TFA Radio-controlled Weather Station with Extra Flat Design PURE PLUS Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
2726
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus
rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types
différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
L’émetteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émet-
teur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie.
5. Eléments
5.1 Station de base (récepteur) (Fig. 1)
A. Affichage à CL
Display
Prévisions météo par symboles
Indication graphique de la pression atmosphérique, température ou humidité des dernières 24 heures
Phase lunaire
Pression atmosphérique absolue ou relative ou altitude locale
Display
Température et humidité extérieure avec symbole de réception
Numéro de canal
Indicateurs de la tendance et symbole «batterie faible» pour l’émetteur (à l’occasion)
Humidité et température intérieure avec niveau de confort du climat intérieur et indicateurs de la
tendance
Display
Indication de l’heure (DCF) avec secondes/jour de semaine ou date
Symbole de réception DCF
Symbole «batterie faible» pour la station base (à l’occasion) et symboles alarme
B. Touches (Fig. 1)
A: Touche ALARM
B: Touche CHANNEL
C: Touche MODE
D: Touche MEM
E: Touche
F: Touche
C. Boîtier (Fig. 2)
G: Suspension murale
H: Logement batterie
I: Support (rabattable)
5.2. Émetteur (Fig. 2)
J: Lampe de signalisation à DEL;
Écran affiche le numéro de canal, la température et humidité extérieure
et éventuellement le symbole de la pile
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil,
vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails
importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-res-
pect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Station de base
Emetteur extérieur avec support (30.3213)
Support supplémentaire pour la station base
Batteries 2 x CR2032; 2 x 1,5 V AAA
Mode d´emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
Transmission de la température et humidité extérieure sans câble (433 MHz), rayon d’action de
40 m au maximum (champ libre)
Extensible à 3 émetteurs au maximum, également pour le contrôle de climat dans des pièces
éloignées, p. ex. chambre d’enfants, cave
Température et humidité intérieure avec niveau de confort du climat
Indicateurs de la tendance et valeurs maximales et minimales
Alarme de température
Prévisions météo par symboles
Pression atmosphérique absolue et relative, avec histoire des dernières 24 heures
Indication graphique de la pression atmosphérique, température ou humidité (24 heures)
Horloge radio pilotée avec heures d'alarme différentes, date et jour de semaine (7 langues)
Indication de la phase de lune
À poser ou à fixer au mur
Installation ultrasimple sans câble
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres
fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion!
L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un servi-
ce médical.
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 14
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
2928
Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir: 7.1.1 Réglage manuel
de l'heure et calendrier).
L’appareil permet chaque jour à 0.00, 3.00, 6.00 et 12.00 heures du matin une tentative de réception.
Remarque pour la réception de l’heure radio:
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physika-
lisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig).
L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années seulement. L’heure est distri-
buée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée
d’environ 1500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heu-
re exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode automati-
que. La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un
rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles
sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas
extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour
améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en plupart
des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de
l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
7. Opération
Important: Pendant la réception du signal radio, il n'est pas possible d'utiliser les touches.
Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 2 secondes sans qu'aucune action
de touche ne se produise.
Maintenir la touche ou appuyée dans le mode de réglage respectif, on parvient à l'affichage
rapide
7.1 Mode heure
Appuyer sur la touche ou pour parvenir à la zone d'affichage correspondante. Un bref bip
annonce le changement de zone d'affichage.
TIME clignote sur le display.
Vous êtes maintenant en mode heure.
7.1.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier
Maintenir la touche MODE appuyée pour entrer dans le mode de réglage.
Le symbole de langage pour les jours de la semaine commence à clignoter, on peut alors régler la
langue désirée en utilisant les touches ou . Langue pour le jour de la semaine: Allemand (DE),
Anglais (En), Suédois (Sw), Hollandais (Du), Espagnol (ES), Italien (IT) en Français (FR).
Presser la touche MODE on peut ajuster l’année, mois, date, D/M (date européenne) ou M/D (date
américaine), affichage 12 heures (après 12 h apparaît le signe PM sur l'écran) et 24 heures, les heu-
res et les minutes. Régler les valeurs à l'aide de la touche ou .
Si la réception DCF de l’heure est activée, l’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas
réussit.
7.1.2 Deuxième heure
Presser deux fois la touche MODE au mode heure.
ZONE apparaît sur l'affichage.
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
K: Renfoncements pour le support
L: Support pour poser sur une surface
M: Logement batterie
6. Mise en service
3.1 Insertion des batteries
Déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Éviter la
proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
Enlevez le support de l’émetteur et poussez le couvercle du compartiment de pile vers le bas. Enle-
ver la bande d´interruption de la pile. Poser le couvercle du compartiment à piles sur l'appareil et le
tirer vers le haut.
Enlevez le film de protection de l'écran de la station base. Ouvrir le compartiment à pile, en pous-
sant le couvercle vers le bas à l'aide des deux pouces. Insérer les batteries fournies (2 x CR2032) dans
le logement de batterie. Pour l'insertion des batteries, faire attention à la polarisation correcte
(+pôle vers le haut). Poser le couvercle du compartiment à piles sur l'appareil et le tirer vers le haut.
Après la mise en place des batteries, hPa/mbar commence à clignoter pendant 60 secondes.
Vous pouvez, ici, saisir l'altitude locale pour le calcul de la pression atmosphérique relative (voir
7.3.3.1 Réglage de l'altitude locale au début).
Cependant pour un réglage plus précis nous recommandons d'entrer directement la pression
atmosphérique relative obtenue par la bonne réception de l'horloge radio (voir 7.3.2 Ajustement
de la pression atmosphérique relative [recommandé]).
6.2 Réception de la température et humidité extérieure
Après l'insertion des batteries, les paramètres de mesure seront transférés de l'émetteur à la station
de base. La station de base tente de capter les valeurs extérieures (2 min.)
Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, «- -» apparaît sur le display. Contrôler les batteries et
effectuer une nouvelle tentative. Éliminer les éventuelles sources de parasitage.
Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio. Maintenir la touche appuyée
pour 3 secondes. La station cherche un émetteur seulement sur le canal actuellement sélectionné.
6.3 Réception de l’heure radio
L’horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception
correcte, (3-8 minutes) l’heure radio s’affiche et le symbole reste présent en continu sur l 'affichage à
CL. Durant la réception horaire, aucune donnée météorologique n'est retransmise.
Il y a 4 symboles de réception différentes:
- Réception active.
- Réception très bon.
- Mauvaise réception/l'heure a été réglée en manuel.
Pas de symbole - Réception désactivée (maintenir la touche appuyée pendant 2 sec.)
On peut également activer le signal radio manuellement à l'aide de la touche
pendant 2 secondes.
Si votre réveil radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présence de
perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramé-
trage manuel.
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 15
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
3130
Lors du réglage de week-end ou spéciale (S) il faut de nouveau activer l'alarme chaque jour.
Pour arrêter les fonctions alarme individuels presser la touche .
Pour activer le réveil précoce en cas de risque de gelée (PRE-AL), au moins une alarme doit être
activée.
7.2 Mode température/humidité
Appuyer sur la touche ou pour parvenir à la zone d'affichage correspondante. Un bref bip
annonce le changement de zone d'affichage.
clignote sur le display.
Vous êtes maintenant en mode température/humidité.
7.2.1 Fonction Min/Max
Presser la touche MEM en mode température/humidité la température et humidité intérieure et
extérieure (CH 1, 2 ou 3) minimale depuis la dernière réactualisation apparaît.
MIN apparaît sur l'affichage.
Presser encore la touche MEM en mode température/humidité la température et humidité intérieure
et extérieure (CH 1, 2 ou 3) maximale depuis la dernière réactualisation apparaît.
MAX apparaît sur l'affichage.
Presser encore une fois la touche MEM afin de retourner en mode normal.
Pour effacer les valeurs maximales et minimales la touche MEM reste appuyée (pendant 5 sec.).
La température et humidité actuelle apparaissent sur l'affichage.
7.2.2 L´affichage de la température
Maintenir la touche MODE appuyée en mode température/humidité.
En pressant la touche MODE l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
7.2.3 Flèche de tendance
Les flèches de tendance vous indiquent si la température et humidité actuellement monte, tombe
ou reste stable.
7.2.4 Alarme de température extérieure
Presser la touche ALARM en mode température/humiditè pour accéder à la fonction d'alarme de
température.
et OFF ou la limite de température supérieure apparaissent sur le display.
Appuyer la touche ALARM pendant trois secondes, pour accéder au mode de réglage.
L'affichage de température commence à clignoter.
Réglez la limite de température supérieure désirée avec la touche ou .
Confirmer avec la touche ALARM.
Appuyez deux fois sur la touche ALARM et on accède à la valeur d’alarme inférieure.
et OFF ou la limite de température supérieure apparaissent sur le display.
Presser la touche ALARM pendant trois secondes, pour accéder au mode de réglage.
L'affichage de température commence à clignoter.
Réglez la limite de température inférieure désirée avec la touche ou .
Confirmer avec la touche ALARM.
Lorsque l'alarme de température est déclenchée, le symbole de l'alarme correspondante ou
clignote. Pour désactiver l'alarme presser la touche alarm.
Le réglage de l'alarme vaut toujours pour tous les émetteurs extérieurs connectés (CH 1, 2 + 3).
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
Maintenir la touche MODE appuyée.
00.00+ clignote sur le display, il est possible également avec la touche ou d’ajuster le fuseau
horaire en 30 minutes étapes (+15/-13 heures) pour la deuxième heure.
Presser la touche MODE 3 fois afin de retourner en mode normal.
7.1.3 Indication de l’heure
En appuyant sur la touche MODE en mode heure vous pouvez choisir entre les indications suivantes:
Horloge avec les secondes
Horloge avec jour de la semaine
Deuxième heure avec jour de la semaine
Deuxième heure avec les secondes
Affichage digitale de date
7.1.4 Alarme de réveil
7.1.4.1 Réglage alarme de réveil
Presser la touche ALARM en mode heure.
W (l'horaire de réveil du jour de la semaine de lundi au vendredi) et OFF ou la dernière heure
d'alarme apparaît sur l'affichage. Maintenant il est possible de régler l'horaire du réveil.
Maintenir la touche ALARM appuyée.
L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide de la touche ou .
Presser la touche ALARM et vous pouvez ajuster les minutes. Régler les minutes à l'aide de la
touche ou .
Confirmer avec la touche ALARM.
L'horaire de réveil et W apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
7.1.4.2 Réglage de l'alarme de réveil spéciale
Presser encore une fois sur la touche ALARM.
S (l'horaire de réveil pour samedi, dimanche ou réveil spécial) et OFF ou la dernière heure d'alar-
me apparaît sur l'affichage.
Maintenir la touche ALARM appuyée.
Si nécessaire régler pareillement l'horaire de réveil.
Confirmer avec la touche ALARM.
L'horaire de réveil et S apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
7.1.4.3 Réglage d'une heure de réveil plus précoce en cas de risque de gel
(Température extérieure sur l'émetteur 1=/< 0°C)
Presser encore une fois sur la touche ALARM.
PRE-AL et OFF apparaît sur l'affichage.
Maintenir la touche ALARM appuyée.
Maintenant on peut sélectionner à l'aide de la touche ou si l'on veut être réveillé 15, 30, 45, 60
ou 90 minutes plus tôt en cas de risque de gel.
Confirmer avec la touche ALARM.
7.1.4.4 Activer/désactiver les alarmes différentes
Presser la touche MODE afin de retourner en mode normal.
L'heure et les symboles d’alarme (S/W/PRE-AL) apparaissent sur l'affichage.
Si le réveil sonne, les symboles d l'alarme respectives W ou S ou/et PRE-AL clignotent.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur la touche ALARM.
Lors du réglage du jour de la semaine l'alarme (W) reste activée.
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 16
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
3332
L'indication d’altitude commence à clignoter. Indiquer l'altitude locale souhaitée à l'aide de la
touche ou (impulsions de 1 mètre, ou 3 pieds). Si, en mode réglage, vous maintenez les tou-
ches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
Confirmer avec la touche MODE.
La pression atmosphérique relative est calculée.
7.3.3.2 Réglage de l'altitude locale dans le fonctionnement normal
Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu’à ce que l'altitude de votre localité
apparaît sur le display.
Maintenir la touche MODE appuyée et l'indication d’altitude commence à clignoter. Ajuster
l'altitude locale souhaitée à l'aide de la touche ou (impulsions de 1 mètre, ou 3 pieds). Si, en
mode réglage, vous maintenez les touches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
Confirmer avec la touche MODE.
Presser encore la touche MODE afin de retourner en mode normal.
SEA LEVEL apparaît sur l'affichage.
7.3.4 Conversion des unités de mesure
Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu’à ce que SEA LEVEL apparaît sur le
display.
Maintenir la touche MEM appuyée. hPa/mbar clignote sur le display.
En pressant la touche ou l'affichage de la pression atmosphérique peut être ajusté en
hPa/mbar, inHG ou mmHG.
Confirmer avec la touche MEM.
Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu’à ce que l'altitude de votre localité
apparaît sur le display.
Maintenir la touche MEM appuyée. Meter clignote sur le display.
En pressant la touche ou l'affichage de l'altitude locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
Confirmer avec la touche MEM.
7.3.5 Valeurs antérieures
Presser la touche MEM en mode pression atmosphérique, pour annoncer la pression atmosphérique
relative (SEA LEVEL).
Presser encore la touche MEM, pour obtenir les valeurs antérieures des dernières 24 heures (Affi-
chage: HISTORY -1, -2,....-24).
L'affichage graphique présente l'évolution de la pression atmosphérique des 24 heures précédentes
(PRESSURE).
Laisser la touche de l'alarme appuyée, pour pouvoir passer sur le canal 1 (CH1) pendant le déroule-
ment de la température (Symbole) ou de l'humidité de l'air (RH) (dernières 24 heures).
7.3.6 Symboles météo
La station météo radio pilotée distingue 7 différents symboles météo: Ensoleillé, légèrement nua-
geux, couvert, pluvieux, pluie forte, neige, forte chute de neige.
Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 – 24 heures et pro-
posent uniquement une tendance météorologique. Par exemple si à l'instant le ciel est nuageux et
que le symbole de pluie s'affiche, cela ne signifie pas que l'appareil est en panne, cela signifie sim-
plement que la pression atmosphérique a baissé et que donc il faut s'attendre à une dégradation
du temps, mais cela ne signifie pas forcément qu'il va pleuvoir. La précision et environ 70%.
Le symbole du soleil est affiché également la nuit, si il s'agit d'une nuit étoilée.
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
7.2.5 Plage de confort
Symbolisant le niveau de confort dans la pièce sur l'écran apparaît:
Display Plage de mesure température Plage de mesure humidité
COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDÉAL
(68°F ... 77°F)
WET -5°C ... +50°C > 70%RH TROP HUMIDE
(+23°F ... +122°F)
DRY -5°C ... +50°C < 40%RH TROP SEC
(+23°F ... +122°F)
7.3 Mode pression atmosphérique
Appuyer sur la touche ou pour parvenir à la zone d'affichage correspondante. Un bref bip
annonce le changement de zone d'affichage.
PRESSURE clignote sur le display.
Vous êtes maintenant en mode pression atmosphérique.
7.3.1 Pression atmosphérique absolue et pression atmosphérique relative
En pressant la touche MODE pour choisir entre l'affichage de le pression atmosphérique relative
(SEA LEVEL) ou absolue (LOCAL) et l'altitude locale.
La pression atmosphérique absolue est la pression d'air mesurée actuellement.
La pression atmosphérique relative se réfère au niveau de la mer et doit être réglée sur l'altitude de
votre localité.
On peut régler directement la pression atmosphérique relative (recommandé) ou par l'intermédiaire
de l'altitude locale.
7.3.2 Ajustement de la pression atmosphérique relative (recommandé)
Renseignez-vous sur la pression atmosphérique actuelle de votre environnement (valeur communi-
quée par les services météorologiques, sur Internet, chez un opticien, sur colonnes météorologiques
étalonnées des bâtiments publics, par l'aéroport).
Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu’à ce que SEA LEVEL apparaît sur le
display.
Maintenir la touche MODE appuyée et l’affichage de la pression atmosphérique commence à cli-
gnoter. Réglez la valeur désirée avec la touche ou .
Confirmer avec la touche MODE.
7.3.3
Réglage l'altitude locale
(uniquement si la pression atmospérique relative n'a pas été entrée directement)
7.3.3.1 Réglage de l'altitude locale au début
Après la mise en place des batteries, hPa/mbar commence à clignoter pendant 60 secondes.
En pressant la touche ou l'affichage de la pression atmosphérique peut être ajusté en
hPa/mbar, inHG ou mmHG.
Confirmer avec la touche MODE.
Meter clignote sur le display.
En pressant la touche ou l'affichage de l'altitude locale peut être ajusté en Meter ou Feet.
Confirmer avec la touche MODE.
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 17
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
3534
Si le transfert est correct, fixer le support pour suspension murale à l'aide d’un clou vis et mettre
l'émetteur. Monter le support sur le mur à l'endroit souhaité. L’émetteur de température extérieure
s’encastre et se sort simplement du support en émettant un déclic. Tenir solidement le support et
l'émetteur de température lorsqu'on déplace ce dernier.
Il peut aussi se poser sur une surface plate en fixant le pied au fond de l’émetteur.
9. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent
solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
Conservez-le dans un endroit sec.
9.1 Remplacement des piles
Quand les batteries sont trop faibles, le symbole «batterie faible» apparaît sur l'affichage de l'heure
(station base) ou l'affichage de température de l'émetteur extérieur.
Enlevez le support de l'émetteur et poussez le couvercle du compartiment de pile vers le bas. Insérer
les batteries (2 x 1,5 V AAA) dans le logement de batterie. Pour l'insertion des batteries, faire atten-
tion à la polarisation correcte. Poser le couvercle du compartiment à piles sur l'appareil et le tirer vers
le haut.
Ouvrir le compartiment à pile de la station base, en poussant le couvercle vers le bas à l'aide des
deux pouces. Enlever les piles, en poussant avec un objet pointu dans la fente. Insérer deux batte-
ries CR2032 dans le logement de batterie de la station. Pour l'insertion des batteries, faire attention
à la polarisation correcte (+pôle vers le haut). Poser le couvercle du compartiment à piles sur l'appa-
reil et le tirer vers le haut.
Lors du remplacement des piles dans l'émetteur, appuyer sur la touche sur la station de base pen-
dant trois secondes pour envoyer les informations à l'émetteur.
Attention: Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplacement des
piles - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer la recherche
manuellement.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage de Contrôlez la bonne polarité des piles
la station de base Changez les piles
Pas de réception de Aucun émetteur installé
l'émetteur pour Vérifiez les piles de l'émetteur externe (n'utilisez pas d'accus)
canal 1/2/3 Remettez en service l’émetteur et la station de base,
Affichage «---» conformément aux instructions
Vous pouvez activer manuellement la réception:
Appuyer sur la touche sur la station de base pendant trois secondes
Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et / ou la station de base
Réduisez la distance entre l'émetteur et la station de base
Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
Affichage incorrecte Changez les piles
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
7.4 Phases lunaires
L'affichage indique la phase lunaire actuelle:
A: Nouvelle lune B: Lune croissante C :Demi-lune (premier quartier)
D: Lune croissante E: Pleine lune F: Lune décroissante
G: Demi-lune (dernier quartier) H: Lune décroissante
8. Emetteur extérieur
Après la mise en service de l'émetteur externe, ce dernier démarre automatiquement la transmis-
sion des valeurs extérieur sur canal 1.
Après une mise en service correcte de l'émetteur extérieur, refermer le couvercle du logement de
batteries.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à une nouvelle mise en service. Remplacez
les batteries.
8.1 Emetteurs extérieurs supplémentaires
Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs (Réf: 30.3126), sélectionnez un canal différent (2 ou 3)
pour chaque émetteur à l'aide du régleur CHANNEL dans le logement de batterie.
Insérer les batteries (2 x 1,5 V AAA) dans le logement de batterie de l'émetteur. Pour l’insertion des
batteries, faire attention à la polarisation correcte.
Vous pouvez également démarrer une nouvelle initialisation en manuel en pressant la touche
pour 3 secondes.
Si vous avez raccordé plus d'un émetteur, vous pouvez passer d'un canal à l'autre en utilisant la tou-
che CHANNEL.
Il est possible également de régler un changement de canal automatique. Maintenir la touche
CHANNEL appuyée apparaît le symbole circulaire de changement automatique de canal .
Arrêter la fonction en appuyant sur la touche CHANNEL et le symbole disparaît sur le display.
8.2 Mise en place de la station principale et fixation de l'émetteur
Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie. (Le rayonnement solaire
direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les composants électroniques inutile-
ment).
Installer la station de base dans la pièce d'habitation à l'aide du support escamotable ou du
support supplémentaire argenté. En utilisant la suspension vous pouvez pendre l'appareil au mur.
Évitez une mise en place à proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur, télé-
phone sans fil) et d'objets métalliques.
Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplacement désiré et la station principale
(portée avec champ libre environ 40 mètres) sont bien transmises, en cas de murs massifs, en parti-
culier comportant des parties métalliques la portée d'émission peut se réduire considérablement.
Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l'émetteur et/ou le récepteur.
A B C D E F G H
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 18
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
3736
Puissance de radiofréquence
maximale transmise: < 10mW
Le temps de transmission: 47 secondes
Intervalle de mesure pour
température et humidité: 10 secondes
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA (Piles incluses)
Mesure de boîtier: 38 (53) x 18 (53) x 105 (110) mm
Poids: 42 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéris-
tiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières
données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1106 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 11/16
PURE PLUS – Station météo radio-pilotée
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre domicile confor-
mément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électri-
ques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Station de base:
Plage de mesure intérieure
Température: -5°C…+50°C (+23°F…+122°F)
Résolution: 0,1°C (0,2°F)
Humidité relative: 20%...95%
Résolution: 1%
Précision: 35%...75%: ± 5%; reste ±7%
Pression atmosphérique: 500hPa/mbar – 1100hPa/mbar
14,75 – 32.44 inHG / 374,5 mmHG - 823,8 mmHG
Alimentation: 2 x CR2032 (Piles bouton incluses)
Mesure de boîtier: 178 x 10 (45) x 121 (127) mm
Poids: 195 g (appareil seulement)
Émetteur:
Plage de mesure extérieure
Température: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F)
Résolution: 0,1°C (0,2°F)
Humidité relative: 20%...95%
Résolution: 1%
Précision: 35%...75%: ± 5%; reste ±7%
Rayon d’action: env. 40 mètres (champ libre)
Fréquence de réception: 433 MHz
TFA_No. 35.1106 Anleitung_11_16 25.11.2016 09:25 Uhr Seite 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

TFA Radio-controlled Weather Station with Extra Flat Design PURE PLUS Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur