Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
14 InPro325X(i)pHElectrodes
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 325X {i) pH Electrodes
Printed in Switzerland 52 002 631
Électrodes de pH
InPro 325X (i)
Manuel d’instruction
1. Introduction
La chaîne de mesure du pH à une tige METTLER TOLEDO
InPro
®
325X(i) est une électrode pH de faible maintenance,
autoclavableetsistanteàlapression,avecélectrolyteliquidepré-
pressuriséetélectrolytederéférenceavecbarrièred’ions argent.
Veuillez lire attentivement le mode demploi avant la mise en service
pourgarantiruneutilisationimpeccable.Nousvousrecommandons
den’utilisercetteélectrodequ’enrelationaveclespiècesoriginales
de METTLER TOLEDO. Le maniement et l’entretien doivent être
exclusivement réalisés par du personnel et des collaborateurs
forsayantluetcomprisleprésentmoded’emploi.
2. Instructions de sécurité
Lorsdenettoyageouducalibragedel’électrodeaumoyend’une
solutionàbased’acideoud’alcalis,ilconvientdeporterdeslunettes
ainsi que des gants de protection. Ne pas mettre lélectrode en
contactaveclescontactsàchecarleschargesélectrostatiques
pourraientendommagerlélectronique.
3. Description du produit
Letexteimprimésurchaqueélectrodecomprendlesinformations
suivantes:
METTLER TOLEDO Fabricantdel’électrode
InPro 325X
i / SG / yyy / zzz Codederéférence:
X = verre de membrane
i =numériqueISM/
SG = électrodeauxiliaire/
yyy=longueurdelatige
enmm/
zzz= typedecapteur
detempérature
combination pH Sorte d’électrode
pH0…14(InPro3250)
pH0…12(InPro3253)
pH1…11(InPro3251,InPro3252)
PlagedemesuredupH
•0…100°C(jusqu’à140°C
InPro3250,InPro3253)
•–25…80°C(InPro3251)
•0…80°C(InPro3252)
Plage de température
pourfonctionnement
(pourlastérilisation)
Order
No.5200XXXX Numéro de commande
SEV14ATEX0168X
Marquageetnuro
ducerticat
IECExSEV14.0025X
Marquageetnuro
ducerticat
IS
/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 contrôléFM
See instruction manual Voir le manuel d’instruction
En outre, chaque électrode est munie d’un numéro de série sur
la partie rouge de la tête enchable pour permettre l’identica-
tion.
CeproduitcorrespondàladirectiveATEX94/9/CE.Ladéclaration
deconformitécomplètesetrouvesouswww.mt.com/pro.
4. Installation et mise en service
1.Lors du ballage, rier que l’électrode ne comporte pas
de dommages mécaniques. Veuillez signaler immédiatement
d’éventuelsdommagesàvotrefournisseurMETTLERTOLEDO.
2.Retirer le capuchon de mouillage et rincer brièvement lélec-
trodeavecdel’eaudéionisée.Silélectrodeadéjàétéutilisée,
lapartiesensiblepeutêtrenettoyée,lecaséchéant,aumoyen
d’une brosse à dents souple et d’une solution douce à base
desavon
;ensuite,rincerbrièvementavecdel’eauionisée.
Après le rinçage, l’électrode doit simplement être tampone.
UnpolissageduverresensibleaupHpeutaugmenterletemps
deréactionparunchargementélectrostatique.
fr
 Käyttöohje
InPro325X(i)pHElectrodes 15
InPro 325X (i) pH Electrodes © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 002 631 Printed in Switzerland
3.Vérierquel’espacederrièreleverresensibleaupHnecomporte
pas de bulles dair et retirer déventuelles bulles dair en agitant
gèrementlélectrodeàlaverticale.
4.Introduirel’électrodedanslesupportcommecelaestdécritdans
lemodedemploidusupport.
5.Relierl’électrodeautransmetteurpHàl’aideducâblecorrespon-
dant(VP6,VP8,AK9).Respecterleschémadecâblageoude
raccordementjointaucâbleouautransmetteur.
6.LessondesISM
®
intelligentestellesqueInPro325Xipermettent
la fonction «Plug and Measure» et un diagnostic élargi. Le
fonctionnementdesélectrodesenmodeISMexigeletransmetteur
M700ainsiqu’unmodulepHISM(2700iX).Pourl’installation,
lamiseenserviceetlefonctionnementdusystèmeISM,veuillez
respecter les modes demploi du transmetteur, du module et
ducâble.
5. Fonctionnement:
calibrage
delélectrodeetdutransmetteurpH
Avant le calibrage, immerger lélectrode 10 minutes dans
unesolutiontamponpH7,00oupH4,01etlarelierautransmetteur.
Uncalibragedeuxpointsestrecommandé,parexemple,tampon
pH 7,00 ettampon pH 4,01. Pour deplusamplesinformations,
veuillezsuivrelemoded’emploidutransmetteurpH.
6. Maintenance
1.Apschaquecycledetravail,ilconvientderincersoigneusement
lespointesdelélectrodeetle/lesdiaphragme/sàlaidedeau
déionisée.Ilfautabsolumentéviterquelesrésidusdelasolution
mesuréenecommencentàséchersurcespièces!
2.Quandlélectroden’estpasutilisée,elleeststockéeaveclapointe
de l’électrode et le diaphragme dans un cipient contenant
delélectrolyte(9823/3MKClouFriscolyt™9848).
3.Si l’électrode est conservée dans son armature, les règles
critesaupoint2sontvalables;toutefois,l’électrolyteutilisé
pour la conservation doit être légèrement modié (2mesures
de solution tampon de pH9,2pour 10mesures d’électrolyte)
pouréviterlacorrosiondespiècesdel’armature.
4.Si, par garde, une électrode est entreposée à sec pendant
quelquesjours,elledoitêtreplongéependantplusieursheures
dansuneélectrolytedeconservationnormaleavantdepouvoir
êtreutilie.
5.Ilfautdetempsentempsrierquelatêteenchablenecomporte
pasdetracesd’humidité.Sicessaire,nettoyez-lasoigneusement
a v e c d e l e a u d é i o n i s é e o u d e l a l c o o l p u i s l e s s u y e r s o i g n e u s e m e n t .
7. Élimination des pannes
Àl’aided’unebrosseàdentsdouceetd’eau,ilestfaciled’éliminer
lessidusdel’électrode.Desagentsdenettoyagedouxpeuvent
également être utilisés. Les encrassements de protéines sur le
diaphragme peuvent être éliminés au moyen d’une solution de
nettoyage(N°decommande:51340070).
a
Attention:lessolutionscontenantduHFendommagentla
partiesensibleaupHdelélectrode.
8. Protection de l‘environnement
Lesproduitsélectriquesusagésnedevraientpasêtre
jetésaveclesdéchetsménagers.Mercidelesposer
danslespointsdecollecteanqu‘ilssoientrecyclés.
Contactezvosautoritéslocalesouvotrevendeurpour
obtenirdesconseilsenmatièrederecyclage.
9. Garantie
12moisapslalivraisonpourdéfautdefabrication
10. Conditiond’entreposage
Nous vous recommandons de ne pas entreposer les électrodes trop
longtempsàtemratureambiante.
InPro,
ISM et Friscolyt sont des marques déposées du Groupe
METTLERTOLEDO.
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi