Maytag 12642722 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Combiné réfrigérateur-
congélateur
Vous avez des questions?
Contactez-nous, en fournissant les numéros de modèle et
de série, à :
Maytag Appliances
Attn: Amana CAIR
®
Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http:// www.amana.com
Manuel de l’utilisateur
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr dans l’éventualité
où des réparations sous garantie s’avéreraient nécessaires.
Table des matières
Introduction.....................................................................................28
Renseignements Importants Concernant Votre Sécurité...............29
Mise en Service de Votre Réfrigérateur....................................30-36
Comment se Mesure L’espace où Sera Placé
le Réfrigérateur?.......................................................................30
Transport de L’appareil ...............................................................30
Sélection d’un Emplacement Optimum.......................................30
Démontage des Portes et des Charnières..................................30
Inversion des Portes ...................................................................31
Démontage et Pose des Poignées .............................................32
Pose des Portes et des Charnières............................................33
Dépose et Installation du Tiroir Coulissant .................................34
Raccordement À L’alimentation en Eau......................................35
Mise de Niveau du Réfrigérateur ................................................36
Réglage des Thermostats ..............................................................37
Comment Vérifie-t-on la Température À L’aide
des Thermostats?.....................................................................37
À Propos du Système de Filtration ................................................38
Démontage et Pose du Filtre À Eau ...........................................38
Éléments du Compartiment Pour Produits Frais ......................39-41
Distributeur de L’eau ...................................................................39
Tablettes......................................................................................39
Rangements de la Porte .............................................................39
Bacs À Environnement Contrôlé.................................................40
Bacs de Rangement ...................................................................40
Accessoires.................................................................................41
Éléments du Compartiment Congélateur..................................42-43
Máquina Automática de Hielo .....................................................42
Tablettes......................................................................................42
Paniers Coulissants ....................................................................42
Rangements de la Porte .............................................................43
Accessoires.................................................................................43
Conseils et Entretien.................................................................44-45
Dépannage................................................................................46-48
Données sur le Filtre À Eau......................................................49-50
Garantie..........................................................................................52
28
Merci d’avoir acheté un réfrigérateur amana !
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur, où vous trouverez des renseignements sur
l’entretien de votre réfrigérateur.
Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs délais. Si vous
ne trouvez pas la carte d’enregistrement, veuillez appeler le service à la clientèle d’Amana.
Toute prestation de garantie doit être assurée par un prestataire agréé. Amana recommande
également de contacter un prestataire agréé pour toute réparation qui s’avère nécessaire après
l’expiration de la garantie. Pour connaître l’adresse d’un prestataire de service après-vente agréé,
appelez le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) (des États-Unis). Vous pouvez également nous
contacter sur le Web à www.amana.com.
Lorsque vous contactez Amana, veuillez donner les renseignements ci-dessous. Ceux-ci sont
fournis sur la plaque signalétique situé dans le compartiment pour produits frais.
Numéro de modèle ______________________________________________________________
Numéro P _____________________________________________________________________
Numéro de série ________________________________________________________________
Date d’achat ___________________________________________________________________
Nom du magasin________________________________________________________________
Adresse du magasin _____________________________________________________________
Numéro de téléphone du magasin __________________________________________________
Programme de garantie
prolongée Asure™
Amana Appliances offre une protection à long
terme pour ce réfrigérateur. Le programme de
garantie prolongée Asure™, qui couvre les
pièces fonctionnelles, la main-d’œuvre et les
frais de déplacement, est spécialement conçu
pour compléter la solide garantie Amana. Pour
de plus amples renseignements, veuillez
appeler le 1(866) 232-6244 ou nous contacter
à www.amana.com.
Avant d’appeler le
service de dépannage
Si quelque chose vous semble inhabituel,
consultez la section Dépannage avant
d’appeler le service après-vente. Cette section
est conçue pour vous aider à résoudre les
problèmes qui pourraient se poser avant
d’appeler le service de dépannage.
Votre appareil
présente-t-il des
éléments différents?
Ce manuel couvre les différents éléments que
comportent les appareils de cette gamme. Si
votre réfrigérateur n’est pas doté de toutes les
options présentées, bon nombre d’entre elles
peuvent être commandées auprès de notre
service à la clientèle, dont les coordonnées
apparaissent sur la couverture de ce manuel.
29
Renseignements importants concernant votre sécurité
Ce qu’il faut savoir sur
les consignes de sécuri
Les mises en garde et les consignes de
sécurité indiquées dans ce manuel ne visent
pas à couvrir toutes les situations et conditions
susceptibles de se présenter. Il est
indispensable de faire preuve de bon sens, de
prudence et d’attention dans la mise en
service, l’entretien ou l’utilisation du
réfrigérateur.
Contactez toujours le magasin où l’appareil a
été acheté, le distributeur, le service après-
vente ou le fabricant en cas de problèmes ou
de situations que vous ne comprenez pas.
Conserver ces consignes
DANGER—Dangers immédiats qui
RÉSULTERONT en de graves blessures,
voire le décès.
DANGER
AVERTISSEMENT—Dangers ou pratiques
non sécuritaires qui POURRAIENT résulter
en de graves blessures, voire le décès.
AVERTISSEMENT
ATTENTION—Dangers ou pratiques non
sécuritaires qui POURRAIENT résulter en
des blessures mineures ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures graves, voire de décès au cours de l’utilisation du réfrigérateur,
prendre les précautions suivantes :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure ou
de décès, prendre les précautions
suivantes :
IMPORTANT : Les risques d’emprison-
nement et de suffocation chez les enfants
ne sont pas phénomènes du passé. Les
vieux réfrigérateurs abandonnés sont
encore dangereux, même s’ils sont
entreposés pour «quelques jours
seulement». Pour se défaire d’un vieux
réfrigérateur, lire les instructions ci-
dessous afin d’éviter les accidents.
Avant de jeter un vieux refrigerateur ou
congélateur :
Démonter les portes.
Laisser les tablettes en
place pour que les
enfants ne puissent pas
facilement entrer à
l’intérieur.
DANGER
APPRENEZ À RECONNAÎTRE
CES SYMBOLES, MOTS ET
ÉTIQUETTES RELATIFS À LA
SÉCURITÉ
1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser le réfrigérateur.
2. Respecter tous les codes et règlements locaux.
3. Suivre les consignes de mise à la terre.
4. Demander à un électricien qualifié de vérifier si cet appareil a été
correctement mis à la terre.
5. NE PAS raccorder à un tuyau d’alimentation en gaz.
6. NE PAS raccorder à un tuyau d’eau froide.
7. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une prise séparée
de 103 à 126 V, 15 A, 60 cycles. NE PAS modifier la fiche du
cordon d’alimentation. Si la fiche ne convient pas à la prise de
courant, faire installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
8. NE PAS utiliser d’adaptateur à deux broches, de rallonge ou de
barrette de raccordement.
9. NE PAS enlever l’étiquette de mise en garde du cordon
d’alimentation.
10. NE PAS modifier les pièces de commande internes de l’appareil.
11. NE PAS réparer ou remplacer toute pièce du réfrigérateur à moins
que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel du
propriétaire ou les consignes de réparation à l’intention de
l’utilisateur. NE PAS chercher à réparer l’appareil si les consignes
ne sont pas comprises ou si cela va au-delà des compétences.
12. Toujours débrancher le réfrigérateur avant de procéder à une
réparation. Débrancher le cordon d’alimentation en saisissant la
fiche et non le cordon.
13. Installer le réfrigérateur conformément aux consignes de mise en
service. Tous les raccordements d’eau, d’électricité et de mise à la
terre doivent être conformes aux codes locaux et effectués par du
personnel qualifié si nécessaire.
14. Garder le réfrigérateur en bon état de fonctionnement. Lorsqu’il a
été échappé ou heurté, le réfrigérateur peut être endommagé ou il
peut s’ensuivre une fuite ou un mauvais fonctionnement. En cas
de dommages, demander à un technicien qualifié de vérifier l’état
du réfrigérateur.
15. Remplacer les cordons d’alimentation usés et/ou les fiches
desserrées.
16. Toujours lire et suivre les consignes idéales de rangement du
fabricant pour les articles à ranger dans le réfrigérateur.
1. Débrancher le cordon d’alimentation de
l’alimentation électrique.
2. Enlever la grille de ventilation et le ou les
couvre-supports du bas de l’appareil
Ouvrir la porte du congélateur au maximum.
Il y a un ou deux couvre-supports, en
fonction de l’appareil.
3. Enlever le couvre-charnière
supérieur après avoir
enlevé la vis cruciforme.
Mettre la vis et le couvre-
charnière de côté pour le
remontage.
4. Enlever la charnière
supérieure après avoir
dévissé les vis à six pans
de
5
16”.
Mettre toutes les vis de
côté pour le remontage.
5. Enlever la porte de la broche de charnière
centrale en la soulevant.
6. Pour des modèles avec des
portes de congélateur
seulement: Soutenir la porte
du congélateur pour la
maintenir en place et retirer la
broche de charnière centrale à l’aide d’un
tourne-écrou hexagonal de
5
16
”.
Mettre la broche de côté pour le
remontage.
Pour des modèles avec des tiroirs de
congélateur seulement: Elever la broche
de charnière centrale à l’aide d’un tourne-
écrou hexagonal de
5
16”.
Mettre la broche de côté pour le
remontage.
7. Enlever la charnière
centrale après avoir retiré
les vis cruciformes
Mettre toutes les vis de
côté pour le remontage.
8. Enlever la charnière
inférieure ou le support de stabilisation à
l’aide d’un tourne-écrou hexagonal de
3
8”.
Retirer la broche de
charniére inférieure en
la soulevant (certains
modèles).
Mettre toutes les vis de
côté pour le remontage.
30
Mise en service de votre réfrigérateur
Ces explications sont fournies pour vous aider
dans la mise en service de votre appareil.
Amana ne pourra être tenue responsable
d’une mise en service fautive.
Comment se mesure
l’espace où sera placé le
réfrigérateur?
Un dégagement de 13 mm doit être laissé au
haut et à l’arrière de l’appareil pour permettre
une circulation d’air suffisante. Mesurer
soigneusement lors de la mise en service. Un
support de revêtement de sol ou un
revêtement de sol (moquette, carrelage,
plancher, tapis) pourront rendre l’ouverture
plus petite que prévu.
Il est possible de gagner de l’espace en utilisant
la méthode de mise de niveau indiquée sous
Mise de niveau du réfrigérateur (page 36).
IMPORTANT : Si l’appareil est placé dans un
renfoncement où le dessus est complètement
encastré, utiliser les dimensions allant du
plancher au haut du couvre-charnière pour
s’assurer qu’il y a un dégagement suffisant.
Transport de l’appareil
Suivre ces conseils pour placer l’appareil à
son emplacement final.
NE JAMAIS transporter l’appareil couché
sur le côté. S’il n’est pas possible de le
transporter debout, le coucher sur le dos.
Une fois remis debout, ne pas le brancher
avant 30 minutes pour permettre à l’huile
de retourner dans le compresseur. S’il est
branché immédiatement, les composants
internes pourront se trouver endommagés.
Utiliser un diable pour déplacer l’appareil.
TOUJOURS faire reposer le côté ou
sondos, JAMAIS de son avant.
Protéger le fini extérieur pendant le
transport en l’enveloppant dans des
couvertures ou en insérant un matériau
faisant coussin entre l’appareil et le diable.
Fixer l’appareil solidement sur le diable.
Autant que possible, faire passer les
sangles dans les poignées. NE PAS trop
serrer. Des sangles trop serrées pourraient
laisser une indentation ou endommager le
fini extérieur.
Sélection d’un
emplacement optimum
Observer les points suivants lors du choix de
l’emplacement final de l’appareil :
NE PAS placer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Si cela n’est pas
possible, créer un écran entre l’appareil et
la source de chaleur à l’aide d’un pan de
matériau utilisé pour les armoires.
NE PAS placer l’appareil dans un endroit
où la température descend au-dessous de
13° C car son fonctionnement pourrait être
affecté.
S’assurer que le plancher est de niveau. Si
ce n’est pas le cas, placer, sous les
roulettes arrière, une cale en contreplaqué
ou autre matériau de ce type.
Pour assurer une bonne fermeture de la
porte, vérifier que l’appareil est 6 mm plus
bas à l’arrière qu’à l’avant lors de la mise
de niveau
Démontage des portes et
des charnières
Dans certains cas, les portes doivent être
démontées pour permettre la mise en place du
réfrigérateur à son emplacement final. Si le
bac coulissant doit également être enlevé, voir
la section intitulée. Retrait et mise en place
du bac coulissant (page 34).
Pour éviter tout risque d’électrocution, qui
pourrait provoquer de causer des
blessures graves, voire le décès, observer
les points suivants :
Débrancher le réfrigérateur de
l’alimentation avant de démonter les
portes. Le rebrancher une fois les
portes remontées uniquement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’abîmer les murs ou le
revêtement de sol, protéger les planchers
en vinyle souple ou autre revêtement de
sol à l’aide de carton, de moquette ou
d’autre matériau protecteur.
ATTENTION
PORTES AVEC LA
CONCEPTION INCURVEE
1. Passer à Démontage des portes et des
charnières (page 30) pour le remontage
des portes.
2. Transférer les obturateurs et
les vis de l’armoire de l’autre
côté de l’armoire.
Enlever les obturateurs à
l’aide de la pointe d’un
tournevis à lame plate recouverte de
ruban cache.
Enlever les vis du meneau central à l’aide
d’un tourne-écrou hexagonal de
5
16”.
4. Enlevez l’équilibre inférieur de porte en
enlevant 4 vis Phillips. Soulevez le coin de
poignée de l’équilibre et glissez vers le
bord de charnière de la porte.
5. Enlevez l’équilibre supérieur de porte en
enlevant 4 vis*. Soulevez le coin de
poignée de l’équilibre et glissez vers le
bord de charnière de la porte.
Mettre toutes les vis de côté pour le
remontage.
6. Poignée renversée en enlevant deux vis*
du rebord supérieur et inférieur de la
poignée et en rattachant la poignée du côté
opposé de la porte.
7. Installez l’équilibre supérieur de porte du
côté inférieur de la porte, et l’équilibre
inférieur de porte du côté supérieur de la
porte.
•Localisez le coin de l’équilibre qui
contient le trou de charnière. Installez ce
coin de l’équilibre du côté de charnière
d’abord, installez ensuite le côté de
poignée de l’équilibre.
8. Passer à Pose des portes et des
charnières pour le remontage des
portes (page 33).
3. Transférer les butées de
porte du bas des deux
portes au côté opposé des
portes.
Utiliser un tournevis cruciforme pour
enlever et remettre les butées.
4. Voir sous Démontage et pose des
poignées (page 32) pour démonter et
remonter les poignées.
5. Passer à Pose des portes et des
charnières (page 33) pour le remontage
des portes.
Inversion des portes
PORTES AVEC LA
CONCEPTION STANDARD
1. Suivre les étapes indiquées sous
Démontage des portes et des charnières
(page 30).
2. Transférer les obturateurs et les vis de
l’armoire de l’autre côté
de l’armoire.
Enlever les obturateurs
à l’aide de la pointe
d’un tournevis à lame
plate recouverte de
ruban cache.
Enlever les vis du
meneau central à l’aide
d’un tourne-écrou hexagonal de
5
16”.
Portes battantes seulement : Enlever
les vis du meneau inférieur à l’aide d’un
tourne-écrou hexagonal de
3
8”.
31
* Les vis peuvent exiger un tournevis de T-15 Torx
®
ou un tournevis Phillips. Torx
®
est une marque de commerce déposée de Textron, Inc.
Pour éviter des dommages et
d’endommager possibles la propriété:
Placez les portes sur une surface non-
abrasive protégée par des serviettes ou
des couvertures tandis que travaillant
directement sur des portes.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages et
d’endommager possibles la propriété:
N’enlevez pas le chapeau secondaire
en enlevant l’équilibre de porte.
Placez les portes sur une surface non-
abrasive protégée par des serviettes ou
des couvertures tandis que travaillant
directement sur des portes.
AVERTISSEMENT
3. Enlevez l’arrêt de
porte de la porte de
nourriture fraîche avec le
tournevis Phillips.
32
Mise en service de votre réfrigérateur,
suite
Pose d’une Poignée pour Compartiment
pour Produits Frais Montée sur le Côté
Poser la poignée en la fixant en place avec
les vis* enlevées du bord de la porte.
REMARQUE : Pour une
inversion de porte,
enlever les obturateurs
du côté opposé de la
porte et les insérer dans
les trous de vis.
Installant des Poignées D’acier Inoxydable
Attachées à L’avant de la Porte
1. Détachez l’agrafe de poignée
avec le tournevis
1
4
” principal
de sortilège.
2. Trouvez le trou à la base
de la poignée. Insérez
l’attache inférieure de
poignée dans l’extrémité
creuse de la poignée.
3. Insérez l’attache supérieure de poignée
dans l’extrémité supérieure de la poignée
creuse. Glissez la poignée vers le haut
jusqu’à ce que l’ajustement de poignée soit
bloqué.
NOTE: Si le dessus de la poignée n’adapte
pas l’attache supérieure finie de poignée,
détachez l’attache plus loin jusqu’à ce que
la tâche puisse être accomplie.
4. Insérez la clé à douille
1
4” de sortilège dans
le trou à la base de la poignée. Serrez la
vis. Insérez la prise de vis dans le trou de
la poignée.
Démontage d’une Poignée de Compartiment
pour Produits Frais Montée à L’avant
1. Enlever la vis supérieure de la
poignée de la garniture de
poignée supérieure.
Mettre la vis et la garniture
de côté pour le remontage.
2. Faire levier sur la garniture de
poignée inférieure avec la
pointe d’une lame de
tournevis plat recouverte de
ruban cache.
Mettre la garniture de côté pour le
remontage.
3. Enlever les deux dernières vis
de la poignée, puis la
poignée.
Mettre les vis de côté pour
le remontage.
* Les vis peuvent exiger un tournevis de T-15 Torx
®
ou un tournevis Phillips. Torx
®
est une marque de commerce déposée de Textron, Inc.
Démontage d’une Poignée de Compartiment
pour Produits Frais Montée sur le Côté
Enlever les trois vis* de la
poignée, puis la poignée.
Mettre les vis de côté
pour le remontage.
Démontage des Poignées D’acier Inoxydable
Attachées à L’avant de la Porte
1. Enlevez la prise de vis à la
base de la poignée avec un
tournevis très petit de plat-
lame.
Insérez la clé à douille
1
4” de sortilège
dans le trou perforé pour enlever la vis.
2. Glissez la poignée vers le bas
et enlever à l’extérieur la
poignée de l’attache de
poignée.
POSE DU CONGÉLATEUR
Installant de la Poignée de Moitié-Largeur
Poser la poignée en la
fixant en place avec les
vis enlevées du bord
de la porte.
Pour une inversion de porte, enlever les
obturateurs du côté opposé de la porte
et les insérer dans les trous à vis.
Installant de la Poignée de Plein-Largeur
Poser la poignée en la
fixant en place avec les
vis* enlevées du bord de la
porte.
Enlèvement de la Poignée de Moitié-
Largeur
Enlever les vis de la
poignée avec un
tournevis cruciforme.
Mettre les vis de côté pour le remontage.
Enlèvement de la Poignée de Moitié-
Largeur
Enlever les trois vis* de la poignée, puis la
poignée.
Mettre les vis de côté
pour le remontage.
Démontage et pose des
poignées
Pour la facilité de l’installation, quelques
modèles de réfrigérateur ont pu avoir été
embarqués les poignées étant coupées. À
veuillez se référer l’intérieur de la section de
nourriture fraîche, ou l’arrière de votre
réfrigérateur, pour plac la poignée équipée. Au
cas où le futur transport du réfrigérateur serait
exigé, ou que les panneaux de porte peuvent
devoir être enlevés ou remplacés, les
instructions de déplacement pour les poignées
ont été incluses ici pour votre convenance.
La conception de la poignée peut changer en
raison de la conception modèle. Veuillez se
référer aux instructions ci-dessous pour les
instructions pour la conception appropriée de
poignée.
POIGNÉES DU PRODUITS
FRAIS
Pose d’une Poignée de Compartiment pour
Produits Frais Montée à L’avant
1. Enlever les vis à six pans de
1
4
” du devant de la porte à
l’aide d’un tourne-écrou
hexagonal. Enlevez la vis
Phillips du dessus de la
porte.
Pour une inversion de porte, enlever les
obturateurs du côté opposé de la porte
et les insérer dans les trous à vis.
2. Aligner les trous de poignée sur les
trous de vis du devant de la porte et
fixer la poignée en place à
l’aide des vis du devant de la
porte enlevées à l’étape 1.
3. Prendre la garniture qui se
trouve dans le paquet de
documentation et la poser sur
le haut et le bas de la poignée
tel qu’indiqué.
Fixer la garniture du haut
avec la vis qui reste de
celles enlevées à l’étape 1.
Enclencher la garniture du bas sur la
partie inférieure de la poignée.
33
Pose des portes et des
charnières
1. Poser les charnières.
Poser la charnière supérieure sans
serrer à l’aide de vis à six pans de
5
16”.
Poser la charnière centrale à l’aide de
vis cruciformes.
Poser la charnière inférieure à l’aide de
vis à six pans de
3
8”.
2. Insérer la broche de charnière inférieure
(certains modèles).
Localiser le trou de charnière inférieure
le plus proche du bord extérieur de
l’armoire du ré-
frigérateur et y insérer
la broche de charnière
inférieure. Remettre
toutes cales de la
porte.
4. Insérer le côté à charnières de la porte du
réfrigérateur sur la broche de charnière
centrale.
5. Tout en tenant la porte du réfrigérateur
droite, serrer la charnière supérieure en
place à l’aide d’un tourne-écrou hexagonal
de
5
16” et remettre le couvre-charnière en
place.
3. Pour des modèles avec
des portes de
congélateur seulement :
Placer le côté à charnières
de la porte du congélateur sur la broche de
charnière inférieure et tenir la porte droite
tout en posant la broche de charnière
centrale à l’aide d’un tourne-écrou
hexagonal de
5
16”.
Remettre toutes cales de porte
nécessaires.
S’assurer que la broche de charnière est
solidement en place.
Pour des modèles avec des tiroirs de
congélateur seulement: Installez la broche
de la charnière centrale avec un tournevis de
tête de sortilège de
5
16
”.
Remettre toutes cales de porte
nécessaires.
S’assureer que la broche de charnière
centrale à l’aide d’un tourne-écrou
hexagonal de
5
16”.
34
Mise en service de votre réfrigérateur,
suite
Dépose et installation
du tiroir coulissant
3. Tirez le tiroir au maximum.
4. Retirez la vis Phillips de chaque côté du
système de glissière. (Certains Modèles)
2. Retirez le panier inférieur du système de
glissière para la pression vers l’interieur du
système des côtes e panier. Soulevez le
panier pour enlever.
5. Soulevez la porte par le haut pour la
décrocher des supports du système de
glissière. Soulevez la porte pour l’enlever.
Installation :
1. Tirez les deux glissières au maximum.
4. Remettez en place et serrez les vis Phillips
qui avaient été enlevées de chaque côté du
système de glissière.
6. Coulissez le panier supérieur dans
l’appareil. Assurez-vous que l’arrière du
panier est accroché derrière l’arrêtoir de
glissière.
3. Baissez la porte à son emplacement
définitif.
Dépose :
1. Tirez le panier supérieur au maximum et
soulevez-le pour l’enlever.
2. Tout en soutenant la porte, accrochez les
supports de porte dans les taquets situés à
l’intérieur de la glissière.
Pour empêcher l’occlusion d’enfant ou le
risque accidentelle de suffocation, ne
retirez pas le diviseur dans le panier
supérieur de congélateur.
DANGER
Pour éviter tout choc électrique pouvant
entraîner des graves blessures ou même la
mort, débranchez le réfrigérateur avant de
retirer le tiroir. Avant de remettre le tiroir en
place, rebranchez le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure, dommage
matériel ou de l’appareil, deux personnes
seront nécessaires pour effectuer les
instructions suivantes.
ATTENTION
Appuyer ici
5. Le tiroir étant tiré au maximum, introduisez
le panier inférieur en alignant les taquets
des deux côtés du panier avec les
encoches dans l’ensemble de glissière.
Vérifiez que les côtés du panier sont bien
accrochés sur les glissières.
35
4. Insérer l’extrémité de la
tubulure en cuivre dans
l’orifice d’arrivée d’eau de
l’électrovanne. Façonner
légèrement la tubulure
SANS PLIER, de façon à ce
que la tubulure aille directement dans
l’orifice d’arrivée d’eau.
5. Glisser l’écrou en laiton sur le
manchon et visser l’écrou dans
l’orifice d’arrivée d’eau. Serrer
l’écrou à la clé.
IMPORTANT : NE PAS trop serrer sous peine
de foirer le filetage.
6. Tirer sur la tubulure pour
confirmer qu’elle est
solidement en place. Fixer la
tubulure au châssis à l’aide
d’un collier (F) et ouvrir l’eau.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuites
et les réparer s’il y a lieu.
7. Surveiller les raccords pendant 24 heures.
Réparer les fuites s’il y a lieu.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
Tubulure en cuivre flexible d’un diamètre
extérieur de 6 mm
Clé à molette
Tourne-écrou hexagonal de
1
4”.
Robinet d’arrêt (il faudra percer un trou de
6 mm dans la canalisation d’eau pour le
fixer en place)
REMARQUE : Ajouter 2,4 m à la longueur de
la tubulure pour permettre de créer une boucle
de service.
1. Créer une boucle de
service avec la
tubulure en veillant à
ne pas la plier.
A
B
2. Enlever le capuchon en
plastique (A) de l’orifice
d’arrivée d’eau (B) de
l’électrovanne.
F
3. Mettre un écrou en
laiton (D) et un
manchon (E) sur
l’extrémité de la
tubulure de cuivre tel qu’illustré.
D
E
Raccordement à
l’alimentation en eau
A
B
Pour éviter tout risque de dégâts
matériels, respecter les points suivants :
Consulter un plombier pour raccorder la
tubulure en cuivre à la canalisation d’eau
du logement afin d’assurer la conformité
aux codes et règlements locaux.
Vérifier que la pression d’eau à
l’électrovanne se situe entre 138 et 689
kPa. Avec un filtre à eau, la pression
doit être d’un minimum de 241 kPa.
NE PAS utiliser de vannes à étrier de
4,8 mm ni autoperceuses. Elles
réduisent le débit d’eau, se bouchent au
fil du temps et peuvent provoquer des
fuites lorsqu’on essaie de les réparer.
Serrer les écrous à la main pour éviter
de foirer le filetage. Finir de les serrer à
l’aide de pinces et de clés. Ne pas trop
serrer.
Attendre 24 heures avant de mettre
l’appareil à son emplacement final afin
de pouvoir vérifier s’il y a des fuites et de
les réparer.
ATTENTION
Pour réduire les risques de blessure,
voire de décès, prendre des précautions
élémentaires, notamment les suivantes :
Lire la totalité des consignes de
montage avant de poser l’appareil.
NE PAS essayer de réaliser le
raccordement si les consignes de
montage n’ont pas été comprises ou si
elles exigent des aptitudes d’un niveau
trop élevé.
Observer tous les codes et règlements
locaux.
NE PAS réparer l’appareil, sauf s’il
s’agit d’une réparation spécifiquement
recommandée dans le manuel de
l’utilisateur ou dans les instructions de
réparation publiées par le fabricant.
Débrancher le réfrigérateur de
l’alimentation électrique avant la pose
du dispositif.
AVERTISSEMENT
36
Mise de niveau du
réfrigérateur
Si votre réfrigérateur est équipé d’un
distributeur de glace et doit être raccordé à
l’alimentation en eau, passer à
Raccordement à L’alimentation en eau
(page 35) avant de mettre le réfrigérateur de
niveau.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
Tourne-écrou hexagonal de
3
8
Niveau
1. Mettre le réfrigérateur à son emplacement
final et le brancher dans la prise.
2. Enlever la grille de
ventilation et les
couvre-supports
inférieurs.
3. Tourner les vis de
réglage de droite et de
gauche (A) pour lever
ou abaisser l’avant du
réfrigérateur.
S’assurer que le
réfrigérateur est de
niveau d’un côté à l’autre à l’aide des vis
de réglage gauche et droite.
Tourner le pied de stabilisation dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il repose
fermement sur le plancher.
Modèles à bac coulissant : Une fois
les étapes ci-dessus effectuées, tourner
les vis de réglage (A) 2 ou 3 fois dans le
sens anti-horaire, de façon à ce que le
poids de l’appareil repose sur les pieds
de stabilisation.
4. S’assurer, à l’aide d’un niveau, que l’avant
du réfrigérateur est 6 mm ou 1 cm bulle
plus haut que l’arrière.
Voir l’étape 3 de la mise de niveau pour
plus de détails.
5. Remettre la grille de ventilation et le(s)
couvre-support(s) en place. Se guider sur
les repères à l’intérieur de la grille de
ventilation pour la remettre correctement
en place.
Commencer par enclencher le bas de
la grille en place. Appuyer sur le haut
de la grille en direction du bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place.
A
Mise en service de votre réfrigérateur,
suite
Protéger le plancher et le réfrigérateur en
observant les points suivants :
Protéger les revêtements de sol ou
autres surfaces avec du carton, des
tapis ou d’autres matériaux protecteurs.
Ne pas utiliser d’outils électriques pour
effectuer la mise de niveau.
ATTENTION
37
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à
une température ambiante de 13° à 43 °C.
Pour le réglage de température initial, suivre
les cinq étapes ci-dessous. Pour faire une
simple modification du réglage de la
température d’un réfrigérateur déjà en
fonction, seules les étapes 3 à 5 sont
nécessaires.
1. Localiser le thermostat du réfrigérateur et
du congélateur sur la paroi supérieure
gauche du réfrigérateur et régler ces deux
thermostats sur 4.
2. Laisser la température se stabiliser
pendant 24 heures.
3. Vérifier si la température du congélateur se
situe entre -17 et -16 °C.
Tourner le thermostat sur le chiffre
suivant si la production de froid est
insuffisante.
Tourner le thermostat sur le chiffre
précédent si la production de froid est
trop importante. Prévoir 5 à 8 heures
avant que le réglage ne prenne effet.
Commande du réfrigérateur
Commande du congélateur
4. Vérifier si la température du réfrigérateur
se situe entre 3 et 4 °C.
Tourner le thermostat sur le chiffre
suivant si la production de froid est
insuffisante.
Tourner le thermostat sur le chiffre
précédent si la production de froid est
trop importante.
Prévoir 5 à 8 heures avant que le
réglage ne prenne effet.
5. Répéter les étapes 3 et 4 en fonction des
besoins.
Les commandes sont situées en haut, sur le devant des compartiments de réfrigération et de congélation. REMARQUE : La commande du
congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compartiments ne se refroidira si la commande du congélateur est à l’arrêt.
Comment vérifie-t-on la
température à l’aide des
thermostats ?
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
2 thermomètres d’une capacité de mesure
de -21° à 10 °C
2 verres
Congélateur
Mettre le thermomètre dans un verre
d’huile végétale au milieu du congélateur et
passer à l’étape 3 de la section réglage des
thermostats.
IMPORTANT : En raison de la conception de
l’appareil, toujours commencer le réglage de la
température par le compartiment congélateur.
Réfrigérateur
Mettre le thermomètre dans un verre d’eau
au milieu du réfrigérateur et passer à
l’étape 3 de la section Réglage des
Thermostats.
Réglage des thermostats
38
À propos du système de filtration...
Démontage et pose du
filtre à eau
Pour éviter toute maladie grave, voire le
décès, ne pas utiliser l’appareil dans un
endroit où la qualité de l’eau est douteuse
sans l’avoir désinfectée correctement, que
ce soit en amont ou en aval du filtre.
La cartouche de dérivation NE filtre
PAS l’eau. S’assurer de posséder une
cartouche de rechange à portée de
main lorsque le filtre doit être changé.
‚Si le système de filtration d’eau a gelé,
remplacer la cartouche du filtre.
Si le système n’a pas été utilisé
pendant plusieurs mois et que l’eau
présente une odeur ou un goût
désagréable, évacuer le système en
faisant couler 2 à 3 verres d’eau. Si le
goût ou l’odeur désagréable persistent,
changer la cartouche du filtre.
MISE EN SERVICE
INITIALE DU FILTRE À
EAU
1. Enlever le capuchon de dérivation bleu et
le conserver pour usage ultérieur.
2. Enlever l’étiquette de scellage de
l’extrémité du filtre et l’insérer dans la tête
du filtre.
3. Faire tourner doucement dans le sens
horaire jusqu’à ce que le filtre arrête et
enclencher le couvercle du filtre pour le
fermer.
4. Réduire les éclaboussures en éliminant
l’air du système. Faire couler l’eau sans
arrêt dans le distributeur pendant 2
minutes jusqu’à ce qu’elle coule de façon
stable.
Il pourra falloir faire couler l’eau plus
longtemps si l’alimentation en eau est de
piètre qualité.
REMPLACEMENT DU
FILTRE À EAU
IMPORTANT: L’air qui demeure coincé dans
le système peut déloger la cartouche et faire
gicler l’eau. Agir avec prudence au moment du
démontage.
1. Tourner le filtre dans le sens antihoraire
jusqu’à ce qu’il se dégage de la tête du
filtre.
2. Faire écouler l’eau du filtre dans l’évier et
mettre au rebut.
3. Essuyer l’excédent d’eau dans le couvercle
du filtre et procéder aux étapes 2 et 3 de la
Mise en service initiale du filtre à eau.
QUAND LE FILTRE DOIT-IL
ÊTRE CHANGÉ ?
Le moment moyen de remplacement pour le
filtre de l’eau est de 6 mois.
IMPORTANT: Le type d’eau et sa
consommation déterminent la durée de vie de
la cartouche du filtre à eau. Si une grande
quantité d’eau est utilisée, ou si l’eau est de
piètre qualité, il pourra falloir changer la
cartouche plus souvent.
COMMENT SE PROCURE-
T-ON UNE CARTOUCHE
DE RECHANGE?
D'Amana
®
de rechange de l'eau le modèle
WF50 de cartouche filtrante par est
disponible de marchands d'Amana
®
. Vous
pouvez commander le filtre en appelant
1-877-232-6771 dans les ETATS-UNIS, ou
visitez notre webside local www.amana.com.
ICOMMENT FAIT-ON
COULER L’EAU DANS LE
SYSTÈME? OÙ EST
L’EAU?
Lors de la première utilisation, prévoir 1 à 2
minutes pour que le réservoir interne se
remplisse d’eau avant de pouvoir faire couler
l’eau.
QU’ARRIVE-T-IL SI LE
SYSTÈME DE FILTRATION
D’EAU N’EST PAS
UTILISÉ?
Le distributeur peut être utilisé sans la
cartouche de filtration d’eau. Il faut alors
remplacer le filtre par le capuchon de
dérivation bleu.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
39
Éléments du compartiment pour produits frais
Distributeur de l’eau
(CERTAINS MODÈLES)
Un Distributeur de L’eau
est situé sur le mur latéral
gauche de la section de
nourriture fraîche. Cette
conception est pour l’eau
froide distribuant seulement.
Pour distribuer l'eau:
Tenez le récipient sous le bec et serrez la
garniture de distributeur.
Tab lettes
ÉTAGÉRE LARGE
(
CERTAINS MODÈLES
)
Sur l’uninstall l’étagère,
enlèvent les crochets de
l’étagère du rail vertical
à l’arrière du réfrigérateur.
Pour installer l’étagère, insérez les
crochets de l’étagère dans le rail vertical à
l’arrière du réfrigérateur.
TABLETTES SPILLSAVER™
(CERTAINS MODÈLES)
Les Tablettes Fixes Spillsaver™ facilitent le
nettoyage en retenant les
petites quantités de liquide
qui pourraient s’écouler.
Pour retirer la tablette, la
soulever et la sortir.
Pour remettre la tablette en place,
procéder à l’inverse.
Certain modèles comportent l’option du
tablette Spillsaver™ EasyGlide™. Les
tablettes Spillsaver™ EasyGlide™ peuvent
être tirées vers soi pour faciliter le nettoyage et
atteindre les articles se trouvant à l’arrière.
Pour faciliter son entretien, la
tablette en verre peut être
enlevée en la tirant à
fond vers soi et en
la sortant de son
encadrement en
soulevant.
Pour retirer la tablette et l’encadrement,
voir les explications pour les tablettes fixes
Spillsaver™.
PROLONGEMENTS SUR
LE DOS DE L'ÉTAGÈRE
(CERTAINS MODÈLES)
Les retenues de tablette arrière aident à
empêcher les articles de tomber de l’arrière
des tablettes.
Pour enlever une retenue de tablette et la
remettre en place :
Pour l’enlever,
tirer la retenue
de l’arrière de la
tablette vers le
haut.
Pour la remettre en place, insérer les tiges
de la retenue dans les trous de
l’encadreme.
Rangements de la porte
CASIER POUR PRODUITS
LAITIERS
Ce compartiment
procure un espace de
rangement pratique
pour le beurre, les
yogourts, le fromage,
etc. Il est réglable et se trouve dans la porte. Il
peut être placé à différents endroits de la porte
pour mieux l’adapter aux besoins de
rangement.
Pour retirer le casier pour produits laitiers,
ouvrir la porte, tirer vers le haut, incliner et
sortir.
Pour le remettre en place, procéder à
l’inverse.
BALCONNETS
Les Balconnets sont réglables
pour mieux répondre aux
besoins de rangement.
Pour les
enlever, faire
coulisser le
balconnet vers
le haut et le retirer.
Pour le remettre en place, procéder à
l’inverse.
RETENUE DE PORTE
Les Retenues de Porte s’enlèvent pour
faciliter le nettoyage.
Pour les enlever, faire coulisser la retenue
vers le haut et la retirer.
Pour la remettre en place, procéder à
l’inverse.
Pour éviter les blessures ou les dégâts
matériels, prendre les précautions
suivantes :
S’assurer que la tablette est solidement
en place avant d’y mettre de la
nourriture.
Manipuler les tablettes en verre trempé
avec prudence. Elles peuvent se briser
brusquement si elles sont ébréchées,
éraflées ou exposées à des change-
ments brusques de température.
ATTENTION
40
Éléments du compartiment pour produits frais,
suite
Bacs à environnement
contrôlé
BACS À LÉGUMES À
HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
(CERTAINS MODÈLES)
Le Bac à Légumes
garde les fruits et les
légumes frais plus
longtemps en assurant
un environnement à humidité réglable.
Commandes
La commande
du bac à
légumes
contrôle le niveau
d’humidité à l’intérieur du bac. Utiliser le
réglage low (faible) pour les fruits et les
légumes ayant une peau et le réglage high
pour les légumes feuillus.
AIDE DE CONSERVATION
DE PRODUIT
Il est recommandé d’observer les règles
suivantes pour le rangement de fruits et de
légumes dans les bacs à environnement
contrôlé :
NE PAS laver les fruits et les légumes
avant de les mettre dans le bac car toute
humidité additionnelle peut faire pourrir le
contenu du bac plus rapidement.
NE PAS tapisser le bac d’essuie-tout car
ceux-ci retiennent l’humidité.
Suivre attentivement les consignes de
réglage des commandes. Avec un mauvais
réglage, les fruits et les légumes pourront
se trouver abîmés.
Vea la tabla siguiente para que le asista con
los controles:
LOW (Faible)
chou-fleur maïs
courgettes oranges
pommes pepinos
raisin concombres
HIGH (Élevé)
laitue épinards
céleri pousses fraîches
asperges chou
brocolis fines herbes fraîches
ET SI LA PORTE NE PEUT
PAS ÊTRE SUFFISAMMENT
OUVERTE POUR
ENLEVER LES BACS?
Enlever le bac-tiroir le plus éloigné du côté
des charnières du réfrigérateur.
Enlever la tablette de verre tel qu’indiqué
au bas de la section sur les bacs de
rangement.
Enlever le séparateur central de
l’encadrement. Faire glisser le bac dans la
direction opposée au côté des charnières
du réfrigérateur et l’enlever.
BAC À TEMPÉRATURE
CONTRÔLÉE
(CERTAINS MODÈLES)
Chef's Pantry™
Ce bac est doté d’un réglage de la
température qui le maintient à une
température plus froide que celle du
réfrigérateur. Il peut s’utiliser pour les plateaux
de réception, la charcuterie ou les boissons.
Commande
La commande contrôle la
température de l’air à
l’intérieur du bac. La régler
sur cold (froid) pour
mettre le bac à la même température que le
réfrigérateur. La régler sur coldest (le plus
froid) pour la viande et la charcuterie.
REMARQUE : L’air froid dirigé vers le bac
Chef’s Pantry™ peut réduire la température à
l’intérieur du compartiment pour produits frais
et le réglage du thermostat pourra devoir être
modifié.
Bacs de rangement
BAC À COLLATIONS
(CERTAINS MODÈLES)
Ce bac peut être utilisé
pour ranger des
aliments ou des fruits
et légumes.
Certains modèles sont
dotés de commandes de température pour
garder les aliments frais plus longtemps.
Mettez la commande sur cold (froid) pour une
température de réfrigérateur normale. Utilisez
le réglage coldest (plus froid) pour les
viandes ou les charcuteries.
BEVERAGE ORGANIZER™
(CERTAINS MODÈLES)
Le compartiment Beverage Organizer™
coulisse du dessous d’une tablette
Spillsaver™ EasyGlide™. Il a une capacité de
12 canettes de 355 ml.
Pour enlever un bac et le mettre en place :
Pour enlever le bac, l’ouvrir complètement
et le retirer.
Pour mettre le bac en place, l’insérer sur
les rails et le pousser en place.
Certains modèles ont l’option des tablettes
démontables de verre gi peuvent être en
levées pour le nettoyage facile.
Pour enlever la tablette en verre et
l’encadrement :
Enlever les bacs tel qu’indiqué ci-dessus.
Mettre une main sous l’encadrement pour
pousser la tablette en verre vers le haut à
partir du dessous. Soulever la tablette et la
retirer.
Soulever l’encadrement des rails de la
cuve intérieure du réfrigérateur et le retirer.
Pour remettre ces éléments en place,
procéder à l’inverse.
41
Accessoires
TAPIS ANTIDÉRAPANTS
(CERTAINS MODÈLES)
Les Tapis Antidérapants empêchent les
articles de glisser dans les balconnets. Ils sont
amovibles et peuvent se laver dans le panier
supérieur du lave-
vaisselle pour en
faciliter l’entretien.
PORTE-BOUTEILLES/
PORTE-CANETTES
(CERTAINS MODÈLES)
Les dimensions de
cet accessoire
permettent de le
placer dans la plupart
des bacs-tiroirs.
Les bouteilles de bière peuvent être placées
en travers tandis que l’on peut placer une
bouteille dans le creux
central. Les canettes
peuvent également
être rangées tel
qu’illustré.
SÉPARATEUR
(CERTAINS MODÈLES)
Le Séparateur s’utilise
pour organiser le bac
Chef’s Pantry™ en
compartiments. Il présente une articulation
rabattable permettant de bien l’emboîter en
place.
NOTA: Fácilmente de más de realizarlo de
Para., tout à fait compartimiento de EL.
Silicium aucun quitarse de puede, tope de
donde de hasta de cajón de EL de saque.
Pour enlever le séparateur et le mettre en
place :
Pour l’enlever, le décrocher de la paroi
arrière du bac et tirer.
Pour le mettre en place, accrocher l’arrière
sur la paroi arrière du bac et appuyer
jusqu’à ce que l’articulation avant
s’enclenche en place.
42
Éléments du compartiment congélateur
Máquina automática de
hielo
(CERTAINS MODÈLES)
Utilisation de l’appareil à glace pour la
première fois
1. S’assurer que le bac à
glace est en place et
que le bras-levier de
l’appareil est abaissé.
2. Une fois que le compartiment congélateur
atteint -18° à -17 °C, l’appareil à glace se
remplit d’eau et se met en marche.
3. Prévoir approximativement 24 heures après
la mise en service pour commencer à avoir
de la glace utilisable.
4. Jeter tous les glaçons produits dans les
premières 12 heures de fonctionnement
afin d’éliminer toutes impuretés que
pourraient avoir contenu les conduites.
Fonctionnement
1. S’assurer que le bac à glace est en place
et que le bras-levier de l’appareil est
abaissé.
2. Une fois que le compartiment congélateur
atteint -18° à -17 °C, l’appareil à glace se
remplit d’eau et se met en marche. Il faut
approximativement trois heures à l’appareil
à glace pour produire des glaçons.
3. Pour arrêter la
production de glace,
soulever le bras-levier
de l’appareil jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse
entendre.
4. L’appareil à glace reste en position d’arrêt
jusqu’à ce que le bras-levier soit abaissé à
nouveau.
Pour éviter tous dégâts matériels, observer
les points suivants :
Ne pas faire force sur le bras de
l’appareil à glace pour le relever ou
l’abaisser.
Ne rien mettre ni ranger dans le bac à
glaçons.
ATTENTION
Tab lettes
PLATEAU DE SERVICE DE
GLACE
Pour le mettre en
place et l’enlever :
Pour le mettre en
place, insérer la
rainure en L de la tablette sur la vis de la
paroi arrière. Pousser le plateau jusqu’à ce
que la vis butte dans la rainure en L (1).
Insérer la partie avant de la tablette sur la
vis (2).
Pour l’enlever, procéder à l’inverse.
CLAYETTE DE
CONGÉLATEUR FIXE
Pour l’enlever et la remettre en place:
Enlever la
tablette en
tirant à fond
dessus. Incliner
l’avant vers le
haut et tirer.
Pour la mettre en place, l’insérer sur les
rails de la cuve intérieure du réfrigérateur
et la pousser vers l’arrière du
compartiment.
CLAYETTE DE
CONGÉLATEUR
COULISSANTE
Pour l’enlever et la remettre en place:
Enlever la tablette
en la tirant à fond.
Incliner l’avant
vers le haut et tirer.
Pour la mettre en
place, l’insérer sur les rails de la cuve
intérieure du réfrigérateur et la pousser
vers l’arrière du compartiment.
Paniers coulissants
PANIER MÉTALLIQUE
Pour l’enlever et le mettre en place :
Pour enlever le
panier, tirer
dessus pour
l’ouvrir com-
plètement.
Incliner l’avant vers le haut et tirer.
Pour mettre le panier en place, l’insérer sur
les rails de la cuve intérieure du
réfrigérateur et pousser en place.
PANIERS-TIROIRS
COULISSANTS
(CERTAINS MODÈLES)
(Le couvercle du panier a été enlevé sur
l’illustration pour plus de clarté.)
Dépose et remise en place du paniers :
Voir la page 34 pour des instructions de
dépose et de remise de paniers.
Pour empêcher l’occlusion d’enfant ou le
risque accidentelle de suffocation, ne
retirez pas le diviseur dans le panier
supérieur de congélateur.
DANGER
1
2
43
Rangements de la porte
CLAYETTE DE PORTE
FIXE
La Clayette Fixe offre
un rangement pratique
dans la porte du
congélateur.
Pour enlever la clayette et le
remettre en place :
Pour l’enlever, soulever l’assemblage des
pattes du côté de l’habillage intérieur de la
porte et tirer.
Pour la mettre en place, insérer les
extrémités de la tablette sur les pattes de
l’habillage intérieur et glisser vers le bas.
BAC INCLINABLE
(CERTAINS MODÈLES)
Le Bac Inclinable (A) offre un rangement
pratique dans la porte du congélateur et
s’incline pour faciliter l’accès à son contenu.
Pour l’enlever et le remettre en place :
Voir les explications sous Clayette de
porte fixe ci-dessus.
A
Accessoires
MOULE À GLAÇONS
(CERTAINS MODÈLES)
Le Moule à Glaçons
permet de faire des
glaçons en l’absence
d’un appareil à glace.
Pour dégager les glaçons du moule, le tenir à
l’envers sur le récipient où la glace sera
conservée et tordre les deux extrémités du
moule jusqu’à ce que les cubes sortent du
moule.
SÉPARATEUR POUR
PANIER INFÉRIEUR
(CERTAINS MODÈLES)
Le Séparateur Permet D’organiser
L’intérieur du Panier en compartiments.
Pour l’enlever et le mettre en place :
Pour l’enlever, le tirer vers le haut.
Pour le mettre en place, accrocher les
coins supérieurs du séparateur sur les
tiges horizontales supérieures du panier.
44
Comment nettoyer l’appareil
Conseils et entretien
ZONE UTILISER
Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans
1 litre d’eau chaude savonneuse.
Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement
pour éviter les taches d’eau.
Utiliser de l’eau chaude savonneuse et un linge propre et doux ou
une éponge.
Rincer les surfaces à l’eau claire tiède et essuyer immédiatement
pour éviter les taches d’eau.
Utiliser un embout de tuyau d’aspirateur.
Utiliser un embout de tuyau d’aspirateur avec une brosse.
Suivre les indications fournies pour enlever les divers éléments et les
remettre en place dans la section qui convient.
Laisser les articles arriver à température ambiante avant de les
nettoyer.
Diluer un détergent doux et utiliser un linge propre et doux ou une
éponge pour nettoyer.
Utiliser une brosse en plastique pour faire pénétrer la solution de
détergent dans les fentes et recoins.
Rincer les surfaces à l’eau claire chaude.
Sécher les composants transparents et en verre immédiatement pour
éviter les taches d’eau.
À PROSCRIRE
Produits de nettoyage abrasifs
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants concentrés
Tampons à récurer en métal ou en
plastique texturé
Produits de nettoyage abrasifs
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants concentrés
Tampons à récurer en métal ou en
plastique texturé
Produits à base de vinaigre
Produits de nettoyage à base de
citron
Produits de nettoyage abrasifs ou
trop puissants
Tampons à récurer métalliques ou
en plastique texturé
Lave-vaisselle
Portes et extérieur
texturés
Intérieur de l’appareil
Portes et extérieur en
acier inoxydable*
IMPORTANT : Toute
surface en acier inoxydable
abîmée suite à un mauvais
emploi de produits de
nettoyage ou à l’emploi de
produits non recommandés
ne sera couverte par la
garantie, quelle qu’elle soit.
Joints de porte
Bobine du condensateur
Retirer la grille pour y
accéder
Grille de sortie du
ventilteur de
condensateur
Voir l’arrière du
réfrigérateur
Accessoires Tablettes,
clayettes, bacs, etc.
Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels :
Lire et suivre le mode d’emploi du fabricant de tous les produits de nettoyage utilisés.
NE PAS mettre de bacs, de tablettes ou d’accessoires au lave-vaisselle. Ils pourraient se
fendiller ou se déformer.
ATTENTION
Pour éviter une électrocution, qui pourrait
provoquer des blessures graves, voire le
décès, débrancher le réfrigérateur avant
tout nettoyage. Rebrancher l’appareil une
fois le nettoyage terminé.
AVERTISSEMENT
* Le décapant est disponible pour l’ordre par votre fabricant.
Veuillez entrer en contact avec eux, en utilisant l’information sur la couverture du manuel de l’utilisateur.
45
Désodorisation du
réfrigérateur
Enlever tout le contenu du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur.
Nettoyer les éléments suivants en suivant
les explications qui conviennent dans la
section Conseils et entretien :
Parois, fond et plafond de l’intérieur de
l’appareil.
Bacs, tablettes, clayettes et joints,
conformément aux indications de cette
section.
Veiller tout particulièrement à nettoyer
toutes les fentes et les recoins comme suit :
Faire une dilution de détergent doux et
brosser les fentes et les recoins à l’aide
d’une brosse en plastique.
Laisser agir 5 minutes.
Rincer les surfaces à l’eau chaude. Les
sécher avec un linge doux et propre.
Laver et sécher tous les contenants,
bouteilles et bocaux. Jeter les articles
périmés ou avariés.
Envelopper hermétiquement les aliments
produisant des odeurs ou les mettre dans
des contenants hermétiques pour
empêcher les odeurs de se dégager à
l’avenir.
Rebrancher le réfrigérateur et y remettre la
nourriture.
Au bout de 24 heures, vérifier si l’odeur a
disparu.
S’il y a encore une odeur...
Enlever les bacs et les mettre sur la
tablette supérieure du réfrigérateur.
Remplir les compartiments réfrigérateur et
congélateur, portes comprises, de feuilles
chiffonnées de papier journal imprimé en
noir et blanc.
Mettre des briquettes de charbon par-ci
par-là sur le papier journal dans les deux
compartiments.
Fermer les portes et laisser agir pendant
24 à 48 heures
Pour éviter le risque de blessures ou de
dégâts matériels, procéder comme suit :
Laisser l’ampoule refroidir.
Porter des gants lors du remplacement
de l’ampoule.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, de
blessures graves voire de décès, débrancher
l’alimentation du réfrigérateur avant de
remplacer l’ampoule. Après avoir remis
l’ampoule en place, rebrancher l’appareil.
AVERTISSEMENT
Comment optimiser la
consommation électrique
de votre réfrigérateur
Lors du placement du réfrigérateur à son
emplacement final, laisser un dégagement
de
1
2” (2.5 cm) au-dessus de l’appareil et
sur les côtés pour assurer une bonne
ventilation et ainsi une efficacité optimum.
Éviter de trop remplir les tablettes. Ceci
réduit l’efficacité de la circulation de l’air
autour des aliments et fait tourner le
réfrigérateur plus longtemps.
Éviter d’ajouter trop d’aliments non
réfrigérés ou non congelés à la fois dans
l’appareil. Ceci surcharge l’appareil et
ralentit le refroidissement.
Ne pas tapisser les tablettes de papier
d’aluminium, de papier ciré ni d’essuie-tout
car cela réduit la circulation d’air et
l’appareil fait un usage moins efficace de
l’énergie consommée.
Un congélateur rempli aux deux tiers
fonctionne au summum de son efficacité.
Placer le réfrigérateur dans la partie la plus
fraîche de la pièce. Éviter les endroits en
plein soleil ou près de conduits de
chauffage, de bouches de chaleur ou
d’appareils produisant de la chaleur. Si
cela n’est pas possible, isoler l’extérieur
avec un pan de matériau utilisé pour les
armoires ou une couche d’isolation
supplémentaire.
Se reporter à la section du manuel sur le
réglage des thermostats.
Nettoyer les joints de porte tous les trois
mois en suivant les indications du manuel.
Les portes se fermeront hermétiquement et
l’appareil fonctionnera plus efficacement.
Prendre le temps d’organiser le contenu du
réfrigérateur de façon à réduire la durée de
temps pendant laquelle la porte est
ouverte.
S’assurer que les portes ferment bien en
mettant l’appareil de niveau tel qu’indiqué
dans le manuel.
Nettoyer les serpentins du condenseur
tous les trois mois de la façon indiquée
dans le manuel. Ceci réduira la
consommation d’énergie tout en
augmentant la puissance de
refroidissement.
Comment enlever et
remplacer les ampoules
électriques
Compartiment pour produits frais:
1. Glisser le couvre-
ampoule vers l’arrière
du compartiment pour
permettre l’accès aux
ampoules.
2. Enlever l’ampoule.
3. Les remplacer par des ampoules pour
appareils électroménagers ne dépassant
pas 40 W.
4. Remettre le couvre-
ampoule en place en
insérant les pattes du
couvre-ampoule dans
les trous de la cuve de chaque côté de
l’ampoule. Faire glisser le couvre-ampoule
vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place. NE PAS forcer sur le couvre-
ampoule pour le faire aller au-delà du point
d’enclenchement.
Compartiment congélateur
1. Pincer les pattes
arrière (A) du couvre-
ampoule et tirer à la
verticale.
2. Enlever l’ampoule.
3. Remplacer l’ampoule
par une ampoule pour appareils
électroménagers ne dépassant pas 40 W.
4. Insérer les pattes du haut (B) du couvre-
ampoule dans la cuve intérieure du
réfrigérateur et enclencher la partie arrière
sur l’ampoule.
A
B
46
Dépannage
Les réfrigérateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalités et consomment moins d’électricité. La mousse isolante est très efficace sur le plan de
la consommation d’électricité et de l’isolation thermique mais elle n’absorbe pas les bruits. Il en résulte que l’appareil peut produire des sons
inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus familiers. Se référer aux informations ci-dessous avant d’appeler le service de dépannage.
SOLUTION
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Se reporter à la Mise en service pour tous les détails sur la mise de
niveau de l’appareil.
Fonctionnement normal
Arrêter le bruit en relevant le bras-levier en position d’arrêt. Se
reporter à la section Appareil à glace automatique du manuel pour
plus de détails.
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
CAUSE POSSIBLE
La commande du congélateur (A)
produit un déclic lorsqu’elle met le
compresseur en marche ou qu’elle
l’arrête
.
La minuterie du dégivrage (B) fait
un bruit d’horloge électrique et
enclenche ou désenclenche le cycle
de dégivrage.
Le ventilateur du congélateur (C) et
celui du condenseur (D) font ce
bruit lorsqu’ils fonctionnent.
Le liquide réfrigérant de l’évaporateur
(E) et de l’échangeur thermique (F)
fait ce bruit en coulant.
Les glaçons produits par l’appareil à
glace (certains modèles) tombent
dans le bac à glace (G)
Le compresseur (H) fait un bruit de
pulsation lorsqu’il fonctionne.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
I
L’électrovanne (I) de l’appareil à
glace (certains modèles) produit un
bourdonnement lorsque l’appareil à
glace se remplit d’eau.
L’appareil à glace (J) est en position
de marche sans qu’il soit raccordé à
l’alimentation en eau.
Le compresseur (H) fait un bruit
aigu lorsqu’il fonctionne.
Le chauffage du dégivrage (K) siffle
ou produit des crachotements ou
des claquements lorsqu’il
fonctionne.
BRUIT
Cliquètements
Ronflement ou bruit de
passage d’air
Gargouillement ou
bouillonnement
Cognement sourd
Bruit de vibration
Bourdonnement
Ronronnement
Sifflements ou
« claquement »
B
J
G
A
F
C
I
E
K
D
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Maytag 12642722 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues