Master Forge GR2045402-MF-00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
27
20121205
BARBECUE À SIX BRÛLEURS EVENT
MODÈLE# GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
DANGER
Pour usage extérieur seulement
1.
Le gaz ou tout autre liquide ou vapeur
inflammable ne doit pas être conservé ni
utilisé près de cet appareil ni près de tout
autre appareil.
2. Une bouteille de GPL qui n’est pas
raccordée ne doit pas être conservée près
de cet appareil ni de tout autre appareil
AVERTISSEMEN
T
Si vous détectez une odeur de gaz
:
1. Coupez l’alimentation en gaz de
l’appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, tenez-vous loin de
l’appareil et appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou le service d’incendie
DANGER
Si ces directives ne sont pas suivies, un
incendie ou une explosion pourrait
survenir, risquant de causer des
dommages matériels, des blessures ou la
mort.
Veuillez lire les
consignes
de sécurité,
la
section sur l’entretien du barbecue, les
procédures de raccordement et de test
de fuites, ainsi que les instructions pour
l’allumage avant d’utiliser le barbecue la
première fois,
Ce manuel d’instruction contient des
renseignements importants
essentiels au bon assemblage et à
l’utilisation sécuritaire de l’appareil.
Lisez et respectez les
avertissements et les instructions
avant d’assembler et d’utiliser
l’appareil.
Respectez tous les avertissements
et les instructions lorsque vous
utilisez l’appareil.
Conservez ce manuel à titre de
référence
IMPORT
ANT
ARTICLE #0340113
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de
retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au
1 800 963-0211, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et
17 h (HNE), le vendredi
Français p.
2
7
-
5
3
Español p. 54 - 79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
28
20121205
TABLE DES MATIÈRES
Contenu de l’emballage…………………………………………………………….…......
29
Liste de la quincaillerie ………………….…………………………………………..... 30
Consignes de sécurité …………………………………………………………............. 30
Préparation ………………………………………………….…………………................
31
Instructions pour l’assemblage …………………………………………….………….…
35
Instructions pour l’installation………………………………………………………….…
38
Mode d'emploi ………………………………………………………….………….………
44
Entretien ………………………………………………….............................................. 47
Dépannage …………………………………………………………………...……………
50
Garantie …………………………………………………...............................................
52
Liste des pièces de rechange …………………………………………….....................
53
AVERTISSEMENT :
Signale la possibilité de blessures graves,
si les directives ne sont pas suivies.
Veillez à bien lire et respectez tous les
messages.
CAUTION :
Indique un danger potentiel qui, s’il n’est
pas évité, peut causer des blessures
mineures ou modérément graves.
DANGER :
Indique un danger imminent qui, s’il n’est
pas évité, peut causer des blessures
graves ou la mort.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion
produits en employant ce produit
contiennent des produits chimiques
connus de l'état de la Californie
pour causer le cancer, les défauts
de naissance, et tout autre mal
reproducteur.
2. Ce produit contient des produits
chimiques, y compris le fil et les
composés de plomb, savent à l'état
de la Californie pour causer le
cancer, les défauts de naissance ou
tout autre mal reproducteur.
Lavez-vous les mains après manipulation
de ce produit.
AVERTISSEMENT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
29
20121205
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièces
Description Quantité
Pièces
Description Quantité
A Corps du barbecue 1 G Grille de cuisson 3
B Chariot 1 H Grille de maintien au
chaud
1
C Poignée 2 J Support à bouteille de
gaz
1
D Roulette fixe 2 K Gobelet
ramasse-graisse
1
E Roulette pivotante 2 L Porte-serviettes 2
F Diffuseur de chaleur
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
30
20121205
QUINCAILLERIE UTILISÉE
Quincaillerie
Description Quantité
Illustration (grandeur réelle)
Boulons M6 x 12
18
boulons d'étape
M6
8
Boulons M5 x 8
4
Écrou M6 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
1. Cet appareil de cuisson au gaz doit être utilisé à l’extérieur seulement, et non dans
un bâtiment, un garage ou tout autre espace fermé.
2. Cet appareil de cuisson au gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un
bateau ou un véhicule récréatif.
3. Utilisez le barbecue À L’EXTÉRIEUR, dans
un endroit bien aéré et loin de résidences
ou d’autres bâtiments afin de prévenir les
risques associés à l’accumulation de gaz et
aux vapeurs toxiques. Le barbecue ne doit
pas être à moins de 3,05 m (10 pi) des
bâtiments. Ne pas respecter ces consignes
de dégagement entravera l’aération
adéquate et pourrait augmenter le risque
d’incendie et de dommage matériel, ce qui
pourrait causer des blessures.
4. Ne placez pas le barbecue à moins 3,05 m
(10 pi) d’une rampe de terrasse, de murs ou de tout autre matériau inflammable.
N’utilisez PAS le barbecue sous une construction combustible non protégée.
5. N’obstruez PAS l’entrée d’air pour la combustion et la ventilation.
6. NE laissez PAS le barbecue sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
7. N’utilisez PAS le barbecue sous l’effet de drogues ou de l’alcool.
8. Gardez le tuyau d’alimentation en gaz à distance des surfaces chauffées
9. NE déplacez PAS le barbecue, même pour le ranger, après l’avoir utilisé. Attendez
qu’il soit froid au toucher avant de le déplacer ou de le ranger. Le non respect de
ces directives peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
10. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. N’utilisez PAS ce
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
31
20121205
barbecue pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
11. N’utilisez jamais du gaz naturel dans un appareil conçu pour le gaz propane liquide.
12. N’utilisez jamais de briquettes de charbon ou de bois dans un barbecue à gaz. Les
copeaux de bois aromatisants doivent être dans une boîte à fumage en métal afin
de recueillir les cendres et de prévenir les incendies.
13. Des tests pour détecter une éventuelle fuite doivent être effectués avant chaque
utilisation.
14. Ayez à proximité un extincteur adapté pour les feux de gaz. Renseignez-vous
auprès des autorités locales quant à la taille et au type adéquats d’extincteur.
15. Le barbecue devient chaud quand il fonctionne. Afin d’éviter les brûlures:
NE déplacez PAS le barbecue.
Verrouillez les roues pour que l’appareil ne se déplace pas accidentellement.
Portez des gants protecteurs ou des gants de cuisine.
NE touchez à AUCUNE surface chaude du barbecue.
16. NE portez PAS de vêtements amples et NE laissez PAS des cheveux entrer en
contact avec le barbecue.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces.
Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : Moins de 30 minutes.
Outils nécessaires : Pinces (non incluses, tournevis cruciforme (non inclus). Clé à molette
(non incluse).
Le robinet de la bouteille de gaz de pétrole liquide (GPL)
doit être conforme aux directives suivantes:
Il doit comporter un orifice de sortie de type 1 compatible
avec le régulateur ou l’appareil.
Il doit comporter une soupape de sécurité.
Le robinet doit avoir un dispositif de prévention des
trop-pleins homologué UL. Ce dispositif de sécurité est doté
d’une poignée triangulaire exclusive. La bouteille doit
absolument être équipée de ce type de robinet.
La bouteille de pétrole liquéfié doit avoir un dispositif
d’évacuation des vapeurs.
La bouteille de GPL doit être fabriquée et identifiée
conformément aux normes du Department of
Transportation (DOT) des États-Unis pour ce type de
contenants ou à la Norme nationale du Canada et aux
instructions CAN/CSA-B339, « Bouteilles et tubes utilisés
pour le transport des marchandises dangereuses », s'il y
a lieu.
La bouteille de GPL doit comporter un manchon
protecteur pour le robinet.
La bouteille de GPL doit être entreposée à l’extérieur et hors de la portée des enfants.
Elle NE doit PAS être entreposée dans un bâtiment, un garage, un cabanon, un
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
32
20121205
passage recouvert ou dans tout autre espace fermé. La bouteille ne peut être
entreposée à l’intérieur UNIQUEMENT si elle a été débranchée et retirée de
l’appareil.
La bouteille doit TOUJOURS être placée en position verticale.
AVERTISSEMENT
Mettez le capuchon protecteur sur le tuyau de sortie du robinet de la bouteille lorsque
celle-ci n'est pas utilisée. Utilisez seulement le type de capuchon protecteur fourni avec
le tuyau de sortie du robinet de la bouteille. D'autres types de capuchon ou de bouchon
peuvent laisser fuir le propane.
DANGER
NE branchez PAS le barbecue à un robinet de bouteille #510 POL à filetage
renversé déjà existant. Le robinet de type 1 est identifiable grâce au gros filetage
extérieur sur sa sortie.
NE raccordez PAS une bouteille de GPL qui dépasse cette capacité.
NE raccordez PAS une bouteille dotée d’un autre type de dispositif de
raccordement du robinet.
Ne placez jamais une bouteille de gaz de pétrole liquéfié de rechange sous le
barbecue ou à proximité de celui-ci. Le cas contraire, la pression pourrait être
évacuée à travers le robinet de dégazage, ce qui peut causer un incendie, une
explosion, des blessures graves ou la mort.
Veillez à ce que les orifices d’aération de la bouteille de GPL soient dégagés et
exempts d’obstructions et de débris.
N’insérez AUCUN objet étranger dans la sortie du robinet. Il pourrait en résulter des
dommages au dispositif de non-retour. Un dispositif de non-retour endommagé peut
causer une fuite qui peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GPL
Seuls des vendeurs de GPL qualifiés peuvent remplir et réparer adéquatement
votre bouteille de GPL.
La bouteille NE doit PAS être remplie à plus de 80 % de sa capacité. Des bouteilles
trop remplies engendrent des situations dangereuses. Ces bouteilles peuvent
accumuler de la pression faisant en sorte que le robinet de dégazage expulse des
vapeurs de gaz propane. La vapeur est combustible et, en cas de contact avec une
étincelle ou une flamme, une explosion pourrait survenir et causer des brûlures
graves, des blessures ou la mort.
Placez toujours le capuchon de sécurité quand le barbecue n’est pas raccordé à la
bouteille.
Si vous échangez une bouteille dans le cadre d’un programme d’échange reconnu,
assurez-vous que la bouteille est munie d’un robinet de type 1 et d’un dispositif de
prévention des trop-pleins.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
33
20121205
INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE GPL
1. Vérifiez que le robinet de la bouteille est fermé en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Posez la bouteille dans son support situé dans
l’armoire inférieure.
3. Dirigez la bouteille de manière à ce que l’ouverture du
robinet soit face aux brûleurs avant et à ce que les
tuyaux ne soient pas coincés ni endommagés.
4. Le régulateur ne doit être fixé à la bouteille ou en être
retiré que lorsque la bouteille est placée dans son
support.
PROCÉDURE DE RACCORDEMENT
1. Veillez à ce que le robinet de la bouteille soit fermé en tournant
le robinet dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Vérifiez que le filetage externe du robinet est mâle.
3. Assurez-vous que tous les boutons de réglage des brûleurs
sont fermés (OFF).
4. Vérifiez les raccords des robinets, l’orifice et l’assemblage du
régulateur. Vérifiez qu’il n’y a aucun dommage ni débris. Retirez tout débris. Vérifiez
que le tuyau n’a subi aucun dommage. N’utilisez jamais un appareil endommagé ou
obstrué. Contactez votre vendeur de GPL pour les réparations.
5. Au moment de raccorder l’assemblage du régulateur au robinet, serrez à fond et à la
main l’écrou d’accouplement rapide dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez
pas de clé pour serrer l’écrou. Utiliser une clé pourrait endommager l’écrou, ce qui
pourrait mener à des situations dangereuses.
6. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille (dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre). Avant d'allumer le barbecue, vérifiez si les raccords présentent des
fuites à l'aide d'eau savonneuse (voir ci-dessous). Si vous trouvez une fuite, fermez le
robinet de la bouteille. N’utilisez pas le barbecue avant qu’un vendeur de GPL ait
effectué les réparations nécessaires.
Débranchement de la bouteille de GPL:
AVERTISSEMENT
Si le barbecue n’est pas en marche, l’alimentation en gaz doit être coupée. On ne
peut entreposer le barbecue que si la bouteille est débranchée et retirée de
l’appareil.
Les bouteilles doivent être entreposées à l’extérieur et hors de la portée des
enfants. Elles NE doivent PAS être entreposées dans un bâtiment, un garage ou
tout autre espace fermé.
1. Fermez les boutons de réglage des brûleurs.
2. Fermez complètement le robinet de la bouteille (dans le sens des aiguilles d’une
montre).
3. Enlevez l'assemblage du régulateur de la bouteille en tournant l'écrou d'accouplement
rapide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
34
20121205
CAUTION
Lorsque vous installez les bouteilles de gaz, vous devez utiliser le régulateur de
pression et l’assemblage du tuyau qui sont fournis avec le produit. Si vous devez
remplacer le régulateur de pression et l’assemblage du tuyau, utilisez les pièces de
rechange spécifiées par le fabricant du barbecue.
Mettez le capuchon protecteur sur le tuyau de sortie du robinet de la bouteille
lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Utilisez seulement le type de capuchon protecteur
fourni avec le tuyau de sortie du robinet de la bouteille. D'autres types de capuchon
ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane.
TEST DE FUITES
Bien que tous les raccords des tuyaux du barbecue servant à la circulation du gaz aient été
vérifiés avant l'expédition, une vérification complète de l'étanchéité doit être effectuée à
l'endroit de l'installation étant donné les déplacements possibles durant l'expédition,
l'installation ou une pression excessive sur l'appareil difficile à observer.
Vérifiez périodiquement l’étanchéité du système en suivant le processus ci-dessous. Dès
que vous détectez une odeur de gaz, vérifiez immédiatement le système au complet afin de
repérer les fuites.
AVANT DE TESTER
Veillez à ce que tous les matériaux d’emballage soient retirés du barbecue, y compris
les sangles de retenue des brûleurs.
Préparez une solution savonneuse en mélangeant une part de détergent liquide et une
part d'eau. Vous pouvez appliquer la solution savonneuse sur les tuyaux et les
raccords en vous servant d'un flacon pulvérisateur, d'une brosse ou d'un linge.
Assurez-vous que la bouteille de GPL est pleine pour effectuer le premier test de
fuites.
AVERTISSEMENT
NE FUMEZ PAS PENDANT LE TEST DE FUITES
N’EFFECTUEZ JAMAIS UN TEST DE FUITES EN PRÉSENCE D’UNE FLAMME
NUE
S’il y a des signes d’abrasion ou d’usure excessives ou si le tuyau est entaillé, ce
dernier doit être remplacé avant toute utilisation. Le tuyau de rechange doit être
celui spécifié par le fabricant.
EFFECTUER LE TEST
1. Assurez que les vannes de régulation sont à la position « OFF », puis ouvrez
l’alimentation en gaz.
2. Vérifiez tous les raccords qui partent de la
bouteille,
du régulateur et du robinet d’alimentation
jusqu’à, inclusivement,
tous les branchements au tuyau qui se rend
aux brûleurs (le diagramme montre l’endroit où
la solution savonneuse doit être appliquée).
Des bulles de savon se formeront s’il y a une
fuite.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
35
20121205
3. S’il y a une fuite, coupez immédiatement l’alimentation en gaz et serrez les raccords qui
présentent une fuite.
4. Rouvrez l’alimentation en gaz et revérifiez.
5. S’il y a des signes d’abrasion ou d’usure
excessives ou si le tuyau est entaillé, le barbecue
doit être remplacé avant toute utilisation.
L’assemblage du tuyau de rechange doit être
celui spécifié par le fabricant. Communiquez
avec le service à la clientèle au 1 800 963 0211,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 5 h (HNE), le vendredi.
INSTRUCTIONS POUR LASSEMBLAGE
Symbole : Vous pourriez avoir besoin d’aide pour faire certaines étapes.
Étape 1
Assemblez les roulettes fixes (D) et
les roulettes pivotantes (E) au
chariot du barbecue à l’aide de
boulons (AA).
QUINCAILLERIE UTILISÉE
Étape 2
Mettez le chariot du barbecue dans
l’autre sens. Ouvrez les pieds de
soutien de gauche et de droite du
chariot, puis ouvrez la barre de
soutien horizontale à l’avant et à
l’arrière afin de maintenir les pieds
de soutien gauche et droite en
position. Assurez-vous que les
boulons aux extrémités des barres
horizontales s’insèrent dans les
trous de verrouillage des pieds,
conformément au diagramme.
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
36
20121205
3
4
Étape 3
Fixez le support de la bouteille de
gaz (J) au côté gauche du chariot
(B) à l’aide de boulons (AA).
QUINCAILLERIE UTILISÉE
Étape 4
Posez les poignées (C) sur le corps
du barbecue (A) à l’aide de boulons
(BB) et d’écrous (DD).
QUINCAILLERIE UTILISÉE
Étape 5
Avec l’aide d’autres personnes,
placez le corps du barbecue sur le
chariot du barbecue.
Veillez à ce que les quatre loquets
sur les pieds et le corps du
barbecue soient enclenchés
fermement.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
37
20121205
6
7
8
Étape 6
1. Relevez les plateaux.
2. Ouvrez le pare-vent.
3. Ouvrez les pare-vent latéraux.
Étape 7
1. Assemblez les porte-serviettes
(L) sur les plateaux latéraux à
l’aide de boulons (CC).
2.
Installez une batterie de
LR6/AA sur la bougie.
QUINCAILLERIE UTILISÉE
Étape 8
Placez le diffuseur de chaleur (F)
sur le corps du barbecue.
Assurez-vous que la cheville
verticale passe dans les trous du
diffuseur (F).
Placez ensuite la grille de cuisson
(G) sur le corps du barbecue.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
38
20121205
10
Étape 9
Fixez la grille de maintien au chaud
(H) sur le pare-vent.
Étape 10
Placez le bac ramasse-graisse (K)
dans le support du bas de la cuvette à
graisse.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Processus de pliage
Lorsque le barbecue n’est pas utilisé, veuillez suivre le processus de pliage ci-dessous.
Étape 1
1. Retirez le bac
ramasse-graisse de la cuvette
à graisse.
2. Retirez la grille de maintien
au chaud.
3. Fermez les pare-vent
latéraux.
4. Fermez le pare-vent.
1
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
39
20121205
3
Étape 2
Mettez la grille de maintien au
chaud à l’envers, les crochets vers
le bas. Placez-la ensuite sur la
partie avant de la grille de cuisson,
les crochets à l’intérieur de la
grille.
Repliez les plateaux latéraux de
gauche et de droite.
Étape 3
Lorsque les plateaux latéraux sont
repliés, fermez les loquets à
l’avant et à l’arrière de ceux-ci.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
40
20121205
4
Étape 4
Ouvrez les loquets des
quatre pieds. Avec l’aide d’autres
personnes, soulevez le corps du
barbecue et retirez-le du chariot
du barbecue; placez-le sur une
surface plate et rigide.
Étape 5
1. Dégagez les barres avant et
arrière et laissez-les reposer
sur le chariot du barbecue.
2. Rabattez les pieds de gauche
et de droite du chariot du
barbecue.
3. Assurez-vous que le crochet
de la bouteille de gaz est
également rentré dans le
chariot du barbecue.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
41
20121205
7
8
Étape 6
Placez le récipient à graisse sur le
plateau du gril, comme le montre
l'illustration.
Étape 7
Avec l’aide d’autres personnes,
replacez le corps du barbecue sur
le chariot du barbecue.
Étape 8
Verrouillez fermement les quatre
loquets du chariot du barbecue au
corps du barbecue.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
42
20121205
1
Processus de dépliage
Pour déplier le barbecue, veuillez suivre le processus ci-dessous.
Étape 1
Ouvrez les quatre loquets du
chariot du barbecue.
Étape 2
Avec l’aide d’autres personnes,
soulevez le corps du barbecue et
retirez-le du chariot du barbecue.
Placez-le sur une surface plate et
rigide.
Étape 3
Retirez le récipient à graisse du
plateau du gril.
2
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
43
20121205
4
5
Étape 5
Avec l’aide d’autres personnes,
placez le corps du barbecue sur le
chariot du barbecue.
Veillez à ce que les loquets sur les
pieds et le corps du barbecue
soient enclenchés fermement.
Étape 6
Ouvrez les loquets à l’avant et à
l’arrière des plateaux latéraux.
Étape 4
Mettez le chariot du barbecue à
l’envers. Ouvrez les pieds de
soutien de gauche et de droite du
chariot, puis ouvrez la barre de
soutien horizontale à l’avant et à
l’arrière afin de maintenir les pieds
de soutien gauche et droite en
position. Assurez-vous que les
boulons aux extrémités des barres
horizontales s’insèrent dans les
trous de verrouillage des pieds.
Tournez également le crochet de
soutien de la bouteille de gaz vers
l’extérieur.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
44
20121205
7
Étape 7
Relevez les plateaux.
Étape 8
1. Ouvrez le pare-vent
principal.
2. Ouvrez les pare-vent
latéraux.
3. Fixez la grille de maintien
au chaud (H) sur le
pare-vent.
4. 4. Placez le bac
ramasse-graisse dans le
support du bas de la
cuvette à graisse.
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE
AVANT D’ALLUMER
AVERTISSEMENT
Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant d’OUVRIR le gaz.
S’il y a des signes d’entailles, d’usure ou d’abrasion, il doit d’abord être remplacé.
N’utilisez pas le barbecue s’il y a une odeur de gaz.
Il faut uniquement utiliser le régulateur de pression et l’assemblage du tuyau qui
sont fournis avec le produit.
Effectuez un « ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ » conformément aux instructions avant
d’utiliser le barbecue.
Gardez TOUJOURS votre visage et votre corps aussi éloignés que possible du
brûleur pendant l’allumage.
Vérification des électrodes
Avec l’aide d’une autre personne, effectuez la vérification des électrodes avant de
continuer.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
45
20121205
Cet essai permettra d’assurer que l’embout des électrodes est placé correctement
afin que le barbecue puisse être allumé facilement et correctement.
Vérifiez que tous les boutons de commande sont à la position OFF et ouvrez le
couvercle du barbecue.
Demandez à la personne qui vous aide de se placer derrière le barbecue à gauche,
et de regarder vers l’avant du corps du barbecue. Ne mettez jamais votre tête à
l’intérieur du barbecue.
Appuyez sur le bouton d’allumage. Vous devriez entendre un déclic. Votre
assistant devrait voir une étincelle bleue entre l’embout des électrodes et l’orifice
de combustion. S’il y a une étincelle, cela indique que les embouts des électrodes
sont bien placés.
S’il n’y a aucune étincelle, la tige d’allumage doit être réglée à l’aide d’un manchon,
de manière à ce qu’elle soit dirigée vers l’orifice de combustion.
Vérifiez l’électrode de nouveau. Si vous n’entendez pas de déclic, vérifiez si (1) la
pile LR-6/AA est à l’envers et si (2) les fils électriques sont débranchés. Retirez la
pile et inspectez la boîte de jonction d’allumage qui se trouve derrière le panneau
de contrôle et raccordez les fils au besoin.
ALLUMER LE BRÛLEUR PRINCIPAL DU BARBECUE
1. Avant chaque utilisation, vérifiez la présence de craquelures, de coupures, d’entailles,
de brûlures ou d’abrasions sur chaque tuyau. Si un tuyau est endommagé d’une
quelconque manière, n’utilisez pas votre barbecue tant que vous n’avez pas remplacé
le tuyau par une pièce autorisée de la Liste des pièces. Assurez-vous de plus que tous
les raccords de l’alimentation en gaz sont bien serrés.
2. Pour un rendement maximal, ce barbecue doit uniquement être utilisé lorsque la
température extérieure est égale ou supérieure à 15,5 °C.
3. Familiarisez-vous avec les instructions relatives à la sécurité, à l'utilisation et à
l’entretien dans le présent guide. Ne fumez pas lorsque vous allumez le barbecue ou
vérifiez les raccords de l’alimentation en gaz.
4. Assurez-vous que la bouteille de propane liquéfié est remplie et que les roulettes sont
verrouillées afin d’éviter tout déplacement pendant l’utilisation du barbecue.
5. Ouvrez les couvercles de droite et de gauche avant d’allumer le barbecue.
6. Vérifiez que l’embout du tube de chaque brûleur est placé correctement par-dessus
chaque orifice du robinet de gaz.
7. Fermez tous les boutons de commande (OFF) et ouvrez LENTEMENT le robinet de la
bouteille de gaz propane un quart de tour.
Embout d’électrode
Orifices de
combustion
Brûleur
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
46
20121205
8. Allumez le “BRÛLEUR D'ALLUMAGE” en premier : appuyez sur le bouton de
commande de gauche et tournez-le en position élevée "HIGH".
9. Appuyez immédiatement sur le bouton d’allumage électrique et maintenez-le enfoncé
de trois à quatre secondes pour allumer le brûleur.
10. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes qui suivent, tournez le bouton de
commande du "BRÛLEUR D'ALLUMAGE" en position d'arrêt "OFF", fermez
l'approvisionnement en gaz et procédez à un test d'étanchéité de TOUS les
raccordements et sources de gaz, tel qu'expliqué dans la section Utilisation et
entretien de ce manuel. Si aucune fuite n'est constatée, attendez 5 minutes pour
permettre au gaz de se dissiper et répétez la procédure d'allumage.
11. Lorsque le BRÛLEUR D'ALLUMAGE est allumé, tournez LENTEMENT le robinet du
réservoir d'un quart de tour additionnel pour en arriver à la moitié d'un tour complet.
12. Une fois le BRÛLEUR D'ALLUMAGE allumé, vous pouvez allumer les brûleurs 3, 2, 1,
5 et 6 dans cet ordre en tournant les boutons de contrôle correspondants en position
élevée "HIGH".
ALLUMAGE À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE FIXÉE À LA TIGE D’ALLUMAGE
1. Tournez tous les boutons de
réglage des brûleurs à la
position OFF.
2. Assurez-vous que le couvercle
est ouvert.
3. Placez une allumette enflammée
dans le ressort du support à
allumettes et tenez-la près du
brûleur.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Master Forge GR2045402-MF-00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire