Dolmar EK7301 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

10
Il est impératif de porter des gants de protection pour effectuer
les opérations de montage suivantes !
Montage
Monter le porte-réservoir et le tube-poignée
- Monter le porte-réservoir (3) et le tube-poignée (2) avec la
poignée-étoile (7) (cf. Figure).
- Orienter le porte-réservoir (3) de façon à ce que le réservoir
à essence soit droit en utilisant le chariot de guidage.
Note: Régler le tube-poignée sur la hauteur de travail en fonction
de la taille corporelle une fois la découpeuse montée.
7
2
3
Fourniture
1. Chariot avec roues
2. Tube-poignée avec interrupteur homme mort
3. Porte-réservoir
4. Limiteur de profondeur de coupe
5. Réservoir à eau avec conduite de raccordement
6. Bouchon de réservoir angulaire
7. Système à eau sous pression
y compris guide de montage
8. Guide de montage du chariot de guidage
(non illustré)
Si vous constatez l’absence de l’une des pièces in-
diquées ci-dessus, n’hésitez à vous adresser à votre
revendeur!
La découpeuse Þ gurant sur la page de titre ne fait pas
partie de la livraison.
5
7
1
2
3
4
6
11
13
14
15
16
A
B
11
9 mm
18 17
19
19
20
17
11
10 12
Montage de la découpeuse
- Coucher le chariot de guidage en faisant reposer le tube-
poignée sur le sol.
- Placer un pied sur le tube-poignée.
- Maintenir la découpeuse comme indiqué sur la Figure et
l’accrocher des deux côtés à l’étrier de serrage (10) et la
tirer avec force vers l’arrière jusqu’au bout, en basculant le
protège-main (11) vers la tôle de réception (12).
Note: Retirer avant le montage un autre pied monté éventuel-
lement sur la découpeuse (sur les appareils de 16”) ou un pied
à roulettes!
- Pousser le protège-main (11) de la découpeuse sur la tôle de
réception en l’engageant entre les deux supports (13).
- Enfoncer la touche de verrouillage de sécurité de la découpeuse
(cf. manuel d’emploi correspondant de la découpeuse).
- Renverser l’étrier de blocage (14) (A) et le Þ xer avec la tôle
excentrique (15) (B).
- Bloquer la tôle excentrique avec le levier à serrage rapide
(16).
Note: Le levier à serrage (16) rapide peut être amené à la posi-
tion voulue en le tirant dans le sens de la ß èche et en le tournant
ensuite.
L’effet de serrage est supprimé en tirant sur le levier à serrage
rapide. Le serrage peut être effectué en « retouchant » le le-
vier.
Régler la commande d’accélération
La commande d’accélération par câble Bowden est préréglée en
usine. Si la distance entre le levier d’accélération de la découpeuse
(18) et la commande d’accélération (17) est inférieure à 9 mm,
procéder de la façon suivante :
- Desserrer les deux écrous (19) et faire tourner le câble Bowden
(20) dans le sens voulu.
- Une fois la distance réglée, resserrer les deux écrous (19).
Attention:
Respecter la distance entre la commande d’accélération et le levier
d’accélération sur la découpeuse pour éviter que la meule démarre
involontairement après le démarrage de la découpeuse.
Contrôler avant toute mise en service!
12
4
16
A
B
21
22
16
24
25
8
3
5
9
Régler le limiteur de profondeur de coupe
On règle la profondeur de coupe nécessaire en faisant pivoter
la roue (4) dans le sens correspondant.
-
Il sufÞ t pour cela de desserrer le levier à serrage rapide (16)
et de le resserrer après avoir procédé au réglage.
Note: Le levier à serrage (16) rapide peut être amené à la
position voulue en le tirant dans le sens de la ß èche et en le
tournant ensuite.
L’effet de serrage est supprimé en tirant sur le levier à ser-
rage rapide. Le serrage peut être effectué en « retouchant »
le levier.
Monter le réservoir d’eau
- Poser le réservoir d’eau (5) dans le porte-réservoir (3).
- Après avoir monté la découpeuse, faire longer le tuyau de
branchement (8) le long de la découpeuse et l’emboîter sur
le raccord du kit de prise d’eau.
Faire le plein d’eau
- Avant de remplir le réservoir d’eau, enlever le tuyau de
branchement (8) du raccord du kit de prise d’eau situé sur
la découpeuse.
- Sortir le réservoir à eau du porte-réservoir. Dévisser le
couvercle (9) et remplir le réservoir d’eau propre. Ne pas
laisser de saletés pénétrer dans le réservoir, les buses
d’écoulement pourraient se boucher.
Mise en service
- Démarrer la découpeuse comme indiqué dans le manuel
d’emploi.
- Enfoncer la touche (24) puis rabattre l’étrier (25) dans le
sens de la ß èche contre le tube-poignée.
Attention : la découpeuse démarre immédiatement !
Remarque : Le chariot de la découpeuse est muni d’un in-
terrupteur homme mort. Dès que l’étrier (25) est relâché, la
découpeuse passe immédiatement au point mort.
Si vous n’enfoncez pas la touche (24), vous pouvez certes
manœuvrer l’étrier (25), mais la découpeuse reste au point mort.
Vous ne pouvez à nouveau accélérer avec l’étrier (25) qu’après
avoir relâché l’étrier (25) et à nouveau actionné la touche (24).
Toujours respecter l’ordre (24, 25) !
Opérations de réglagge
Réglage de la découpe
Si en position de coupe le chariot tire vers le droite ou vers la
gauche, on pourra corriger la direction de coupe en déplaçant
la tôle-support (21).
- Desserrer les écrous des vis (22).
- Desserrer le levier de serrage rapide (16).
Déplacer la tôle-support (21) dans le sens A pour corriger la
coupe vers la gauche.
Déplacer la tôle-support (21) dans le sens B pour corriger la
coupe vers la droite.
13
23
23
Représentation schématique
(Vue d’en haut)
Pièces de rechange
Le fonctionnement permanent Þ able et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA.
Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil et vous assurent donc la qualité optimale du
matériau, du respect des dimensions et du fonctionnement et une sécurité irréprochables.
Les pièces accessoires et de rechange d’origine vous sont proposées par votre vendeur spécialisé. Il dispose des listes de pièces
de rechange nécessaires pour déterminer le numéro de la pièce de rechange nécessaire, et vous informera à fur et à mesure des
améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Pour connaître la liste des revendeurs MAKITA,
consultez le site www.makita-outdoor.com
Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de
MAKITA.
Garantie
MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des pièces défectueuses
dans le cas de défauts de matériel ou de fabrication qui se présentent dans le délai de garantie après le jour de vente. Veuillez noter
que dans certains pays, il existe des conditions de garantie spéciÞ ques. Adressez vous, en cas de doute, à votre vendeur. En tant
que vendeur du produit, il doit vous assurer la garantie.
Nous vous prions de comprendre que nous ne pouvons pas assurer la garantie pour les causes de détériorations suivantes:
Non respect de la instructions de montage
• Usure normale
Forçage, traitement non conforme, emploi non autorisé ou cas d’accidents
Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes
Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp. de pièces non d’origine MAKITA, dans la mesure où elles sont sources
de détériorations
Détériorations provenant de conditions d’utilisation du magasin de location
Endommagements causés par Þ xation dévissée et non resserrée à temps.
Les travaux de nettoyage, d’entretien et de réglage ne sont pas reconnus comme prestations de garantie. Tout travail au titre de la
garantie est à effectuer par le vendeur spécialiste MAKITA.
Réglage des roues
L’écartement des roues du chariot peut être réglé pour satisfaire
aux besoins de la découpe. Si une découpe doit être effectuée
très près d’obstacles (pierres de bordure, murs, cloisons, etc.),
monter la découpeuse et le dispositif de découpe en position
extérieure sur le chariot (voir le mode d’emploi de la décou-
peuse).
- Desserrer les vis (23) de Þ xation de l’axe et pousser l’axe
vers la gauche.
- Resserrer les vis (23).
Maintenance et nettoyage
VériÞ er une fois par semaine que tous les assemblages vissés
sont en bon état et bien serrés. Enlever les salissures avec une
brosse souple ou un chiffon humide.
ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net-
toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection
pour éviter toute blessure au niveau des yeux!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dolmar EK7301 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à