Centro 3900 Assembly Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
– 3 –
FR
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :
• Utilisezlecentred’activitéSEULEMENTsil’enfantrépondàTOUTESlesconditionssuivantes:
...estâgédemoinsdequatre(4)mois
...peuts’asseoirseul
...mesuremoinsde76,2cm
...pèsemoinsde11kg
• NelaissezJAMAISunenfantcapabledesetenirdeboutoudemarcherseulutiliserlecentred’activitésans
surveillance.
• N’utilisezpaslecentred’activitédansdessituationsoudesconditionsdangereuses:
• NelaissezJAMAISl’enfantsanssurveillancedanslecentred’activité.NelaissezPASl’enfantsans
surveillancelorsqu’ilsetrouvedanslecentre.
• NedéplacezJAMAISl’unitélorsquel’enfantsetrouvesurlesiège.
• Ilpeuts’avérerdangereuxdepermettreàd’autresenfantsdejoueràproximitéducentred’activité.
• N’ajoutezPASd’autrescellesousanglesàtoutepartiedececentred’activité.
• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàunecelleautour
ducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendrede
cordonsau-dessusduproduitniattacherdecellesauxjouets.
• N’utilisezPASd’autrequincailleriequecellefourniepourlecentred’activité.
• RISQUE DE CHUTE :NeplacezPASlecentred’activitésurunesurfaceélevée.Lesmouvementsdel’enfant
peuventfaireglisserlecentred’activité.•NeJAMAISutiliseràproximitéd’unescalier.•Pouréviterquele
centred’activiténebascule,placezcederniersurunesurfaceplaneetdeniveau.•Réservéàuneutilisationà
l’intérieur.
• Requierequeunadultoloarme.
• Sedebetenercuidadoaldesempacarloyarmarlo.
• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.
• NOuseelproductosiestádañadooroto.
• Mordedera:Enfríeelproductoúnicamenteenunrefrigeradordoméstico.¡Nolocoloqueenelcompartimiento
delcongelador!
• Doitêtreassembléparunadulte.
• Déballezetassemblezsoigneusement.
• Vériezrégulièrementqu’aucunpiècen’estendommagée,manquanteoudesserrée.
• N’utilisezpasleproduitsicedernierestendommagéoucassé.
• Jouetdedentition:Refroidiruniquementdansunréfrigérateurdomestique.Nepasplacerdans
lecompartimentdecongélation.
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT
– 4 –
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo
Instructions d’assemblage
Drawing and Parts List • Dibujo y lista de partes • Dessin et liste de pièces
J
U
H
G
F
R
S
T
A
C
C
C
D
D
E
F
G
H
K
M
M
N
L
O
Q
I
P
M
B
– 5 –
Part
Parte
Pièce
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
A (1) Base Base Base
B (2) Toylinks Eslabonesdeljuguete Anneauxdejoueta
C (3) Coverplate Tapaplato Plaquecache
D (3) Leg,playsurfacesupport Pata,soportedelasuperciedejuego Pied,supportdesurfacedejeu
E (1) Playsurface Superciedejuego Surfacedejeu
F (1) Socketwithsnowakepattern Receptáculoconlaimpresodecoposde
nieve
Manchonaveclemotifàoconsde
neige
G (1) Socket,withthickgrasspattern Receptáculoconlaimpresodecésped
grueso
Manchonaveclemotifàherbe
épaisse
H (1) Socket,withthingrasspattern Receptáculoconlaimpresodeane
césped
Manchonaveclemotifàdiluerde
l’herbe
I (1) Pandaseesaw(teetertotter)
withrattlingbeads
Subibajaconmotivodeosopandacon
cuentasqueresuenan
Balançoirepandaavecperles
crépitantes
J (1) Flashcard Tarjeta Cartequestion-réponse
K (1) Lionpuppetwithdrum Títeredeleóncontambor Marionnettelionavectambour
L (1) Pianomodule Módulodelpiano Modulepiano
M (3) Toyanchor Ancladeljuguete Ancrejouet
N (1) Leafstalkwithrockingparrot
toy
Tallodehojaconjuguetedepapagayo
mecedor
Tigedefeuilleavecjouetperroquetà
bascule
O (1) Leafstalk Tallodehoja Tigedefeuille
P (1) Snowakebeadchaser Sujetadordecuentasdecoposdenieve Bouliercoloréocondeneige
Q (1) Penguintopspinnerwith
swirlingbeads
Juguetegiratorioconmotivodepingüino
concuentasgiratorias
Tourniquettoupiepingouinavec
perlestourbillonnantes
R (1) Seatcarrier Soportedelasiento Porte-siège
S (6) Wheelforseatcarrier Ruedaparaelsoportedelasiento Rouepourporte-siège
T (1) Fabricseat Asientodetela Siègedetissu
U (1) Globe-shapedteether Jugueteparamorderconformadeglobo Jouetdedentitionenformedeglobe
– 7 –
4
Click • Clic • Clic
× 3
1
Click
Clic
Clic
× 3
Legs and Play Surface Assembly • Ensamblaje de la patas e supercie de juego
Ensemble des jambes et la surface de jeu
2
D
R
Separatetheseparts:
Separeestaspiezas:
Séparercespièces:
3
E
E
R
Press
Presione
Appuyer
× 4
– 9 –
FR
1
2
Install(3)sizeAA/LR6(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkings
embossedonthebottomofthecompartment.
Instale(3)bateríastamañoAA/LR6(1.5V),revisandolasmarcasde
polaridadresaltadasenlaparteinferiordelcompartimiento.
Installertrois(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts),enrespectantles
marquesdespolaritésimpriméessurlefondducompartiment.
3
4
× 2
L
× 2
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeAA/LR6(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespiles
alcalinespourunemeilleureperformance.
MISE EN GARDE :suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapile
peutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.
• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.
• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.
• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.
• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequiestrecommandé.
• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàceteffet.
• Nepascourt-circuiterlespiles.
• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératuresextrêmes(telsqu’ungrenier,un
garage,ouunvéhiculeautomobile).
• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.
• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementlamention«rechargeable».
• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.
• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.
• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH.
• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.
• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcompartiment.
– 10 –
Toy Installation • Instalación de las Juguetes • Installation des Jouets
1
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
I
Click • Clic • Clic
2
3
K
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
Click • Clic • Clic
L
× 2
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
× 2
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.
– 11 –
Alignkeyonanchortonotchinsocket.
Alineellaveenelanclapararanuraen
elreceptáculo.
Alignerlaclefsurl’ancrepourencoche
danslemanchon.
5
5
6
O
Click • Clic • Clic
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
4
Click • Clic • Clic
M
N
Toy tray
Bandeja para juguetes
Plateau pour jouets
× 3
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
Align key on toy to notch in
socket.
Alinee llave en el juguete para
ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pour
encochedans le manchon.
P
7
Click • Clic • Clic
Align keys on toy to notch in sockets.
Alinee llaves en el juguete para ranura en
el receptáculo.
Aligner les clés sur le jouet pourencoche
dans les manchons.
– 12 –
8
Q
9
U
J
B
Align key on toy to notch in socket.
Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo.
Aligner la clef sur le jouet pourencochedans le manchon.
Click
Clic
Clic
– 13 –
Findthetabnearestaloop.Pullthe
loopoverthetabandslideitdownward
toattachthefabricseattotheseat
carrier.
Encuentrelapestañamáscercanaun
lazo.Tiredellazosobrelapestañay
deslícelohaciaabajoparasujetarel
asientodetelaalsoportedelasiento.
5
3 4
× 8
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège
1
R
S × 6
Click • Clic • Clic
× 6
Trouvezlalanguetteprèsdeuneboucle.Tirezlabouclesurla
languetteetglissez-laverslebaspourxerlesiègedetissusurleporte-siège.
6
Checktheseatcarrierinstallation.
Theseatcarriershouldrotate
freelywithintheplaysurface.
Reviselainstalacióndelsoporte
delasiento.Elsoportedelasiento
deberotarlibrementedentrodela
superciedejuego.
Vériezl’installationdu
porte-siège.Leporte-siègedevrait
tournerlibrementdanslasurface
dejeu.
7
Alignthecenterofthesafetylabeltothearrow
embossedontheseatcarrier.
Alineeelcentrodelaetiquetadeseguridadalaecha
grabadaenelsoportedelasiento.
Alignerlecentredel’étiquettedesécuritéàlaècheen
reliefsurlesupportdusiège.
2
Arrow (at back of seat carrier)
Flecha (en la parte posterior
del soporte del asiento)
Flèche (à l’arrière du
porte-siège)
Leg openings
Aberturas para las piernas
Ouvertures pour les jambes
R/S
T
Click • Clic • Clic
– 14 –
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento
Ajustez la hauteur du siège
• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhave
assistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.
• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deesta
forma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.
• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéà la foisparlesiègeetparsesjambes.
Decettemanière,l’enfantpeutavoirdel’aidepourlatransitionentrelaphaseassiseetcelledelamarche.
1
× 3
Correct
Correcto
Correct
Too high
Demasiado alto
Trop haut
Too low
Demasiado bajo
Trop bas
Threeheightsettingsareavailable.
CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethe
childisintheseat.
Existentresconguracionesdealturadisponibles.
PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientrasel
niñoestéenelasiento.
Troisréglagesenhauteurpeuventêtreeffectués.
MISE EN GARDE :n’ajustezpaslahauteur
lorsquel’enfantyestassis.
3
2
3
1
Click
Clic
Clic
2
Press
Presione
Appuyer
Leg openings in front
Aberturas para las piernas en el frente
Ouvertures pour les jambes à l’avan
– 15 –
EN
ES
FR
Piano Operation • Funcionamiento del piano • Fonctionnement du piano
TheModeSwitchselectstheoperatingmodeforthepiano.
Nature Sounds Mode -Pressanykeytoplayanaturesound.
Colors Mode -Pressanykeytocausethevoicetoalternatelynamethecolor(inthreelanguages).
Melody Mode – Pressanykeytoplayindividualworldmusicmelodies(seeSongListonpage16).
NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsound.Becauseeachelectricalcomponent
requiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage8.
CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
ElInterruptordeModo(Mode)seleccionaelmododeoperacióndelpiano.
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarunsonidodelanaturaleza.
Modo Colores –Presionecualquierteclaparahacerquelavoznombreenformaalternativaelcolor(entresidiomas).
Modo Melodía –Presionecualquierteclaparatocarmelodíasdelmundoindividuales(verListadecancionesenla
página16).
NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonido.Dado
quecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealguna
función.Consultelapágina8.
PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
L’interrupteurModepermetdesélectionnerlemodedefonctionnementdupiano.
Mode sons de la nature :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverunsondelanature.
Mode couleurs :Appuyersurn’importequelletouchepourquelavoixprononceenalternancelenomdelacouleur
(entroislangues).
Mode mélodie :Appuyersurn’importequelletouchepouractiverdesmélodiesmusiquedumondeindividuelles(voirListe
dechansonsenpage16).
REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé).Chacundescomposants
électriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevient
défectueuse.Voirpage8.
MISE EN GARDE :gardezlesliquidesloindupiano.Undéversementpourraitaffecterlesonoulefonctionnement
dupiano.
Power/volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/
Commande du volume
Low
Bajo
Bas
Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt
(OFF)
High
Alto
Haut
Mode Select Switch
Interruptor de selección de modo
Sélecteur de mode
Nature Sounds
Sonidos de la Naturaleza
Sons de la nature
Colors
Colores
Couleurs
Melody
Melodía
Mélodie
Keys
Teclas
Touches
– 17 –
FCC Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
WARNING:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
isencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EN
Storage • Almacenamiento • Rangement
1 2
3 4
× 3
FR
Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...
Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentde
blanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.
Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,
page13.
Jouetsetsurfacedejeu–Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Nepas
plongerdansl’eau.
Jouet de dentition –nettoyerlejouetdedentitionavantdel’utiliser.Nonrésistantaulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’un
chiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.
Press
Presione
Appuyer
– 18 –
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:
1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeux
conditionssuivantes:
1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et
2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.
Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-003 Canada
EN
FR
– 20 –
Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA
www.kidsii.com
Customer Service • Servicios al consumidor • Service consommateurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-800-230-8190
Australia (02) 9894 1855
Mexico (55) 5292-8488
UK +44 (0) 1582 816 080
Japan (03) 5322 6081
© 2011 Kids II, Inc. • Printed in China
30732-3WW-IS041411
Kids II Canada Co. • Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada
Kids II Australia Pty Ltd. • Castle Hill, NSW, 2154 Australia
Kids II US Mexico S.A. de C.V.
Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A
Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa, México D.F. • C.P. 05300
Kids II UK Ltd. • 725 Capability Green
Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK
Kids II Japan K.K. • Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR
Copyright©2011TheBabyEinsteinCompany,LLC.AllRightsReserved.Baby EinsteinandWhere Discovery BeginsaretrademarksofTheBabyEinsteinCompany,LLC.
EINSTEINisatrademarkofTheHebrewUniversityofJerusalem.•Visitwww.babyeinstein.com
EN
ES
FR
Kids II
TM
Limited Warranty • Garantía Limitada de Kids II
TM
• Garantie limitée Kids II
TM
KidsIIiscommittedtomakinginnovative,highqualityproductsforbabiesandchildren.Wewarrantthisproducttobe
freefromdefectsinmaterialandworkmanshipexistingatthetimeofmanufactureforaperiodofoneyearfromthedate
ofinitialpurchase(salesreceiptisrequiredforproofofpurchase).Ifanydefectisdiscoveredduringthelimitedwarranty
period,wewill,atoursoleoption,repairorreplaceyourproductatnocosttoyou.
Thislimitedwarrantydoesnotcoverclaimsresultingfrommisuse,failuretofollowtheinstructions(assembly,
installation,maintenance,anduse),abuse,alteration,involvementinanaccident,andnormalwearandtear.
Yourstatutoryrightsareunaffected.
KidsIIasumeelcompromisodefabricarproductosinnovadoresydealtacalidadparabebésyniños.Garantizamos
esteproductomodelo30732contradefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraalmomentodesufabricación
duranteunperíododeunañodesdelafechadecomprainicial(serequiererecibodeventacomocomprobantede
lacompra).Sisedescubrealgúndefectoduranteelperíododegarantíalimitada,repararemosoreemplazaremos,a
nuestraenteradiscreción,suproductosinningúncostoparausted.
Encasodealgúndefectodelproductofavordellamaralteléfononúmero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-
USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpa
deMorelosC.P.05300DistritoFederalMexicodebedellevarelproductodefectuoso,paraquedepuedaaplicarla
garantía.
KidsII,cubrirálosgastosnecesarioserogadosparalograrelcumplimientodelaGarantíaendomiciliodiversoalantes
señalado.
Paraadquirirpartesyrefaccionesdelproducto,favordellamaralteléfononumero(55)5292-8488oacudirala
direcciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-A
CuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexico.
KidsIIs’engageàfairedesproduitsinnovantsetdegrandequalitépourlesnourrissonsetlesenfants.Nous
garantissonsceproduitcontretoutdéfautdematérieletdefabricationexistantaumomentdelafabricationetcela,
pouruneannéeàpartirdeladated’achatinitiale(lereçufaisantpreuved’achat).Siundéfautquelconqueest
découvertpendantlapériodedegarantielimitée,nousnousengageons,commeétantnotreseuleoption,àréparer
ouàremplacervotreproduitgratuitement.
Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasdemauvaiseutilisation,denon-respectdesinstructions(assemblage,
installation,entretienetutilisation),d’abus,d’altération,d’implicationdansunaccidentoudel’usurenormale.Vosdroits
prévusparlaloinesontpasaffectés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Centro 3900 Assembly Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi