Hendi 229064 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Food Dehydrator
229064
34
FR
Cher client,
Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran-
cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les
consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Règles de sécurité
L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave
détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement
incorrect.
Veillez à tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée de l’eau ou de tout autre li
-
quide. Si malencontreusement l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédiatement
la prise électrique et faites contrôler l’appareil par un réparateur agréé. La non-observa
-
tion de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
Risque d’électrocution! Ne tentez jamais de réparer l’appareil. Tous défauts et dys-
fonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
N’utilisez jamais l’appareil endommagé! Débranchez l’appareil endommagé de l’ali
-
mentation électrique et contactez votre revendeur.
Avertissement: N’immergez pas les pièces électriques de l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau courante.
Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour les dommages. La fiche
ou le câble d’alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou
à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les objets pointus ou
chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale,
tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d’alimentation.
Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de
la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes acciden
-
telles.
Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation.
Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré
comme branché à l’alimentation.
Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil !
• Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble.
N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil.
L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées
35
FR
sur la plaque signalétique.
Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte
qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre
complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la
fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale.
Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise!
N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des ac
-
cessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer
les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capa
-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l´expé-
rience et les connaissances suffisantes.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil.
L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveillance et
également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
Consignes de sécurité particulières
Le présent appareil est destiné uniquement à des fins commerciales pour sécher des
aliments, par exemple les légumes et les fruits.
Utilisez l’appareil conformément au mode d’emploi.
L’appareil doit être installé et utilisé par un personnel qualifié de cuisine dans des res
-
taurants par exemple les employés de services de restauration, des restaurants et des
bars etc.
Toutes les interventions d’entretien et de montage ainsi que la réparation de l’appareil
doivent être effectués par des techniciens qualifiés et autorisés.
Attention ! Risque de brûlures ! Ne touchez pas l’appareil pendant son
fonctionnement – la température de surfaces disponibles pour l’utilisateur
peut être très élevée.
Ne placez pas l’appareil sur un objet émettant de la chaleur (la cuisinière à gaz, élec
-
trique ou les barbecues etc.) Tenez l’appareil éloigné des surfaces chaudes ou des
flammes nues. Placez l’appareil sur une surface stable, propre et sèche, résistant à des
températures élevées.
N’utilisez pas à proximité de l’appareil des matériaux inflammables ou explosifs, les
cartes bancaires, les disques magnétiques ou la radio.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Ne couvrez jamais l’appareil ou les trous de ventilation avec d’autres objets (p.ex. torchon
de cuisine).
36
FR
Attention ! Faites passer et sécurisez le cordon d’alimentation afin d’éviter une traction
accidentelle ou un contact avec la plaque de cuisson.
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau ou avec un fort courant d’eau. Le lavage de l’ap
-
pareil avec de l’eau peut provoquer la pénétration de l’eau dans des parties électriques
et provoquer le choc électrique. Les parties de l’appareil ne peuvent pas être lavées dans
le lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas l’appareil ou ne le rangez pas avant le refroidissement complet.
Destination de l’appareil
Cet appareil est destiné pour des buffets et à un
usage domestique.
Cet appareil est conçu uniquement pour le sé-
chage d’aliments adaptés, tels des légumes, des
fruits, etc. L’utilisation de l’appareil à d’autres
fins peut entraîner des dommages ou des bles-
sures.
L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera
considérée comme une utilisation inappropriée.
L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Mise à la terre
La cuisinière est un appareil de la Ière classe de
protection et doit être obligatoirement mis à la
terre. La mise à la terre réduit le risque de choc
électrique grâce à un conduit évacuant le courant
électrique. L’appareil est équipé d’un conduit avec
la mise à la terre et la prise de terre. N’insérez pas
la fiche à la prise murale si l’appareil n’a pas été
correctement installé et mis à la terre.
Eléments principaux de l’appareil
1)
Porte
2)
Panneau de commande
3) Boîtier en plastique
4)
Grille
(x1)
5)
Egouttoir
(x1)
6) Étagère en acier inoxydable (x7)
1
2 3
4 5 6
37
FR
Le panneau de commande
Numéro de produit: 229064
FAST
RAW
1 2 3 4 5 6 7
1) Réduction de la valeur de la température/du
temps (TEMP/TIME)
2) Bouton de réglage de la température/du temps
(TEMP/TIME)
3) Augmentation de la valeur de la température/du
temps (TEMP/TIME)
4) Ecran LED
5) Bouton de maintien de la température (« KEEP
WARM »)
6) Bouton de mode « FAST/RAW »
7) Bouton marche/ arrêt (« START/STOP »)
Avant la première utilisation
Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En
cas de dommage, contactez immédiatement le
fournisseur. NE démarrez PAS l’appareil.
Désemballez soigneusement l’appareil, retirez
et enlevez l’emballage et les protections. Assu-
rez-vous que sur l’appareil il n’y a plus de frag-
ments d’emballage.
Vérifiez si l’appareil fourni est complet (7 éta-
gères en acier inoxydables, filet, plateau) et si ses
éléments n’ont pas été endommagés pendant le
transport. En cas de détection d’une défaillance
due au transport ou d’une absence d’éléments,
contactez immédiatement le fournisseur.
Nettoyez le boîtier, les plateau et l’égouttoir avec
un chiffon humide et détergent doux (Voir ==>
Nettoyage et entretien) Avant d’utiliser l’appareil
assurez-vous que tous les éléments sont com-
plètement secs.
Placez l’appareil sur une surface plate, stable,
propre et résistant au feu.
Assurez-vous qu’autour de l’appareil il y a 15 cm
d’espace pour maintenir une bonne ventilation.
Placez l’appareil dans un tel endroit où l’accès
facile à la fiche est toujours garanti.
Placez l’égouttoir pour des déchets alimentaires
qui restent après le séchage.
Ajouter un filet sur la grille en inox pour les ali-
ments de petite taille.
Attention : Après avoir nettoyé l’appareil, allumez-le (Voir ==> Fonctionnement) laissez-le pendant env. 30
minutes et réglez la température à 70°C. En raison des résidus de production, l’appareil peut émettre une
odeur désagréable au début du fonctionnement. Ce phénomène est tout à fait normal et ne signifie pas
un mauvais fonctionnement ou le fonctionnement dangereux. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé
Conseils pour la préparation des aliments
Pour préparer des aliments en toute sécurité et
de manière hygiénique, lavez bien les aliments
avant de les places dans le déshydrateur.
Ne placez pas de nourriture gâchée dans le
déshydrateur, les fragments pourris d’aliments
doivent être enlevés.
Ls séchage est plus uniforme si les fruits ou les
légumes présents de l’appareil sont coupés en
plus ou moins égaux morceaux.
Le temps de séchage est plus court si les mor-
ceaux de légumes ou de fruits sont plus petits et
plus fins.
Les aliments dans l’appareil sont soumis au
processus de séchage continu. N’interrompez
jamais le processus de séchage démarré par
l’appareil.
38
FR
Temps de séchage approprié et conseils sur divers légumes et fruits
Le temps de séchage dépend en grand partie du
type de nourriture séchée – de la teneur en eau, de
la maturité, de l’épaisseur, du réglage de la tempé-
rature et de l’humidité à l’intérieur de la chambre.
Le temps de séchage dépend des facteurs suivants :
- de l’épaisseur des tranches ou des morceaux
d’aliments
- du nombre de plateaux dans le dispositif
- de la quantité d’aliments dans l’appareil
- de l’humidité de l’environnement
- des propres préférences quant au séchage des
aliments.
Il est recommandé de:
- Il est recommandé de vérifiez régulièrement le
degré de séchage de la nourriture (par exemple
chaque heure). Vous pouvez regarder à l’intérieur
à travers la porte transparente
- noter le temps de séchage des produits pour une
utilisation dans le futur
- traiter préliminairement des aliments pour obte-
nir de meilleurs résultats de séchage
- conserver les aliments après le séchage d’une
manière appropriée pour préserver leur qualité
et les valeurs nutritives
- préparer les aliments selon les dispositions ap-
propriées afin d’éviter le développement des bac-
téries nocives dans les aliments secs.
Conservation des aliments séchés
Laissez refroidir les aliments séchés. Assu-
rez-vous qu’ils sont complètement secs. Les fac-
teurs ci-dessus sont essentiels pour une conser-
vation adéquate des aliments.
Pour prévenir la dégradation des aliments, les
légumes et les fruits séchés ne peuvent pas ab-
sorber l’humidité pendant la conservation. Par
conséquent, toutes les boîtes, les récipients en
verre et en plastique dans lesquels les aliments
séchés sont conservés doivent être bien fermés.
Il serait le mieux de conserver les aliments sous
vide.
Les aliments séchés doivent être conservés dans
n endroit sec, frais et propre – ces conditions ga-
rantissent la conservation à long terme des ali-
ments séchés.
Fonctionnement
Placez l’appareil sur une surface plane, stable,
antidérapante, résistant au feu.
Répartissez uniformément les aliments sur les
plateaux pour que les fragments particuliers ne
se couvrent pas. Pour maintenir une bonne venti-
lation à l’intérieur de l’appareil, 10% de la surface
des plateaux doivent rester vides.
Enlevez les plateaux vides de l’appareil. 7 pla-
teaux peuvent se trouver dans le même temps
dans l’appareil.
En insérant les plateaux dans le déshydrateur
assurez-vous qu’ils ont été positionnés correc-
tement par rapport aux parois latérales. Fermez
soigneusement la porte.
Ensuite, branchez la fiche à une prise électrique
appropriée. Vous entendrez un signal sonore
et tous les boutons s’allumeront pendant 3 se-
condes. Par la suite, il n’y a que le bouton de ré-
glage de la température/du temps («TEMP/TIME
») qui va clignoter en bleu ; l’écran LED s’affiche
totalement et l’appareil est désormais en mode
STANDBY (VEILLE).
Appuyez sur le bouton de réglage de la tempéra-
ture/du temps (« TIME/TEMP ») pour faire fonc-
tionner l’appareil. Tous les boutons sur le pan-
neau de commande s’allumeront en bleu – il est
possible de régler la minuterie et la température
ou d’activer le mode de maintien de la tempé-
rature ou le mode « FAST/RAW ». Appuyez sur
le bouton marche/arrêt (« START/STOP ») sans
modifier les paramètres – l’appareil commence-
ra à fonctionner avec les paramètres par défaut.
Les paramètres par défaut du fonctionnement de
l’appareil sont les suivants: 70°C et 10 heures.
39
FR
Réglage de la température :
Appuyer une fois sur le bouton TEMP/TIME
(TEMPS/TEMP.)en mode veille pour vérifier le
réglage de la température.
Lorsque la valeur de
la température clignote sur l’afficheur, il est pos-
sible de réduire ou d’augmenter la valeur de la
température en appuyant sur les boutons « + » ou
« - ». (Température par défaut : 70°C, plage : de
35°C à 70°C, réglage à 5°C).
Appuyez toujours sur le bouton marche/arrêt («
START/STOP ») pour confirmer le réglage de la
température.
Pour vérifier la température réglée LED appuyez
une fois le bouton TEMP/TIME – la température
réglée sera affichée sur l’écran LED.
Vous pouvez modifier le réglage du temps et de
la température pendant le fonctionnement de
l’appareil en appuyant sur le bouton TEMP/TIME.
Ensuite, en utilisant les boutons „+” ou „-” vous
pouvez prolonger le temps de séchage ou la va-
leur de la température.
Réglage du temps
Appuyer deux fois sur le boutonTEMP/TIMEen
mode veille, le minuteur se met alors à clignoter
sur l’affichage – à l’aide des boutons « + » et « - »,
on peut réduire ou augmenter la durée de fonc-
tionnement de l’appareil. (Plage : de 00 h 30 à 24
h 00 par pas d’une demi-heure).
Appuyez toujours sur le bouton marche/arrêt («
START/STOP ») pour confirmer les réglages de
la minuterie.
L’appareil commence à fonctionner – le temps de
séchage restant est affiché sur l’afficheur LED.
Le ventilateur à l’arrière de l’appareil est démar-
ré.
Mode de maintien de la température (« KEEP WARM »):
Après avoir appuyé sur le bouton de maintien de
la température ( « KEEP WARM ») sur l’afficheur
apparaîtra le message « KEEP WARM ». Après le
séchage, l’appareil maintiendra une température
de 35°C pendant les prochaines 24 heures.
Passé le temps réglé par la minuterie, sur l’af-
ficheur apparaîtra 88 :88 et l’élément chauffant
s’éteindra. Le ventilateur s’arrêtera au bout de 10
secondes et l’appareil émettra 20 bips sonores qui
informent de la fin du fonctionnement. Après 20
bips sonores, l’appareil se mettra en mode de veille.
Mode « FAST/RAW »:
En mode FAST, la température de fonctionne-
ment est de 70°C et la minuterie est réglée sur
10 heures. Sur l’afficheur apparaîtra le message
« FAST ».
En mode RAW, la température de fonctionne-
ment est de 45°C et la minuterie est réglée sur
24 heures. Sur l’afficheur apparaîtra le message
« RAW ».
Mode de veille (STANDBY)
Si dans les 5 secondes qui suivent la modification
du réglage, le bouton marche/arrêt (« START/
STOP ») n’est pas appuyé, l’appareil se mettra
en mode de veille. Seul le bouton TEMP/TIME
clignotera en bleu et l’écran LED s’affichera to-
talement.
Fin de la déduction du temps restant
Lorsque le temps réglé atteint la valeur 00:00,
d’abord tous les éléments chauffants sont dé-
sactivés. Le ventilateur s’arrête après environ
10 secondes et un signal sonore sera émis vingt
fois pour informer l’utilisateur que le séchage est
terminé.
L’écran LED affichera l’inscription „END” (FIN) et
l’appareil passe en mode de veille.
Débranchez la fiche de la prise électrique et si
c’est nécessaire utilisez les gants (non inclus)
pour enlever les aliments.
40
FR
Nettoyage et entretien
Attention ! Avant le nettoyage de l’appareil déconnectez la fiche de la prise électrique et attendez jusqu’à
ce qu’il refroidisse.
Nettoyage
Nettoyez les éléments internes et externes de
l’appareil tels que les plateaux, l’égouttoir et la
porte avec un chiffon doux imbibé de l’eau tiède
avec un détergent doux. Ne nettoyez pas le ven-
tilateur.
Avant de ranger le déshydrateur, séchez tous les
éléments avec un chiffon sec.
De temps en temps nettoyez le ventilateur avec
un aspirateur.
Attention ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des
produits chimiques caustiques ou abrasifs, car
cela peut endommager la surface du déshydra-
teur.
Stockage
Avant de ranger appareil, assurez-vous qu’il a été
débranché de la prise et a complètement refroidi.
Gardez l’appareil dans un endroit frais, propre et
sec, hors de la portée des enfants.
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez les instructions dans le tableau ci-dessous pour trouver
une bonne solution. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre revendeur.
Problème Cause possible Solution
Le bouton de marche/arrêt n’est
pas allumé en rouge
Pas d’alimentation Vérifiez si la fiche est correcte-
ment branchée à la prise.
Interrupteur défectueux Contactez votre fournisseur
La chambre ne chauffe pas Elément chauffant, thermostat
ou ventilateur défectueux.
Contactez votre fournisseur
La chambre chauffe à une tem-
pérature trop élevée
Elément chauffant, thermostat
défectueux.
Contactez votre fournisseur
Le séchage dure trop longtemps Environnement trop humide Placez l’appareil dans un endroit
moins humide
Elément chauffant, thermostat
ou ventilateur défectueux
Contactez votre fournisseur
Caractéristiques techniques
Numéro du produit 229064
Tension et fréquence 220- 240V~ 50-60Hz
Consommation d’énergie 420 - 500W
Plage de températures 35°C ~ 70°C
Temps de séchage de 30 minutes à 24 heures
Niveau de protection Classe I
Nombre d’étagères en acier inoxydables 7
Dimensions 345x450x(H)315 mm
Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
41
FR
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys-
fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans
les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé
à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un
appareil nouveau si le premier a été dûment ex-
ploité et entretenu conformément aux termes de
la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment
exploité ou de manière non conforme à sa destina-
tion. La présente stipulation ne porte pas de préju-
dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par
les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil
est donné à la réparation ou doit être remplacé
dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier
le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire
un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket
de caisse).
Conformément à notre politique d’amélioration
permanente de nos produits, nous nous réservons
le droit d’introduire sans avertissement préalable
des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux
caractéristiques techniques précisées dans la do-
cumentation.
Élimination et protection de l’environnement
En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap-
pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets
ménagers. L’utilisateur est responsable de la re-
mise de l’équipement au point de collecte appro-
prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des
dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali-
tés conformément à la réglementation applicable
en matière d’élimination des déchets. La collecte
sélective et le recyclage des équipements usagés
contribuent à la conservation des ressources na-
turelles et assurent un recyclage sans danger pour
la santé et l’environnement. Pour plus d’informa-
tions sur les endroits de collecte des équipements
usagés pour le recyclage, contactez la société de
collecte des déchets locale. Le producteur et l’im-
portateur ne sont pas responsables du recyclage et
du traitement des déchets d’une manière respec-
tueuse de l’environnement directement et dans le
système public.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hendi 229064 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à