.
Option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un rin-
çage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES. Le symbole correspondant s'affiche.
Cette option ne peut pas être sélectionnée en même temps que l'option RINÇAGE PLUS.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fré-
quents.
Option QUOTIDIEN
En appuyant sur cette touche, la durée de lavage est modifiée pour laver le linge sali au
quotidien.
L'affichage indique le symbole correspondant et la durée de lavage réduite.
Pour le linge sale, quotidien.
Option COURT
En appuyant sur cette touche, vous pouvez réduire la durée de lavage pour laver du linge
peu sale.
L'affichage indique le symbole correspondant et la durée de lavage est réduite. Pour le linge
très peu sale uniquement. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
Option RINÇAGE PLUS (rinçage supplémentaire)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particuliè-
rement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau supérieure. Le symbole correspondant s'affiche et cette option est
activée pour le programme de lavage sélectionné.
Si vous souhaitez activer cette option de manière permanente, appuyez simultanément sur
les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le symbole correspondant s'affiche. Si vous
souhaitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Sélection de DÉPART/PAUSE (touche 7)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7; le voyant rouge correspon-
dant cesse de clignoter.
Le symbole du HUBLOT s'affiche pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est
verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7 : le voyant rouge cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 7. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
Utilisation quotidienne
57
Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de la
touche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 8)
Le symbole correspondant s'affiche. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez à plusieurs
reprises sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes, puis la
durée du programme apparaît de nouveau Le symbole sélectionné s'affiche.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant d'appuyer
sur la touche 7.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la
touche 7.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du
linge pendant l'intervalle, appuyez sur la touche 7 pour mettre l'appareil en pause. Lorsque
le symbole du HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert. Ajoutez le linge, fermez le hu-
blot et appuyez de nouveau sur la touche 7.
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 7 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à
l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 7 .
Appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que le symbole
' s'affiche ;
Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le program-
me de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne
soient exécutées. Avant d'effectuer une modification, vous devez mettre l'appareil en pause
en appuyant sur la touche 7.
Si un programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser.
Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour lancer le programme. L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
58 Utilisation quotidienne
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et une fois l'appareil en fonctionnement.
Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, commencez par mettre l'appa-
reil en pause en appuyant sur la touche 7.
Lorsque le symbole HUBLOT disparaît de l'affichage, le hublot peut être ouvert.
Si le symbole HUBLOT reste allumé et le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil
chauffe déjà ou que le niveau d’eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne peut pas être
ouvert.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez
l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les op-
tions puis appuyer sur la touche 7.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 7 s'éteint et un clignote sur
l'affichage. Le signal sonore retentit pendant quelques minutes.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la
cuve, suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau.
Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers jusqu'à ce que la vidange soit déclen-
chée.
tournez le sélecteur de programme sur
sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage
réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
appuyez sur la touche 7
lorsque le programme est terminé, un
clignote sur l'affichage. Le symbole du HUBLOT
disparaît de l'affichage. Le hublot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du tam-
bour et vérifiez que le tambour est vide.
Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée
d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
59
UTILISATION - SÉCHAGE
Séchage indépendant
La charge recommandée est de 4 kg pour le coton et le lin et de 3 kg pour les articles syn-
thétiques.
En appuyant sur la touche Temps de séchage, il est également possible de sécher jusqu'à
6 kg d'articles en coton (reportez-vous au tableau « Programmes de séchage »).
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert et le tuyau de vidange placé correctement
dans l'évier ou branché au tuyau de vidange.
1. Introduisez le linge.
2. Sélectionnez un cycle en fonction de la vitesse d'essorage maximale autorisée pour le
type de linge à sécher afin d'obtenir les meilleurs résultats de séchage possibles.
3. Choisissez le programme de séchage pour coton ou synthétiques dans le secteur Sé-
chage du sélecteur de programmes. Les symboles SÉCHAGE et ANTI-FROISSAGE corres-
pondant aux phases du programme s'affichent à l'écran.
En même temps, les symboles correspondant aux degrés de séchage autorisés par le
textile/programme choisi et l'option « AUTO » s'allument.
4. Réglez le séchage automatique (touche 3).
En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner le degré du séchage souhai-
té. L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle de séchage en fonction du
degré de séchage sélectionné.
Si vous appuyez sur cette touche, un tiret noir s'affiche sous le symbole sélectionné
afin d'indiquer le degré de séchage. Le message « AUTO » disparaît. La durée du cycle
de séchage s'affiche à l'écran.
Le voyant de la touche 7 commence à clignoter. Appuyez sur la touche 7 pour lan-
cer le programme. Un tiret noir clignote sous le symbole de SÉCHAGE.
Réglez le séchage chronométrique (touche 4).
Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche à l'écran. Ré-
glez la durée du cycle de séchage, entre 10 et 250 minutes, en fonction du type de
textile (coton ou synthétique). À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
temps de séchage augmente de 5 minutes.
Le symbole TEMPS DE SÉCHAGE s'affiche pendant quelques secondes à côté de la
durée. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme. Un tiret noir clignote
sous le symbole de SÉCHAGE.
Attention !
La durée du programme augmente automatiquement de quelques minutes.
Attention !
Si vous ne réglez qu'une phase de séchage de 10 minutes avec la touche de séchage
chronométrique, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement.
5. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
60 Utilisation - Séchage
6. À la fin du programme de séchage, un signal sonore retentit. « 0 » clignote sur l'écran.
La phase anti-froissage débute alors et dure environ 10 minutes. Le symbole ANTI-
FROISSAGE s'affiche à l'écran. Le symbole du HUBLOT reste allumé. Le hublot ne peut
pas être ouvert.
Si vous avez besoin d'ouvrir le hublot avant ou pendant la phase anti-froissage ou bien
d'interrompre cette phase, appuyez sur une touche quelconque ou tournez le sélecteur de
programmes sur une autre position (sauf O).
En fonction du modèle, le hublot peut être ouvert immédiatement ou au bout de quelques
minutes. (Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot s'il est verrouillé !) .
7. Tournez le sélecteur sur la position « O » pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
Attention !
En présence de différents types de coton (tissu-éponge, draps, chemises, etc.) ou si le linge
s'enroule pendant la phase d'essorage, le séchage peut être partiel.
Si, cas exceptionnel, le linge devait être légèrement humide à l'issue du cycle de séchage,
nous vous conseillons de déplier les articles qui se sont enroulés, de les répartir uniformé-
ment dans le tambour et de sélectionner un autre cycle de séchage de 20 à 30 minutes.
UTILISATION - LAVAGE ET SÉCHAGE
Programme NON-STOP (séchage enchaîné) : Lavage et séchage automatique
La charge recommandée est de 4 kg pour le coton et de 3 kg pour les articles synthétiques.
Il est également possible de sécher jusqu'à 6 kg d’articles en coton (reportez-vous au ta-
bleau « Programmes de séchage »).
ATTENTION
N'utilisez pas de boule doseuse si vous sélectionnez un séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Ajoutez de la lessive et un assouplissant.
3. Mettez en fonctionnement l'appareil : tournez le sélecteur sur le programme/type de
linge souhaité.
4. Pour régler les options souhaitées, appuyez sur les touches correspondantes.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez pas une vitesse d'essorage inférieure à celle
proposée par l'appareil de façon à économiser de l'énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans tous les cas, la valeur la plus basse qu'il est possible de sélectionner est de 900 tr/
min pour le coton et les tissus synthétiques. La réduction de la vitesse d'essorage n'est
possible qu'après la sélection du séchage.
5. Pour régler le degré de séchage, appuyez sur la touche 3.
L'affichage indique la durée totale du cycle de lavage et de séchage sélectionné.
Utilisation - Lavage et séchage
61
6. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme. Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les minutes.
7. À la fin du programme, suivez les indications fournies dans le chapitre correspondant
précédent. Tournez ensuite le sélecteur sur la position « O » pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
Programme NON-STOP (séchage enchaîné) : Lavage et séchage chronométrique
La charge recommandée est de 4 kg pour le coton et de 3 kg pour les articles synthétiques.
La touche Temps de séchage permet de sécher jusqu'à 6 kg d'articles en coton (reportez-
vous au tableau « Programmes de séchage »).
ATTENTION
N'utilisez pas de boule doseuse si vous sélectionnez un séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Ajoutez de la lessive et un assouplissant.
3. Allumez l'appareil : tournez le sélecteur sur le programme/type de linge souhaité.
4. Pour régler les options souhaitées, appuyez sur les touches correspondantes.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez pas une vitesse d'essorage inférieure à celle
proposée par l'appareil de façon à économiser de l'énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans tous les cas, les valeurs les plus basses qu'il est possible de sélectionner sont res-
pectivement 900 tr/min pour le coton et 700 tr/min pour les tissus synthétiques déli-
cats. La réduction de la vitesse d'essorage n'est possible qu'après la sélection du sécha-
ge.
5. Pour régler le temps de séchage, appuyez sur la touche 4. L'affichage indique la durée
totale du cycle de lavage et de séchage sélectionné.
Attention !
Si vous appuyez sur la touche 4 pour ne régler qu'un cycle de séchage de 10 minutes
après le lavage, la durée totale affichée comprend les phases de défroissage et de re-
froidissement.
6. Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme. Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les minutes.
7. À la fin du programme, suivez les indications fournies dans le chapitre précédent. Tour-
nez ensuite le sélecteur sur la position « O » pour éteindre l'appareil.
8. Sortez le linge.
Peluches sur les textiles
Durant les phases de LAVAGE ET/OU SÉCHAGE, certains types de textiles, tels que le tissu
éponge, la laine ou les sweat-shirts peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux textiles lavés au cours du cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé :
62
de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements de
couleur claire (plus spécialement en tissu éponge neuf, en laine et les sweat-shirts) et
inversement.
de laisser sécher ce type de vêtements à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la
première fois.
Pour nettoyer le filtre de vidange.
Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot
avec un chiffon humide.
Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, effectuez un programme adap-
:
Videz entièrement le tambour et nettoyez-le, ainsi que le joint et le hublot, avec un chif-
fon humide.
Placez le sélecteur de programme sur n'importe le programme de rinçage.
Activez la fonction de nettoyage en appuyant simultanément sur la touche 5 et la tou-
che 8 jusqu'à ce que l'affichage indique CLE.
Appuyez sur la touche 7 pour lancer le programme.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
BLANC/COULEURS
(KATOEN — BLANC/COULEURS)
95° - 60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites-
se d'essorage maximale
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
1)
Coton blanc (articles en coton très ou normalement
sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
DÉLICATS
RINÇAGE PLUS
QUOTIDIEN
RAPIDE
1)
40 - 60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites-
se d'essorage maximale
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être uti-
lisé pour du linge qui devrait être lavé séparément à
40 °C ou 60 °C. Vous pouvez charger le tambour au
maximum de sa capacité pour économiser de l'éner-
gie et de l'eau. Vous obtiendrez des résultats aussi sa-
tisfaisants qu'avec un programme normal à 60 °C.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
DÉLICATS
RINÇAGE PLUS
Programmes de lavage 63
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Options
Compartiment à
lessive
BLANC/COULEURS
(KATOEN — BLANC/COULEURS)
60° - 40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vites-
se d'essorage maximale
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
Coton blanc et couleur (vêtements normalement ou
légèrement sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
DÉLICATS
RINÇAGE PLUS
QUOTIDIEN
RAPIDE
1)
SYNTHÉTIQUES
(SYNTHETICA — SYNTHETIQUES)
60° - 50° - 40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
à1 200 tr/min
Charge max. 4 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
DÉLICATS
RINÇAGE PLUS
QUOTIDIEN
RAPIDE
1)
REPASSAGE FACILE PLUS
(STRIJKVRIJ PLUS — REPASSAGE FACILE PLUS)
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à
1 200 tr/min
Charge max. 1,5 kg
Synthétiques ou textiles mixtes à laver et essorer
en douceur ; en choisissant ce programme, le lavage
et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le
froissement du linge. Le repassage en sera facilité. De
plus, l'appareil effectuera des rinçages supplémentai-
res.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RINÇAGE PLUS
DÉLICATS
(FIJNE WAS — DELICATS)
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court à
1 200 tr/min
Charge max. 4 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
NUIT SILENCE PLUS
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
RINÇAGE PLUS
QUOTIDIEN
RAPIDE
1)
64 Programmes de lavage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux L16950A3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues