TFA Wireless Weather Station GAIA Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
24 25
GAIA – Wireless weather station
GAIA – Station météo radio-pilotée
Measuring range indoor: 0°… +60°C / +32°…+140°F
(shows OFL if outside range)
Humidity
Measuring unit: %RH
Measuring range outdoor: 20% …95%
Measuring range indoor: 1% …99%
Resolution: 1%
Accuracy: ±5% @ 0...45°C
Atmospheric pressure
Measuring unit: hPa / inHg
Measuring range: 919 hPa – 1080 hPa
Resolution: 0.1 hPa
Batteries (not included)
Base station: 3 x AA 1.5V LR6 Alkaline
Transmitter: 2 x AAA 1.5V LR3 Alkaline
Use alkaline batteries
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in
our homepage by simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1083 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 06/20
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les
fonctions et tous les composants, notez les détails importants rela-
tifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonc-
tionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour
cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele-
vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Station météo radio-pilotée (station de base)
Émetteur extérieur avec support
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
Température et humidité extérieure sans fil (433 MHz), long rayon
d’action de max. 100 m (champ libre)
Température et humidité intérieure
Prévisions météo par symboles et tendance de la pression
atmosphérique
Pression atmosphérique relative et absolue
Température de points de rosée
Alarme programmable pour tous les paramètres comme alarme de
température, de tempête
Valeurs maximales et minimales indiquant l’heure et date de la
mémorisation
Horloge radio-pilotée avec alarme, fonction snooze et date
Éclairage de fond LED
A poser ou à fixer au mur
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le pré-
sent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appa-
reil par vous-même.
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 13
26 27
GAIA – Station météo radio-pilotée
18. Affichage de la température extérieure en °C/°F
19. Température extérieure
20. Symbole d'alarme pour les valeurs extérieures
21. Symbole prévision météorologique
22. Affichage de la tendance météorologique
23.
Alarme Hi : valeur limite de dépassement supérieur pour la pression
atmosphérique
24. Pression atmosphérique relative ou absolue
25. Alarme Lo : valeur limite de dépassement inférieur pour la
pression atmospherique
26. Diagramme pression atmosphérique des dernières 24 heures
27. Pression atmosphérique
28. Affichage de la pression atmosphérique en inHG ou hPa
29. Symbole d'alarme pour la pression atmosphérique
Touches
B1 : Touche «SET»
B2 : Touche «ALM»
B3 : Touche «MIN/MAX»
B4 : Touche «+»
B5 : Touche «SNOOZE/LIGHT»
Boîtier
C1 : Suspension murale
C2 : Compartiment des piles
C3 : Support (rabattable)
5.2. Emetteur Fig. 2
D1 : Température et humidité extérieure
D2 : Support pour suspension murale
D3 : Compartiment des piles
6. Mise en service
6.1 Insérer les piles
Retirer le corps de son support et ouvrir le compartiment des piles
de l'émetteur (vissé) et du récepteur et déposer les appareils sur
une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Evi-
ter la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques
ou appareils radio).
Insérer des piles 2 x AAA 1,5 V dans le compartiment des piles de
l'émetteur et ensuite immédiatement 3 x AA 1,5 V dans celui de la
station de base
. Pour l'insertion des batteries, faire attention à la
polarisation correcte.
6.2 Réception des valeurs extérieures et du signal radio DCF
Lorsque les piles sont introduites dans la station de base, un signal
sonore se fait entendre et tous les segments DEL s'allument pour
3 secondes. La station de base passe alors en mode apprentissage
pour apprendre le code de sécurité des sondes.
GAIA – Station météo radio-pilotée
Attention !
Danger de blessure :
Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée,
elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort
dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être
avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contac-
tez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles
anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
L'émetteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il
n'est pas étanche. Pour l'émetteur, choisir un emplacement à
l'ombre et protégé de la pluie.
5. Eléments
5.1 Station de base (récepteur) Fig. 1
Affichage à CL
1. DST (Daylight Saving Time - heure d’été)
2. Heure radio-pilotée DCF
3. Heure
4. Symbole de réception DCF
5. Symbole alarme réveil
6. Jour/Zone horaire
7. Date
8. Humidité relative intérieure en % RH
9. Alarme Hi/Lo : valeur limite de dépassement supérieur ou in-
férieur à l'intérieur
10. Température intérieure
11. Affichage de la température intérieure en °C/°F
12. Symbole d’alarme pour les valeurs intérieures
13. Symbole pour l’émetteur
14. Information MIN/MAX
15. Point de rosée
16. Humidité relative extérieure en % RH
17. Alarme Hi/Lo : valeur limite de dépassement supérieur ou in-
férieur à l'extérieur
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 14
28 29
GAIA – Station météo radio-pilotée
7. Opération
La station de base dispose de 5 touches permettant une manipula-
tion facile. «SET», «ALM», «MIN/MAX», «+» et «SNOOZE/ LIGHT».
L’appareil dispose également de 4 modes de programmation : mode
réglage, mode affichage rapide, mode Min/Max et mode alarme.
L’appareil dispose de 5 modes de l’affichage : Heure et date,
valeurs de mesure interieure, valeurs de mesure extérieure, pro-
nostic météorologique et tendances de la pression atmosphérique
7.1 Mode réglage
Pour accéder au mode réglage, appuyez en mode normal sur la
touche «SET» pendant 3 secondes.
En mode réglage, les valeurs peuvent être modifiées à l'aide des
touches «+» ou «MIN/MAX». Si, en mode réglage, vous maintenez
les touches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de programmation
quand on appuie sur la touche «SNOOZE/LIGHT» ou si on n'appuie
sur aucune touche pendant plus de 10 secondes.
Pour sélectionner les réglages ci-après, appuyez sur la touche «SET» :
1. Zone horaire ±12 h : Le réglage de la zone horaire est nécessaire
lorsque la réception du signal DCF est possible, mais que la
zone horaire est différente de l'heure DCF (p. ex. +1= une
heure plus tard).
2. Format horaire 12/24 heures
3. Réglage manuel de l'heure (heures/minutes)
4. Réglage du calendrier (année/mois/jour, le jour de la semaine
est calculé)
5. Affichage de la température en °C/°F
6. Correction de l'humidité intérieure
7. Correction de l'humidité extérieure
Veuillez vous assurer que la station météo and l’émetteur
extérieur ont déjà été calibrés à l’usine. Une correction des
valeurs d’humidité est seulement nécessaire et souhaitable si
vous avez un instrument de référence approprié à votre dispo-
sition et si vous voulez ajuster les valeurs d’humidité. La cor-
rection des valeurs d’humidité ne sera pas sauvegardée
lorsque vous changerez les piles.
8. Affichage de la pression atmosphérique en hPa ou inHG
Réglage de la pression atmosphérique relative entre 919.0 hPa –
1080.0 hPa (valeur consigne 1013.2 hPa). La pression atmosphé-
rique relative se réfère au niveau de la mer et doit être réglée
sur la hauteur de votre localité. Renseignez-vous sur la pres-
sion atmosphérique actuelle de votre environnement (valeur
communiquée par les services météorologiques, sur Internet,
chez un opticien, sur colonnes météorologiques étalonnées
des bâtiments publics, par l'aéroport)
9. Valeur seuil pour changement de pression atmosphérique
(valeur consigne 2 hPa)
10. Valeur seuil pour alerte de tempête (valeur consigne 4 hPa)
GAIA – Station météo radio-pilotée
L’émetteur retransmet la température et humidité, puis la récep-
tion horaire (DCF) est activée. Durant la réception horaire (env. 10
min), aucune donnée météorologique n'est retransmise.
Important : Lorsque la station de base se trouve en mode appren-
tissage, n'appuyez sur aucune touche pendant les 10 premières
minutes. Lorsque la température extérieure, humidité et l'heure
radio-pilotée s'affichent, vous pouvez installer l’émetteur exté-
rieur au dehors. Si la réception de l'heure radio-pilotée ne fonc-
tionne pas, vous pouvez régler l'heure manuellement. Si la tem-
pérature et humidité extérieure n’est pas affichée ou si vous avez
appuyé sur une touche avant la réception de la température exté-
rieure et lorsque les piles sont remplacées, recommencez la procé-
dure de mise en service. Veuillez attendre 10 s avant de réintrodui-
re les piles.
Remarque pour la réception de l’heure radio :
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge ato-
mique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1
seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77
(77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La récep-
tion est essentiellement en fonction de votre position géogra-
phique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après :
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m
entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour
améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et
la réception est possible en plupart des cas. Un seul créneau de
réception par jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage
de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écart en dessous de
1 seconde.
L’horloge tente de capter le signal DCF journellement. Si la ré-
ception du signal radio de l'heure est impossible, le symbole DCF
disparaît, mais la tentative de réception recommence. L’heure
ajustée manuellement sera transcrite en cas réussit.
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 15
30 31
GAIA – Station météo radio-pilotée
La station de base affiche 4 symboles météorologiques différents
(ensoleillé, peu nuageux, nuageux, pluie).
Les symboles météorologiques signalent une amélioration ou une
dégradation météorologique sur la base de la météo actuelle,
laquelle ne correspond pas obligatoirement à celle signalée par le
symbole.
7.4.1 Affichage de la tendance météorologique
Les flèches de tendance météorologique sont situées entre les
symboles météorologiques et indiquent si la pression atmosphé-
rique est momentanément en hausse ou en baisse. Une flèche vers
la droite signifie que la pression atmosphérique augmente et
qu'une amélioration météorologique est à prévoir, une flèche
vers la gauche signifie que la pression atmosphérique diminue et
qu'une dégradation météorologique est à prévoir.
La modification des symboles météorologiques se réfère à la pres-
sion atmosphérique relative actuelle et aux changements inter-
venus au cours des 12 dernières heures. Lorsque la météo change,
les flèches de tendance clignotent. Lorsque les conditions météo-
rologiques se sont stabilisées pendant 3 heures, les flèches de ten-
dance restent fixes sur l'afficheur.
Remarques à propos des valeurs de sensibilité des symboles météo-
rologiques :
La valeur seuil à laquelle un changement météorologique est affi-
ché peut être réglée par l'utilisateur sur un changement de la
pression atmosphérique entre 2-4 hPa (valeur consigne 3 hPa)
Exemple : si on sélectionne 4 hPa, une baisse ou une hausse de la
pression atmosphérique 4 hPa doit intervenir pour qu'un change-
ment météorologique soit affiché. Pour les zones dans lesquelles
les changements de pression atmosphérique sont fréquents, il
convient de paramétrer une valeur seuil plus grande que pour
une zone dans laquelle la pression atmosphérique est plus stable.
7.4.2 Alerte de tempête
La valeur seuil pour l'alerte de tempête peut
être réglée par l'utilisateur sur une baisse de
pression atmosphérique entre 5-9 hPa (valeur
consigne
6 hPa). Si la baisse de pression atmosphérique
dépasse la valeur seuil dans un intervalle de
3 heures, l'alerte de tempête est activée. Le
symbole de pluie et les flèches de tendance cli-
gnotent pendant 3 heures.
GAIA – Station météo radio-pilotée
Remarque : Réglez les unités de mesure souhaitées au début de vos
mesures. Lors d'un changement, les valeurs mémorisées passent de
manière rétrograde sur la nouvelle unité ce qui peut résulter sur des
pertes de résolution provoquées par l'algorithme interne de calcul.
7.2 Mode affichage rapide
En mode affichage rapide, vous avez la possibilité de vous infor-
mer rapidement sur les données météorologiques individuelles.
Pour accéder à l'affichage correspondant, appuyez sur la touche
«SET» en mode normal, puis appuyez sur «+» ou sur «MIN/MAX»
pour sélectionner la valeur que vous souhaitez afficher.
1. Température extérieure / Point de rosée
2. Pression atmosphérique absolue / Pression atmosphérique relative
7.3 Mode Min/Max
Pour accéder au mode Maximum, appuyez en mode normal sur la
touche «MIN/MAX».
La touche «+» vous permet d'afficher les valeurs maximales des para-
mètres suivants avec la date et l'heure de l'enregistrement. Si vous
appuyez sur la touche «SET» pendant l'affichage de la valeur maxi-
male correspondante, le paramètre sera remis sur la valeur actuelle :
Humidité relative intérieure
Température intérieure
Humidité relative extérieure
Température extérieure
Point de rosée
Pression atmosphérique
Pour accéder au mode Minimum, appuyez deux fois en mode nor-
mal sur la touche «MIN/MAX».
La touche «+» vous permet d'afficher les valeurs minimales des
paramètres suivants avec la date et l'heure de l'enregistrement. Si
vous appuyez sur la touche «SET» pendant l'affichage de la valeur
minimale correspondante, le paramètre sera remis sur la valeur
actuelle :
Humidité relative intérieure
Température intérieure
Humidité relative extérieure
Température extérieure
Point de rosée
Pression atmosphérique
7.4 Prévision météorologique
Ensoleillé Peu
nuageux
Nuageux Pluie
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 16
32 33
GAIA – Station météo radio-pilotée
Exemple :
la valeur limite paramétrée pour le point de rosée est dépassée :
7.5.2 Alarme de réveil
Dans le mode alarme HI/LO, vous pouvez régler l’heure de réveil.
Appuyez la touche «SET». On peut alors changer les heures à
l'aide des touches «+» et «MIN/MAX». A l'aide de la touche «SET»
on peut passer au réglage des minutes.
On peut alors activer l'alarme à l'aide de la touche «ALM» (le sym-
bole d’alarme aparaît) ou la désactiver.
Confirmez avec la touche «SET».
Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche «SNOOZE/
LIGHT» à la face supérieure. Le son d'alarme est alors interrompu
pour 10 minutes.
7.6 Éclairage
Appuyez sur la touche «SNOOZE/LIGHT» pour éclairer l’affichage
pour 10 secondes
8.
Mise en place de la station de base et fixation de
l'émetteur
À l'aide du pied escamotable situé au dos, la station de base peut
être mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au
mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évitez une mise en place à
proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur,
téléphone sans fil) et d'objets métalliques.
Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de
la pluie. (Le rayonnement solaire direct fausse les mesures et une
humidité constante surcharge les composants électroniques
inutilement).
Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplace-
ment désiré et la
station de base
(portée avec champ libre en-
viron 100 mètres) sont bien transmises, en cas de murs massifs, en
particulier comportant des parties métalliques la portée d'émis-
sion peut se réduire considérablement.
Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l'émet-
teur et/ou le récepteur.
Si le transfert est correct, fixer le support pour suspension murale
à l'aide de 3 (inclus) vis et mettre l'émetteur (D2).
9. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humi-
de. N’utilisez aucun agent solvant abrasif !
Enlevez les piles, si vous ne les utilisez pas pendant une durée pro-
longée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
GAIA – Station météo radio-pilotée
7.5 Mode alarme
La station de base peut être réglée de manière à déclencher une
alarme lorsque certaines conditions météorologiques se présentent.
Pour ce faire, vous pouvez saisir pour plusieurs paramètres une
valeur limite supérieure et inférieure à ne pas dépasser.
Pour accéder au mode de saisie de la valeur seuil supérieure,
appuyez en mode normal sur la touche «ALM».
Pour sélectionner les paramètres ci-après, appuyez ensuite sur la
touche «SET» : Saisissez la valeur limite supérieure à l'aide des
touches «+» ou «MIN/MAX». Si, en mode réglage, vous maintenez
les touches appuyées, vous accédez au défilement rapide.
Pour activer ou désactiver l'alarme correspondante, appuyez sur
la touche «ALM». «HI AL» et un symbole d'alarme à côté de la
valeur correspondante s'affichent ou disparaissent sur l'afficheur.
1. Alarme réveil (Heures/Minutes, réglage identique pour la
valeur limite inférieure et supérieure)
2. Humidité relative intérieure
3. Température intérieure
4. Humidité relative extérieure
5. Température extérieure
6. Point de rosée
7. Pression atmosphérique
Pour accéder au mode saisie de la valeur seuil inférieure, appuyez
deux fois en mode normal sur la touche «ALM».
Pour sélectionner les paramètres ci-après, appuyez ensuite sur la
touche «SET» : Saisissez la valeur limite inférieure à l'aide des tou-
ches «+» ou «MIN/MAX». Si, en mode réglage, vous maintenez les
touches appuyées, vous accédez au défilement rapide. Pour acti-
ver ou désactiver l'alarme correspondante, appuyez sur la touche
«ALM». «LO AL» et un symbole d'alarme à côté de la valeur cor-
respondante s'affichent ou disparaissent sur l'afficheur.
1. Alarme réveil (Heures/Minutes, réglage identique pour la
valeur limite inférieure et supérieure)
2. Humidité relative intérieure
3. Température intérieure
4. Humidité relative extérieure
5. Température extérieure
6. Point de rosée
7. Pression atmosphérique
Remarque : lorsque vous appuyez pour la première fois sur la tou-
che «ALM», tous les champs de l'afficheur montrent le symbole
«---». Si elles sont activées, les valeurs limites saisies s'afficheront
par la suite.
7.5.1 Signal d'alarme
Lorsque la valeur d'alarme inférieure ou supérieure est dépas-
sée, un signal d'alarme retentit pendant 120 secondes. La valeur
correspondante «HI AL» ou «LOW AL» et le symbole d'alarme
clignotent jusqu'à ce que les conditions météorologiques revien-
nent à l'intérieur des valeurs limites réglées. Vous pouvez arrêter
le signal d'alarme à l'aide de n'importe quelle touche
.
clignote
clignote
clignote
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 17
34 35
GAIA – Station météo radio-pilotée
12. Caractéristiques techniques
Portée de retransmission
en terrain libre : 100 mètres max.
Fréquence : 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise : < 10mW
Sonde : 48 secondes
Durée de l'alarme : 120 secondes
Température
Unité de mesure : °C/°F
Plage de mesure à l'extérieur : -40…+65°C / -40…+149°F
(affichage OFL en-dehors de
la plage de mesure)
Plage de mesure à l'intérieur : 0…+60°C / +32…+140°C
(affichage OFL en-dehors de
la plage de mesure)
Humidité relative
Unité de mesure : % hum. rel.
Plage de mesure à l'extérieur : 20% à 95% hum. rel.
Plage de mesure à l'intérieur : 1% à 99% hum. rel.
Résolution : 1%
Précision : ±5% @ 0...45°C
Pression atmosphérique
Unité de mesure : hPa / inHg
Plage de mesure : 919 hPa – 1080 hPa
Résolution : 0,1 hPa
Piles (non inclues)
Station de base : 3 x AA 1.5V LR6 Alkaline
Émetteur : 2 x AAA 1.5V LR3 Alkaline
Utilisez des piles alcalines
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques
de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit
peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
35.1083 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclara-
tion UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 06/20
GAIA – Station météo radio-pilotée
9.1 Remplacement des piles
Attention : après le remplacement des piles, il faut rétablir le
contact entre l'émetteur et le récepteur - Il faut donc toujours
remplacer les piles dans les deux dispositifs.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
de la station de base Changez les piles
Pas de réception de Aucun émetteur installé
l’émetteur Vérifiez les piles de l'émetteur externe
Affichage «---» (n'utilisez pas d’accus)
Remettez en service l’émetteur et
l'unité de base, conformément aux
instructions
Sélectionnez une autre position pour
l’émetteur et/ou la station de base
Réduisez la distance entre l'émetteur
et la station de base
Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
Aucune réception de DCF Sélectionnez une autre position pour
la station de base
Paramétrez l’heure manuellement
Attendez la réception du signal de nuit
Affichage incorrecte Changez les piles
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur,
vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans
une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
TFA_No_35.1083_Anleit_06_20 02.06.2020 14:18 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

TFA Wireless Weather Station GAIA Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur