Tascam DR-60DmkII Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur
TASCAM DR-60DMKII
27
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre
responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode
d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si
la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
28
TASCAM DR-60DMKII
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une
assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un
vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque
ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite,
une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes
pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner
la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât
autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact
avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps
des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts
autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans
de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau
claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période
prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
TASCAM DR-60DMKII
29
des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe,
essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de
la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix
indique que les équipements électriques et électroniques
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/
CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
30
TASCAM DR-60DMKII
Sommaire
Introduction ........................................................................................................................... 31
Éléments fournis ................................................................................................................... 31
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ................................................ 31
Attention à la condensation ............................................................................................. 31
Nettoyage de l'unité ............................................................................................................31
Utilisation du site mondial TEAC ..................................................................................... 31
Nomenclature et fonctions des parties ........................................................................ 32
Face avant ..................................................................................................................................................32
Face latérale gauche ............................................................................................................................ 32
Face latérale droite................................................................................................................................33
Face arrière.................................................................................................................................................33
Face supérieure .......................................................................................................................................33
Face inférieure .........................................................................................................................................33
Écran d'accueil .......................................................................................................................34
Préparation ............................................................................................................................. 35
Alimentation de l'unité ......................................................................................................................35
Allumage de l'unité .............................................................................................................................. 35
Réglage de l'horloge intégrée .......................................................................................................35
Extinction
(mise en veille de l'unité) ..................................................................................................................35
Insertion des cartes SD ......................................................................................................................36
Branchement et fixation à l'appareil photo ..........................................................................36
Branchement de moniteurs et casque ....................................................................................36
Procédures d'édition de base...........................................................................................37
Structure du menu ...............................................................................................................................37
Enregistrement ......................................................................................................................37
Écran d'enregistrement .....................................................................................................................37
À propos de l'armement d'enregistrement ..........................................................................39
Structure du menu ...............................................................................................................................39
Réglage du niveau d'entrée ............................................................................................................39
Emploi du limiteur ................................................................................................................................39
Emploi du filtre coupe-bas
(LOW CUT) .................................................................................................................................................40
Présentation des modes d'enregistrement ...........................................................................40
Enregistrement
(enregistrement MONO/STEREO) ................................................................................................41
Lecture .....................................................................................................................................42
Réglage du volume de lecture ...................................................................................................... 42
Lecture .........................................................................................................................................................42
Sélection des fichiers à lire (saut) ................................................................................................. 42
Structure du menu ...............................................................................................................................42
Opérations rapides ..............................................................................................................43
Présentation de la touche QUICK ................................................................................................ 43
Branchement à un ordinateur .........................................................................................43
Branchement à un ordinateur par USB ....................................................................................43
Échange de fichiers avec un ordinateur ..................................................................................43
Déconnexion d'un ordinateur .......................................................................................................43
Réglages et informations...................................................................................................43
Réglages du système ..........................................................................................................................43
Référence rapide pour l'emploi des diverses fonctions .........................................44
Messages ................................................................................................................................. 47
Guide de dépannage .......................................................................................................... 48
Caractéristiques techniques .............................................................................................49
Données ...................................................................................................................................................... 49
Entrées et sorties ....................................................................................................................................49
Performances audio ............................................................................................................................. 49
Durées d'enregistrement .................................................................................................................. 49
Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés ...........50
Générales .................................................................................................................................................... 50
TASCAM DR-60DMKII
31
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM
linéaire DR-60DMKII TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez
prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité
pour vous assurer une bonne compréhension de sa
mise en service et de son branchement, ainsi que du
mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles
et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour
référence ultérieure.
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions
de cette unité. Veuillez consulter le manuel de
référence pour des informations sur toutes les
fonctions de l'unité. Vous pouvez aussi télécharger
ce mode d'emploi et le manuel de référence depuis
le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas
endommager ces éléments. Conservez les matériaux
d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter
TEAC.
Unité principale ................................................................... × 1
Câble USB ................................................................................ × 1
Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie ............................................................× 1
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de
cette unité est de 0-40°C.
Ne placez pas cette unité dans les types
d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou
à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la
chaleur.
Si cette unité est placée près d'un amplificateur
de puissance ou d'un autre appareil à gros
transformateur, cela peut entraîner un ronflement.
Dans ce cas, augmentez la distance séparant
cette unité de l'autre appareil.
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de
télévision ou de radio, cette unité peut entraîner
des irrégularités de couleur ou des parasites. Si
cela se produit, éloignez l'unité.
Cette unité peut produire des parasites si un
téléphone mobile ou autre appareil sans fil est
utilisé à proximité pour passer des appels ou
envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas,
augmentez la distance entre cette unité et les
autres appareils ou éteignez-les.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la
vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme
interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité
une ou deux heures à la température de la nouvelle
pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du
diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) ce mode d'emploi et le
manuel de référence nécessaires à cette unité.
1.
Allez sur le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/).
2.
Dans la section TASCAM Downloads
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez
sur Other Languages (autres langues).
32
TASCAM DR-60DMKII
3.
Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
4.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi
et le manuel de référence nécessaires.
Nomenclature et fonctions
des parties
Face avant
1 Poignées
Utilisez-les pour attacher une dragonne.
2 Écran
3 Molette DATA (ENTER/MARK)
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et
changer leur valeur dans les écrans de réglage.
4 Touche MONITOR SELECT
5 Touche MENU
6 Touche MIXER
7 Touche QUICK
Ouvre le menu local rapide.
8 Voyant DUAL
S'allume en orange lors de l'enregistrement en
mode double.
9 Voyant 4CH
S'allume en orange lors de l'enregistrement en
mode 4 canaux.
0 Voyant REC
Clignote en pause d'enregistrement et s'allume
en rouge durant l'enregistrement.
q Bouton 1/L et voyant PEAK
w Sélecteur d'entrée (1/L)
q Bouton 2/R et voyant PEAK
r Sélecteur d'entrée (2/R)
t Bouton 3-4 et voyant PEAK
y Touche .
u Touche Stop (8) [HOME]
i Touche /
o Touche 7 (lecture)
p Touche SLATE
Maintenez-la pressée durant la lecture pour
enregistrer une tonalité test.
a Touche 0 (enregistrement)
Face latérale gauche
NOTE
N'exercez pas de force excessive pour
brancher des appareils externes à l'unité,
ni durant l'utilisation. En particulier, faites
attention si vous employez un adaptateur
jack standard/mini-jack, car l'emploi d'une
force inappropriée pourrait endommager
l'appareil.
s Prise 1/L (XLR/jack 6,35mm 3 points)
d Prise 3-4 (mini-jack 3,5mm stéréo)
f Prise 2/R (XLR/jack 6,35mm 3 points)
g Prise CAMERA IN (mini-jack 3,5mm stéréo)
h Prise REMOTE (mini-jack 2,5mm 3 points)
j Commande de volume de sortie CAMERA
OUT (LOW)
k Prise CAMERA OUT (LOW) (mini-jack
3,5mm stéréo)
TASCAM DR-60DMKII
33
Face latérale droite
NOTE
N'exercez pas de force excessive pour
brancher un casque ou des appareils
externes à l'unité, ni durant l'utilisation. En
particulier, faites attention si vous employez
un adaptateur jack standard/mini-jack, car
l'emploi d'une force inappropriée pourrait
endommager l'appareil.
l Fente pour carte SD
; Touche
z Commutateur HOLD
x Port USB
c Commande de volume PHONES
v Prise PHONES (mini-jack 3,5mm stéréo)
b Commande de volume CAMERA OUT
(HIGH)/LINE OUT
n Prise CAMERA OUT (HIGH)/LINE OUT (mini-
jack 3,5mm stéréo)
Face arrière
m Capot du compartiment des piles
, Compartiment des piles
Face supérieure
. Fixation à l’appareil photo reflex
numérique
/ Vis de montage sur l’appareil photo reflex
numérique (1/4 de pouce ou 6,35mm)
Face inférieure
! Filetage de montage sur trépied (1/4 de
pouce ou 6,35 mm)
@ Orifice de broche de caméra vidéo
34
TASCAM DR-60DMKII
Écran d'accueil
C'est l'écran qui s'affiche habituellement lorsque
l'unité est à l'arrêt.
ATTENTION
Lors de l'écoute de contrôle, certains indicateurs
de niveau, icônes et autres éléments changent
pour prendre l'aspect de l'écran d'enregistrement.
1 Mode d'écoute de contrôle (Monitoring)
Indique que l'audio est maintenant contrôlé.
Indicateur
Signification
MIX
Mixage des canaux 1-4, ou
fichier principal du mode double
enregistrement
SUB
Fichier secondaire du mode double
enregistrement
1+2 Mixage des canaux 1-2
3+4 Mixage des canaux 3-4
CAM
Entrée du son par la prise CAMERA IN
CH1 Entrée du son du canal 1
1-M
Canal gauche du fichier principal
du mode double enregistrement
Indicateur
Signification
1-S
Canal gauche du second fichier du
mode double enregistrement
CH2 Entrée du son du canal 2
2-M
Canal droit du fichier principal du
mode double enregistrement
2-S
Canal droit du second fichier du
mode double enregistrement
CH3 Entrée du son du canal 3
3-M
Canal gauche du fichier principal
du mode double enregistrement
3-S
Canal gauche du second fichier du
mode double enregistrement
CH4 Entrée du son du canal 4
4-M
Canal droit du fichier principal du
mode double enregistrement
4-S
Canal droit du second fichier du
mode double enregistrement
2 Réglage de lecture en boucle
Lecture simple
Lecture en boucle d'un même fichier
Lecture en boucle de tous les fichiers
3 Zone de lecture
ALL: tous les fichiers du dossier MUSIC
FOLDER: tous les fichiers du dossier sélectionné
4 Numéro du fichier lu/nombre total de
fichiers
Affiche le numéro du fichier actuel et le nombre
total de fichiers dans la zone de lecture actuelle.
5 Temps écoulé
Affiche le temps écoulé (heures : minutes :
secondes) dans le fichier actuel.
6 Statut d'alimentation
Quand des piles sont utilisées, une icône de pile
affiche la charge restante sous forme de barres
( , , ).
Les piles sont quasiment déchargées et
l'alimentation va bientôt se couper (mise en
veille) si l'icône n'a plus de barres « ».
Quand vous utilisez l'adaptateur secteur
PS-P515U (vendu séparément) ou l'alimentation
par le bus USB, apparaît.
7 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Cette icône affiche le statut de fonctionnement
de l'enregistreur.
Indicateur Signification
8
À l'arrêt
9
En pause
7
En lecture
,
En recherche vers l'avant
m
En recherche vers l'arrière
/
En saut vers l'avant
.
En saut vers l'arrière
8 Indicateurs de niveau
Ils affichent les niveaux des signaux entrants et
lus.
TASCAM DR-60DMKII
35
9 Affichage du statut de piste
Cette icône change en fonction du mode
d'enregistrement.
Indicateurs
(exemples)
Signification
Lecture d'un fichier enregistré
en mode MONO ou STÉRÉO
/ /
/
Écoute de contrôle en mode
MONO
/
Écoute de contrôle en mode
STÉRÉO
/
Lecture d'un fichier enregistré
en mode DUAL MONO ou DUAL
ST ou écoute de contrôle dans
ces modes
Lecture d'un fichier enregistré
en mode 4CH ou écoute de
contrôle dans ce mode
0 Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par
une barre.
q Nom du fichier
Affiche le nom du fichier lu sauf si plusieurs
fichiers sont enregistrés en mode 4 canaux ou
double enregistrement.
w Temps restant
Affiche le temps écoulé (heures : minutes :
secondes) dans le fichier actuel.
e Statut d'alignement de niveau
 : fonction d'alignement de niveau
désactivée
 : fonction d'alignement de niveau
activée
r Statut de l'égaliseur de lecture
: égaliseur de lecture désactivé
: égaliseur de lecture activé
t Valeur crête en décibels (dB)
Le niveau maximal atteint au cours d'une période
de temps fixe est affiché numériquement.
Préparation
Alimentation de l'unité
8
Emploi avec des piles AA
1.
Ouvrez le compartiment des piles au dos de
l'unité.
2.
Installez 4 piles AA dans le compartiment avec
leurs repères ¥ et ^ comme indiqué.
3.
Fermez le compartiment des piles.
Avec le paramètre
BATTERY TYPE
du menu
SYSTEM
, indiquez le type de pile afin que
l'autonomie restante soit fidèlement affichée
puisque l'appareil pourra alors déterminer avec
précision s'il lui reste une charge suffisante pour
un bon fonctionnement (par défaut, ce paramètre
est réglé sur
ALKAL
correspondant à des piles
alcalines).
Allumage de l'unité
Pour allumer l'unité arrêtée, pressez et maintenez la
touche jusqu'à ce que «TASCAM DR-60MKII»
(écran de démarrage) s'affiche.
L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
Réglage de l'horloge intégrée
Quand on allume pour la première fois l'unité (ou
quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après
que l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran
DATE/TIME
(date/heure) apparaît avant l'écran de
démarrage pour que la date et l'heure puissent être
réglées.
Extinction
(mise en veille de l'unité)
Pressez et maintenez la touche jusqu'à ce que
«LINEAR PCM RECORDER» s'affiche à l'écran.
L'alimentation se coupe une fois que l'unité a
terminé son processus d'extinction (mise en veille).
36
TASCAM DR-60DMKII
Insertion des cartes SD
1.
Ouvrez le capot de fente pour carte SD/port
USB sur le côté droit de l'unité.
2.
Insérez la carte SD dans la fente comme illustré
ci-après jusqu'à ce qu'elle clique en place.
Branchement et fixation à
l'appareil photo
Afin de faire passer le son de cette unité à un
appareil photo reflex numérique et d'écouter le son
sortant de cet appareil au travers de cette unité, vous
devez les relier à l'aide de câbles à fiches mini-jack
3,5mm du commerce.
1.
Si vous voulez enregistrer l'audio de cette unité
avec un appareil photo, branchez la prise de
sortie CAMERA OUT (LOW) sur le côté gauche
de cette unité à l'entrée pour micro externe de
l'appareil photo.
Si vous voulez recevoir l'audio venant de
l'appareil photo et le contrôler avec cette unité,
branchez la prise d'entrée CAMERA IN sur le
côté gauche de cette unité à la prise de sortie
audio de l'appareil photo.
Appareil photo
numérique reflex
Prise de sortie
audio
Prise d'entrée
micro externe
NOTE
Si la sortie n'est pas assez forte même avec
le volume CAMERA OUT (LOW) réglé au
niveau le plus élevé possible, utilisez la
prise CAMERA OUT (HIGH)/LINE OUT et le
volume CAMERA OUT (HIGH)/LINE OUT
pour régler le niveau de sortie.
Référez-vous au mode d'emploi de l'appareil
photo pour identifier cette prise sur l'appareil
photo.
2.
Utilisez la commande de volume CAMERA
OUT (LOW) sur le côté gauche de l'unité pour
régler le niveau de sortie vers l'appareil photo.
3.
Pour monter l'appareil photo sur cette unité,
utilisez la vis de fixation d'appareil photo sur le
dessus de l'unité.
Branchement de moniteurs et
casque
Pour écouter au casque, branchez ce dernier à la
prise PHONES.
Pour écouter avec un système d'écoute externe
(moniteurs amplifiés ou amplificateur et enceintes),
branchez celui-ci à la prise LINE OUT.
Casque
Moniteurs amplifiés ou
amplificateur et enceintes
TASCAM DR-60DMKII
37
Procédures d'édition de base
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
une option de menu (la surligner) et pressez la
molette DATA ou la touche / pour accéder
aux divers écrans de réglage.
3.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
(surligner) l'option de menu à régler.
4.
Tournez la molette DATA ou pressez la touche
/ pour déplacer le curseur afin de surligner
la valeur du réglage.
5.
Tournez la molette DATA pour changer la
valeur de réglage.
6.
Pressez la molette DATA ou la touche .
pour sélectionner un autre paramètre à régler
dans le même menu.
Cela vous permet de sélectionner un nouveau
paramètre. Tournez à nouveau la molette DATA
pour sélectionner un paramètre à régler.
7.
Répétez les étapes 3 à 6 si nécessaire pour
régler chaque paramètre.
8.
Pour ouvrir l'écran
MENU
(ou l'écran de
sous-menu
OTHERS
), pressez la touche MENU.
Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la
touche Stop (8) [HOME].
Structure du menu
MENU
REC MODE
Réglages
d'enregistrement
INPUT SETTING Réglages d'entrée
REC SETTING
Réglages
d'enregistrement
AUTO REC
Réglage de la fonction
d'enregistrement
automatique
PLAY SETTING Réglages de lecture
BROWSE
Opérations sur les fichiers
et dossiers de la carte SD
OTHERS
Affichage du sous-menu
OTHERS
INFORMATION
Visualisation des
informations
FILE NAME
Réglages de nom de
fichier
DATE/TIME
Réglage de la date et de
l'heure
SYSTEM Réglages du système
Enregistrement
Écran d'enregistrement
1 Mode d'écoute de contrôle (Monitoring)
Indique le signal audio contrôlé.
Indicateur
Signification
MIX
Mixage des canaux 1-4, ou
fichier principal du mode double
enregistrement
SUB
Fichier secondaire du mode
double enregistrement
1+2 Mixage des canaux 1-2
3+4 Mixage des canaux 3-4
CAM
Entrée du son par la prise
CAMERA IN
CH1 Entrée du son du canal 1
1-M
Canal gauche du fichier principal
du mode double enregistrement
1-S
Canal gauche du second fichier
du mode double enregistrement
CH2 Entrée du son du canal 2
2-M
Canal droit du fichier principal du
mode double enregistrement
38
TASCAM DR-60DMKII
Indicateur
Signification
2-S
Canal droit du second fichier du
mode double enregistrement
CH3 Entrée du son du canal 3
3-M
Canal gauche du fichier principal
du mode double enregistrement
3-S
Canal gauche du second fichier
du mode double enregistrement
CH4 Entrée du son du canal 4
4-M
Canal droit du fichier principal du
mode double enregistrement
4-S
Canal droit du second fichier du
mode double enregistrement
2
Statut de la fonction de pré-enregistrement
ou d'enregistrement automatique
apparaît quand la fonction de
pré-enregistrement est activée et
l'enregistrement armé.
apparaît quand la fonction d'enregistrement
automatique est activée et en enregistrement.
3 Format d'enregistrement
Affiche le format d'enregistrement de fichier.
WAV16, WAV24, BWF16 ou BWF24
4 Fréquence d'échantillonnage
d'enregistrement
Affiche la fréquence d'échantillonnage
d'enregistrement du fichier.
44,1kHz, 48kHz ou 96kHz
5 Temps d'enregistrement écoulé
Le temps d'enregistrement qui s'est écoulé
dans le fichier apparaît en heures: minutes :
secondes.
6 Nombre de canaux d'enregistrement
Affiche le nombre de canaux d'enregistrement
dans le fichier.
ST ou MONO
7 Statut de la fonction de tonalité
automatique
Pas d'icône: tonalité automatique désactivée
: tonalité automatique activée
8 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Cette icône affiche le statut de fonctionnement
de l'enregistreur.
Indicateur
Signification
09
Enregistrement armé ou en pause
0
Enregistrement
Enregistrement avec retardateur
activé
9 Source d'entrée
Cette icône affiche la source d'entrée.
Indicateurs
(exemples)
Signification
/ /
/
Source d'entrée du mode
d'enregistrement mono
/
Source d'entrée du mode
d'enregistrement stéréo
/
Source d'entrée du mode
double enregistrement et
réglage de gain pour le second
enregistrement (0 à -12)
Source d'entrée du mode
d'enregistrement 4 canaux
0 Indicateurs de niveau d'enregistrement
Le niveau du signal entrant est affiché.
q Nom du fichier
Le nom de fichier automatiquement donné au
fichier enregistré est affiché.
w Temps d'enregistrement restant
Le temps d'enregistrement restant sur la
carte SD est indiqué en heures: minutes:
secondes en fonction des réglages de mode
d'enregistrement, fréquence d'échantillonnage
et format d'enregistrement.
e Statut de filtre coupe-bas
: filtre coupe-bas désactivé
: filtre coupe-bas activé
r Statut de la fonction limiteur
: limiteur désactivé
: limiteur activé
t Réglage de la touche SLATE
: touche SLATE activée
: touche SLATE désactivée
y Valeur crête en décibels (dB)
Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont
affichées numériquement.
TASCAM DR-60DMKII
39
À propos de l'armement
d'enregistrement
Cette unité a une fonction d'armement
d'enregistrement comme celle d'un enregistreur
professionnel. En mode d'armement
d'enregistrement, vous pouvez régler par exemple
le niveau d'entrée puis lancer rapidement
l'enregistrement.
En armement d'enregistrement, l'indicateur REC
clignote et l'écran d'enregistrement s'affiche.
Structure du menu
Vous pouvez faire différents réglages avec le
paramètre
REC SETTING
dans l’écran
MENU
.
REC SETTING
FORMAT Réglage du format du fichier
BWF: 16/24-bit,
WAV: 16/24-bit
SAMPLE
Réglage de la fréquence
d'échantillonnage
44,1kHz, 48kHz, 96kHz
SIZE
Réglage de la taille de fichier
maximale
64Mo, 128Mo, 256Mo,
512Mo, 1Go, 2Go
SELF TMR
Réglage de la fonction
retardateur
OFF, 2s, 10s
MONITOR
Activation de l'écoute de
contrôle (Monitoring)
OFF/ON
Réglage du niveau d'entrée
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
INPUT SETTING
(réglages d'entrée), et pressez
la molette DATA ou la touche / pour ouvrir
l'écran
INPUT SETTING
.
L'écran
INPUT SETTING
apparaît.
3.
Tournez la molette DATA pour régler le
GAIN
de chaque canal et pressez la molette DATA ou
la touche /.
Écran de réglage d'entrée du canal 1
(
Ch1 INPUT SETTING
)
4.
Tournez la molette DATA pour régler le gain
d'entrée du micro.
Options:
MUTE
,
LOW
(par défaut),
MID
,
HIGH
,
HI+PLUS
5.
Une fois le réglage fini, pressez la touche Stop
(8) [HOME] pour revenir à l'écran d'accueil.
6.
Pressez la touche Enregistrement (0) pour
armer l'enregistrement.
Le voyant d'enregistrement clignote en rouge
et l'écran d'enregistrement apparaît.
7.
Pour régler les niveaux d'entrée, utilisez les
boutons 1/L, 2/R et 3-4 en face avant de l'unité.
Si les niveaux d'entrée sont trop élevés, les
voyants de crête (Peak) situés à gauche des
boutons 1/L, 2/R et 3-4 s'allument en rouge.
Un repère b est placé à -12dB sur les
indicateurs de niveau. Réglez le niveau d'entrée
pour que les barres de l'indicateur se déplacent
de part et d'autre de ce repère qui doit se
trouver environ au centre sans pour autant que
le témoin PEAK des boutons 1/L, 2/R et 3-4 ne
s'allume en rouge lorsque les sons les plus forts
sont produits.
8.
Une fois le réglage fini, pressez la touche Stop
(8) [HOME] pour désarmer l'enregistrement.
Emploi du limiteur
Quand le limiteur est activé, le gain de l'entrée micro
est automatiquement ajusté en fonction du niveau
d'entrée pour obtenir un niveau d'enregistrement
sans distorsion même lors de l'arrivée de sons forts.
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
INPUT SETTING
(réglages d'entrée), et pressez
la molette DATA ou la touche / pour ouvrir
l'écran
INPUT SETTING
.
L'écran
INPUT SETTING
apparaît.
3.
Tournez la molette DATA pour régler le
LIMITER
(limiteur) sur un canal et pressez la
molette DATA ou la touche /.
Écran de réglage d'entrée du canal 1
(
Ch1 INPUT SETTING
)
40
TASCAM DR-60DMKII
4.
Tournez la molette DATA pour régler le limiteur
de l'entrée micro.
Options Signification
OFF (valeur
par défaut)
Limiteur désactivé (OFF)
MONO
Limiteur en service
uniquement sur le canal
sélectionné
LINK
Limiteur en service sur le canal
sélectionné et le canal couplé
5.
Une fois le réglage fini, pressez la touche Stop
(8) [HOME] pour revenir à l'écran d'accueil.
Emploi du filtre coupe-bas
(LOW CUT)
Utilisez le filtre coupe-bas si vous voulez réduire le
bruit et d'autres sons dans les basses fréquences.
Cette fonction peut par exemple servir à réduire le
bruit de la climatisation et le bruit désagréable du
vent.
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
INPUT SETTING
(réglages d'entrée), et pressez
la molette DATA ou la touche / pour ouvrir
l'écran
INPUT SETTING
.
L'écran
INPUT SETTING
apparaît.
3.
Tournez la molette DATA afin de sélectionner
LOW CUT
(coupe-bas) pour un canal et pressez
la molette DATA ou la touche /.
Écran de réglage d'entrée du canal 1
(
Ch1 INPUT SETTING
)
4.
Tournez la molette DATA pour sélectionner la
fréquence de coupure du filtre coupe-bas sur
l'entrée micro.
Options: OFF (valeur par défaut), 40Hz, 80Hz,
120Hz
5.
Une fois le réglage fini, pressez la touche Stop
(8) [HOME] pour revenir à l'écran d'accueil.
Présentation des modes
d'enregistrement
Cet enregistreur a cinq modes d'enregistrement.
Utilisez l’option
REC MODE
de l'écran
REC MODE
pour déterminer le mode d’enregistrement. Les
réglages disponibles varient avec chaque mode
d'enregistrement.
Mode MONO
C'est un mode pour l'enregistrement mono.
Mode STEREO (valeur par défaut)
C'est un mode pour l'enregistrement stéréo de deux
canaux gauche et droit indépendants.
Mode DUAL MONO
Ce mode utilise une source d'entrée pour créer deux
fichiers ayant des niveaux d'entrée différents (réglés
en écran
INPUT SETTING
). Deux fichiers mono
seront enregistrés.
Mode DUAL ST
Ce mode utilise une source d'entrée pour créer deux
fichiers ayant des niveaux d'entrée différents (réglés
en écran
INPUT SETTING
). Deux fichiers stéréo
seront enregistrés.
Mode 4CH
Ce mode enregistre les 4 entrées externes sous
forme de deux paires comme deux fichiers stéréo.
Deux fichiers stéréo seront enregistrés.
TASCAM DR-60DMKII
41
Enregistrement
(enregistrement MONO/STEREO)
8
Réglages d'enregistrement
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
REC MODE
(mode d'enregistrement), et pressez
la molette DATA ou la touche / pour ouvrir
l'écran
REC MODE
.
L'écran
REC MODE
(mode d'enregistrement)
apparaît.
3.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
REC MODE
(mode d'enregistrement), et pressez
la molette DATA ou la touche /.
4.
Tournez la molette DATA pour régler le mode
sur
MONO
ou
STEREO
(valeur par défaut:
STEREO
).
5.
Pressez la molette DATA ou la touche .
pour sélectionner un autre paramètre.
6.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
SOURCE
, et pressez la molette DATA ou la
touche /.
7.
Tournez la molette DATA pour sélectionner la
source d'entrée.
REC
MODE
SOURCE
(options)
Signification
MONO
CH1
Enregistrement
mono du canal 1
CH2
Enregistrement
mono du canal 2
CH3
Enregistrement
mono du canal 3
CH4
Enregistrement
mono du canal 4
STEREO
CH1/2
Enregistrement
stéréo des canaux 1
et 2
CH3/4
Enregistrement
stéréo des canaux 3
et 4
8.
Pressez la molette DATA ou la touche .
pour sélectionner un autre paramètre.
9.
Si
REC MODE
est réglé sur
STEREO
, vous pouvez
aussi régler le décodage MS.
Pour utiliser un micro MS (mid-side), tournez la
molette DATA afin de sélectionner
MS MODE
et
pressez la molette DATA ou la touche /.
10.
Tournez la molette DATA pour régler le mode
de décodage quand vous utilisez un micro MS
(mid-side).
Options Signification
OFF
Enregistrement en mode stéréo
ordinaire.
REC
Sert à décoder durant
l'enregistrement. La lecture se fait
sans décodage.
MONITOR
Enregistrement de la sortie micro
mid-side sans décodage en vue
d'un décodage ultérieur. Utilisez
ce mode pour contrôler le son lors
de l'enregistrement avec un micro
mid-side.
Utilisez-le aussi pour lire des
fichiers mid-side qui ont été
enregistrés sans être décodés.
11.
Une fois le réglage fini, pressez la touche Stop
(8) [HOME] pour revenir à l'écran d'accueil.
8
Choisir où sauvegarder le fichier
1.
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
BROWSE
(parcourir) et pressez la molette DATA
ou la touche /.
L'écran
BROWSE
apparaît.
3.
Sélectionnez (surlignez) dans l'écran
BROWSE
le dossier dans lequel vous voulez sauvegarder
le fichier enregistré et pressez la touche QUICK
pour ouvrir la fenêtre locale de menu rapide
(Quick).
4.
Tournez la molette DATA pour sélectionner
(surligner)
SELECT
(sélectionner) et pressez la
molette DATA.
5.
Cela choisit le dossier sélectionné comme
dossier où seront placés les fichiers enregistrés
et rouvre l'écran d'accueil.
42
TASCAM DR-60DMKII
8
Lancement de l'enregistrement
1.
Pressez la touche Enregistrement (0) pour
armer l'enregistrement.
L'écran affiche le nom du fichier enregistré,
la source d'entrée, le type de fichier audio
enregistré et sa fréquence d'échantillonnage.
Veuillez vérifier que ces réglages sont ceux
désirés avant de commencer à enregistrer.
2.
Pour lancer l'enregistrement, pressez à nouveau
la touche Enregistrement (0).
Quand l'enregistrement commence, le voyant
REC s'allume de façon continue et l'écran
affiche le temps d'enregistrement écoulé et le
temps d'enregistrement restant.
3.
Pressez la touche Stop (8) [HOME] pour
mettre fin à l'enregistrement et créer le fichier
audio.
Pour mettre en pause l'enregistrement,
pressez la touche Enregistrement (0).
Pressez à nouveau la touche Enregistrement
(0) ou Lecture (7) pour faire redémarrer
l'enregistrement dans le même fichier.
Si vous pressez la touche Stop (8) [HOME]
après avoir mis en pause, il se crée un fichier
audio correspondant à l'enregistrement
effectué jusqu'au moment de la pause.
Lecture
Réglage du volume de lecture
Utilisez les commandes de volume PHONES et
CAMERA OUT (HIGH)/LINE OUT pour régler les
niveaux des sorties PHONES et CAMERA OUT
(HIGH)/LINE OUT.
Lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture
est arrêtée, pressez la touche Lecture (7) pour
lancer la lecture.
8
Mise en pause
Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture,
pressez la touche Stop (8) [HOME] pour mettre la
lecture en pause sur la position actuelle.
8
Arrêt
Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture,
pressez la touche Stop (8) [HOME] pour mettre en
pause la lecture et pressez encore la touche Stop
(8) [HOME] pour revenir au début du fichier.
8
Retour et avance rapides
(recherche)
Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture
ou à l'arrêt, pressez et maintenez les touches .
ou / pour avancer ou reculer rapidement afin de
parcourir le fichier lu.
8
Changement de la position de
lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture
est arrêtée ou en pause, tournez la molette DATA
pour changer la position de lecture.
La lecture sera mise en pause après le changement
de position.
Sélection des fichiers à lire (saut)
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez les touches
. ou / pour sélectionner le fichier à lire.
Si vous pressez la touche . alors que la tête de
lecture est au milieu d'un fichier, cela vous ramène
au début de ce fichier. Si vous pressez la touche .
quand la tête de lecture est au début d'un fichier, la
lecture saute au début du fichier précédent.
Si vous pressez la touche / quand la tête de
lecture est au début ou au milieu d'un fichier, la
lecture saute au début du fichier suivant.
Structure du menu
Vous pouvez faire différents réglages avec l’option
PLAY SETTING
de l’écran
MENU
.
PLAY SETTING
AREA
Réglage de la zone de sélection
de fichier
ALL FILES (tous les fichiers),
FOLDER (dossier)
REPEAT Réglage du mode de répétition
CONTINUOUS (continu),
SINGLE (unique), 1 REPEAT
(répéter 1 fichier), ALL
REPEAT (répéter tous les
fichiers)
JUMPBACK
Réglage du saut en arrière de
lecture
OFF, 1–10s, 20s, 30s
TASCAM DR-60DMKII
43
Opérations rapides
Présentation de la touche QUICK
La touche QUICK permet un accès pratique à des
fonctions qui dépendent du contexte.
Écran État
Contenu du menu
Quick
Écran
d'accueil
Arrêt/
Pause
Suppression/division du
fichier, alignement du
niveau, correction tonale
de la lecture et gain
d'entrée micro
Lecture
Alignement du niveau,
correction tonale de la
lecture et gain d'entrée
micro
Armement
d'enregistrement/
Enregistrement
Gain d'entrée micro
Écran
BROWSE
Opérations concernant
le fichier ou dossier
sélectionné
Écran
MENU
,
écran
OTHERS
,
autres écrans de réglage
Pas de fonction
Écran
MIXER
Gain d'entrée micro
Branchement à un ordinateur
Vous pouvez transférer dans un ordinateur les fichiers
de la carte SD de l’unité, ainsi qu'en sens inverse.
Branchement à un ordinateur
par USB
1.
Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité
à un ordinateur. Si l'alimentation est coupée,
rétablissez-la.
2.
En écran
USB SELECT
, sélectionnez
STORAGE
et pressez la touche 7 pour connecter cette
unité à l'ordinateur. «USB connected» apparaît
à l'écran.
3.
Cette unité apparaît sur l'écran de l'ordinateur
comme un volume externe intitulé
«DR-60DMK2».
Échange de fichiers avec un
ordinateur
Cliquez sur le disque «DR-60DMKII» sur l'écran de
l'ordinateur pour afficher les dossiers «MUSIC» et
«UTILITY».
Pour transférer des fichiers dans l'ordinateur, ouvrez
le dossier «MUSIC» et faites glisser les fichiers désirés
pour les déposer là où vous le voulez.
Pour transférer des fichiers depuis l'ordinateur,
faites glisser les fichiers audio voulus depuis votre
ordinateur et déposez-les sur le dossier «MUSIC».
Déconnexion d'un ordinateur
Avant de débrancher le câble USB, utilisez les
procédures propres à l'ordinateur pour «démonter»
cette unité.
L'alimentation se coupe une fois que l'unité a
terminé son processus d'extinction.
Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des
instructions sur la façon de démonter un volume
externe.
Réglages et informations
Réglages du système
Avec le menu
SYSTEM
, faites les réglages vous
permettant d'utiliser l'unité comme vous le
souhaitez. Vous pouvez également initialiser les
réglages et formater des cartes SD, par exemple.
1.
Sélectionnez
MENU
w
OTHERS
w
SYSTEM
et
pressez la touche 7.
2.
Faites les réglages nécessaires à l'aide des
diverses fonctions.
44
TASCAM DR-60DMKII
Référence rapide pour l'emploi des diverses fonctions
Les noms des touches sont indiqués comme ceci: MENU.
Les instructions sont abrégées. Par exemple, en écran d'accueil, pressez la touche MENU, sélectionnez le menu
REC SETTING
puis sélectionnez le paramètre
PRE 
REC
devient: écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
PRE REC
.
Toutes les étapes ne sont pas indiquées dans le cas d'opérations complexes. Pour des procédures de fonctionnement détaillées, consultez le manuel de référence.
Catégorie
Action souhaitée
Nom de fonction
Procédures, touches utilisées et explication
Fonctions
de base
Retour à l'écran d'accueil
Stop (8) [HOME]
Revenez à l'écran d'accueil si vous n'êtes pas sûr de ce que vous devez faire.
Enregistrer
Écran d'accueil w Enregistrement (0) w Enregistrement (0)
L'enregistrement démarrera conformément aux réglages actuels.
Lire un enregistrement
Écran d'accueil w Lecture (7)
Lit le fichier affiché (sélectionné).
Régler le volume de lecture
Volume PHONES, CAMERA OUT (HIGH)/LINE OUT
Règle le volume du casque, des enceintes, etc.
Sélectionner un fichier à lire
Écran d'accueil w . et /
S'il y a de nombreux fichiers, utiliser la fonction navigateur (Browse) pour les parcourir peut être plus
commode.
Enregis-
trement
Changer le format de fichier
Écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
FORMAT
Règle le format de fichier d'enregistrement sur BWF, WAV, etc.
Emploi du filtre coupe-bas
(LOW CUT)
Filtre coupe-bas
Écran d'accueil w MENU w
INPUT SETTING
w
LOW CUT
Cette fonction supprime le bruit et les autres sons dans les basses fréquences. Réglez la fréquence de
coupure.
Régler le gain d'entrée
Écran d'accueil w MENU w
INPUT SETTING
w
GAIN
Règle le gain d'entrée.
Régler manuellement le
niveau d'entrée
Écran d'accueil w RECORD w 1/L, 2/R, 3-4
Regardez les indicateurs de niveau et réglez le niveau d'enregistrement pour qu'il n'y ait pas de saturation.
Régler automatiquement le
niveau d'entrée
Limiteur
Écran d'accueil w MENU w
INPUT SETTING
w
LIMITER
Cette fonction ne compresse que les sons forts pour éviter les saturations, et ne change donc pas le
niveau d'enregistrement.
Autres
fonctions
d'enregis-
trement
Ajouter un marqueur pendant
l'enregistrement
Marqueur
Écran d'enregistrement w DATA
Cette fonction ajoute un marqueur au fichier pour servir à l'indexation durant la lecture.
Créer manuellement un
nouveau fichier pendant
l'enregistrement
Passage manuel à
la piste suivante
Écran d'enregistrement w /
Utilisez cette fonction si vous souhaitez créer un nouveau fichier sans interrompre l'enregistrement quand,
par exemple, il y a un changement de morceau.
TASCAM DR-60DMKII
45
Catégorie
Action souhaitée
Nom de fonction
Procédures, touches utilisées et explication
Autres
fonctions
d'enregis-
trement
Régler la division automatique
des fichiers
Passage automa-
tique à la piste
suivante
Écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
SIZE
Cette fonction peut être utilisée pour créer automatiquement un nouveau fichier une fois la taille de
fichier fixée atteinte.
Lancer l'enregistrement un
moment avant avoir pressé
RECORD
Pré-enregis-
trement
Écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
PRE REC
Quand l'unité est armée pour l'enregistrement, cette fonction lui permet d'enregistrer quelques secondes
avant que la touche d'enregistrement ne soit pressée.
Retarder le début de
l'enregistrement
Retard d'enregis-
trement
Écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
REC DELAY
Utilisez cette fonction pour retarder le début de l'enregistrement d'environ 0,3secondes après que la
touche Enregistrement (0) ait été pressée (le temps de retard est fixe).
Utiliser le retardateur pour
enregistrer
Retardateur
Écran d'accueil w MENU w
REC SETTING
w
SELF TMR
Cette fonction retardateur est pratique lorsque vous désirez enregistrer votre propre interprétation.
Ajouter une tonalité test
Durant l'enregistrement w SLATE
Vous pouvez ajouter des tonalités tests quand vous le souhaitez dans les fichiers enregistrés.
Autres
fonctions
de lecture
Activer la lecture répétitive Lecture répétitive
Écran d'accueil w MENU w
PLAY SETTING
w
REPEAT
Cette fonction vous permet de lire en boucle un même fichier.
Utiliser l'égaliseur de lecture
Égaliseur de
lecture
Écran d'accueil w QUICK w
PLAY EQ
Cette fonction vous permet d'augmenter ou de diminuer le niveau des hautes ou basses fréquences
durant la lecture pour améliorer la qualité sonore.
Revenir en arrière de quelques
secondes durant la lecture et
relire cette partie
Saut de lecture en
arrière
Durant la lecture w Lecture (7)
Lorsqu'elle est utilisée durant la lecture, cette fonction vous permet de revenir en arrière et de relire les
quelques secondes précédentes.
Changer les réglages de saut
de lecture en arrière
Saut de lecture en
arrière
Écran d'accueil w MENU w
PLAY SETTING
w
JUMPBACK
Vous pouvez déterminer le nombre de secondes de recul lorsque la fonction de saut de lecture en arrière
est utilisée.
Niveler le volume durant la
lecture
Alignement du
niveau
Écran d'accueil w QUICK w
LEVEL ALIGN
Cette fonction rend le niveau des enregistrements plus homogène en ajustant le niveau de volume
sonore durant la lecture.
Régler la zone de lecture pour
les fichiers
Écran d'accueil w MENU w
PLAY SETTING
w
AREA
Vous pouvez sélectionner un dossier ou une playlist comme zone de lecture dans laquelle peuvent être
choisis les fichiers.
Opérations
sur les
fichiers
Contrôler les informations de
fichier
Écran d'accueil w MENU w
BROWSE
w DATA w QUICK w
INFO
Utilisez cette fonction pour vérifier par exemple la date de l'enregistrement et la taille du fichier.
Supprimer un fichier
Écran d'accueil w MENU w
BROWSE
w DATA w QUICK w
DELETE
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin.
Supprimer un fichier
Écran d'accueil w QUICK w
DELETE
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin.
46
TASCAM DR-60DMKII
Catégorie
Action souhaitée
Nom de fonction
Procédures, touches utilisées et explication
Opérations
sur les
fichiers
Supprimer d'un coup tous les
fichiers d'un même dossier
Écran d'accueil w MENU w
BROWSE
w DATA w QUICK w
ALL DEL
Vous pouvez supprimer simultanément tous les fichiers d'un même dossier.
Diviser un fichier Diviser
Écran d'accueil w QUICK w
DIVIDE
Utilisez cette fonction pour diviser un fichier en deux fichiers.
Réglages
de l'unité
Régler la date et l'heure
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
DATE/TIME
Utilisez cette fonction pour régler l'horloge interne, qui sert par exemple à horodater les fichiers.
Activer l'alimentation PIP
(plug-in)
Écran d'accueil w MENU w
SYSTEM
w
PLUGIN POWER
Faites ce réglage quand un micro connecté à la prise 3 ou 4 nécessite une alimentation PIP (plug-in
power).
Vérifier les informations
concernant l'unité et la carte
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
INFORMATION
Utilisez cette fonction pour par exemple vérifier la version du firmware de l'unité et la quantité d'espace
encore libre sur la carte.
Changer le réglage de
la fonction d'économie
automatique d'énergie
Économie
automatique
d'énergie
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
AUTO PWR SAVE
Cette fonction éteint automatiquement l'unité si elle reste inutilisée pendant un certain temps.
Changer le réglage de
rétroéclairage
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
BACKLIGHT
Utilisez cela pour changer le réglage de rétroéclairage de l'écran.
Régler le contraste de l'écran
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
CONTRAST
Utilisez cela pour régler le contraste des caractères à l'écran.
Indiquer le type de pile
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
BATTERY TYPE
Sélectionnez le type de pile utilisé. Ce réglage affecte la précision de l'affichage de charge restante des
piles.
Régler la tension de
l'alimentation fantôme
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
PHANTOM VOLT
Restaurer les réglages par
défaut de l'unité
Initialiser
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
INITIALIZE
Utilisez cette fonction pour rétablir les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres.
Formater rapidement une
carte SD
Formatage rapide
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
QUICK FORMAT
Utilisez cette fonction pour formater les cartes. Vous devez normalement utiliser la fonction de formatage
rapide pour formater une carte.
Formater complètement une
carte SD
Formatage
complet
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
SYSTEM
w
FULL FORMAT
Utilisez cela uniquement si vous voulez totalement effacer les données d'une carte.
Choisir le format de nom de
fichier
Écran d'accueil w MENU w
OTHERS
w
FILE NAME
Vous pouvez changer les caractères qui sont automatiquement assignés dans les noms des fichiers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Tascam DR-60DmkII Manuel utilisateur

Catégorie
Dictaphones
Taper
Manuel utilisateur