Miele FN 4663 S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi et
instructions de montage
Congélateur
avec système NoFrost
FN 14827 S
FN 14827 S ed/cs (-1)
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 559 380
fr-CH
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser l'énergie .....................................15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil ........................17
Nettoyage et entretien ...........................................17
Utilisation de l'appareil .............................................17
Mode de réglage ..................................................18
Activer/désactiver le bip des touches ...............................19
Activer/désactiver le verrouillage ...................................19
En cas d'absence prolongée.........................................20
Température optimale .............................................21
Réglage de la température ..........................................21
Possibilités de réglage de la température ............................22
Affichage de température ...........................................22
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................22
Avertisseur sonore ...............................................23
Alarme de température .............................................23
Arrêt prématuré de l'alarme de température .............................23
Alarme de porte ...................................................24
Arrêt prématuré de l'alarme de porte ..................................24
Utilisation de SuperFrost ..........................................25
Fonction SuperFrost................................................25
Enclenchement de SuperFrost .....................................25
Déclenchement de SuperFrost.....................................25
Congélation et stockage ...........................................26
Capacité maximale de congélation ....................................26
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................26
Utilisation de la plaque isolante.......................................26
Important ! ....................................................26
Stockage de produits surgelés .......................................27
Congelez vous-même vos aliments....................................28
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : ...............28
Conditionnement................................................28
Avant le stockage ...............................................29
Stockage......................................................29
Stockage de produits congelés de grande taille .........................29
Table des matières
Calendrier de congélation ...........................................29
Décongélation des aliments .........................................30
Préparation de glaçons .............................................30
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................30
Utilisation du plateau de congélation ..................................31
Utilisation de l'accumulateur de froid ..................................31
Dégivrage .......................................................32
Nettoyage et entretien .............................................33
Espace intérieur, accessoires ........................................34
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................34
Sections d'aération ................................................35
Joint de porte.....................................................35
Face arrière - grille métallique ........................................35
Que faire lorsque...? ............................................36
Causes et provenances des bruits...................................39
Service après-vente/garantie .......................................40
Période de garantie et conditions de garantie ...........................40
Branchement électrique ...........................................41
Conseils d'installation .............................................42
Emplacement de l'appareil ..........................................42
Classe climatique ...............................................43
Aération et ventilation ..............................................43
Appareil fourni avec des pièces d'écartement murales ....................43
Installation de l'appareil.............................................44
Alignement de l'appareil ............................................44
Support de la porte de l'appareil......................................44
Dimensions de l'appareil ............................................45
Installation d'une combinaison côte à côte............................46
Installation des appareils............................................46
Instructions concernant le déplacement des appareils combinés .........46
Liaison des appareils entre eux .......................................47
Alignement de la porte de l'appareil ...................................52
Changement de la butée de porte ...................................53
Alignement de la porte de l'appareil .................................62
Encastrement de l'appareil .........................................63
Table des matières
a Touche sensitive Marche/Arrêt
b Touche sensitive SuperFrost
c Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
d Témoin lumineux de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver
-
rouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
de température ou de porte)
Description de l'appareil
4
a Eclairage
b Dispositif NoFrost
c Plateau de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
-
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
-
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
-
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
-
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
-
pareil usagé avec les ordures ména
-
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
-
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
En attendant l’évacuation de l’appareil
en vue d’une élimination dans les règles
de l’art, veillez à ce que les conduites ri
-
gides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
-
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
-
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
Votre contribution à la protection de l’environnement
6
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des domma
-
ges corporels et des dégâts matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon
-
tage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils
importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et
d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez de la sorte et évi
-
terez d'endommager l'appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le
non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage; si
l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi
et les instructions de montage.
Utilisation conforme aux dispositions
~
Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique
et dans des environnements assimilables à un cadre domestique.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
~
Cet appareil ne doit être utilisé que pour le stockage de produits
surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation
de glaces conformément à l'usage domestique.
Toute autre utilisation est interdite.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
7
~
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica
-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les
substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive
sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut
endommager les produits rangés dedans et provoquer leur détério
-
ration. En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones
à risque d'explosion.
Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de
manipulation.
~
Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de
connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de ma-
nière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance
que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utili-
ser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de
comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
En présence d'enfants dans le ménage
~
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
~
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil
sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants
doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers
que présente une erreur de manipulation.
~
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
sans surveillance.
~
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité de l'appa
-
reil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
8
~
Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler
dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la
tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée
des enfants.
Sécurité technique
~
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur vi
-
sible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en ser
-
vice un appareil endommagé.
Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre
sécurité.
~
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace-
ment doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin
d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
~
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement,
mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et
n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de
fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement
du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produi
-
sent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureuse
-
ment inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionne
-
ment de l'appareil.
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'au
-
cune pièce du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les
éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent causer des lésions ocu
-
laires.
Si l'appareil est endommagé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et
- informez immédiatement le service après-vente.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
9
~
Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange
d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop
exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
3
par 8 g d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée
sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de celui-ci.
~
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est assuré que si celui-ci
est installé et raccordé conformément aux indications du mode
d'emploi.
~
Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don-
nées de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque
signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom-
mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre
installateur-électricien.
~
Le branchement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assurent
pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
~
La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de
l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémentaire soit
respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation do
-
mestique par un électricien professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en
cas d'électrocution, par exemple).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
10
~
Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les répara
-
tions ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fa
-
bricant.
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non
conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
~
Pendant la période de garantie, les réparations ne doivent être ef
-
fectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Si
-
non, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas cou
-
verts par la garantie.
~
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une
des conditions suivantes est remplie :
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé-
connecter l'appareil du secteur ;
le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.
~
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par
le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécu
-
rité en vigueur.
~
Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
-
tionnaire (par ex. à bord d'un bateau).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
11
Utilisation conforme
~
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res
-
pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalé
-
tique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la
machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la tempéra
-
ture voulue.
~
N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.
Cela gênerait la circulation d'air, augmenterait la consommation
d'électricité et pourrait endommager divers composants.
~
Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.
Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
~
Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après
les avoir sortis du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque
de blessure !
~
Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle
-
ment.
Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent
une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez re
-
congeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou gril
-
ler.
~
Ne placez jamais dans la zone de congélation des cannettes ou
des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide sus
-
ceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater,
vous blesser et endommager l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
12
~
Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le congélateur
pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y
avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages
corporels et matériels !
~
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
ils risquent de provoquer une intoxication alimentaire.
La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le
degré de fraîcheur, la qualité des produits et la température de
conservation. Respectez les indications de conservation et les dates
de péremption données par le fabricant.
~
Ne conservez aucun produit explosif ni contenant un gaz propul-
seur (par ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. L'enclenchement
du thermostat pourrait provoquer des étincelles, ce qui risquerait
d'entraîner une explosion.
~
Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre
appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait
de provoquer des étincelles. Risque d'explosion !
~
N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour :
enlever la couche de givre ou de glace,
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui
compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
~
Pour le dégivrage, ne placez jamais un chauffage électrique ou
une bougie dans l'appareil.
Cela endommagerait le matériau synthétique.
~
N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage.
Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou
des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthé
-
tique, ou être nocifs pour la santé.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
13
~
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez en aucun cas un
nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et pro
-
voquer un court-circuit.
~
Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
Appareils en inox
~
Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif transparent ou
opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de
la porte.
Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés an-
tisalissures.
~
Le revêtement de surface de la porte est sensible aux rayures.
Même les aimants pour frigo risquent de provoquer des rayures.
Elimination d'un réfrigérateur-congélateur
~
Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien appa-
reil avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent à l'intérieur pour
jouer et s'y enferment au péril de leur vie.
~
N'endommagez aucune pièce du cycle de refroidissement, par
exemple :
en perçant les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide
réfrigérant,
en pliant les conduites rigides,
en rayant le revêtement de surface.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lé
-
sions oculaires.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
14
Consommation d'énergie
normale
Forte consommation
d'énergie
Installation/Entre
-
tien
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
non aérées.
Sans exposition directe aux
rayons du soleil.
Exposition directe aux
rayons du soleil.
Loin d'une source de cha
-
leur (radiateur, cuisinière).
Près d'une source de cha
-
leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale
aux alentours de 20 °C.
Température ambiante
élevée.
Ne pas obstruer les orifices
d'aération et les dépoussié
-
rer régulièrement.
Orifices d'aération obstrués
ou poussiéreux.
Dépoussiérer la machine fri-
gorifique et la grille métal-
lique (échangeur thermique)
au dos de l'appareil au
moins une fois par an.
Dépôts de poussière sur la
machine frigorifique et la
grille métallique (échangeur
thermique).
Réglage de la
température
Zone de congélation -18 °C. Réglage élevé :
plus la température des zo-
nes est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
Comment économiser l'énergie
15
Consommation d'énergie
normale
Forte consommation
d'énergie
Utilisation Agencement des tiroirs, plans
de rangement et rangements
tel que réglé par défaut en
usine.
N'ouvrir la porte que si néces
-
saire et aussi brièvement que
possible.
Ranger les aliments bien triés.
Le fait d'ouvrir souvent et long
-
temps la porte entraîne une dé
-
perdition de froid et l'afflux d'air
ambiant chaud. L'appareil
essaie alors de se refroidir et la
durée de fonctionnement de la
machine frigorifique augmente.
Emmenez un sac glacière
quand vous allez faire vos
courses, et rangez les aliments
rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible
les produits sortis, avant qu'ils
ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds à
l'extérieur de l'appareil.
Les plats chauds et les ali-
ments réchauffés à la tempé-
rature extérieure apportent de
la chaleur à l'intérieur de l'ap-
pareil.
L'appareil essaie alors de se
refroidir et la durée de fonc-
tionnement de la machine fri-
gorifique augmente.
Ranger les aliments bien em
-
ballés ou bien couverts.
L'évaporation et la condensation
de liquides dans la zone de réfri
-
gération provoquent une baisse
de la puissance frigorifique.
Faire décongeler les produits
congelés dans la zone de ré
-
frigération.
Ne pas surcharger les com
-
partiments, afin que l'air
puisse circuler.
Dégivrage Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace at
-
teint 0,5 cm d'épaisseur.
Une couche de glace réduit
l'efficacité du processus de
congélation des aliments.
Comment économiser l'énergie
16
Film protecteur
Les baguettes et cadres-supports en
inox se trouvant à l'intérieur de l'appa
-
reil sont recouverts d'un film protecteur.
Les surfaces extérieures des appareils
en inox sont également recouvertes
d'un film protecteur.
^
Ne retirez le film qu'après avoir installé
l'appareil à l'emplacement prévu à cet
effet.
Nettoyage et entretien
^
Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguet-
tes et cadres-supports en inox du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, endui-
sez également les parois latérales du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil juste
après avoir retiré le film protecteur.
Les portes de l'appareil disposent
d'un revêtement spécial antisalissu
-
res. N'utilisez pas le produit d'entre
-
tien spécial inox de Miele !
Important ! A chaque application, le
produit d'entretien spécial inox de
Miele dépose un film protecteur
contre l'eau et les salissures.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l'eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Utilisation de l'appareil
Il suffit d'effleurer la touche sensitive
avec le doigt pour utiliser cet appareil.
Enclenchement de l'appareil
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt jus
-
qu'à ce que l'affichage de tempéra
-
ture s'allume.
Si la température à l'intérieur de l'appa
-
reil dépasse 0 °C, seuls des tirets ap-
paraissent dans l'affichage de tempéra-
ture. Dès que la température descend
en-dessous de 0 °C, l'affichage de tem-
pérature indique la température qui
règne à l'intérieur de l'appareil.
Le symbole "Congélation" et la touche
Arrêt de l'avertisseur sonore continuent
à clignoter tant que la température à
l'intérieur de l'appareil n'est pas suffi-
samment basse.
L'appareil commence à descendre en
température et l'éclairage s'allume
lorsque vous ouvrez la porte.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
17
Pour que la température soit suffi
-
samment basse, laissez l'appareil
descendre en température pendant
quelques heures avant de le remplir
pour la première fois.
Ne remplissez l'appareil que lorsque
la température est suffisamment
basse (minimum -18 °C).
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
premier tiroir en partant du haut ou,
pour gagner de la place, sur le plateau
de congélation. L'accumulateur de froid
fournit sa puissance frigorifique maxi-
male au bout de 24 heures environ.
Déclenchement de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que tous les affichages
s'éteignent.
L'éclairage s'éteint et le processus de
réfrigération est déclenché. (Si tel n'est
pas le cas, le verrouillage est enclen
-
ché !)
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu
-
vent être effectués qu'en mode de ré
-
glage.
Les procédures pour parvenir au mode
de réglage et modifier les réglages sont
décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en
mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage
ou en sortir
c
Activer/désactiver le bip des
touches
(voir chapitre "Enclenchement
et déclenchement de l'appa-
reil")
b
Activer/désactiver le verrouil-
lage
(voir chapitre "Enclenchement
et déclenchement de l'appa-
reil")
u
Modifier la luminosité de l'affi
-
chage de température
(voir chapitre "Température op
-
timale")
d
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est au
-
tomatiquement supprimée. Dès que
la porte de l'appareil est refermée,
l'alarme de porte est à nouveau ac
-
tivée.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
18
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque
activation d'une touche soit accom
-
pagnée d'un bip, vous pouvez désacti
-
ver ce dernier.
^
Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !)
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi-
cation c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que b appa-
raisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
^
En tapant sur la touche X, vous pou
-
vez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le bip des touches :
b0: Le bip des touches est
désactivé
b1 : Le bip des touches est activé
b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou
-
vant être sélectionné clignote.
^
Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
^
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi
-
chage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter
que l'appareil ne soit déclenché par
mégarde.
^ Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !)
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi
-
cation c apparaisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que u appa
-
raisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
^
En tapant sur la touche X, vous pou
-
vez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le verrouillage :
u0: Le verrouillage est désactivé
u1: Le verrouillage est activé
u – : retour au menu.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
19
Le réglage actuel est allumé, celui pou
-
vant être sélectionné clignote.
^
Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
^
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
jusqu'à ce que capparaisse à l'affi
-
chage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché,
le voyant de contrôle du verrouillage
X
est allumé dans l'affichage de tempéra-
ture.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l’ins-
tallation domestique,
^
nettoyez l'appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant la porte fermée, vous ris
-
quez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele FN 4663 S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à