Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
R ÉFRIGÉRATEUR
SOUS COMPTOIR
J ENN-AIR
T
ABLE DES MATIÈRES
Introduction.......................................................................................13
Sécurité...............................................................................................14
Installation ..................................................................................15–19
Fonctionnement...............................................................................20
Caractéristiques...............................................................................20
Entretien et nettoyage...................................................................21
Avant de contacter un réparateur............................................22
Garantie ..............................................................................................23
Guía del Usuario..............................................................................24
GUIDE DE
L
'UTILISATEUR
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 1
13
DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de
graves blessures ou même la mort.
DANGER
AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui
POURRAIENT résulter en des blessures mineures.
ATTENTION
Ce que vous devez savoir sur
les instructions de sécurité
Les instructions de sécurité importantes et les avertissements
paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir
toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se
présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence
lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de ce
réfrigérateur.
Prenez toujours contact avec votre détaillant, distributeur,
agent de service ou fabricant, au sujet de problèmes ou
conditions que vous ne comprenez pas.
Félicitations pour l'achat de ce réfrigérateur Jenn-Air.
Nous apprécions votre décision d'achat et sommes confiants
que vous serez satisfait de cet appareil pendant des années
à venir. Pour l'obtention des meilleurs résultats, nous vous
suggérons de lire attentivement ce guide. Vous y trouverez
des instructions sur les méthodes adéquates d'utilisation et
d'entretien.
Si, à l'avenir, vous aviez besoin d'assistance pour ce
réfrigérateur, il sera extrêmement utile que vous ayez inscrit
ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série de
l'appareil. Ces numéros se trouvent sur une plaque
signalétique, à l'intérieur du réfrigérateur en haut sur la paroi
gauche supérieure.
Numéro de modèle : __________________________________
Numéro de série :_____________________________________
Date de l'achat : ______________________________________
Nom du détaillant : ___________________________________
Adresse du détaillant :_________________________________
Numéro de téléphone du détaillant : _____________________
Avant de contacter un
réparateur...
Si quelque chose vous semblait inhabituel, veuillez vérifier la
section «Avant de contacter un réparateur», qui est prévue
pour vous aider à résoudre les problèmes de base avant de
faire appel au service après-vente.
Que faire si ces caractéristiques sont
différentes de celles de mon
réfrigérateur?
Ce guide est prévu pour vous indiquer toute la variété
possible de caractéristiques, disponibles dans la gamme de
produits. Pour toute question, veuillez nous écrire (indiquez le
numéro de modèle et votre numéro de téléphone), à :
Maytag Services
SM
Attn: Jenn-Air CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
É.-U. et Canada 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
1-800-688-2080 (télétype aux É.-U. pour handicap
de l’audition ou de l’élocution)
(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h – heure de l’Est)
Site Internet : http://www.jennair.com
Introduction
Reconnaissez les étiquettes, phrases
ou symboles sur la sécurité
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 2
14
Instructions de sécurité importantes
•Toujours suivre les précautions de base suivantes lors
de l'utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conçu pour être alimenté à partir du
réseau normal de 115 V / 60 Hz, 15 A. Lappareil devrait
être alimenté par un circuit indépendant, mis à la terre.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Ne jamais utiliser
un dispositif susceptible de dégrader la performance
électrique de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Utiliser le réfrigérateur uniquement pour son application
prévue.
•Pour éviter un risque de choc électrique, ne jamais
brancher le réfrigérateur sur une prise de courant qui n’a
pas été adéquatement reliée à la terre, conformément aux
prescriptions des codes national et local des installations
électriques. Voir ci-dessous l’avertissement et les
instructions connexes.
Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer, d’y faire
de l'entretien ou de remplacer une ampoule.
En cas de panne d’électricité, éviter d’ouvrir la porte.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
d'alimentation électrique qui a été endommagé ou
effiloché. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher
l'appareil.
•Pour éviter un incendie, le réfrigérateur ne doit pas être
utilisé dans un endroit où se trouve de l'essence ou
d'autres liquides et vapeurs inflammables.
•Pour éviter les blessures, les enfants ne doivent pas
escalader ce réfrigérateur ni s’y suspendre ou s’y tenir
debout.
Cet appareil est doté d’une fiche de branchement à 3
broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection
adéquate contre les risques de chocs électriques. On doit
brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant
mise à la terre. Si la prise de courant disponible ne comporte
que deux alvéoles, c’est au client qu’incombent la
responsabilité et l’obligation personnelle de la faire remplacer
par une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée
à la terre. On ne doit jamais, quelles que soient les
circonstances, couper ou arracher la troisième broche
(liaison à la terre) de la fiche de branchement. Ne jamais
utiliser une fiche d’adaptation.
Conserver ces instructions comme références
Cordon d’alimentation avec fiche
à 3 broches mise à la terre
Prise de courant
murale mise à la terre
Ce réfrigérateur, quelles que soient les circonstances, doit
toujours être mis à la terre.
AVERTISSEMENT
Les risques d’enfermement et d’étouffement d’un enfant
dans un produit de réfrigération n’ont pas disparu. Un
produit de réfrigération abandonné demeure dangereux...
même s’il ne reste accessible ainsi «que pendant quelques
jours». Lorsqu’on se débarrasse
d’un vieil appareil de réfrigération,
il faut appliquer les instructions
ci-dessous pour éviter tout
accident.
Démontez la ou les portes.
•Laissez les clayettes en place
pour qu’un enfant ne puisse
pas facilement s’y introduire.
DANGER
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 3
15
Installation
OUVERTURE SOUS LE COMPTOIR
A 24 po (61,0 cm)*
B Min. 34 po (87,6 cm)
Max. 35
1
4 po (89,5 cm)
C 24
1
8 (61,3 cm)
Outils nécessaires
Clé Allen de
1
8 po
Douille de
5
16 po
•Tournevis Phillips
Couteau à mastic
Niveau à bulle
Sélection de l'emplacement
Ce réfrigérateur est conçu pour être installé sous un
comptoir ou plan de travail. Un emplacement approprié
assurera une performance optimale de cet appareil. Choisir
un endroit à l'intérieur, éloigné de la chaleur et de
l'exposition directe au soleil. Le meilleur rendement est
obtenu quand cet appareil est installé dans un milieu dont
les paramètres correspondent à ce qui suit:
Plage de température
idéale de la pièce
Encastré................................................................65-80 °F
(18,3 – 26,7 °C)
Les dispositions concernant l'installation électrique doivent
être prises avant de mettre le réfrigérateur dans
l'emplacement définitif (voir page 14).
* Si la porte se trouve également encastrée dans l'ouverture,
cette ouverture doit alors être de 24
1
4 po (61,6 cm).
Dégagement
Une aération est nécessaire à partir du bas à l'avant du
réfrigérateur pour que celui-ci fonctionne avec
efficacité. Garder cette zone ouverte et sans obstruction.
Les armoires et le comptoir adjacents peuvent être installés
autour du réfrigérateur tant qu'une garniture ou le comptoir
ne se trouvent pas à un niveau inférieur au sommet de la
charnière.
L'installation une fois terminée devra permettre l'enlèvement
du réfrigérateur si cela devenait nécessaire.
Dimensions de l'ouverture
entre les armoires
A
B
C
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 4
16
Pour éviter de se blesser, une personne seule ne doit pas
incliner le réfrigérateur. Demander l'aide d'une autre
personne pour éviter que le réfrigérateur ne se renverse
pendant l'installation des pieds de mise à niveau.
AVERTISSEMENT
Dimensions Pieds de mise à niveau
Installer les pieds de mise à niveau (fournis dans le paquet
de documentation) :
Il faut 2 personnes pour incliner le réfrigérateur vers
l'arrière afin d’obtenir un dégagement d'environ 12 po
(30 cm) entre le sol et le réfrigérateur.
•Visser un pied de mise à niveau dans chaque coin avant
du dessous de l'appareil. Serrer les pieds de mise à niveau
à fond sans les bloquer.
Répéter cette technique pour installer les pieds de mise à
niveau arrière.
•Le réfrigérateur devra demeurer à la verticale pendant
au moins 30 minutes avant de le brancher.
ATTENTION
Mise à niveau du réfrigérateur
En utilisant le niveau à bulle, vérifier si le réfrigérateur est
bien à niveau latéralement et entre l'avant et l'arrière. Les
ajustements de la mise à niveau doivent être réalisés en
tournant les pieds de mise à niveau dans le sens antihoraire
pour relever l’appareil et dans le sens horaire pour le baisser.
REMARQUE : Le réfrigérateur doit être bien stable. Utilisez
au besoin des cales pour obtenir une bonne stabilité.
min. 34 po
(86,4 cm)
max. 35 po
(88,9 cm)
avec pieds de
mise à niveau
complètement
déployés
47
1
4 po
(120,0 cm)
Côté
22 po
(55,9 cm)
24
1
4 po
(61,6 cm)
Dessous du
réfrigérateur
Écrou soudé
(chaque coin
inférieur du
réfrigérateur)
Pieds de mise à niveau
(4 par réfrigérateur)
23
7
8 po
(60,6 cm)
30
5
16 po
(77 cm)
Devant
3 po
(7,6 cm)
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 5
17
Installation (suite)
1. Mettez le réfrigérateur à
l'ARRÊT et débranchez-le.
Retirez l'axe de la charnière
supérieure avec une clé
Allen de
1
8 po. Enlevez la
porte en la tirant vers
l'extérieur et vers le haut
hors de l'axe de la
charnière inférieure. Mettez
la porte de côté, sa façade
vers le bas et sur une
surface qui n'égratignera pas sa finition. Retirez la petite
rondelle en plastique de l'axe de la charnière inférieure.
2. Retirez les six petits
bouchons en plastique des
trous de la charnière gauche
en utilisant le couteau à
mastic. En utilisant une clé,
un tourne-écrou avec une
douille de
5
16 po, retirez la
charnière inférieure.
Remontez la charnière, en la
mettant à la partie supérieure
gauche. En utilisant une clé Allen de
1
8 po, enlevez l'axe
de la charnière supérieure gauche et installez-le dans la
charnière supérieure droite. Maintenant, mettez la
charnière supérieure droite à la partie inférieure gauche.
Remettez la petite rondelle en plastique sur l'axe de la
charnière inférieure. Installez les bouchons dans les
trous du côté droit.
3. Inversez le revêtement de contre-porte.
Retirez le joint de la porte.
Ouvrez les 6 couvre-vis à charnière
du revêtement de la contre-porte
en glissant la lame d’un couteau à
mastic dans la jointure de chaque
couvre-vis (en faisant attention de
ne pas trancher la charnière des
couvre-vis).
•Pour éviter tout risque de décharge électrique pouvant
entraîner des blessures graves ou même la mort,
débranchez le réfrigérateur avant d'inverser le porte.
AVERTISSEMENT
Bouchons
Transfert
Vers le
haut
Haut du
réfrigérateur
Axe de
charnière
Support de
charnière
Vers
l'extérieur
Inversion de la porte
En utilisant un tournevis Phillips, enlevez les 6 vis qui
retiennent le revêtement de contre-porte. Les couvre-
vis tournent avec les vis.
Pivotez le revêtement de contre-porte de 180° et
alignez les trous des vis du revêtement avec les
écrous-douilles de la porte.
Remettez les vis dans les écrous-douilles, en vissant
partiellement ces 6 vis, puis en les serrant toutes
complètement. Ainsi, le revêtement de contre-porte
sera fixé à la porte. Refermez les couvre-vis.
Mettez la gâche sur le côté opposé de la porte.
REMARQUE : assurez-vous d’installer la pièce
d’espacement derrière la gâche en l’orientant
correctement. Sinon, il peut ne pas être possible de
remonter la gâche correctement.
Remontez le joint de la porte en le pressant dans la
rainure de la porte et en vous assurant qu’il se trouve
aussi bien inséré dans les coins.
Jointure
Charnière
Revêtement
de contre-porte
Gâche
Pièce
d’espacement
Écrous-
douilles
Porte
Pivotement
180°
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 6
18
Les dimensions du panneau de porte décoratif personnalisé sont :
Largeur : 23
3
4 po (60,3 cm)
Hauteur : 30
5
16 po (77 cm)
Épaisseur (maximale) :
3
4 po (1,9 cm)
1. Mettez le réfrigérateur à l'ARRÊT et débranchez-le.
2. Retirez l'axe de la charnière
supérieure de
1
8 po (A). Enlevez
la porte de la charnière
inférieure, en tenant
compte de l'emplacement
de la rondelle.
3. Retirez le joint de la porte
(B) pour exposer les trous
de vis.
Poignée personnalisée
1. Une poignée personnalisée (non fournie) doit être
installée.
2. Percez des avant-trous dans le panneau personnalisé
selon la poignée. Lamez les trous à l'arrière du panneau.
3. Fixez la poignée personnalisée à l'ensemble de panneau
de porte avant.
REMARQUE : Les vis de la poignée personnalisée doivent
être installées à travers le panneau personnalisé et vissées
dans la poignée personnalisée. La tête des vis doit être logée
dans la partie fraisée de la surface du panneau afin d'être
lisse par rapport à la porte du réfrigérateur.
•Pour éviter tout risque de décharge électrique pouvant
entraîner des blessures graves ou même la mort,
débranchez le réfrigérateur avant d'installer le panneau
de porte personnalisé.
AVERTISSEMENT
A
B
Installation du panneau de porte
personnalisé (certains modèles)
4. Remontez la porte en la
plaçant sur l'axe de la
charnière inférieure, en la
baissant d’abord.
Remontez l'axe de la
charnière supérieure.
Vérifiez si la porte est
bien alignée. Le haut et
les côtés de la porte
doivent être parallèles en
haut et sur les côtés de
la caisse du réfrigérateur.
Un léger désalignement est acceptable, mais le joint de
la porte doit être bien assis contre la caisse sur tout son
pourtour.
Un réglage de l'alignement de la porte peut être
nécessaire. Utilisez une clé Allen de 1/8 po pour
desserrer les deux vis du support réglable des charnières
inférieure et supérieure. Ajustez la porte pour bien
l'aligner. Assurez-vous que le joint de la porte se trouve
bien contre le devant de la caisse. Resserrez les vis une
fois les réglages terminés.
5. Branchez le réfrigérateur et mettez la commande
sur le réglage "ON" (Marche).
Axe de
charnière
Haut du
réfrigérateur
Vers
l'intérieur
Vers le bas
Support de
charnière
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 7
19
Dimensions des avant-trous des vis
Type de bois à bois à tête cylindrique large n° 8
Bois dur
3
32 po (0,23 cm)
Bois tendre
5
64 po (0,20 cm)
Préparation du panneau
en bois
23
3
4 po
(60,3 cm)
Épaisseur du
panneau
personnalisé :
de
5
8 à
3
4 po
(1,6 – 1,9 cm)
30
5
16 po
(77 cm)
10 emplacements
pour avant-trous
Intérieur de la porte
2. Placez la porte du réfrigérateur afin qu'elle soit en
affleurement avec la surface intérieure du panneau en
bois personnalisé. Au besoin, fixez le panneau en bois à
la porte avec des serre-joints.
3. Faites des repères pour l’emplacement des trous à
percer, avec un crayon.
4. Percez des avant-trous dans le panneau personnalisé.
5. Insérez les vis à bois à l'arrière de la porte et dans les
avant-trous du panneau en bois personnalisé et
serrez-les.
6. Remontez le joint de la porte en le pressant dans la
rainure de la porte et en vous assurant que les coins du
joint sont bien insérés.
7. Remontez la porte sur le réfrigérateur en utilisant les
rondelles en plastique fournies (comme il est illustré
ci-dessous).
8. Alignez la porte à nouveau si cela est nécessaire (voir
page 18).
Charnière supérieure
Charnière (élément caisse)
Bague à épaulement
Charnière
(élément porte)
Rondelle
(en option)
Charnière
inférieure
Charnière (élément caisse)
Bague à épaulement
Charnière
(élément porte)
Rondelle
La porte peut se défaire si les rondelles ne sont pas
installées.
La porte peut ne pas pivoter correctement si tous les
éléments en nylon ne sont pas installés comme il est illustré.
ATTENTION
Vis à bois
1. Des vis à bois à tête cylindrique large n° 8 sont
recommandées pour fixer correctement le panneau en
bois personnalisé à la porte du réfrigérateur.
2. Un total de 10 vis sont nécessaires.
3. N'utilisez que des vis à tête cylindrique large.
4. Assurez-vous que la longueur des vis N'est PAS
supérieure à celle de l'épaisseur du panneau en bois aux
emplacements des vis.
5. Utilisez les dimensions suivantes pour les avant-trous:
Fixation du panneau en bois à
la porte du réfrigérateur
1. Placez le panneau en bois personnalisé sur une surface
non abrasive, en le protégeant avec des serviettes ou un
tapis, pour éviter d'endommager accidentellement la
finition de la porte.
Installation (suite)
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 8
Fonctionnement
20
Caractéristiques
1. Réglage de la commande
Le bouton de réglage de la température est situé au bas,
à l'avant du réfrigérateur près du centre de la grille.
Commencez par tourner la
commande dans le sens
horaire jusqu'au réglage du
milieu du thermostat (4).
Attendez au moins
48 heures pour que le
réfrigérateur se stabilise
avant de faire tout autre
réglage de la commande.
O
F
F
7
6
5
4
3
2
1
P
L
U
S
F
R
O
I
D
Pour éviter les blessures, n'essayez pas d'ajuster une
clayette quand celle-ci est chargée. Enlevez toujours tout
ce qui se trouve sur la clayette avant de l'ajuster ou de la
mettre à un autre niveau.
ATTENTION
Éclairage
La lampe à l'intérieur permet de mieux voir ce qui est rangé
dans le réfrigérateur.
La lampe s'allume automatiquement une fois que la porte est
ouverte.
Clayettes réglables
Les clayettes du réfrigérateur sont réglables.
Les clayettes reposent sur des nervures formées à l'intérieur
de la caisse du réfrigérateur.
Réglage de la hauteur des clayettes :
Enlevez tout ce qui pourrait se trouver sur la clayette.
Soulevez légèrement l'arrière de la clayette.
•Tirez la clayette tout droit vers l'extérieur.
•Faites coulisser la clayette sur les nervures d’un autre
niveau.
Vous pouvez régler la température en tournant le bouton
– dans le sens horaire pour la baisser ou dans le sens
antihoraire pour la relever.
Tous les modèles de réfrigérateur ont un dégivrage
automatique; donc, aucun dégivrage manuel n'est
nécessaire.
REMARQUE : En tournant le bouton de commande à la
position OFF (Arrêt), le refroidissement cesse mais
l'alimentation au réfrigérateur n'est pas coupée. Pour
éliminer l'alimentation, le réfrigérateur doit être
débranché, ou le disjoncteur déclenché ou encore
l’alimentation peut être coupée au niveau du tableau des
fusibles.
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 9
21
Nettoyage Remplacement de l’ampoule
Entretien et nettoyage
Condenseur : Le tube de condenseur à l'intérieur du
réfrigérateur ne nécessite pas un nettoyage fréquent.
Cependant, un refroidissement satisfaisant dépend d’une
ventilation appropriée sur les serpentins. Assurez-vous qu'il
n'y ait rien qui puisse gêner le mouvement d'air nécessaire
au niveau des ouvertures à l'avant du réfrigérateur. À l'aide
d'une brosse ou avec un aspirateur, enlevez au moins deux
fois par an toute la charpie ou la saleté pouvant se trouver
sur le condenseur afin de maintenir une performance
optimale. Pour cela, dévissez la grille, sur le devant au bas
du réfrigérateur.
Caisse : La caisse peinte peut être lavée avec une solution
d'eau légèrement savonneuse, puis bien rincée avec de
l'eau propre. N'utilisez jamais de poudre à récurer abrasive.
Porte en acier inoxydable : Utilisez un chiffon doux ou
une éponge. Passez-le dans le sens du grain de l'acier
inoxydable. Utilisez une solution d'eau légèrement
savonneuse pour les petites salissures; Bon Ami* pour les
salissures modérées ou le nettoyant Cameo Stainless Steel
Cleaner* en cas de décoloration de l'acier inoxydable.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré ou de produit
contenant un tel agent sur l'acier inoxydable.
Après le nettoyage, rincez et laissez sécher. Pour redonner
du brillant et éliminer les marques, utilisez alors le produit
Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modèle !912, pièce
numéro 20000008).
Intérieur : Lavez le compartiment intérieur avec une
solution d'eau légèrement savonneuse. N'utilisez pas une
poudre abrasive, du solvant, un nettoyant à polir, ou du
détergent non dilué.
Joint de la porte : Le joint en vinyle peut être nettoyé
avec une solution d'eau légèrement savonneuse ou avec
une solution comportant deux cuillères à soupe de
bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d'eau
chaude.
Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les
points suivants :
•Laissez l'ampoule se refroidir.
•Portez des gants lorsque vous remplacez une ampoule.
ATTENTION
Le réfrigérateur utilise une ampoule de 15 watts pour
appareil électroménager. Pour remplacer l'ampoule, procédez
comme suit :
1. Débranchez l'appareil.
2. Ouvrez la porte du réfrigérateur.
3. Retirez la clayette inférieure.
4. Enlevez les 3 vis sur le devant du cabochon.
5. Retirez le cabochon.
6. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de
15 watts équivalente, avec culot à vis intermédiaire pour
appareil électroménager. N'utilisez pas une ampoule de
plus de 15 watts.
7. Remontez le cabochon.
8. Rebranchez l'appareil.
* Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des fabricants respectifs.
•Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de
graves blessures ou même la mort, débranchez le
réfrigérateur avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
•Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de
graves blessures ou même la mort, débranchez le
réfrigérateur avant de remplacer l'ampoule. Après le
remplacement de l'ampoule, rebranchez le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 10
22
Avant d'appeler un réparateur, consultez le tableau ci-dessous. Ce tableau présente des problèmes possibles que vous pouvez
résoudre vous-mêmes, sans difficulté; vous évitant ainsi d’avoir à appeler pour du service après-vente.
Si vous avez besoin de service après-vente, communiquez avec le détaillant ou le fabricant. Indiquez dans toute correspondance,
le numéro de modèle et le numéro de série du réfrigérateur qui se trouve sur le flasque à l'avant à la partie inférieure du
réfrigérateur. Conservez votre preuve d'achat. Inscrivez ces numéros dans l'espace prévu à cette fin à la page 13.
Avant de contacter un réparateur
PROBLÈME CAUSE/SOLUTIONS POSSIBLES
Odeur dans le réfrigérateur Un nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur est nécessaire.
Fonctionnement bruyant Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
•Le sol est instable.
La caisse du réfrigérateur Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
vibre
•Le sol est instable.
La lampe du réfrigérateur L'ampoule est grillée.
ne fonctionne pas
Il n'y a pas de courant au niveau de la prise.
L'appareil ne fonctionne pas La commande de température est sur « OFF » (ARRÊT).
•La fiche du cordon d'alimentation n'est pas branchée.
Il n'y a pas de courant au niveau de la prise.
•Fusible sauté / disjoncteur déclenché.
L'appareil fonctionne La porte reste ouverte trop longtemps.
pendant de longues durées
•Le bouton de commande se trouve sur un réglage trop haut.
Un nettoyage du condenseur est nécessaire.
L'intérieur est humide La porte est trop souvent ouverte.
•Le temps chaud et humide augmente la condensation.
La surface extérieure de Le temps chaud et humide augmente la condensation.
l'appareil est humide L'humidité diminuera quand l'humidité ambiante diminuera.
Bouton de commande mal réglé.
L'intérieur est trop chaud/ Bouton de commande mal réglé.
trop froid
Un thermomètre défectueux est utilisé pour vérifier la température.
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 11
23
Garantie
Ne sont pas couverts par cette garantie :
1. Les dommages ou dérangements dus à :
a. Mise en service, livraison ou entretien effectués
incorrectement.
b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage
non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de
service après-vente agréé.
c. Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou
déraisonnable.
d. Alimentation électrique (tension, intensité) incorrecte.
e. Réglage incorrect d'une commande.
2. Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de
série d'origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas
facilement lisibles.
3. Ampoules.
4. Appareils achetés aux fins d'usage commercial ou industriel.
5. Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service
après-vente encourus pour les raisons suivantes :
a. Correction d'erreurs de mise en service.
b. Initiation de l'utilisateur à l'emploi de l'appareil.
c. Transport de l'appareil aux locaux du prestataire de service.
6. Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne
suite au non-respect de la garantie.
Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent,
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à
votre cas.
Les guides de l'utilisateur, les manuels de service et l’information sur les pièces sont disponibles auprès
du service à la clientèle Maytag, Services
SM
, Jenn-Air Customer Assistance.
Jenn-Air • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208
REMARQUE : Lors de toute communication écrite ou par
téléphone au sujet d'un problème de service après-vente non
résolu, veuillez fournir les renseignements suivants :
vos nom, adresse et numéro de téléphone;
numéros de modèle, de série et de révision;
nom et adresse du détaillant et date d'achat;
–description claire du problème rencontré;
– Preuve d'achat (coupon de caisse).
Service en vertu de la garantie :
Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée dans
votre région, contactez le détaillant Jenn-Air où le réfrigérateur a
été acheté ou encore contactez le service à la clientèle Jenn-Air,
Maytag Services
SM
, au numéro indiqué ci-dessous. Si les
prestations de garantie ne vous donnent pas satisfaction, veuillez
appeler ou écrire à :
Maytag Services
SM
Attn: Jenn-Air CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
É.-U. et CANADA : . . . .1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Pour les clients, aux É.-U.,
présentant un handicap de
l'audition ou de l'élocution, . . . . . . . . . . . .1-800-688-2080
Garantie complète d'une année
Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat
initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des
conditions normales d'usage ménager, sera réparée ou
remplacée gratuitement.
Garantie limitée – Principaux éléments du
système de réfrigération
Deuxième à cinquième année – Après la première année
suivant la date de l'achat initial, jusqu’à la fin de la cinquième
année, Maytag Services
SM
réparera ou remplacera, à son choix,
gratuitement pour les pièces et la main-d’œuvre (seulement),
toute pièce du système de réfrigération scellé (comprenant le
compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le déshydrateur et la
tubulure) qui se révéleraient défectueuses dans des conditions
normales d'usage ménager. Le cas échéant, le propriétaire devra
assumer tous les frais de déplacement, de transport, de
diagnostic et le kilométrage.
Garantie limitée – Autres pièces
Deuxième année – Les pièces autres que les principaux
éléments du système de réfrigération, qui se révéleraient
défectueuses dans des conditions normales d'usage ménager
durant la deuxième année suivant la date de l’achat initial,
seront réparées ou fournies gratuitement pour la pièce elle-
même. Le propriétaire devra assumer tous les autres frais, y
compris la main-d’œuvre, les frais de déplacement, de transport,
de diagnostic et le kilométrage.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Le garant ne sera responsable d’aucun dommage secondaire ou
indirect, y compris perte de produits alimentaires. Certains états
ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages secondaires ou indirects; par conséquent, les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à
votre cas.
Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES
que le fabricant accorde. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres
droits, variables d'un état à un autre ou d’une province à une
autre.
REMARQUE: Cette garantie complète et les garanties
limitées ne s'appliquent qu'à un produit de réfrigération
situé aux États-Unis ou au Canada. Les produits de
réfrigération situés ailleurs ne sont couverts que par les
garanties limitées, y compris dans le cas de pièces qui
se révéleraient défectueuses la première année.
41007710 FR 5/03 6/11/03 10:59 AM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire