Haier HVUEB06BBS Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

The[mique Elect[ique R_[eichisseu[ @ Vi_
(HVUE06)
(HVUE12)
Use_ _ M_Huel
_odel # MVU_@6,, HVU_12
@uide de YUtlis_teu_
I_ tt@deb de # tVIIO6, MVUII2
MESURES DE SECUR_TE
Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors
de J'utilisation de cet appareil, prendre routes Jes mesures de
s6curit6 de base, y compris Jes suivantes:
1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour bquel il est pr6vu,
tel qu'il est indiqu6 dans le guide d'utilisation et d'entretien.
2) Ce r@frig6rateur a vin doit @freinstall_ correcten-lent, salon Jes instructions
d'instdlation, avant d_@reutilis_. Voir les instructions de raise a la terre
dans la section dlnstdlation.
3) Ne iamais d6brancher le r6frig@ateur a vin en firant sur le cordon
d'dimentation. Saisissez touiours la fiche ferrnement et Ja firez-Ja directement
de Ja prise de courant.
4) R_parez ou ren-lpJacez imm_diatement tous Jes cordons d'alin-lentafion qui
sont frang6s ou endommag6s. N_ufiJisez pas de cordon qui pr6sente des fis-
sures ou de J_abrasion sur le fib ou aux extr6mit6s.
5) D_branchez votre r6frig6rateur avant de le nettoyer ou d'en faire Fentretien
g_n6raJ. Note: N'essayez pas de loire Jes r6parafions vous-m@mes. Contactez
un agent de service qudifi@ pour route r@parafion.
6) Si vous remplacez un vieux r6frig_rateur _ vin, enlevez Jes porfes avanf de
J'enfreposer ou de Je iefer et laissez Jes 6fag@res en place. Cda r6duira Jes
dangers potentiels pour Jes enfants.
7) Ce r6frig6rateur a vin ne doit pas @re suspendu ou encastr6. II est concu pour
@re instalJ_ de facon ind@pendanfe seulement (veuiHez vous r6f@rer a Ja sec-
tion installation pour de plus ampJes inform@ions).
8) Ne faites pas fonctionner le r6frig@ateur a vin en pr6sence d_6manations
explosives.
9) N'enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la temp@a-
ture int6rieure peut ne pas @re assez fraTche pour emp6cher la d@6riorafion
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DA GER
Les enfants poJr_aient se _e/ro Jver coinc_;_s dans vot_e
_6{ri_46 _xte_; @vin stag@ svrsn_ que vous n@ p issiez vous en
d4_ba_asse Retire_ lies porteS,r Laisse_ lies @tag@res en pllace
de mani@e a ce q;e Iles enfants ne p issent pas g imper
facileme_t @IJ'i_t@ieu_ _
11
Sommaire
PAGE
MESURES DE SECURJTEE
PUECES ET CARACTERJSTJQUES
11
13
JNSTALLATUON DU REFRmGERATUER A VJN 14-16
D_sembdlage du R@frig_rateur 6 Vin 14
R_gJage du R6frig_rateur 6 Vin 14
Circulation d'Air Adequate 14
Caract_ristiques Electriques 15
L'usage de Rollonges 15
Limitations d'installation 15
Alignernent de porte 16
CARACTERJSTIQUES DU REFRJGERATEUR A VJN 18
Ajustements de Temperature 18
ENTRETJEN ET NETTOYAGE DU REFRJGERATEUR A VJN 19
Nettoyage et Maintenance 19
Coupures de Courant 19
Entretien Iors des Vacances ou d'un D_m_nagement 19
GUIDE DE DEPANNAGE 20-21
22GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir
choisi ce produit Haier. Ce guide
d'ufilisation facile d'ernploi permet
une utilisation optimum du
r6frig6rateur 6 vin_
Ne pas oublier de prendre note du
nurn@o de rnod@le et de s@rie_fls
sont inscrits sur une plaquette
appos@e Farri@re r@frig@ateur _ vim
Nurn@o de mod&le
Num@o de s6rie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide.
Devra 8tre pr@sent_ pour tout service apr@s-vente sous garantie.
12
Savoir Votre Cave
Pieces et Camctedstiques
(HVUE06)
(HVUE12)
1. Efag6res D6monfables
2. Mise a niveau des Jambes (4) (non
monfr6)
3. Traitemenf Enfonc6
4. Couverfure de Charni6re
lS
5. Enfrefoise de Ventilation
6. Verre Voir-bien que Porfe (la frame
de porfe changera par modble
achef6)
7. Commande de Temp@afure
R_glable
Installation du Refrig@r ateur @Vin
D@semb_/_ge du/@_ig@'_teu_ a Vi_!
1. Refirer I'ensemble du mat6riel d'emballage. Ceci corrlprend la base en
mousse ainsi que I'ensemble du mat@tel adh6sif qui mainfient les accessoires
du r6frig@ateur a vin I1nt6rieur tout comme a I'ext6rieun Faire glisser ef refirer
la protection plastique ou en mousse servant a pr6server le compresseur de
tout dommage caus6 par les vibrations
2. Inspecter et enlever tout restant d'emballage, de scotch ou de
mat6riaux imprim6s avant de brancher le r6frig6rateur a vim
Votre refroidisseur de vin a quatre iambes de raise a niveau qui sonf
plac dans les coins avanf et arri@re de votre refroidisseur de vin.
Pour r6gler les pieds de raise a niveau, les fourner dans le sens des aiguilles
d'une monfre afin de sur61ever le r6frig6rafeur a vin ef dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour I'abaissen
installer les iambes en vissanf dans les jambes dans le r@gJea Pavance les
frous de vis. (S'il vous plai't la note que la iambe qui se tient sur le gond esf la
jambe plus courte.)
Pour 6ire sOr que le r6frig6rateur a vin foncfionne a son maximum d_efficacit6,
FinstaJler dans un environnemenf favorable a une bonne circulation d'air et
poss6danf des connexions de plomberie ef d'6lectricit@ saines.
Les indications suivanfes concernenf I'espace recommand6 autour du r@frig6ra-
teur a vim
Lat6ralemenf ................ 2 "(50mm)
Parfie sup6rieure .......... 4" (100mm)
Arri_re ......................... 2" (50ram)
" Ne rempJissez pas au-dessus du niveau votre refrddisseur de vin pour
le circulaton interne appropri6 d'ain
NOTE: Permef 6 assez d'espace darts Je devant de J'unit@ pour ouvrir
Ja porte _ 1207
14
" Pour I'alimentation du r@frig@a_eur a vin, veiller a utiliser une prise de couranf
convenable (prise de 110 vdts,! .5 amp} raccord@e a la terre.
" Eviter d'utiliser des adaptateurs a trois fiches ou de sedionner la troisi6me fiche
reli_e a la terre dans Jebut d'utiliser un branchen-lent a deux fiches. Cette pra-
tique pourrait s'av_rer dangereuse dons Ja mesure o0 Je r6frig@ateur a vin
n'est pas reli@ convenablement a la terre, et risquerait de causer des risques
d%lectrocution.
L"us_ge de _He_ges
" Eviter Fusage d_une rdlonge a cause des dangers de s0ret_%potentiels sous les
cer_aines conditions_ Si dest n_%cessaire d'u_i%er une rdJonge, utiliser seulenqent
une ralJonge a 3 fils qui a un metfre a terre le bouchon de 3 lames et une sor-
tie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L'@valuer marqu6 de la rallonge
ddt @tre 6gal a ou plus grand que l_6valuer @lectrique de I_appareik
" Ne pas installer le Mfrig@ateur d vin dons un endroit qui n'est pas conven-
ablemenf isol@ ou chauff@ ; conqme par exempJe un garage, etc. Le r@frig@ra-
teur d vin n'est pas concu pour foncfionner a des temp@a_ures inf_rieures a
12°C_
" Choisir un endroit convenable et placer le r6frig@ateur @vin sur une surface
solide et plane, loin de sources de chaleur relies que: les radiateurs, les 6J6-
ments chauffants a plinthes, les cuisini6res, etc. N%qporte quelle in@galit6 de
pJancher devrait 6tre corrig_e avec les iambes de raise a niveau plac sur les
coins plan et arri@e de votre refroidisseur de vin.
" Votre refroidisseur de vin est concu pour Finstallation debout libre
seuJement JJOS non concu pour Je buJt dans FappJication.
NOTE: Pour minimiser le risque de rouiJJer, [es dommages de fuife
et isolation, @viter pla_ant Punit_ dons un endroit o0 ['hu-
rnidit_ Jourde est pr_Ssente. En aucun cos renverser ou
d_rectement appliquer de I_eau sur ou dons Punit_%.
15
A_gHeme_t de _ p@_'te (seefig. # 1)(HVUE!2 Seuiement))
1. Refirer la vis de protection de la charni@re.
2. Refirer ensuite la protection de la charni@re sup@ieure.
3. Desserrer les vis de la charni@re sup@ieure a I'aide d'un fournevis cruciforme.
4. R@gler la porte ou placer une cale puis serrer les v[s.
5. Replacer la protection dela charn[_re sup@ieure.
fig. # 1
16
Pour assurer la bonne ventilation, VOUS devez installer la ventilation fournie
plus spatial cornme indiqu@e sur Farri@rede Funit_.
la ventila-
tion plus
spatial
c_ c_
czzzz_
czzzz_
c_ c_
17
Caractedstiqu, es et utilisation de la cave a vin
Camctedsfiques genembs
Ajustez Ja temperature:
" Vofre cave a vin contient un controle de temperature eledronique situe au
devanf de I'unife. Vous pouvez regler votre cave a vin a la temperature des[tee.
Latemperaturevarieentre39degres Fef72degres E Unefoislacaveavin
estbrancheeetmiseen marche, lepanneaudecommande afficheralafem-
perature ambiante . Ensuhe il affichera la temperature interne.
(HVUE! 2)
Note: La temperature pour ]e vin blanc est plus froide que ceJJe
du vin rouge.
En pressanf le bouton de temperature (+) vous augmentez la temperature ef en
pressanf sur le bouton (-) vous abaissez la temperature. Vofre cave a vin esf
fournie d'une bmiere. Un commufateur sur le panneau de conqmande, acfivera
la lumiere manuellemenf. Sous condition normale, il vaut mieu efeindre la
lumiere.
Veuillez nofer que la temperature acfuelle du cabinet dan un unite electrique
thermique depend de Ja temperature ambianfe. Vous pouvez regler Ja tempera-
ture du cabinet dans la marge mais il se peut que I'unite n'afleingne pas la tem-
perature reglee.
PourleHVUE!2, quand latemperatureambianfeestde77degresF, la plus
basse temperature qui puisse etre atteinte est de 55 degresF . ©uand la temper-
ature ambiante est de 66 degres F, Ja temperature du cabinet peut atfeindre
appoximafivemenf 39 degres E
Pour le HUVUE06, quand la temperature ambiante esf de 77 degres F, la plus
basse temperature qui puisse etre atteinte est de 45 degres E Quand la tempera-
ture ambiante esf de 71 degres F, Ja temperature du cabinet peuf affeindre
approximafivemenf 39 degres F.
Note: Le panneau de commande varie de 0 degres F iusqu'a 99degres E Une
lois la cave a vin esf insfalJee, si la temperature ambianfe esf plus haufe que
99degres F, ou plus basse que 0 degres F, le panneau de commande affichera
"--" iusqu'a ce que la temperature de la cave a vin refroidisse ef affeigne 99
degres F, ou se rechauffe et atfeingne 0 degresF . Une lois la cave a vin esf en
marche, le panneau de commande affichera la temperature ambianfe.
©uand la temperature ambianfe esf au dessous du niveau de la temperature
reglee, la cave a vin ne foncfionnera pas jusqu'a ce que la temperature
ambiante escale a une temperature plus haufe que celle qui esf pre-reglee.
18
Entretien e Nettoyage du
Rafrigerateur @Vin
Nettoyage et Maintenance
AttenJJ@n_ Pour 6viler les risques d%lectrocufion; touiours dabrancher le
rafrig@afeur 6 vin avant de Je neffoyen Le non respect de
cette mesure peut entra'iner des blessures graves ou rnortelJes.
Pr@¢_uJJon5_ Avant d'avoir recours a des produifs d'entrefien, foujours
consulter ef suivre les instructions du fabricanf et recorn-
mandations afin d'@viter route blessure 6venfuelle et
risque de dagat de matariek
G@naraJit@s_
Pr@parerune solution de neftoyage cornpoHanf 3 a 4 cuilJer@es
a soupe de bicarbonate de soda maJang6 a de J'eau chaude. A
I'aide d'une 6ponge ou un tissu doux humectas de solution de
neHoyage; essuyer Jerafrigarateur a vin.
Rincer a I'eau chaude ef sacher a I'aide d'un tissu doux.
Ne pas ufiliser de datergents chimiques, abrasifs, ou confenant
de I'ammoniaque ou du chore, ni de solvants ou de tampons
racurer en matal. CERTAJNSde ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou dacdorer
le rafrigarateur a vin.
C@upu_es de C@u_'_Ht
Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir a cause d'une tern-
pate ou de causes autres. R@irer le cordon d'alimentafion de la prise CA pen-
dant route la durae de la coupure d'dimentation. Lorsque le courant 61ectrique
est r@abli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
V_c{mces el ©@m@H{_gemeHt
Pendant les p@iodes de vacances ou d'absence prolongae, placer le CADRAN
de temparature sur la position 'OFF' (arrat) et nettoyer le rafrigarateur a vin
ainsi que les ioints de porte en suivant les procadures du chapitre infitula
'Nettoyage ganaral'_ Faire en sorte que la porte reste ouveHe de maniare ace
que Fair puisse circuler a I'intarieur. Toujours daplacer le rafrig@ateur ci vin en
position verficale. Ne pas d@placer I'appareil en position horizontde.Ceci
pourrait endommager le syst@med'atanchaita.
19
Le Refrigerateur a vin ne fonctionne pas:
Veiller a ce que le r6frig_rateur 6 vin soil bien branch,.
Veiller _ ce que la prise de courant CA foncfionne bienen
v6rifiant le disioncteur.
Le vin se_b_e trop ¢haud:
La porte est ouverte frop fr_quer_nmenf.
Accordez I_heure pour le vin r6cernment aiout6
d_afteindre la temp6rafure d6sir6e
V_rifier 1'6tanch_it_ des ioints.
R6gler le prograrnmateur de temperature sur froid_
La temp6ra_ure de vin est trop froide:
" Si le prograrnrnateur c]eternp_rafure est plac_ sur une po_ifion trop froide_ le
r_gler sur une position plus chaude_
20
Le r6frJgerateur 6 vin se met en
mar€he trop frequerr_ment:
" JJpeut s'agir de I'acfivif6 normaJe pour maintenir une
temp@rafure constante Iorsque la temp@ature exf@ieure
ou le taux d'humidif@ dans I'air sont @lev@s.
Les porfes onf @t@ouvertes trop fr@quemment ou pendant
une p@iode de temps prolong@e,
V@rifier I'@tanch@it@ des joints.
Veiller @ce que les portes sdent bien ferm@es.
AccumuJatiorm d'humJdit6 @NrmtTrieur ou 6 J'e×tTrieur
du refrig@rateur @vJn:
Ceci est normal pendant Jes p@riodes de grande chaJeur humide,
" Ouvertures de la porte prdong@e ou trop frTquente.
" V@rifier I'@tanch@it@ des joints.
J.a porte du refrigerateur _ vin/corJg@Jateur ne ferme
pas ¢orrectement:
" Mettre JerTfrigTrateur 6 niveau.
V@ifiez Jescolmatages, par exempJe: bouteiJles de vin[etageres.
21
Garantle L mltee
Em_men_s sous garan_i÷ et duroc
de Ja garan_ie:
Cette garanfie couvre tous les dTfaufs
de main-d'oeuvre et de maf@iaux pour
une p@riode de'.
12 mois pour Ja main d'oeuvre
12.,oispourmospi@ces
5 arts pour Je syst@me
d'_tan¢h_it_
ha garanfie, prend effet le our de
J a&at de I article. Le ticket de caisse
d'origine dolt @tre pr@sent@ au centre
de r@paration agr@@pour route r@para-
tion sous garanfie.
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage ¢om_ercJaJ ou Jocation.
90 jours pour ma main d'_uvre
(service en a_emier uniquemen_)
90 jours pour Jes pi_¢es
Aucune autr÷ garantie n'est
_ppJicabie
Couverture.
1. Les pi@ces @lectriques ef m@caniques
servant au foncfionnernent de I'ap-
pareil, pour une pTriode de 12
rnois. Ceci comprend I'ensernble
des pi_ces, _ I'exception de la fini-
tion et des
garnitures.
2. Les composants du syst@r_r_e
d'Ttanch@if@, tels que le com-
presseur herm@tique, le condenseur
et
I'@vaporateur, contre tous dTfaufs de
fabrication, pour unepTriode de g
ans 6 cornpfer de la date d achat.
Tout dommage concernant ces
composants et r@sulfant d_un abus
d'ordre m@canique, d'une utilisation
incorrecte, ou de m@thodes
d'expTdifion inad@quafes, ne sera
pas compris dans la garanfie.
R_parc_tion$ qui seront
÷ffectu@es:
1. Nous nous engageons 6 rTparer ou
remplacer, _ notre discrTfion, route
pi@ce 6Jectrique ou m@canique
s'avTrant d_fectueuse dans des
conditions normdes d'utilisation, au
cours de Ja p@iode de
garantie sp@cifi_e_
2. L'achefeur ne subira aucun frais
pour les pi@ces et la main-d'oeuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premi@e p@riode de 12 mois.
Au-del@ de cette p@iode, seules les
pi@ces seront couvertes par la durTe
restante de la garantie. La
main-d'oeuvre n'est pas pourvue et
est _ la charge du client.
3. Contacfer le centre de r@parafions
agr@_ le plus proche. Pour obtenir
les nomet adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
L_:$ APPAREIJ.$ $ONT ¢OUVETRS
PAR LA GARANTJE SUR LE
]rI_RRITOIRE CONTINENTAL DES
_:YAYS-UNiS, A PUERTO RICO EY
AU CANADA:
Les dommages r@sultant d'une installa-
rio incorrecte. Les dommages survenus
pendant le transport_ Les d@fauts ne
r@sulfant pas de la fabrication.Les
dommages r@sulfant d'un usage incor-
rect ou abus'f, dun acddent, de modi-
fications, d'un manque d'enfrefien ou
de maintenance, ou d'une tension
incorrecte. Les
dommages r@sulfant d'un usage aufre
que I'usage mTnager. Les dommages
r@sulfanf d'un entretien ou de
r@parafions par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de rTparafions
agr@6. Garnitures dTcoratives ou
arnpoules pouvanf @tre rernplac@es.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeu-
vre (aprTs la p@riode initiale de 12
mois)
CETTE GARANTIE LIMITI'E REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATiON A
UN USAGE PRECIS
Le recours offerf dans cefte garantie est
exclusif et est accord& _ I'exclusion de
tout autre.
La garanfie ne couvrant pas les
domrnages directs ef indirecfs, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appJiquer _ fousles cas. Certains
@tats ne permettanf pas la limitation de
la durTe des garanfies implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer 6 fous les cos.
Cette garantie confTre 6 J'acheteur des
droits sp@cifiques et celui-ci peut
bTn@ficier d'autres droits qui varienf
selon les @tats.
Haier America
New York, NY 10018 22
iMPORTANT
Do Not Return Th_s Product To The Store
tf you have a probme_ with this product_ pmease ¢on_'_¢_
the "Haler ¢gstomer Satlsfaction Center" at 877.337.3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas R_exp_dier ce Produit au Magasir_
Pour tou_ probm_me concerncsnt ce produit_ veuimJez ¢onta¢_er _e servlce de_ ¢onso_a=
teurs "Haler Customer Satlsfactlon Center" au 1 =877=337=3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUJSE POUI_ BENEFICJER DE LA GARANTIEo
No regrese este producto _ la Henda
Si tiene aragon problema con _st_ prods€to, pot f_vor ¢o_¢_e
e_ "Cen_ro de Servi¢io a_ Co_sgmidor de Haler" _sJ1=877=337=3639 (V&Jldo solo en E.U.A)_
NECE$1TA UHA PRUEBA DE ¢OMPRA I=ECMADA PARA EL $E_VICIO DE LA GARANTIA
Made in China
Fabliqu_ en Chine
Hecho en China
Haier Amerlca
New York, NY 10018
Printed in China
Issued: April 2006 Pal # RF 9999 185
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier HVUEB06BBS Manuel utilisateur

Catégorie
Cave à vin
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues