Waeco BordBar AS 25 DC Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
BordBar AS25 DC
DE 5 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 13 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 21 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 29 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 37 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 45 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 53 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 61 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 69 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 77 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
_AS_25_DC.book Seite 1 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_AS_25_DC.book Seite 2 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Consignes de sécurité
21
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
z des défauts de montage ou de raccordement
z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
z des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
z une utilisation différente de celle décrite dans la notice
1.1 Sécurité générale
a
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le
mettre en service.
z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recou-
vertes.
z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait
d'entraîner de sérieux dangers.
_AS_25_DC.book Seite 21 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Consignes de sécurité BordBar AS 25 DC
22
z N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
z Les personnes incapables d'utiliser la glacière en toute sécurité
que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou bien de leur manque d'expérience ou de connais-
sances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance.
z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
z N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor-
rosifs ou de solvants !
e
z Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
en branchant le câble de raccordement 12 V fourni sur une
prise secteur 12 V.
z Ne débranchez jamais l'appareil de l'allume-cigares ou de la pri-
se en tirant directement sur le câble de raccordement.
z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le
remplacer par un câble de même type et de même spécification.
z Retirez la prise de raccordement :
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma-
teurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l'alimentation électrique dont vous disposez.
1.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
l’appareil
a
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.
z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d'autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
_AS_25_DC.book Seite 22 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Usage conforme
23
z Attention, danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne-
ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sor-
te que l'air puisse circuler.
z Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humi-
dité.
z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues.
z Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou
par des erreurs de manipulation.
2 Usage conforme
L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du réseau de
bord d'une voiture (p. ex. allume-cigares), d'un bateau ou d'un camping-car.
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être expo-
sé à la pluie. Son utilisation peut varier : boîtier ou armoire.
I
Remarque :
Afin de fixer la glacière au siège auto, il est possible de faire passer
la ceinture de sécurité du véhicule au travers des brides de la gla-
cière (voir 3, page 4).
a
Attention !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous
prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil corres-
pond à la température de conservation recommandée pour le mé-
dicament.
_AS_25_DC.book Seite 23 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Pièces fournies BordBar AS 25 DC
24
3 Pièces fournies
4 Description technique
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali-
ments jusqu'à 16 °C au-dessous de la température ambiante.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation
dela chaleur par ventilateur.
Des poches extérieures fournissent des possibilités supplémentaires de ran-
gement. Tenez compte du fait que les objets qui y sont rangés ne sont pas
refroidis.
4.1 Description de l'appareil
5 Utilisation
I
Remarque
Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour
des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entre-
tien », page 26).
5.1 Comment économiser de l'énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la
glacière.
z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !
Pos. dans
1, page 3
Quantité Désignation
A1Glacière
1 Câble de raccordement pour prise 12 V CC
Pos. dans
1, page 3
Désignation
1 Bandoulière
2 Fentes de ventilation
3 Poignée de transport
_AS_25_DC.book Seite 24 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Utilisation
25
z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que
nécessaire !
z Nettoyez régulièrement le joint du couvercle.
5.2 Utilisation de la glacière
a
Attention !
Soulevez la glacière uniquement à l'aide de la poignée, sans utili-
ser la bandoulière. Risque de basculement !
I
Remarque
Si la poignée est abaissée vers l'arrière ou que glacière est en
cours de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut
être ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
I
Remarque
Comme tout appareil de réfrigération, votre réfrigérateur doit être
parfaitement ventilé afin que la chaleur dégagée soit évacuée,
sans quoi un fonctionnement correct ne saurait être garanti.
Placez la glacière sur une surface stable.
Raccordez le câble 12 V sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans
le véhicule.
I
Remarque
Fermez bien la glacière en rabattant le couvercle.
La glacière commence la réfrigération du compartiment intérieur.
a
Attention !
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température
sélectionnée.
Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez la prise de rac-
cordement.
_AS_25_DC.book Seite 25 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Nettoyage et entretien BordBar AS 25 DC
26
5.3 Raccorder à un allume-cigare
I
Remarque
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares de votre vé-
hicule, veillez à ce que l’allumage soit en marche pour que l’appa-
reil soit alimenté en électricité.
6 Nettoyage et entretien
e
Attention !
Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours sa prise de raccorde-
ment de la prise du secteur ou de l’allume-cigares.
a
Attention !
Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la
plongeant dans l’eau.
a
Attention !
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un
chiffon humide.
7 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
z une copie de la facture avec la date d'achat,
z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
_AS_25_DC.book Seite 26 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Dépannage
27
8 Dépannage
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
Problème Cause éventuelle Solution proposée
Votre glacière ne fonc-
tionne pas (le connecteur
est branché).
La prise 12 volts
(allume-cigares) de
votre véhicule n'est
pas sous tension.
Dans la plupart des véhicules, le contact
doit être mis pour que l'allume-cigares
soit sous tension.
La glacière ne refroidit pas
(le connecteur est bran-
ché).
Le ventilateur intérieur
ou l'élément réfrigé-
rant est défectueux.
La réparation peut être effectuée uni-
quement par un service après-vente
agréé.
Fonctionnement au
niveau de Prise 12 V
(allume-cigares) :
Le contact est mis, mais la
glacière ne fonctionne
pas.
Retirez la fiche de la prise,
puis procédez aux contrô-
les suivants.
La prise de l'allume-
cigares est sale. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Si la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu'elle est branchée dans la
prise de l'allume-cigares, c'est que la
prise de l'allume-cigares doit être net-
toyée ou que la fiche n'est pas bien
montée.
Le fusible de la prise
12 V est grillé.
Remplacez le fusible (5 A) de la prise
12 V (2 1, page 3).
Le fusible du véhicule
correspondant à
l'allume-cigares est
grillé.
Remplacez le fusible du véhicule cor-
respondant à la prise 12 V (normale-
ment 15 A) (veuillez respecter les ins-
tructions du manuel d'entretien de votre
véhicule).
_AS_25_DC.book Seite 27 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Caractéristiques techniques BordBar AS 25 DC
28
10 Caractéristiques techniques
Spécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et
de disponibilités de livraison.
BordBar AS 25 DC
N° d'article : 9105301001
Contenu brut : 24 litres
Tension de
raccordement :
12 V DC
Puissance absorbée : 45 W
Puissance frigorifique : maximum 16 °C en dessous de la température
ambiante
Catégorie : Cave
Poids : 3,9 kg
Contrôle/certificat :
_AS_25_DC.book Seite 28 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Waeco BordBar AS 25 DC Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi