Jenn-Air 12828126 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
R ÉFRIGÉRATEUR Á C OMPARTIMENT
C
ONGÉLATEUR
I NFÉRIEUR
GUIDE
D
UTILISATION ET D
ENTRETIEN
Instructions de sécurité importantes........................33-34
Installation.......................................................................... 35-39
Commandes de température............................................. 40
Caractéristiques – compartiment
réfrigérateur....................................................................... 41-43
Caractéristiques – compartiment congélateur........... 44
Eau et glaçons.................................................................. 45-46
Filtre à eau......................................................................... 46-48
Conseils pour la conservation des aliments......... 49-51
Entretien et nettoyage ................................................... 52-55
Bruits de fonctionnement................................................... 56
Recherche des pannes.................................................. 57-59
Garantie ..................................................................................... 63
Guía de uso y cuidado......................................................... 64
33
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTrisques ou pratiques non sûres,
qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou
même la mort.
AVERTISSEMENT
DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT
en de graves blessures ou même la mort.
DANGER
ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui
POURRAIENT résulter en des blessures mineures
ou dégâts matériels.
ATTENTION
Ce que vous devez savoir sur
les instructions de sécurité
Les instructions de sécurité importantes et les
avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas
destinés à couvrir toutes les situations et conditions
éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve
de bon sens et de prudence lors de l’installation, de
l’entretien ou de l’utilisation de cet appareil.
Prenez toujours contact avec le fabricant, au sujet de
problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.
Reconnaissez les étiquettes, phrases
ou symboles sur la sécurité
Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.
Consommateur : Veuillez lire ce Guide d'utilisation et
d'entretien et le conserver pour consultation ultérieure.
Il fournit les informations appropriées sur l'utilisation et
l'entretien de l'appareil.
Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé
comme preuve de l’achat.
Composez le : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
É.-U. et Canada
Préparez les numéros de modèle et de série identifiant
votre réfrigérateur. Ceux-ci se trouvent sur la plaque
signalétique située à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur, sur le côté supérieur gauche. Notez ces
numéros ci-dessous pour y accéder facilement :
Numéro de modèle ____________________________
Numéro de série ______________________________
Date d’achat__________________________________
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration
constante de la qualité de nos appareils, des
modifications peuvent être introduites sur les appareils
sans que cela donne lieu à une révision de ce guide.
Cet appareil est doté d’une fiche de branchement à
3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une
protection adéquate contre les risques de chocs
électriques. On doit brancher l’appareil uniquement sur
une prise de courant reliée à la terre. Si la prise de
courant disponible ne comporte que deux alvéoles,
c’est au client qu’incombent la responsabilité et
l’obligation personnelle de la faire remplacer par une
prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à
la terre. On ne doit jamais, quelles que soient les
circonstances, couper ou arracher la troisième broche
(liaison à la terre) de la fiche de branchement. Il ne
faut jamais utiliser une fiche d’adaptation.
Cordon d’alimentation avec fiche de
branchement à trois broches
Prise de courant murale
reliée à la terre
Pour réduire le risque de blessure ou même de
mort, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
IMPORTANT : Les risques d’enfermement et
d’étouffement d’un enfant dans un réfrigérateur
n’ont pas disparu. Un réfrigérateur abandonné
demeure dangereux... même s’il ne reste ainsi
accessible « que pendant quelques jours ».
Lorsqu’on se débarrasse d’un
vieux réfrigérateur, il faut
appliquer les instructions ci-
dessous pour éviter tout
accident.
Avant de jeter votre vieux
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
•Laissez les clayettes et étagères en place pour
qu’un enfant ne puisse pas facilement s’introduire
dans le réfrigérateur.
DANGER
34
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique,
blessure ou même de mort lors de l’utilisation du
réfrigérateur, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le
réfrigérateur.
2. Respectez les prescriptions de tous les codes et
règlements locaux.
3. Observez les instructions de liaison à la terre.
4. En cas d’incertitude quant à la qualité de la
liaison à la terre de l’appareil, consultez un
électricien qualifié.
5. N'utilisez pas une canalisation de gaz pour la
liaison à la terre.
6. N'utilisez pas une tuyauterie d’eau froide pour la
liaison à la terre.
7. Le réfrigérateur est conçu pour être alimenté par
un circuit électrique indépendant 115 V, 15 A,
60 Hz.
8. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation;
si la fiche ne correspond pas à la configuration de
la prise de courant, faites installer une prise de
courant adéquate par un électricien qualifié.
9. N'utilisez pas un adaptateur pour fiche de
branchement à deux broches, un câble de
rallonge ou une barre de prises de courant.
10. N'enlevez pas l’étiquette d’avertissement du
cordon d’alimentation.
11. N'interférez pas avec les commandes du
réfrigérateur.
12. Ne réparez pas ou ne remplacez jamais un
composant du réfrigérateur, sauf si ceci est
spécifiquement recommandé dans le Guide
d'utilisation et d'entretien ou les instructions de
réparation publiées. N'entreprenez pas une
intervention si l’intervenant ne comprend pas
parfaitement les instructions ou ne possède pas
les compétences nécessaires.
13. Veillez toujours à déconnecter le réfrigérateur du
circuit électrique avant d’entreprendre une
intervention. Pour débrancher, saisissez la fiche –
ne tirez pas sur le cordon.
14. Installez le réfrigérateur conformément aux
instructions d’installation. Chaque raccordement
(eau, électricité et liaison à la terre) doit être
conforme aux prescriptions des codes locaux, et
doit éventuellement être réalisé par un personnel
professionnel.
15. Veillez à maintenir le réfrigérateur en bon état.
Les chocs ou chutes peuvent susciter des
anomalies de fonctionnement du réfrigérateur ou
des fuites. En cas de dommages, faites contrôler
le réfrigérateur par un technicien qualifié.
16. Remplacez la fiche de branchement ou le cordon
d’alimentation en cas d'usure.
17.Lisez et respectez les instructions du fabricant
concernant l’environnement idéal de conservation
des produits placés dans le réfrigérateur.
18. Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en
présence de fumées explosives.
19. Les enfants ne doivent grimper sur aucune partie
du réfrigérateur, s'y suspendre ou s'y tenir debout.
20. Nettoyez les fuites ou écoulements d'eau
occasionnés par le raccordement à l'eau.
AVERTISSEMENT
35
Votre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour
l’expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage et
le ruban adhésif des clayettes et étagères. N’enlevez
pas la plaque signalétique.
Emplacement d’installation
N'installez pas le réfrigérateur près d'un four,
radiateur ou d'une autre source de chaleur. Si cela
n'est pas possible, protégez-le avec du matériau de
l'armoire.
Ne l'installez pas dans un endroit où la température
descend en dessous de 13 °C (55 °F), ou monte au-
dessus de 95 °C (110 °F). À cette température, il
pourrait mal fonctionner.
Le réfrigérateur est prévu seulement pour une
application domestique, à l'intérieur.
Mesure de l'ouverture
Lors de l'installation de votre appareil, mesurez bien
cet espace. Prévoyez un espace de 1,2 cm (
1
2
po) en
haut, et de 1,2 cm (
1
2 po) derrière le couvercle du
compartiment machine (situé à l'arrière) pour assurer
une bonne circulation de l'air.
Les revêtements de sol (tapis, carreaux, bois) peuvent
diminuer les dimensions de l'ouverture.
Un dégagement supplémentaire peut être obtenu en
ayant recours à la méthode présentée dans la section
Aplomb du réfrigérateur.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur doit être installé
dans une enceinte où sa partie supérieure se trouverait
complètement recouverte, mesurez la distance entre le
plancher et le haut du couvre-charnière pour vérifier le
bon dégagement.
Transport du réfrigérateur
NE transportez JAMAIS le réfrigérateur sur le côté.
S’il n’est pas possible de le mettre à la verticale,
posez-le sur l’arrière. Laissez le réfrigérateur à la
verticale pendant environ 30 minutes avant de le
brancher pour être sûr que l’huile revienne au
compresseur. Le branchement immédiat du
réfrigérateur pourrait endommager les pièces
internes.
Servez-vous d’un chariot ou diable pour déplacer le
réfrigérateur. Transportez TOUJOURS le
réfrigérateur par un côté ou par l’arrière et JAMAIS
par l’avant.
Aplomb du réfrigérateur
Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur
de tout dommage, observez les règles suivantes :
•Protégez le vinyle ou autres revêtements à l’aide
de carton, tapis ou autres matériaux de protection.
N'utilisez pas d’outils électriques pour mettre le
réfrigérateur d’aplomb.
ATTENTION
Pour optimiser l’esthétique et la performance du
réfrigérateur, il faut le placer d’aplomb.
Remarque
•Terminez, au besoin, l'inversion des portes,
l'installation des panneaux et/ou le raccordement
à l'alimentation en eau, avant la mise d'aplomb.
Matériel nécessaire
•Tourne-écrou hex. de
3
8
po
Niveau à bulle
1. Retirez la grille inférieure.
Saisissez-la fermement et
tirez-la pour l'enlever.
2. Retirez le(s) cache(s) inférieur(s).
Placez l'extrémité gomme d'un crayon ou outil
semblable non pointu, dans l'encoche du cache.
Emplacement
de l'encoche
•Appuyez légèrement pour
soulever le cache.
• Continuez à maintenir une
pression vers le bas, du côté de
l'encoche, tout en faisant
pivoter le cache pour l'enlever.
•Protégez le fini extérieur du réfrigérateur lors du
transport en enveloppant la caisse de couvertures ou
en ajoutant du rembourrage entre le réfrigérateur et
le diable.
Assujettissez fermement le réfrigérateur au diable à
l’aide de sangles ou de cordons élastiques. Faites
passer les sangles par les poignées, si possible. Ne
serrez pas trop. Un serrage excessif pourrait
endommager l’extérieur du fini.
INSTALLATION
36
CC
A
B
A
B
4. Certains modèles ont aussi des vis de réglage
arrière (B). À l'aide du tourne-écrou hex., tournez
chacune de ces vis de réglage (B) pour relever ou
baisser l'arrière du réfrigérateur.
5. À l’aide du niveau à bulle, assurez-vous que l’avant
du réfrigérateur est relevé de 6 mm (
1
4 po) ou d’
1
2
bulle par rapport à l’arrière du réfrigérateur et que
le réfrigérateur est bien à niveau latéralement.
6. Tournez les pieds stabilisateurs (C) à droite jusqu’à
ce qu’ils reposent fermement sur le sol.
7. Pour les modèles avec congélateur-tiroir
seulement : Tournez les vis de réglage (A) vers la
gauche, pour que tout le poids du réfrigérateur
repose sur les pieds stabilisateurs.
8. Remettez en place le(s) cache(s).
Placez le cache dans le bord extérieur de la
charnière.
•Faites pivoter le cache vers la caisse, et
enclenchez-le en place.
9. Remettez la grille inférieure en place.
Pour éviter tout risque de décharge électrique
pouvant entraîner des blessures graves ou même la
mort, observez les précautions suivantes :
Débranchez le réfrigérateur avant de retirer les
portes ou le tiroir. Ne rebranchez le réfrigérateur
qu’après avoir remis en place les portes ou le tiroir.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’endommager les murs et le sol,
protégez les parties en vinyle ou autre revêtement,
de carton, tapis ou autres matériaux de protection.
ATTENTION
1. Débranchez le cordon électrique de la prise.
2. Retirez la grille inférieure et le(s)
cache(s) inférieur(s) (page 35).
3. Retirez le cache supérieur de la porte du
réfrigérateur en retirant la vis Phillips.
Conservez la vis et le cache pour les
réutiliser plus tard.
4. Dévissez les vis à tête hexagonale de
5
16 po de la charnière supérieure pour
retirer la charnière. Conservez toutes
les vis pour les réutiliser plus tard.
5. Soulevez la porte du réfrigérateur de
l’axe de charnière centrale.
6. Pour les modèles avec
congélateur à porte seulement :
Tenez la porte du congélateur, tout
en enlevant l'axe de charnière, à
l'aide d'un tourne-écrou hex. de
5
16 po. Retirez la porte de la
charnière inférieure, et conservez l'axe
de charnière pour le réutiliser plus tard.
Pour les modèles avec congélateur-
tiroir seulement : Retirez la bague en
plastique, le cas échéant. Retirez l'axe
de charnière centrale, à l'aide d'un
tourne-écrou hex. de
5
16 po. Conservez
l'axe de charnière et la bague en
plastique, pour les réutiliser plus tard.
7. Retirez les vis Phillips pour retirer la
charnière centrale. Conservez toutes
les vis pour les réutiliser plus tard.
8. Retirez la charnière inférieure ou le pied stabilisateur
à l’aide d’un tourne-écrou hex. de
3
8 po. Conservez
les vis pour les réutiliser plus tard. Soulevez l’axe de
charnière inférieure (sur les modèles avec
congélateur à porte).
9. Si votre modèle comporte un tiroir-coulissant, voyez,
à la page 37, comment enlever ce tiroir.
Remarque
•Pour que la réinstallation se fasse bien, suivez le
repère « top » à l'intérieur de la grille inférieure.
Alignez les attaches de montage de la grille
inférieure avec les fentes à la partie inférieure de
la caisse.
• Poussez fermement la grille inférieure en place,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remarque
Certains modèles n'ont que des vis de réglage « A ».
Dépose des portes et du tiroir
Certaines installations nécessitent que les portes / le
tiroir soient retirés pour transporter le réfrigérateur à
son emplacement définitif.
3. À l'aide d'un tourne-écrou hex., tournez la vis de
réglage avant (A), de chaque côté, pour relever ou
baisser l'avant du réfrigérateur.
INSTALLATION
37
Tiroir coulissant (congélateur-
tiroir) (certains modèles)
Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner
des graves blessures ou même la mort, débranchez
le réfrigérateur avant de retirer le tiroir. Avant de
remettre le tiroir en place, rebranchez le
réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter qu'un enfant ne soit accidentellement
enfermé dans l'appareil ou ne risque de s'étouffer,
n'enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier
du congélateur.
DANGER
Pour éviter toute blessure, dommage matériel ou de
l’appareil, deux personnes seront nécessaires pour
effectuer les instructions suivantes.
ATTENTION
2. Tout en soutenant la façade
du tiroir, accrochez les
supports dans les taquets
situés à l’intérieur de la
glissière.
Installation :
1. Tirez les deux glissières au
maximum.
3. Baissez la façade du
tiroir à son
emplacement définitif.
4. Remettez en place et serrez les vis Phillips qui
avaient été enlevées de chaque côté du système de
glissières (certains modèles).
5. Remettez en place les supports de panier sur les
glissières latérales. Alignez les crochets avec les
fentes des glissières, et appuyez chaque crochet
sur la glissière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Les glissières étant tirées au maximum, installez le
panier en le faisant reposer dans les supports.
7. Coulissez le panier supérieur dans l’appareil.
Assurez-vous que l’arrière du panier est accroché
derrière l’arrêtoir de glissière.
Crochets des
supports de
panier
Dépose :
1. Tirez le tiroir au maximum.
2. Tirez le panier supérieur au maximum et soulevez-
le pour l’enlever.
3. Soulevez le panier inférieur tout droit et sortez-le.
4. Sur chaque glissière latérale
se trouve un support pour
le panier, avec deux
crochets. Pour libérer
chacun des supports,
ouvrez les crochets en les
poussant vers l'intérieur, à
l'écart du système de glissières. Soulevez les
supports pour les sortir
des glissières.
5. Retirez la vis Phillips de
chaque côté du système
de glissières (certains
modèles).
6. Soulevez la façade du
tiroir par le haut pour la
décrocher des supports
du système de
glissières. Soulevez la
façade du tiroir pour
l’enlever.
INSTALLATION
38
Remise en place des portes
1. Installation des ensembles de charnière :
Installez la charnière supérieure sans la serrer à
l’aide de vis à tête hexagonale de
5
16 po.
Installez la charnière centrale à l’aide de vis
Phillips.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Installez la charnière inférieure à l’aide de vis à tête
hexagonale de
3
8 po.
2. Pour les modèles avec congélateur
à porte : Introduisez l’axe de charnière
inférieure.
Identifiez le trou de charnière inférieure
le plus proche du bord externe de la
caisse et insérez l’axe de charnière inférieure.
Remettez en place les cales de porte, le cas
échéant.
3. Pour les modèles avec congélateur à porte :
Placez le côté charnières de la porte
du congélateur sur l’axe de charnière
inférieure et tenez la porte du
congélateur à la verticale tout en
installant l’axe de charnière centrale
à l’aide d’un tourne-écrou hex. de
5
16 po.
Remettez la bague en plastique.
•Remettez en place toute cale de porte, le cas
échéant.
Assurez-vous que l’axe de
charnière est bien en place.
4. Placez le côté charnières de la
porte du réfrigérateur sur l’axe de
charnière centrale.
5. Tout en tenant la porte du
réfrigérateur à la verticale, serrez
la charnière supérieure à l’aide d’un tourne-écrou
hex. de
5
16 po et remettez le cache en place.
Inversion du sens d'ouverture
des portes
Dans certaines installations, l'inversion du sens
d'ouverture des portes permet d'accéder
plus commodément aux articles rangés
dans l'appareil. Les deux portes peuvent
être inversées sur les modèles avec
congélateur à porte. Sur les modèles avec
congélateur-tiroir, seule la porte du
compartiment des aliments frais peut être
inversée.
3. Transférez les butées de porte, du bord inférieur de
la porte du compartiment des aliments frais et de
la porte du congélateur, le
cas échéant, vers le côté
opposé du bord des portes.
Utilisez un tournevis Phillips
pour la dépose et
l'installation.
4. Installez les poignées (Poignées).
5. Réinstallez la (les) porte(s).
Pour éviter des blessures et dommages matériels :
Placez les portes sur une surface non abrasive,
protégée par des serviettes ou des tapis, lorsque
vous travaillez directement sur les portes.
ATTENTION
1. Enlevez la (les) porte(s) (page 36).
2. Transférez les vis et cache-vis au côté opposé de la
caisse.
•Pour enlever les cache-vis, utilisez une lame de
tournevis enveloppée de ruban à masquer.
Utilisez un tourne-écrou hex. de
5
16 po pour
enlever les vis du meneau central.
Pour les modèles avec congélateur à porte :
Retirez les vis du meneau inférieur, à l'aide d'un
tourne-écrou hex. de
3
8 po.
Poignées
Matériel nécessaire :
• Clé Allen de
3
32 po.
Dépose :
Retirez la vis de pression
du support de montage de
la poignée à l’aide de la
clé Allen de
3
32 po.
Répétez la méthode sur
tous les supports afin de
retirer la poignée.
Installation :
Alignez la poignée avec les supports de montage.
Serrez bien toutes les vis pour bien fixer la poignée
en place.
INSTALLATION
39
Raccordement de
l’alimentation en eau
(certains modèles)
Pour réduire le risque de blessure ou même de
mort, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
•Lisez toutes les instructions avant d’installer la
machine à glaçons.
N'essayez pas d’installer la machine à glaçons si
les instructions ne sont pas comprises ou si elles
dépassent les compétences de la personne.
Observez tous les codes et règlements locaux.
Ne réparez pas la machine à glaçons à moins de
spécifications précises recommandées dans ce guide
ou dans les instructions destinées à l’utilisateur.
Débranchez le réfrigérateur avant d’installer la
machine à glaçons.
Un raccordement à l'eau inapproprié peut
entraîner la formation de moisissures/mildiou.
Nettoyez immédiatement les fuites ou
écoulements d'eau.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages matériels ou des
blessures, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
Consultez un plombier pour raccorder le tube en
cuivre d'
1
4
po de D.E. au réseau de la maison afin
d’assurer la conformité de l’installation aux codes
et règlements locaux.
Confirmez que la pression de l’eau au robinet
d’eau est située entre 35 et 100 livres/po
2
,
20 lb/po2 sans le filtre.
N'utilisez pas de robinet à brides de
3
16 po ou
robinet autoperceur. Les deux réduisent le débit
d’eau, s’engorgent avec le temps, et peuvent
causer des fuites en cas de réparation.
Serrez les écrous à la main pour empêcher de
fausser le filetage. Finissez le serrage des écrous à
l’aide de pinces et de clés. Ne serrez pas trop.
Attendez 2 à 3 heures avant de mettre l’appareil à
son emplacement définitif, puis vérifiez et corrigez
toute fuite d’eau. Revérifiez l'absence de fuite
après 24 heures.
Vérifiez que le tube en cuivre sous la virole est
lisse et sans défectuosité. Ne réutilisez pas une
ancienne virole.
ATTENTION
Matériel nécessaire
•Tube en cuivre flexible de
1
4 po de diamètre extérieur
Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [
1
4 po] à
percer dans le tuyau d’alimentation en eau avant de
fixer le robinet)
•Clé à molette
•Tourne-écrou hex. de
1
4 po
Remarque
•Ajoutez 2,50 m (8 pi) à la longueur de tube nécessaire
pour atteindre l’alimentation en eau afin d’obtenir une
longueur suffisante en cas de réparation.
1. Créez une boucle (diamètre
minimum de 60 cm/2 pi) avec le
tube en cuivre. Évitez d'entortiller
le tube en cuivre en l'enroulant.
2. Retirez le capuchon en plastique de
l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.
3. Placez l'écrou (A) et la virole (B)
en laiton sur l’extrémité du tube
en cuivre, comme il est illustré.
Rappel : Ne réutilisez pas une
ancienne virole.
4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans
l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.
Façonnez légèrement le tube – sans
l’entortiller – pour qu’il pénètre dans
l’orifice d’arrivée.
5. Coulissez l’écrou en laiton par-dessus la
virole et vissez l’écrou dans l’orifice
d’arrivée. Serrez l’écrou à la clé.
IMPORTANT : Ne serrez pas trop. Il y risque
sinon de fausser le filetage.
6. Tirez sur le tube pour confirmer que le
raccordement est bien fait. Raccordez
le tube au châssis à l’aide d’un collier
(C) et ouvrez l’eau. Vérifiez l’absence de
fuite et corrigez la situation, le cas
échéant. Continuez à observer le
raccordement en eau pendant deux à
trois heures avant de déplacer le
réfrigérateur à son emplacement permanent.
7. Surveillez le raccordement de l’eau pendant
24 heures. Corrigez les fuites, le cas échéant.
C
A
B
INSTALLATION
40
Commandes à touche
Les commandes sont situées en haut, sur le devant du
compartiment de réfrigération.
Commandes
Ajustage des commandes
24 heures après l’addition d’aliments, il est possible
de décider s’il convient d’ajuster la température dans
l’un ou l’autre ou les deux compartiments. Dans ce
cas, ajustez la ou les commandes, selon les
indications du Guide d'ajustage des températures, ci-
dessous. Voyez à la page 49, les instructions sur la
vérification de la température des compartiments.
Sauf lors de la mise en marche initiale du
réfrigérateur, ne changez pas la commande de plus
d’une unité à la fois.
•Laissez les températures se stabiliser pendant
24 heures.
Guide d'ajustage des températures
Compartiment de
réfrigération trop
chaud
Compartiment de
réfrigération trop froid
Compartiment de
congélation trop
chaud
Compartiment de
congélation trop froid
ARRÊT du
réfrigérateur
Réglez la commande du
réfrigérateur vers le chiffre
supérieur, en appuyant sur
la touche .
Réglez la commande du
réfrigérateur vers le chiffre
inférieur, en appuyant sur
la touche .
Réglez la commande du
congélateur vers le chiffre
supérieur, en appuyant sur
la touche .
Réglez la commande du
congélateur vers le chiffre
inférieur, en appuyant sur
la touche .
Appuyez sur la touche
du réfrigérateur ou du
congélateur jusqu'à ce que
(–) paraisse à l'afficheur.
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
Réglage initial
Après avoir branché le réfrigérateur, réglez les
commandes.
Appuyez sur ou pour ajuster les
commandes au réglage désiré.
•La gamme des commandes de température pour les
deux compartiments va de 1 à 7 (température la plus
basse).
Réglez la commande du congélateur sur 4.
Réglez la commande du réfrigérateur sur 4.
•Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins
8 à 12 heures avant d’y placer des aliments.
Surfaces de la caisse chaudes
Occasionnellement, la face avant de la caisse du
réfrigérateur peut être chaude au toucher. Il s’agit d’un
effet normal qui empêche la condensation d’humidité
sur la caisse. Ceci se remarque particulièrement lors
de la mise en marche initiale du réfrigérateur, par
temps chaud ou après une période prolongée ou
excessive d'ouverture des portes.
41
Étagères
Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez
les points suivants :
Ne tentez jamais d'ajuster une étagère chargée de
nourriture.
Assurez-vous que l'étagère est bien fixée avant d'y
placer des articles.
Manipulez soigneusement les étagères en verre
trempé. Elles peuvent se briser soudainement si
elles sont entaillées, égratignées ou exposées à de
brusques changements de température.
ATTENTION
Rangement dans la
contre-porte
Centre laitier
Le centre laitier permet de ranger
des articles à tartiner tels que le beurre et la
margarine. Il peut être déplacé à différents endroits
selon les besoins. Pour utiliser le centre laitier, relevez
le couvercle.
Dépose :
Relevez le couvercle, tirez le centre laitier à la
verticale et penchez-le pour le sortir.
Installation :
•Procédez inversement.
Balconnets
Les balconnets peuvent être déplacés
selon les besoins particuliers de
rangement.
Dépose :
Coulissez le balconnet vers le haut et tirez-le tout
droit.
Installation :
Coulissez le balconnet vers le bas, jusqu'à ce qu'il
soit fermement installé dans la doublure de porte.
Balconnet pleine largeur
Le balconnet pleine largeur s'enlève pour faciliter le
nettoyage.
Dépose :
Coulissez le balconnet vers le haut et tirez-le tout
droit.
Installation :
•Procédez inversement.
Votre réfrigérateur comporte des étagères Spillsaver
MC
ou des étagères non scellées. Les étagères
Spillsaver
MC
ont un rebord de retenue qui facilite le
nettoyage. Certaines sont aussi équipées de la
caractéristique EasyGlide
MC
. Pour faire coulisser
l'étagère (certains modèles), prenez-la par l'avant et
tirez-la. Poussez-la pour la remettre à sa position
d'origine.
Pour enlever une étagère :
Relevez légèrement l'avant et
soulevez l'arrière de l'étagère, puis tirez
l'étagère tout droit pour la sortir.
Pour verrouiller l'étagère à une autre place :
Relevez le bord avant de l'étagère.
Introduisez les crochets dans les ouvertures désirées
du cadre et laissez l'étagère se mettre en place.
Assurez-vous que l'étagère est bien verrouillée à
l'arrière.
L'étagère au-dessus du bac sert d'étagère inférieure
pour les aliments frais.
Dépose de l'étagère au-dessus du bac :
Retirez les bacs et les tiroirs comme il est indiqué
aux page 42.
Placez la main sous le cadre pour sortir le verre.
Soulevez le verre.
Soulevez le cadre des glissières du réfrigérateur.
•Pour installer l'étagère au-dessus du bac, répétez les
instructions ci-dessus, dans l'ordre inverse.
CARACTÉRISTIQUES
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
42
Remarque
•Pour de meilleurs résultats, les bacs à légumes
doivent être bien fermés.
Dépose :
•Tirez le bac au maximum. Relevez l'avant du bac et
tirez le bac tout droit.
Installation :
Introduisez le bac dans les glissières du cadre et
poussez-le en place.
Tiroirs de rangement
Tiroir pour collations
(certains modèles)
Le tiroir pour collations peut être
utilisé pour le rangement d'articles
divers ou d'autres produits frais.
Dépose :
•Tirez le tiroir au maximum. Relevez l'avant du tiroir et
tirez le tiroir tout droit.
Installation :
Introduisez le tiroir dans les glissières du cadre et
poussez-le en place.
Bacs à légumes (certains modèles)
Les bacs à légumes procurent un environnement à
humidité plus élevée pour les légumes et les fruits
frais.
Commandes
Ces commandes permettent de contrôler le niveau
hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande
vers le réglage low (bas) pour les légumes à peau.
Coulissez la commande vers le réglage high (élevé)
pour les légumes à feuilles.
Rafraîchisseur de boissons
Beverage Chiller
MC
(certains modèles)
Le rafraîchisseur de boissons
Beverage Chiller
MC
conserve les
boissons et autres articles à une
température inférieure à celle du reste du
compartiment des aliments frais. Une
arrivée d'air froid permet à l'air de la partie
congélateur de passer dans le
rafraîchisseur de boissons. La commande
du rafraîchisseur de boissons est située
sur la paroi gauche du compartiment des
aliments frais. La commande règle la
quantité d'air froid admise dans le rafraîchisseur de
boissons. Pour obtenir une
température plus basse
dans le rafraîchisseur de
boissons, coulissez la
commande vers le bas.
Dépose :
Enlevez d'abord l'étagère
amovible à la gauche du
rafraîchisseur de
boissons.
•Tenez fermement le
rafraîchisseur de boissons
sur chacun des côtés, soulevez-le et sortez-le de la
doublure de porte.
Installation :
•Procédez inversement.
Remarque
L'air froid introduit dans le rafraîchisseur de
boissons peut diminuer la température de
l'ensemble du réfrigérateur. La commande du
réfrigérateur peut avoir à être ajustée.
CARACTÉRISTIQUES
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
43
Organisateur de boissons Beverage
Organizer
MC
(certains modèles)
L'organisateur de boissons Beverage Organizer
MC
coulisse en dessous de l'étagère Spillsaver
MC
. Il contient
jusqu'à douze canettes de 325 mL (12 oz).
Dépose :
•Tirez le tiroir au maximum. Relevez l'avant de
l'organisateur de boissons et tirez-le tout droit.
Installation :
Introduisez l'organisateur de boissons dans les
glissières du cadre et poussez-le en place.
Accessoires
Garnitures adhérentes
(certains modèles)
Les garnitures adhérentes
empêchent les objets de glisser dans
les balconnets. Elles sont amovibles et
sont facilement lavables en lave-vaisselle,
sur le panier supérieur.
Porte-bouteille
(certains modèles)
Le porte-bouteille permet de
ranger horizontalement une
bouteille. Il peut permettre aussi
le rangement d'une boîte d'œufs.
Placez le porte-bouteille sur le
côté gauche d'une étagère du
réfrigérateur (ce porte-bouteille
ne peut être placé sur une étagère Elevator
MC
).
Oeufrier
L'œufrier (le style peut varier / certains modèles)
permet le rangement d'une douzaine d'œufs et plus. Il
peut être enlevé pour être transporté sur le plan de
travail, ou pour être lavé.
Tiroir à Température Téglable
(certains modèles)
Le Tiroir à Température Réglable est un tiroir pleine
largeur avec commande de température réglable. Ce
tiroir peut être utilisé pour les grands plateaux, les
charcuteries ou boissons, ou articles divers.
Une commande de température ajuste la quantité d'air
froid admise dans le tiroir. La commande est située à la
droite du tiroir. Selon le modèle en votre possession,
cette commande se trouve sur la façade du tiroir ou
sous le couvercle.
Mettez la commande sur cold (froid) ou pour une
température de réfrigérateur normale. Mettez la
commande sur coldest (plus froid) ou lorsqu'une
température inférieure à celle du compartiment de
réfrigération principal est souhaitée. Utilisez le réglage
plus froid pour la conservation de viandes.
Dépose :
Relevez le couvercle (certains modèles). Tirez le tiroir
au maximum. Relevez l'avant du tiroir et tirez-le tout
droit.
Installation :
•Poussez les glissières métalliques vers l'arrière du
réfrigérateur (certains modèles). Mettez le tiroir sur
les glissières et repoussez-le jusqu'à ce qu'il retombe
en place.
Certains modèles ont un diviseur permettant de
séparer le tiroir en sections.
Dépose :
•Tirez complètement le tiroir et relevez l'avant du
diviseur pour le décrocher de la paroi arrière du tiroir,
puis sortez-le.
Installation :
Accrochez le diviseur sur la paroi arrière du tiroir, et
baissez-le en place.
Remarques
L'air froid dirigé vers le tiroir peut faire baisser la
température dans le réfrigérateur. Il peut alors être
nécessaire d'ajuster la commande du réfrigérateur.
•Ne mettez pas de légumes à feuilles dans le tiroir.
Les températures plus basses qui y règnent
pourraient endommager ces produits.
CARACTÉRISTIQUES
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
44
Accessoires
Moule à glaçons (certains modèles)
Le moule à glaçons permet de
conserver des cubes de glace pour
vous en servir manuellement.
Pour libérer les cubes de glace
du moule, retournez le moule
au-dessus d'un contenant et tordez les deux extrémités
du moule pour libérer les glaçons.
L'étagère pour moule à glaçons (certains modèles)
retient le moule à glaçons.
Installation :
•Faites coulisser l'encoche en L
de l'étagère par-dessus la vis
arrière. Poussez l'étagère
jusqu'à ce que la vis soit
arrêtée dans l'encoche en L (1). Faites coulisser la
partie avant de l'étagère par-dessus la vis avant (2).
Dépose :
•Procédez inversement.
Clayettes et paniers
Modèles avec congélateur à porte :
Clayette de congélateur
(certains modèles)
Certains modèles ont un
diviseur de clayette.
Dépose :
•Tirez la clayette au
maximum. Relevez l’avant de la clayette et tirez-la
tout droit.
Installation :
Introduisez la clayette dans les glissières du
congélateur et poussez-la à l’arrière du
compartiment.
Panier métallique
(certains modèles)
Dépose :
•Tirez le panier au maximum. Soulevez l’avant du
panier et tirez-le tout droit.
Installation :
Insérez le panier dans les glissières du congélateur
et poussez-le en place.
Balconnet de congélateur
(certains modèles)
Le balconnet de congélateur
permet de ranger commodément
des articles congelés dans la
contre-porte.
Dépose :
Soulevez le balconnet des taquets latéraux et
sortez-le en tirant.
Installation :
Enclenchez les extrémités du balconnet sur les
taquets et faites-le coulisser vers le bas.
1
2
2
1
Remarque
Pour les modèles avec congélateur-tiroir :
Voyez, en page 37, le panier inférieur et les
instructions complètes sur le tiroir coulissant.
Panier métallique supérieur
Dépose :
•Tirez le panier au maximum et soulevez-le pour
l'enlever.
Installation :
Coulissez le panier supérieur dans l’appareil.
Assurez-vous que l’arrière du panier est accroché
derrière l’arrêtoir de glissière.
Pour éviter qu'un enfant ne soit accidentellement
enfermé dans l'appareil ou ne risque de s'étouffer,
n'enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier
du congélateur.
DANGER
Modèles avec congélateur-tiroir :
CARACTÉRISTIQUES
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
45
Machine à glaçons automatique
(certains modèles)
Remarque
Les guides de classification d’énergie indiqués sur le
réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent
pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option.
Pour éviter tout risque de blessure ou dommage
matériel, observez les points suivants :
Ne placez jamais les doigts ou la main sur le
mécanisme de la machine à glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché, afin d'éviter tout risque de
blessure. Cela évitera aussi toute interférence avec
les pièces mobiles du mécanisme d’éjection et avec
l’élément chauffant qui provoque la libération des
glaçons.
Dans certaines circonstances rares, les glaçons
peuvent présenter une coloration vert-bleu. Ceci est dû
à une combinaison de facteurs comme
caractéristiques de l’eau locale, circuits de plomberie
de la résidence, et accumulation de sels de cuivre
dans la canalisation inactive qui alimente la machine à
glaçons. La consommation répétitive de glaçons ainsi
colorés peut être néfaste pour la santé. Jetez tous les
glaçons manifestant une telle coloration et contactez le
détaillant pour l’achat d’un filtre qui devra être installé
sur la canalisation d’eau.
Un raccordement à l'eau inapproprié peut entraîner
la formation de moisissures/mildiou.
Nettoyez les renversements d'eau et de glaçons pour
éviter de vous blesser, et pour empêcher la formation
de moisissures/mildiou.
AVERTISSEMENT
Certains modèles sont prêts pour une installation de
machine à glaçons automatique. Le numéro du
nécessaire approprié de machine à glaçons est IC11B. Il
comprend les instructions d’installation et de
raccordement de l’eau.
D’autres modèles ont une machine à glaçons installée à
l’usine. Raccordez la machine à glaçons à la canalisation
d’eau comme il est indiqué à la page 39. Une bonne
circulation d’eau et la mise à niveau du réfrigérateur
sont essentielles pour des performances optimales
de la machine à glaçons.
Instructions de fonctionnement
Assurez-vous que le bac à glaçons est en place et que
le bras de détection est en bas.
Une fois que le compartiment congélateur atteint une
température d'environ -18 °C (0 °F), la
machine à glaçons se remplit d’eau et
se met en marche. Il est possible de
recueillir un lot complet de glaçons
environ toutes les trois heures.
Attendez 24 heures environ après
l’installation pour recueillir le premier lot de glaçons.
Jetez les glaçons obtenus les 12 premières heures de
fonctionnement pour vous assurer que le système ne
comporte pas d’impuretés.
Arrêtez la production de glaçons en relevant le bras
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
•La machine à glaçons reste à l’arrêt tant que le bras
n’est pas poussé vers le bas.
•Le premier ou les deux premiers lots seront
probablement constitués de glaçons de petite taille et
irréguliers, du fait de la présence d’air dans la
canalisation.
•Lors de l’éjection des glaçons, il est normal que
plusieurs glaçons soient collés ensemble aux
extrémités. Il est facile de les séparer. La machine à
glaçons continuera à produire des glaçons jusqu’à ce
que l’accumulation de glaçons relève le bras de
détection, ce qui arrête la machine à glaçons.
Certains sons peuvent accompagner les diverses
phases de la production de glaçons : léger
bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le
bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de
temps à autre, bourdonnement.
Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons
accumulés vont prendre un aspect trouble, se
contracter, coller ensemble et prendre un goût. Videz
périodiquement le bac pour le laver à l’eau tiède. Veillez
à bien le sécher avant de le réinstaller.
Ne placez dans le bac à glaçons aucun aliment ou
liquide pour un refroidissement rapide. Ces articles
entraveraient les mouvements du bras de détection, ce
qui entraînerait un mauvais fonctionnement de la
machine à glaçons.
•Lorsque l’arrivée d’eau doit être interrompue pendant
plusieurs heures, arrêtez la machine à glaçons en
relevant le bras de détection.
Dépose du bac à glaçons :
•Tirez le bac à glaçons vers l’avant puis enlevez-le de la
machine à glaçons. Pour empêcher que la machine à
glaçons ne produise des glaçons alors que le bac est
enlevé, arrêtez la machine à glaçons en relevant le bras
de détection.
Installation du bac à glaçons :
•Inversez la méthode ci-dessus. Remettez en marche la
machine à glaçons en baissant le bras de détection.
EAU ET GLAÇONS
46
Distributeur d'eau
(certains modèles)
Le distributeur d'eau se trouve sur la paroi gauche du
compartiment réfrigérateur. Cette conception ne
permet que la distribution d'eau froide.
Dépose et installation
Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la
mort, n'utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau de
qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir
installé, avant ou après le filtre, un dispositif de
désinfection adéquat.
AVERTISSEMENT
Après l'installation d'un filtre à eau neuf, faites
toujours couler de l'eau pendant deux minutes avant
d'enlever le filtre, quelle qu'en soit la raison.
Le bouchon d'obturation de la dérivation ne filtre
pas l’eau. Assurez-vous toujours d'avoir une
cartouche de rechange disponible lorsqu’un
remplacement est nécessaire.
Si on a laissé se produire une congélation du circuit
de filtration, remplacez la cartouche de filtration.
Si le système n’a pas été utilisé pendant une courte
période de temps, et si l’eau manifeste une odeur ou
un goût, puisez 2 à 3 verres d’eau pour rincer le
circuit. Si une odeur ou un goût désagréable persiste,
changez la cartouche de filtration. Si le système n'a
pas été utilisé pendant trois mois ou plus, remplacez
la cartouche du filtre à eau (page 55).
ATTENTION
Installation initiale
Le filtre à eau est situé au coin droit
supérieur du compartiment de
réfrigération.
1. Ôtez et conservez le bouchon
bleu d’obturation.
2. Enlevez l’étiquette de protection
à l’extrémité du filtre; insérez le
filtre dans la base de connexion.
3. Faites-le tourner doucement dans le sens horaire,
jusqu’à la position de butée, et emboîtez les deux
parties du corps de filtre pour la fermeture.
4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse
couler librement : laissez l’eau couler sans
interruption pendant deux minutes par le
distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors
de l’utilisation initiale, prévoyez une période
d’attente de une à deux minutes pour que l’eau
puisse remplir le réservoir interne de l’appareil.
Une purge additionnelle peut être nécessaire si
la qualité de l’eau est médiocre.
Remplacement du filtre à eau
IMPORTANT : L’air résiduel du système peut
provoquer l’éjection d’eau et de la cartouche.
Faites toujours couler l'eau pendant deux minutes
avant d'enlever le filtre, quelle qu'en soit la raison.
Procédez prudemment pour la dépose.
1. Faites tourner le filtre dans le sens antihoraire,
jusqu’à ce qu’il se sépare de la base.
2. Laissez l’eau résiduelle du filtre s’écouler dans
l’évier; jetez le filtre à la poubelle.
3. Enlevez l’excès d’eau dans le corps du filtre et
procédez en suivant les étapes 2 et 4 de la section
Installation initiale
On devrait changer le filtre/la cartouche de filtration au
moins tous les 12 mois.
IMPORTANT : La longévité de la cartouche de
filtration dépend de la qualité de l’eau à filtrer et de la
quantité d’eau puisée. Si on puise une quantité d’eau
importante ou si la qualité de l’eau est médiocre, il
sera nécessaire de remplacer la cartouche de filtration
plus fréquemment.
Pour acheter une cartouche de filtration de rechange,
prenez contact avec votre détaillant ou composez le
1-877-232-6771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au
Canada.
Vous pouvez utiliser le distributeur d’eau sans y
installer une cartouche de filtration. Dans ce cas,
remplacez le filtre par le bouchon bleu d’obturation de
la base du filtre.
Pour se servir en eau :
•Tenez le contenant sous le bec
verseur et appuyez sur le
déclencheur du distributeur.
FILTREAU
(CERTAINS MODÈLS
)
EAU ET GLAÇONS
47
Spécifications du système et caractéristiques de performance
Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur –
Modèle UKF8001AXX
Specifications
Débit maximal en service....................................................................2,9 L /mn (0,78 GPM)
Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons
Température de service maximale ..................................................38 ºC/100 ºF
Pression d’alimentation minimale ....................................................241 kPa/35 lb/po
Température de service minimale ....................................................1 ºC/33 ºF
Pression d’alimentation maximale....................................................827 kPa/120 lb/po
Spécifications
1000 Apollo Road
Eagan, Minnesota 55121-2240
651.450.4913
EPA EST n° 35917-MN-1
100834/B
Le système de filtration d’eau rétractable PuriClean
®
II utilise
une cartouche de filtration remplaçable UKF8001AXX. Le
remplacement en temps opportun de la cartouche est un
facteur essentiel pour une performance satisfaisante de ce
système de filtration. Consultez la section applicable de ce
Guide d'utilisation et d'entretien au sujet des instructions
pour l'utilisation générale, l'entretien et le diagnostic. Le prix
au détail suggéré pour un filtre à eau de rechange est de
39,99 $.
Ce système a été testé sur la base des normes ANSI/NSF 42
et 53 pour la rétention des substances mentionnées ci-
dessus. La concentration des substances indiquées dans
l’eau à l’entrée du système a été réduite à une valeur
inférieure ou égale à la limite admissible spécifiée par les
normes ANSI/NSF 42 et 53 pour l’eau quittant le système.
*Mesure avec débit de 2,9 L/mn (0,78 GPM); pression de 413,1 kPa (60 lb/po_); pH
de 7,5 ± 0,5; température de 20 °C ± 3 °C (68 °F ± 5 °F)
** Mesures en particules/mL. Utilisation de particules de 0,5 – 1 micron.
*** NTU – Unités de turbidité néphélémétrique
Conditions générales d’utilisation
Lisez cette fiche technique et comparez les caractéristiques
de l’appareil avec les besoins de traitement de l’eau.
N'utilisez PAS ce produit en présence d’une eau de
qualité microbiologique déficiente ou inconnue sans
installer un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Vous pouvez utiliser un système
certifié pour la rétention des spores en présence d’une
eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.
UTILISEZ CE PRODUIT UNIQUEMENT AVEC UNE
SOURCE D’EAU FROIDE. VÉRIFIEZ LE RESPECT DES
DISPOSITIONS DES LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX ET
PROVINCIAUX.
Norme nº 42 : Effets esthétiques
Réduction sur goût et odeur
Odeur et goût de chlore
Unité de filtration mécanique
Rétention des particules – Classe 1
Norme nº 53 : Effets sur la santé
Unité de rétention des contaminants
chimiques
Réduction de la concentration en plomb,
atrazine, lindane, benzene, carbofuran, p-
dichlorobenzène, mercure et toxaphène
Unité de filtration mécanique
Réduction de spores, turbidité et amiante
Cartouches de filtration UKF8001AXX-750 testées et certifiées par NSF International sur
la base des normes ANSI/NSF 42 et 53, pour la rétention des contaminants suivants :
Paramètre
Chlore
Goût et odeur
Particules**
USEPA
MCL
Caractéristiques de performance
Norme n° 42: Effets esthétiques
Concentration à l'entrée
2,0 mg/L ±10%
Au moins 10 000 particules/mL
Moyenne à
l'entrée
1,88 mg/L
5 700 000 part./mL
Moyenne
< 0,05136364 mg/L
30 583 part./mL
Maximale
< 0,06 mg/L
69 000 part./mL
Moyen
> 97,26%
99,52%
Minimal
96,84%
98,94%
Taux de réduction
min. nécessaire
50%
85%
Concentration à la sortie % de réduction
Paramètre
Turbidité
Spores
Amiante
Plomb à pH 6,5
Plomb à pH 8,5
Mercure à pH 6,5
Mercure à pH 8,5
Atrazine
Benzene
Carbofuran
p-Dichlorobenzène
Lindane
Toxaphène
USEPA
MCL
1 NTU**
Réduction de 99,5%
Réduction de 99%
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
Norme n° 53: Effets sur la santé
Concentration à l'entrée
11 ± 1 NTU***
Min. 50 000/L
10
7
10
8
fibres/L; fibres de longueur 10 micromètres ou plus
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,006 mg/L ± 10%
0,006 mg/L ± 10%
0,009 mg/L + 10%
0,015 mg/L ± 10%
0,08 mg/L ± 10%
0,225 mg/L ± 10%
0,002 mg/L + 10%
0,015 ± 10%
Moyenne à
l'entrée
10,7 NTU
166.500 # /L
155 MF/L
0,153 mg/L
0,150 mg/L
0,006 mg/L
0,006 mg/L
0,009 mg/L
0,014 mg/L
0,081 mg/L
0,208 mg/L
0,002 mg/L
0,015 mg/L
Moyenne
0,36 NTU
< 1 # /L
< 1 MF/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,00026 mg/L
0,0008 mg/L
<0,002 mg/L
0,0006 mg/L
<0,001 mg/L
<0,0005 mg/L
0,000 mg/L
<0,001 mg/L
Maximale
0,49 NTU
< 1 # /L
< 1 MF/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
0,0005 mg/L
0,0015 mg/L
0,002 mg/L
0,0011 mg/L
<0,001 mg/L
<0,0005 mg/L
<0,0001 mg/L
<0,001 mg/L
Moyen
97,09 %
> 99,99 %
> 99,99 %
> 99,35%
> 99,33%
95,70%
86,22%
76,99%
95,71%
98,74%
99,76%
98,72%
92,97%
Minimal
95,20 %
> 99,99 %
> 99,99 %
> 99,29%
> 99,29%
90,91%
75,93%
75,31%
92,14%
98,46%
99,74%
96,50%
91,67%
Taux de réduction
min. nécessaire
0,5 NTU
> 99,95 %
99 %
0,10 mg/L
0,10 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
Concentration à la sortie % de réduction Moyen
FILTREAU (CERTAINS MODÈLS)
48
État de Californie
Services de santé
Appareil de traitement de l’eau
Certificat numéro
03 – 1583
Date d’émission : 16 septembre 2003
Date mis à jour : April 22, 2004
Marque/modèle Cartouche de rechange
UKF8001AXX750 UKF8001AXX
469006-750 46 9006
67003523-750 67003523
Fabricant : PentaPure Inc.
L’appareil de traitement d’eau mentionné dans ce certificat a satisfait aux critères des tests prévus par la section 116830 du
Health and Safety Code, à l’égard des contaminants nocifs suivants :
Contamination microbiologique et turbidité
Contaminants minéraux/radiologiques
Spores Amiante
Turbidité Plomb
Mercure
Contaminants organiques
Atrazine
Lindane
Benzene
Carbofuran
p-Dichlorobenzène
Toxaphène
Capacité nominale en service : 2839 L (750 gal.) Débit nominal en service: 2,9 L/mn (0,78 GPM)
Conditions de la certification :
N'utilisez pas ce produit en présence d'une eau de qualité microbiologique déficiente ou inconnue, sans installer un système
certifié pour la rétention des spores, en présence d'une eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.
FILTREAU (CERTAINS MODÈLS)
49
Conservation de produits frais
On devrait maintenir la température dans le
compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F
et 40 °F) (la valeur optimale est 3 °C [37 °F]). Pour
contrôler la température, placez un thermomètre pour
appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du
compartiment réfrigérateur. Notez l’indication du
thermomètre après 24 heures. Si la température est
supérieure à 4 °C (40 °F), ajustez les commandes,
selon les instructions de page 40.
Évitez de placer trop de produits sur les clayettes et
étagères du réfrigérateur. Ceci entrave la circulation
de l’air autour des aliments et entraîne un
refroidissement non uniforme.
Fruits et légumes
•L’humidité des produits conservés dans les bacs à
légumes est retenue, ce qui permet de maximiser la
qualité et la durée de conservation des fruits et
légumes (page 42).
•Effectuez un tri des fruits et légumes avant de les
placer dans le réfrigérateur; veillez à consommer
d’abord les articles amollis ou qui ont subi des chocs.
Jetez les articles manifestant un début de dégradation.
•Veillez à toujours envelopper les aliments très
odorants – oignons, choux, etc. – afin que l’odeur ne
soit pas transférée à d’autres aliments.
•Tandis qu’une certaine dose d’humidité est
nécessaire à la conservation de la fraîcheur des
légumes, un excès d’humidité peut réduire la durée
de conservation (particulièrement pour les légumes
feuillus). Veillez à bien égoutter les légumes avant de
les placer dans le réfrigérateur.
Ne lavez les produits frais que juste avant de les
utiliser.
Viandes et fromages
On devrait parfaitement envelopper la viande ou
volaille non cuite pour qu’il ne puisse y avoir aucune
contamination d’autres aliments ou des surfaces du
réfrigérateur.
Occasionnellement une moisissure peut se
développer à la surface de certains fromages durs
(gruyère, cheddar, parmesan). Coupez dans le
fromage, jusqu’à 2,5 cm (1 pouce) autour et au-
dessous de la zone moisie. Veillez à ce que couteau
ou autre instrument ne touche pas la zone moisie.
Ne tentez pas, après l’apparition de moisissure, de
récupérer tranches de fromage individuelles, fromage
mou, fromage cottage, crème, crème sure ou yaourt.
Produits laitiers
Une date de péremption indiquant la limite de
conservation apparaît généralement sur l’emballage
de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt,
crème sure et fromage cottage. On doit veiller à
conserver ces aliments dans leur emballage d’origine
et à les réfrigérer immédiatement après l’achat et
après chaque prélèvement.
Conservation d'aliments
surgelés
•La température dans le compartiment congélateur
d’un réfrigérateur doit être maintenue à environ
-18 °C (0 °F). Pour contrôler la température, placez
un thermomètre pour appareils ménagers entre les
paquets d’aliments surgelés. Notez l’indication du
thermomètre après 24 heures. Si la température est
supérieure à -18 °C (0 °F), ajustez le bouton de
commande, selon les instructions de page 40.
•Le fonctionnement du congélateur est plus efficace
lorsqu’il est rempli aux deux tiers ou plus.
Préparation des aliments pour la
congélation
•Pour minimiser la déshydratation et la détérioration
qualitative, utilisez feuille d’aluminium, emballage
pour congélation, et sachets ou contenants étanches
pour congélateur. Expulsez autant d’air que possible
de l’emballage, veillez à ce que chaque paquet soit
parfaitement fermé. Lair retenu peut provoquer
l’assèchement des aliments, un changement de
couleur ou le développement d’une saveur non
naturelle (brûlures de congélation).
•Avant de les congeler, enveloppez les paquets de
viande fraîche et de volaille avec un produit adéquat
d’emballage pour congélation.
Ne congelez pas de nouveau une pièce de viande
complètement décongelée.
Chargement du congélateur
Évitez de placer trop d’aliments tièdes dans le
congélateur en une seule fois. Ceci soumet le
congélateur à une surcharge, ce qui ralentit le
refroidissement et peut provoquer une augmentation
de la température des aliments déjà congelés.
•Laissez un espace entre les paquets pour que l’air
froid puisse circuler librement, ce qui entraînera une
congélation plus rapide.
Évitez de placer sur les balconnets du congélateur des
produits à congélation difficile comme crème glacée
ou jus d’orange; il est préférable de placer ces
produits à l’intérieur du congélateur où la température
varie moins lors de l’ouverture des portes.
Reportez-vous au tableau de conservation des aliments
aux pages 50 et 51 pour connaître les durées
approximatives de conservation.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
50
Tableau de conservation des aliments
La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation
et la qualité du produit lors de son achat.
ALIMENTS
PRODUITS LAITIERS
Beurre
Lait et crème
Fromage à la crème, tartinade de
fromage et produits au fromage
Fromage cottage
Crème sure
Fromage dur
(gruyère, cheddar et parmesan)
ŒUFS
Oeufs en coquille
Jaunes ou blancs
FRUITS
Pommes
Bananes
Poires, prunes, avocats
Baies, cerises, abricots
Raisin
Agrumes
Ananas, découpé
RÉFRIGÉRATEUR
1 mois
1 semaine
1 à 2 semaines
3 à 5 jours
10 jours
1 à 2 mois
3 semaines
2 à 4 jours
1 mois
2 à 4 jours
3 à 4 jours
2 à 3 jours
3 à 5 jours
1 à 2 semaines
2 à 3 jours
CONGÉLATEUR
6 à 9 mois
Non recommandé
Non recommandé
Non recommandé
Non recommandé
4 à 6 mois
Peut s’émietter
Non recommandé
9 à 12 mois
8 mois (cuites)
6 mois
(entières/pelées)
Non recommandé
6 mois
1 mois (entier)
Non recommandé
6 à 12 mois
CONSEILS DE CONSERVATION
Empaquetez bien ou couvrez.
Vérifiez la date sur l’emballage. Fermez
bien. Ne remettez pas la partie non
utilisée dans le contenant d’origine. Ne
congelez pas la crème à moins qu’elle ne
soit fouettée.
Enveloppez bien.
Conservez dans le contenant d’origine.
Vérifiez la date sur le cartonnage.
Conservez dans le contenant d’origine.
Vérifiez la date sur le cartonnage.
Enveloppez bien.
Découpez toute partie moisie.
Réfrigérez, pointe vers le bas.
Pour chaque tasse de jaunes d’œuf,
ajoutez 1 c. à thé de sucre pour les
pâtisseries ou 1 c. à thé de sel pour les
mets non sucrés.
Également, conservation de pommes à chair
ferme ou non mûres à 15-21 °C (60-70 °F).
Faites mûrir à la température ambiante
avant de mettre au réfrigérateur. Les
bananes noircissent lorsqu’elles sont
mises au réfrigérateur.
Faites mûrir à la température ambiante
avant de mettre au réfrigérateur. Les
avocats noircissent lorsqu’ils sont mis au
réfrigérateur.
Faites mûrir à la température ambiante
avant de mettre au réfrigérateur.
Faites mûrir à la température ambiante
avant de mettre au réfrigérateur.
Se conservent aussi à 15-21 °C (60-
70 °F). Au réfrigérateur, conservez sans
les recouvrir.
Ne mûrit pas après l’achat. Utilisez
rapidement.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
51
Sources : Department of Agriculture des États-Unis; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service,
Université d’état de l'Iowa
ALIMENTS
LÉGUMES
Asperges
Choux de Bruxelles, brocoli,
chou-fleur, petits pois, haricots
de Lima, oignons, poivrons
Chou, céleri
Carottes, panais, betteraves
et navets
Laitue
VOLAILLES ET POISSONS
Poulet et dinde, entiers
Poulet et dinde, morceaux
Poisson
VIANDES
Bacon
Boeuf ou agneau, haché
Boeuf ou agneau, rôti et steak
Jambon, entièrement cuit, entier,
moitié,
en tranches
Viandes froides
Rôti de porc
Côtelettes de porc
Saucisses à base de viande hachée
Saucisses fumées
Veau
Saucisses de Francfort
RÉFRIGÉRATEUR
1 à 2 jours
3 à 5 jours
1 à 2 semaines
7 à 10 jours
7 à 10 jours
1 à 2 jours
1 à 2 jours
1 à 2 jours
7 jours
1 à 2 jours
3 à 5 jours
7 jours
5 jours
3 jours
3 à 5 jours
3 à 5 jours
3 à 5 jours
1 à 2 jours
7 jours
3 à 5 jours
7 jours
CONGÉLATEUR
8 à 10 mois
8 à 10 mois
Non recommandé
8 à 10 mois
Non recommandé
12 mois
9 mois
2 à 6 mois
1 mois
3 à 4 mois
6 à 9 mois
1 à 2 mois
1 à 2 mois
1 à 2 mois
1 à 2 mois
4 à 6 mois
4 mois
1 à 2 mois
1 à 2 mois
4 à 6 mois
1 mois
CONSEILS DE CONSERVATION
Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez
dans le bac à légumes.
Enveloppez les aliments dégageant une
odeur. Laissez les petits pois en gousse.
Enveloppez les aliments dégageant une
odeur et réfrigérez-les dans le bac à
légumes.
Enlevez les feuilles. Enveloppez les
aliments dégageant une odeur et
réfrigérez-les dans le bac à légumes.
Conservez dans l’emballage d’origine
pour la réfrigération. Rangez dans le bac
à viande et fromage. Si la congélation
est de plus de deux semaines,
réenveloppez avec un emballage pour
congélation.
Les viandes fraîches peuvent être
conservées dans leur emballage
d’origine pour la réfrigération.
Placez dans le bac à viande et fromage.
Si la congélation est de plus de deux
semaines, réenveloppez avec un
emballage pour congélation.
La charcuterie non ouverte, emballée
sous vide, peut être conservée jusqu’à
deux semaines dans le bac à viande et
fromage.
Enveloppez bien les viandes
transformées et rangez-les dans le bac à
viande et fromage.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Jenn-Air 12828126 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues