Whirlpool IAS5000RQ1 Guide d'installation

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide d'installation
INSTRUCTIONSPOURL'INSTALLATIONDELALAVEUSE
SECURITEDELALAVEUSE
Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombraux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre apparail mdnager. Assuraz-vous de
toujours lira tousles messages de s_curitd et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de sdcudtd.
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de ddcOset de blessuras graves _ vous
et _.d'autras,
Tousles messages de sdcuritdsuivront le symbole d'alerte de sdcudtd et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT", Ces roots signifient :
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave sl vous ne
sulvez pas Immddlatement les Instructions.
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave sl vous
ne suIvez pas les Instructions.
Tousles messages de sdcuritd vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duira le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTAIJATION
Outillageet pib_s
Rasssmbler les outils et pi&ces n_cessaires avant de commencer
I'installation. Les pi&ces fournies se trouvent dans le panier de la
laveuse.
Outillage n6cessaire pour le raccordement du tuyau de
vidange et des tuyaux d'an'iv6e d'esu :
Pinceouverture_,l_e" Lampedepoche(option)
(3,95 cm)
PiL_cesfoumies :
A B
O
C
Outillage n_,ceesaire pour le raccordement du tuyau de
vidange et ler6glage de I'aplomb de la laveuse :
Cl& plate ou r6glable de Bloc de bois
_8" (14 mm) R6gle ou m_tre-ruban
Niveau
PiL=cesfoumies :
A B
A. Attache de fixation ped_e
B. Pieds de nivellement avant avec dcrous (2)
A. Bride de retenue du tuyau de videnge
B. Tuyaux d'anfvde d'eau (2)
C. Joints plats pour les raccords des tuyaux d'arriv_e d'eau (4)
17
Autres pi_ces
IIee peut que I'installstion n_ceeslte des pi_ces suppl_mentaires.
Pour commander, veuillez consulter lee num_ros sans fraJs
d'interurbain sur la premiere page dee "Instructions pour
I'utilisateur de la laveuee".
Si vous avez : Vous devrez achater :
_:vier de buanderie Syst_rne de pompage (si pee d_j_
ou cenalieetion installS)
d'_vacuation
rigide plus haut
que 96" (2,4 m)
Tuyeu rigide de Adaptsteur pour passer d'un tuyeu rigide
1" (2,5 cm) de de 2" (5 cm) de diam&tre &1" (2,5 cm) de
diambtre diam_tre, pibce 3363920
_:gout an hauteur _':vierde buanderie standard de
20 gal. (76 L),hauteur 39" (99 cm) ou
_vier utilitaire, st pomps de tmnsfert
(disponiblee chez un fournieeeur local de
plomberie)
Drain de plancher Briee-vide (pibce n° 285320); tuyau de
vidange additionnal, piece 3357090 st
ensemble de connexion, pibce
n° 285442
Robinets d'eeu 2 tuyaux d'alimentation plus longs :
trop _loign_s 6 pi (1,8 m) pibce n° 76314,
10 pi (3 m) piece n° 350008
Tuyau de vidange Tuyau de vidange, pibce 388423 st
trop court ensemble de connexion, pibce
n° 285442
Tuyeu de vidange Ensemble de connexion, piece
trop long n° 285442
Canalisation Filtrede protection, pibce n° 367031
d'_vacuation
obstru_e
Exigences de]'emplacementd stallation
La s_lection de I'emplacement appropri6 pour la laveuee
permettra d'optimieer sa performance st de minimieer le bruit st
lee risquee de mouvemant de la laveuse.
On peut installer la laveuse dens un sous-sol, une buanderie, un
placard, ou un eepace d'ancestremant. Voir "Systems de
vidange".
IMPORTANT : Ne pee installer ni remieer la laveuee _.un endroit
expos6 aux intemp&riee.
C'eet & I'utilisateur du produit qu'incombe la reeponeebilit_ de
I'installation.
II vous faudra :
Chauffe-eau r&gl6pour fournir &la laveuee de I'eau _.120°F
(49°C).
Priee de courant &lectdque reli&e& laterre, &moins de 4 pi
(1,2 m) du point de connexion du cordon d'alimentstion _.
I'arri6re de la laveuee. Voir "Sp6cifications &lectdquee".
Robinets d'eau chaude st d'eau froide situ_s b moins de 3 pi
(90 cm) dee _lectrovannee de remplieeage de la laveuee; une
pression d'eau de 5-100 Ib/po=(34,5-690 kPa). Lee laveusee
dot_es de trois distributeurs n_ceesitant une pression de
20-100 Ib/po2 (138-690 kPe) pour Is meilleur rendement.
Plancher horizontal (ave,3une pente maximale de 1" (2,5 cm)
en-dessous de I'ansarnble de la laveuse. L'installation de la
laveuse sur un tapis eet d_coneeill_e.
Rancher robuste capable de soutanir la laveuee avec une
charge totals (laveuse, eeu st linge) de 315 Ib (143 kg).
Ne pee ranger ni fairs fonctionner la laveuse b dee temp6rsturee
inf6rieures b 32°F (00(3).Un r_aldu d'eau dens la laveuee risque de
causer dee dommagee b beeee temp&rature. Voir "Entrstian de la
laveuse" pour des raneeignernents sur I'hiv&deetion.
Installation darts un encastremeat ou un placard
Lee dimensions indiqu&ee ci-apr_s sont pour I'eepacemant
recommand6 autoris6 CA st B),saul lee passages d'alr d'une porte
de placard. Lee dimensions indiqu&ee pour lee passages d'air
d'une porte de placard (C) sont lee eepacements minimaux requis.
A. Vue avant
B. Vue de proffl
C. Porte de placard avec ouvertums d'a_raUon
Accorder plus d'eepace libra pour f_ciliter I'installation st
I'antretian.
Un eepace libre plus important peut _tre n6ceeeaire en
pr_sance de mar, porte st plinthee.
On recommends un eepace libre additionnel de 1" (2,5 cm)
sur cheque c_t& de la laveuee pour minimiser Is transfert de
bruit.
Si un placard est ferm& par une porte, calle-ci doit comporter
dee ouvertures d'a&ration an haut st an bee de dimensions
minimalee (C). Dee portee bjaloualee ave,3ouvertures de
passage d'alr an haut st an bee sont acceptablee.
IIfaut aueei prendre en compte I'eepace requis entre lee
appareils voisins.
Systeme devidange
Le tuyau de vidange de la laveuse peut _tre raccord6 &une
canalisstion d'6vacuation (mar ou planchar), ou bien on peut
rejetar I'eau de vidange dens un _vier de buanderie ou un siphon
de plancher. S61ectionner lam6thode appropri_e d'installation du
tuyau de vidange. Voir "Outillage st pihces".
Raccordement h une canalisabon d'dvacuation--
tour ou plancher (illuatrabons Aet B)
Le diarn_tre de la cenalisation d'&vacuation doit &tre d'au moins
2" (5 cm), t._ cepacit_ d'_vacuation de la cenalisation ns doit pas
&tre inf_rieure _.17 gel. (64 L) par minute. Un adaptateur de
2" (5 cm) &1" (2,5 cm) de diarn_tre eet disponible pour le tuyau de
rejst &I'&gout. Voir "Outillage st pi_ces".
La partie sup&rieure de la canalisstion (point de raccordemant)
doit _tre situ&e entre 39" (99 cm) (mini) st 96" (244 cm) (max_ au-
deesus du bee de la laveuse,
18
3g"
(99 cm)
a
a
a
A B
Evierde buanderie (illustration A) m
La capacit6 de 1'6vierdolt 6tra d'au moans20 gal. (76 L). La pattie m
sup6rieure de 1'6vier(point de raccordement) dolt 6tre situ6e entre
39" (99 o'n) (mini) et 96" (244 o'n) (rnaxi_au-dessus du bes de la
lavsuse, a
Siphon de plancher (illustration B)
Le siphon de plancher dolt comporter un brise-vide quapeut _tre
achet6 s6par6rnent. Voir "Outillage st pibces".
Le brass-videdolt 6tra situ6 au rnoins b 28" (71 cm) au-deesus du
bes de la laveuse. Des tuyaux additionnals peuvent 6tra
n6ceesaires.
A
Sp ifications 61ectriques
B
Risque de choc 61ectrlque
Brancher sur une prise b 3 alv6oles rellde b la terra.
Ne pas enlever la broche de liaison/_ la terra.
Ne pas utlllser un adaptateur.
Ne pas utlllser un chble de rallonge.
Le non-respect de ces Instructions peut causer
un d6c_s, un Incendle ou un choc 61ectrlque.
Cstte laveuse est dot6e d'un cordon d'alimentation avec fiche
de branchement b 3 broches, pour liaisonb la terre.
Pour minimiesr le risque do choc 61ectrique, on dolt brancher
le cordon d'alirnentation sur une prise de courant murals de
configuration correspondante (3 alv_oles) reli_e b laterra
conform6ment aux codes st r_glernents locals(. Si une prise
de configuration correspondante n'est pes disponible, c'est
au client qu'incombent la responsabilit6 et I'obligation
peraonnalles de fairs installer par un 61ectricienqualifi6 une
pries ad6quatement rnise b la terra.
Siles codes le permettent st si un conducteur distinct de miss
laterra est utilis6, il est recommand6 qu'un 61ectdcien
qualifi6 d6termine que la liaison b la terra est ad_quate.
No pes effectuer la liaisionb laterra sur une canalisstion de
gaz.
En ces de doute quant b la qualit6 de la liaison _Lla terra de la
laveuse, v6dfiar aupr_s d'un 61ectricienqualifi6.
No pes utiliser unfusible dans Is circuit neutre ou de liaison _L
la terra.
INSTRUCTIONS DE LIAISON .a. LATERRE
Pour one laveuse rell6e b la terra et connect6e par
on cordon :
Cette laveuse dolt _tre rali_e h la terra. En cas d'anomalie
de foncUonnement ou de panne, la liaison _Lla terra r_duira
le risque de choc Olectrique en offrant au courant Olectrique
un itindraira d'dvacuaUon de moindra r_sistance. Cette
laveuse est alimentde par un cordon dlectrique comportant
un conducteur relid _Lla terra etune fiche de branchement
munie d'une broche de liaison _Lla term. La fiche dolt 0tra
branchOe sur une prise de courant appropride quaest bien
installOeet re,de b la terra conformOment b tousles codes
et rbglements Iocaux.
AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet
apparail au conducteur de liaison b la term peut susciter un
risque de choc _lectrique. En cas de doute quant _Lla qualitd
de la liaison h la terra de I'apparail, consulter un dlectricien
ou technicien d'entratien qualifi_.
Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec
rapparail - si la fiche ne correspond pas h la configuration
de la prise de courant, demander hun dlectricien qua,rid
d'installer une prise de courant convenable.
Pour une laveuse raccordde en permanence :
Cette laveuse dolt Otra raccordOe bun systbme de c_Lblage
permanent en mdtal raliO h la terra ou un conducteur reliOh
la terra dolt 0tra en foncUon avec les conducteurs de circuit
et raccord_s h la borne de liaison b la terra ou la borne sur
I'apparail mdnager.
i Alimenter la laveues au moyen d'un circuit individuel do
120 volts, 60 Hz, CA esulernent, prct6g6 par un fusible de
15 ou 20 arnp6res. On recornrnande I'emploi d'un fusible
temporis6 ou disjoncteur. II est recornrnand6 d'utiliser un
circuit distinct pour alirnenter uniquement cet appareil.
19
INSTRUCTIONSD TSTAIJ TION
Avantde commencer
4. Rstirer complbternent de la laveuee la sangle d'exp&dition
jaune.
Risque du polds excesslf
Utlllser deux ou plus de personnes pour ddplacer et
Installer la laveuse.
Le non-respect de cette Instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE : Placer la laveuee sur du carton pour prot&ger le
plancher, avant de la d&placer.
i i i i i
Elimination delasangle d'exp_lition
IItaut mtirer la sangle d'expddition pour que la laveuee fonctionne
comme ilfaut. Autrement, elle produira un bruit exceesif.
1. Mettre la laveuee _tenviron 3 pieds (90 cm) de son
emplacement d'installation final.
2. La laveuse doit &tin en position verticale st non inclin_e avant
qu'on enl_ve la sangle d'exp_dition.
3. Localieer la eengle d'exp6dition jaune _ I'arrihre de I'appareil
pr6s de la pattie inf&rieum.
AI I
A. Sangle d'exp_dition jaune
5. V&rifierque lee deux (2) clavsttee ont &t& rstir_es avec la
sangle d'exp&dition.
Raccordementdutuyau devidange
Veiller _traccorder correctement le tuyau de vidange pour
qu'aucune fuite d'eau ne puieee d6t6domr le plancher. Lire
attentivement lee instructions ci-deesous st lee suivre &la lettre.
Le tuyau de vidange est mmisd & I'intarieur de la caieee de la
laveuse; on doit le raccorder & la laveuse.
Retirer le tuyau de vidange de la caieee de la laveuse
_rer doucement sur le haut du tuyau pour extraire letuyau de
vidange ondul6 de la laveuee. Continuer de tirer sur letuyau
jusqu'_t ce que I'extr_mit6 apparaieee. Ne pee r6insdrer de force
I'exc6dent de tuyau de vidange darts I'arri6re de la laveuse.
2O
4. Terminer le serrage dss raccords-- deux tiem de tour-- avec
V'_lange darts 1'6vierde buandede ou dans la conduite de une pince.
ddcharge b I'dgout
Connexion de la bride de retenue sur letuyau de vidange
ondul6
A B
A. Fixer en place un bout ou I'autre de la bride de retenue au tuyau de
vidange au point OL_commence le plissement.
B. Plier le tuyau de vidange sur la bride de retenue et le fixer en place.
Pour emp&cher I'eau de vidange de refluer dans la
laveuse :
Ne pss forcer I'exc&dent de tuyau darts le tuyau de rejat b
I'&gout. Le tuyau de vidange devrait &tre bien immobilis6, tout
en permattant le passage de I'air.
Ne pss mettre I'exc&dent du tuyau au fond de 1'6vierde
buanderie.
Drain de plancher
Ne pss installer la bride de retenue sur lasection ondul&e du
tuyau de vidange. Des pibcss additionnellss peuvent _tre
n_csssairss. Voir Drain de plancher b lasection "Outillage et
pibcss".
I,
Raccordement destuyaux d'arriv e d'eau
Installer unjoint plat neuf (fourn_ dans chaque extr_nit_ du
tuyau d'arriv6e d'eau. Enfoncer fermement chaque joint darts
le raccord.
A B
A. Raccord
B. Joint
Terminer le serrage des raccords--deux tiers de tour.
REMARQUE : Ne pss ssrrer excessivement ni utilissr du
ruban adh_sif ou un mat_dau d'6tanch_it_ sur lavalve. Des
dommagss pourmient en r6sulter.
Purger les canalisations d'eau
Faire couler de I'eau par Iss deux robinats at Iss tuyaux
d'ardv&e d'eau, dans un un _vier de buanderie, darts un tuyau
de rejat _.I'_gout ou dans un seau pour _jecter toutss Iss
particulss solidss pr_sentss dans la canalisation qui
pourraient obstruer Iss tamis _.I'entr_e de la laveuse.
V&rifierla ternp&ratum de I'eau pour s'sssurer que letuyau
d'eau chaude sst connect_ au robinat d'eau chaude at que le
tuyau d'eau froide sst connect_ au robinat d'eau froide.
Raccorder Iss tuyat_ d'arrivde d'eau b la laveuse
Raccordement des tuyat=( d'arrivde d'eau am( mbinets
V&rifierque le panier de la laveuss eat vide.
2. Connecter le tuyau comportant la mention "chaud" au robinat
d'eau chaude. Visssr compl6tement le raccord b la main pour
qu'il comprime lejoint.
3. Connecter le tuyau comportant la mention "fmid" au mbinat
d'eau froide. Visssr compl6tement le raccord b la main pour
qu'il comprime lejoint.
A. _lectrovanne d'alimentafion--eau froide
B. _lectrovanne d'alimentation--eau chaude
1. Connecter le tuyau d'eau chaude _ I'entr_e en bss de
I'_lectmvanne.
REMARQUE : La connexion du tuyau d'eau chaude en
premier facilite le sermge du mcoord avec la pince.
21
2. Viseer compl6tement le raccord b la main pour qu'il compdme
le joint,
c!
3. Terminer Is sermge dee raccords--deux tiers de tour--avec
une pince.
REMARQUE : Ne pee eerrer exceeeivement ni utiliser du
ruban edh_sif ou un mat6dau d'_tanch_it6 sur lavalve. Dee
dommagee pourraient en r_sulter.
4. Connecter le tuyau d'eau froide b I'entr_e en haut de
I'&lectrovanne.
5. Viseer compl6tement le raccord b la main pour qu'il compdme
le joint,
6. Terminer Is sermge dee raccords--deux tiers de tour--avec
une pince,
REMARQUE : Nspee eerrer exceeeivement ni utiliser du
ruban adh&sif ou un mat_dau d'_tanch&it_ sur lavalve, Dee
dommagee pourraient en r_sulter,
Inspection--recherche des fuites
Ouvrir lee robinets d'eeu; inspecter pour rechercher lee fuitee,
Une petite quantit& d'eau peut p_n_tmr darts la laveuee, II
suffira de lavidanger plus tard,
REMARQUE : Remplacer lee tuyaLo(d'arriv&e d'eau apr_s
5 ans d'utilisation pour r6duire le risque de d6faillance
intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de
remplacement dee tuyaux d'arriv_e d'eeu, pour r_f6rence
ult&deure.
Si on ne raccorde qu'une canalisation d'eeu, ilfmrt mettre
un bouchon sur I'autre entr6e d'ardv&e d'eau.
Inspecter p6riodiquement lee tuyaux; lee remplacer en cas
de gonflement, d'&craeement, de coupure, d'usure ou si
une fuite se manifests.
Immobilisationdutuyau devidange
1. _ter la eengle d'exp_:lition du cordon d'alimentation. Fairs
passer Is cordon d'alimentation par-deesus la console.
2. Enlevertout carton utilis& pour le d&placement de la laveuse.
Attache de fixation perl_e
3,
Fixer Is tuyau de vidange au pied de 1'6vierde buanderie ou
au tuyau rigide de rejet b I'&gout, avec I'attache de fixation.
Pouseer 1'61&mentde fixation dans le trou le plus proche de
I'attache de fixation. Voir I'illustrationA ou B.
A B
I
i
C
Si lee robinets d'eau et Istuyau rigide de rejet b I'&gout
sont plac&s en retrait, introduire I'extr6mit6 de la bride de
retenue du tuyau de vidange dans Is tuyau rigide de rejet
I'_gout. Attacher fermement lee tuyaux d'arriv_e d'eau st le
tuyau de vidange ensemble, avec I'attache de fixation. Voir
I'illustration C.
l glage de]'aplombdelalaveuse
Un bon aplomb de la laveuee minimisera le bruit st lee vibrations.
Installation dee pieda de nivellement m/ant
1. Soulever I'avant de la laveuee d'environ 4" (10,2 cm) avec un
bloc de bois ou un objet eemblable. Le bloc doit pouvoir
supporter le poids de la laveuse.
4.
(10,2 cm)
A. Trous taraud_s pour les pieds
I A
V
2. Vieeer I'_cmu sur chaque pied de nivellement jusqu'b
1" (2,5 cm) de la base.
22
3. Viseer lee pieds dans leetrous taraud&s at_ coins avant de la
laveuse jusqu'& ce que lee &crous touchent la leveuee. Fairs
pivoter Is pied pour I'installer.
REMARQUE : Ne pee eerrer lee &crous tant que la laveuse
n'eet pee d'aplomb.
5. Aprhs avoir plac6 lalaveuee d'aplomb &son emplacement
final, utilieer uns cl6 plate de _8" (14 ram) pour vieeer lee
&crous sur lee pieds dans Issens antihoraire, fermement
contre la caieee de la laveuse.
IMPORTANT : Si lee _crous ne sont pee bloqu_s contre la
caisee de la laveuee, la laveuee peut vibren
4. Incliner la laveuee vera I'arri6ro at enlever le bloc de bois.
Abaieeer doucement la laveuse jusqu'au plancher.
1,
2.
Etapee darts I'emplacement final
Glieeer la leveuee _.son emplacement final.
Incliner la laveuse vers I'avant pour soulever I'arri6re _ au
moins 4" (10,2 cm) du plancher. On peut percevoir le son &mis
Iora de I'auto-r6glage dee pieds arri6ro. Abaieeer la laveuee
jusqu'au plancher.
A
4"
(10,2 cm)
A. Pieds auto-r_glables
3. V&rifier I'aplomb de la laveuee en pla(_antun niveeu sur lee
bords sup&rieura de la laveuee traneveraalement, puis darts le
sens avant arri6re.
4,
Si la laveuse n'eet pee d'aplomb, la d&placer I&g&rament,
I'incliner vers I'arri6ro at soulever I'avant evec un bloc de bois
st ajuster Is d&ploiement dee pieds eelon le beeoin enfaisant
pivoter Is pied. Tourner le pied dans Is eens horaire pour lever
la laveuse ou dans le eens antihoraire pour baieeer la leveuee.
R_p6ter lee 6tapee 1 _.4 jusqu'_ ce que la laveuse soit
d'aplomb.
Acheverl'installation
1. Consulter lee specifications _lsotdquee. V_dfier que la tension
&leatdque disponible eat corrects at que la prise de courant
eat convenablement reli_e &la terra. Voir "Specifications
&leatdquee".
2. V_rifier que routes lee pihcee sont maintenant inatall_ee. S'il
rests dee pi_cee, _tudier attentivement la description de
chaque _tape pour identifier quells _tape a &t& omise.
3. V&rifierque tous lee outils utilis_ssont presents.
4. V&rifierque la sangle d'exp_clition jaune a &t& enlev_e
compl_tement de I'arrihra de la leveuee.
5. #liminer/recycler tout mat_dau d'emballage.
6. V&rifierque chaque robinat d'arriv&e d'eau eat ouvert.
7. Inspecter pour rechercher lee fuitee - autour dee robinats at
dee tuyaux d'arriv_e d'eeu.
Risque de choc 61ectrlque
Brancher sur une prise b 3 alv6oles rellde b la terra.
Ne pas enlever la broche de liaison _,la terra.
Ne pas ufillser un adaptateur.
Ne pas ufillser un chble de rallonge.
Le non-respect de ces Instructions peut causer
un d6ci_s, un Incendle ou un choc 61ectrlqus,
8. Brancher sur une priee _L3 alv6olee roli&e & la term.
9. Enlever la pellicule de protection sur la console, at lee rubans
adh6sifs qui peuvent rester coll6s sur la leveuee.
10. Lirala section "Utilisation de la leveuee" darts lee Instructions
pour I'utilisateur de la leveuee.
11. Pour teeter at nettoyer de leveuee, veraer darts le panier de la
leveuee ou darts le distributeur de d6tergent la moiti& de la
quantit6 normale recommand&e de d&tergent en poudre ou
liquids. Fermer Iscouverole. S61ectionnerun programme, puis
tirar le bouton de commands de programme pour mattra la
laveuse en marohe. Laieeer la machine ex6cuter un
programme complat.
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool IAS5000RQ1 Guide d'installation

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide d'installation