Sharp LL-T17A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

55
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Table des matières
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement d'un casque d'écoute (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inversion entre les bornes d'entrée [LL-T17D4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du mode d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage automatique de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage manuel de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) [LL-T17D4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Entretien et réparation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entretien du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 74
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
56
Conseils et mesures de sécurité
- L'écran couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est
fabriqué avec une technologie de haute précision.
Cependant, il peut avoir quelques points minuscules
sur l'écran où les pixels ne s'allument jamais ou sont
allumés en permanence. De plus, si l'écran est regardé
avec un angle aigu, les couleurs ou la luminosité
peuvent paraître inégales. Noter que ce n'est pas un
mauvais fonctionnement mais un phénomène courant
des écrans LCD et que cela n'affecte aucunement les
performances du moniteur.
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement
pendant de longues périodes car cela pourrait
provoquer l'apparition d'image récurrente.
- Si la luminosité est ajustée à son réglage minimum, il
peut s'avérer difficile de consulter le moniteur.
- La qualité du signal de l'ordinateur peut influencer la
qualité de la diffusion du moniteur. Il est recommandé
d'utiliser un ordinateur capable d'émettre des signaux
vidéo de haute qualité.
-
Ne jamais heurter ou taper sur l'ordinateur avec des objets durs.
- Il faut savoir que la société Sharp décline toute
responsabilité en cas d'erreur survenue durant
l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi
qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un
endommagement causé au produit en cours
d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement
sous garantie est reconnu par la loi.
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont
susceptibles d'évoluer sans avis préalable.
Lieu d'installation
-
Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit faiblement
ventilé, poussiéreux, relativement humide, ou encore là où
il est susceptible d'entrer en contact avec de l'huile ou de
la vapeur car cela pourrait provoquer un début d'incendie.
- S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en
contact avec de l'eau ou d'autres fluides. S'assurer que
des agrafes ou des attaches trombones ne pénètrent
pas à l'intérieur du moniteur car cela pourrait provoquer
un début d'incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets
instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire
attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs
important ni de vibrations. Laisser tomber le moniteur
peut l'endommager sérieusement.
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où il est
susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil,
à proximité d'une source de chaleur ou partout ailleurs
où il risque d'être soumis à des températures élevées ;
cela peut mener à des dégagements excessifs de
chaleur et conduire à un début d'incendie.
Le cordon d'alimentation électrique
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas
déposer d'objets lourds sur le cordon, ne pas l'étendre
ni le plier de manière excessive. Ne pas y ajouter de
rallonge non plus. Tout endommagement du cordon
d'alimentation peut entraîner un début d'incendie ou
des chocs électriques.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le moniteur.
- Insérer la prise d'alimentation directement dans la
prise murale d'alimentation secteur. Ajouter une
rallonge peut entraîner une surchauffe, voire un début
d'incendie.
Moniteur et liste des accessoires
- S'assurer que les éléments suivants sont bien
présents dans l'emballage :
- Moniteur LCD (1)
- Câble de signal analogique (1)
(nom du modèle : 0NK3080420400 (LL-T17A4-H/
LL-T17D4-H) /0NK3080421600 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
- Câble audio (1)
(nom du modèle : 0NK3080324700 (LL-T17A4-H/
LL-T17D4-H) /0NK3080324800 (LL-T17A4-B/LL-
T17D4-B))
- CD-ROM (1)
- Mode d'emploi (1)
Remarques :
- N'utilisez que les câbles fournis avec le moniteur, ou
les câbles prescrits achetés séparément.
- [LL-T17D4] Le câble de signal numérique (broche
DVI-D24 - broche DVI-D24) est à acheter
séparément. (nom du modèle : NL-C04J)
- [LL-T17D4] Le câble de signal analogique (broche
DVI-I29 – mini D-sub15 broches) est à acheter
séparément. (nom du modèle : NL-C02E)
- Il est conseillé de conserver le carton d'emballage
pour le cas où le moniteur devrait être transporté.
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur du
programme Utility Disk. Ne pas le reproduire sans
autorisation préalable.
- Il se peut que la forme des accessoires fournis diffère
légèrement de celle des accessoires décrits dans ce
manuel.
Étendue du mode d'emploi
- Ce manuel a été rédigé pour l'utilisation des modèles
LL-T17A4 et LL-T17D4. Lorsqu'il est décrit des
caractéristiques différentes entre les modèles, le nom
du modèle est également cité. (Si le nom du modèle
n'est pas cité, la description est valable pour les deux
modèles. Pour la représentation du produit, des
illustrations du modèle LL-T17D4 sont utilisées dans
ce manuel.)
- Dans ce manuel, "Windows XP" fera référence à
Microsoft Windows XP, "Windows Me" à Microsoft
Windows Millennium, "Windows 2000" à Microsoft
Windows 2000, "Windows 98" à Microsoft Windows 98,
"Windows 95" à Microsoft Windows 95, et "Windows
3.1" à la version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il
n'y aura pas lieu de distinguer les programmes, le
terme "Windows" sera utilisé.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de
la Microsoft Corporation.
- Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
- Toutes les autres marques sont la propriété des
compagnies respectives.
57
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Description du produit
1. Bouton INPUT..........................[LL-T17D4] Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre.
2. Bouton MENU..........................Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le
menu OSD (On Screen Display).
3. Bouton
/ MODE ...................Lorsque le menu OSD est affiché :
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ce bouton est utilisé pour régler DISPLAY MODE.
4.
boutons ............................Lorsque le menu OSD est affiché :
Ces boutons sont utilisés pour sélectionner une option ou pour
régler la valeur de l'option sélectionnée.
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro-
éclairage et le volume des haut-parleurs.
5. Bouton d'alimentation .............Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour mettre le moniteur hors tension.
6. Diode d'alimentation ...............Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours
d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode veille (économie
d'énergie).
7. Haut-parleurs........................... Les signaux audio entrant via un appareil extérieur connecté au
moniteur peuvent être écoutés.
8. Fiche pour casque audio ........Un casque audio (en vente dans le commerce) peut y être connecté.
9. Interrupteur principal
10.Borne d'alimentation
11.Borne d'entrée DVI-I ................ [LL-T17D4] La borne de sortie numérique RGB ou la borne de sortie
analogique RGB de l'ordinateur peut être raccordée ici.
Des câbles vendus séparément sont nécessaires pour la
connexion.(p. 56)
Pour une entrée de signal numérique : Elle peut être raccordée à un
ordinateur avec une borne de sortie compatible DVI (broche DVI-D24
ou broche DVI-I29) et avec une capacité de sortie SXGA. Selon
l'ordinateur à raccorder, un affichage correct peut être possible ou non.
12.
Borne d'entrée RVB analogique
...
Le câble de signal analogique est raccordé. Le câble de signal
analogique fourni doit être utilisé.
13.Borne audio
................................
La borne de sortie audio d'un ordinateur peut y être connectée. Le
câble audio fourni doit être utilisé.
14.
Ancrage du verrou de sécurité ....
En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur
le point d'ancrage du verrou, le moniteur reste fixé et ne peut donc
pas être transporté.
Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de sécurité
Kensington Micro Saver.
15.Ouvertures de ventilation ........Remarque : Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela
peut entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer
un dysfonctionnement.
[LL-T17A4][LL-T17D4]
58
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison
ATTENTION !
- Appuyer les mains sur l'écran LCD peut
provoquer son endommagement.
- Ne pas essayer de faire bouger le moniteur au
delà de sa plage de mouvement. Forcer pour
faire bouger le moniteur risque d'endommager
cet appareil.
- Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
Réglage de la hauteur
- Quand l'affichage est positionné plus haut,
maintenez le support serré de façon qu'il ne
bouge pas avec l'affichage.
Réglage de l'inclinaison
Position la plus basse Position la plus haute
approx. 47 mm
approx. 20°
approx. 45°
approx. 45°
approx. 5°
approx. 20°
approx. 60°
59
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
ATTENTION !
- Lors du raccordement, s'assurer que
l'alimentation tant du moniteur que de
l'ordinateur est désactivée.
- Ne pas courber le câble de manière excessive ni
y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
Raccordement du moniteur à un
ordinateur
Raccordement avec le câble de signal
analogique fourni
- Tout en faisant attention à la direction du
connecteur, insérez bien et verticalement le
câble pour signal dans le connecteur et
ensuite, serrez les vis des deux côtés.
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées
pour Apple Power Macintosh, installer un
adaptateur de conversion Macintosh (en vente
dans le commerce) sur le câble de signal
analogique.
Remarque :
- Si la connexion se fait sur la série Sun Ultra, il
se peut qu'un adaptateur de conversion (en
vente dans le commerce) soit indispensable.
Adaptateur de conversion Macintosh
Lors du raccordement au moyen de câbles
pour signaux numériques ou analogiques
vendus séparément [LL-T17D4]
Le câble d'affichage vendu séparément permet de
raccorder la borne d'entrée DVI-I du moniteur à la
borne de sortie RVB numérique ou analogique de
l'ordinateur.
Lors du raccordement à la borne de sortie RVB
numérique :
- Utiliser un câble de signal numérique.
(nom du modèle : NL-C04J)
- Pour un raccordement RVB numérique, le
moniteur est équipé d'une entrée pour un
raccordement avec un ordinateur au moyen d'un
connecteur de sortie compatible DVI (DVI-D24
broches ou DVI-I29 broches), avec possibilité de
sortie en SXGA. (En fonction du type
d'ordinateur à raccorder, l'écran risque de ne
pas fonctionner correctement.)
Lors du raccordement à la borne de sortie RVB
analogique :
- Utiliser un câble de signal analogique.
(nom du modèle : NL-C02E)
- Tout en faisant attention à la direction du
connecteur, insérez bien et verticalement le
câble pour signal dans le connecteur et
ensuite, serrez les vis des deux côtés.
Câble du signal
analogique
Borne de analogique RVB
(mini D-sub à 15 broches
sur 3 rangées)
Câble d'affichage (à acheter
séparément)
Borne de sortie
RVB
Borne d'entrée DVI-I
60
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Configurer le moniteur comme suit lors de
l'établissement d'un raccordement numérique
avec un Power Mac au moyen d'un adaptateur
ADC-DVI fabriqué par Belkin. (Le fonctionnement
a été vérifié avec le Power Mac G4 M7627J/A.)
- Ces réglages doivent être effectués alors que le
Power Mac est éteint.
1.Après avoir branché le cordon d'alimentation,
activer la source d'alimentation principale du
moniteur.
2.Presser simultanément les boutons et ,
ainsi que le bouton d'alimentation (c'est-à-dire
allumer le moniteur).
MAC DIGITAL
INPUT-2 OFF ON
3.Définir le paramètre sur [ON] avec les boutons
.
- Ne pas régler sur [ON] si vous n'utilisez pas
d'adaptateur ADC-DVI Belkin ; cela risque de
perturber l'affichage.
4.Presser le bouton MENU.
Cette opération clôt la configuration.
Connecter le câble audio fourni
Quand le câble audio fourni est connecté à la
borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de
l'ordinateur connecté est sorti par les haut-
parleurs du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser
la prise casque du moniteur.
Raccordement d'un casque d'écoute
(en vente dans le commerce)
Un casque d'écoute (en vente dans le commerce)
peut être raccordé.
Remarque :
- Lorsque les casques audio sont connectés,
aucun son ne peut être émis à partir des haut-
parleurs du moniteur.
Raccordement du moniteur à une
source d'alimentation
Fiche pour
casque audio
Casque audio
Cordon d'alimentation
secteur
Borne audio
Câble audio
Borne de sortie audio
Borne d'alimentation
61
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Activation de l'alimentation
1.Activer la source d'alimentation principale du
moniteur.
- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteur
principal, toujours laisser un intervalle d'au
moins 5 secondes. Une manœuvre trop rapide
risque de causer des dysfonctionnements.
2.
Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur.
La diode d'alimentation s'allumera en orange.
3.Mettre l'ordinateur sous tension.
Quand un signal arrive en entrée en provenance
de l'ordinateur, la diode d'alimentation s'allume
en vert, et l'écran s'affiche (après la mise sous
tension, il peut s'écouler un peu de temps avant
que l'image ne s'affiche).
Remarque pour le modèle LL-T17D4 :
- Si la borne d'entrée à laquelle l'ordinateur est
raccordé n'a pas été sélectionnée, l'image ne
s'affichera pas. Au besoin, intervertir la sélection
des bornes d'entrée. (colonne de droite)
Remarques :
- Si le signal est analogique, effectuez un réglage
automatique d'écran si l'une des conditions
suivantes est satisfaite (p.64) :
- Il s'agit de la première utilisation du moniteur.
- Les paramètres système ont été modifiés en
cours d'utilisation.
- En fonction du système d'exploitation de
l'ordinateur, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
l'ordinateur pour installer l'information relative à
l'installation du moniteur. (p.74)
- En cas de raccordement à un ordinateur
portable, si l'écran de ce dernier est réglé de
façon à afficher en même temps, l'écran MS-
DOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans
ce cas, modifier les paramètres afin que le
moniteur soit le seul à afficher.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur
Inversion entre les bornes d'entrée
[LL-T17D4]
Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre les
bornes d'entrée.
Borne d'entrée
RVB analogique Borne d'entrée DVI-I
INPUT-1
<ANALOG>
INPUT-2
< >
INPUT
Le type du signal d'entrée (ANALOG/DIGITAL)
s'affiche entre crochets d'angle, < >.
Remarque :
- Si aucun signal n'est appliqué à l'entrée, [NO
SIGNAL] s'affiche.
Désactivation de l'alimentation
1.Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer sur le bouton d'alimentation du
moniteur.
La diode d'alimentation s'éteind.
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant
une période de temps prolongée, arrêter
l'alimentation principale du moniteur, puis
débrancher la prise d'alimentation de la prise
murale.
Mettre l'ordinateur
sous tension.
Appuyer sur
le bouton
d'alimentation.
ON
OFF
Mettre l'ordinateur
hors tension.
Appuyer sur le bouton
d'alimentation.
Interrupteur principal
62
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Pour le signal analogique
1.Effectuer tout d'abord un réglage automatique.
(p.64)
2.Effectuer au besoin un réglage manuel. (p.65)
Pour le signal numérique [LL-T17D4]
Le moniteur peut généralement être utilisé sans
réglage. Effectuer au besoin un réglage manuel.
(p.68)
Remarque :
- Tous les réglages seront sauvegardés, même
après la mise hors tension du moniteur.
Retour de tous les paramètres de réglage aux
valeurs initiales
Tous les paramètres peuvent être remis à leurs
valeurs initiales définies en usine par une seule
commande.
1.Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU
et / MODE, ainsi que le bouton d'alimentation
(c'est-à-dire réactiver l'alimentation).
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que [ALL RESET] s'affiche sur l'écran. Le retour
aux valeurs initiales est terminé quand le
message affiché disparaît.
Remarques :
- Pendant que [ALL RESET] est affiché sur l'écran
du moniteur, les bouton de commande ne sont
plus opérationnels.
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs
initiales lorsque le réglage est verrouillé.
Déverrouiller les réglages avant de tenter
d'utiliser les boutons de commande.
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT
Les paramètres de réglage du menu
ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS)
peuvent être remis à leurs valeurs initiales définies
en usine.
1.Mettre l'ordinateur sous tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU
et , ainsi que le bouton d'alimentation.
Lorsque [RESET] apparaît sur l'écran du
moniteur, le retour aux valeurs initiales est
exécuté.
Remarque :
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs
initiales lorsque le réglage est verrouillé.
Déverrouiller les réglages avant de tenter
d'utiliser les boutons de commande.
Fonction de verrouillage des réglages
En désactivant les boutons de commande (c'est-à-
dire en les verrouillant), toute tentative de
modification des valeurs sera vaine.
1.Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU
et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le
moniteur).
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que [ADJUSTMENT LOCKED] s'affiche sur
l'écran. Le verrouillage est activé quand le
message est affiché.
Remarque :
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les boutons
autres que le bouton d'alimentation ne sont plus
opérationnels.
Désactivation du verrouillage des réglages
1.Mettre l'ordinateur hors tension.
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU et
d'alimentation (c'est-à-dire allumer le moniteur).
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que [ADJUSTMENT UNLOCKED] s'affiche sur
l'écran. Le verrouillage est désactivé quand le
message est affiché.
Réglage du rétro-éclairage
1.Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer
sur le bouton ou le bouton .
2.S'assurer que [BRIGHT] est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
/ MODE et sélectionner [BRIGHT].
3.Régler au moyen du bouton (plus sombre) ou
du bouton
(plus clair).
Remarque :
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
63
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Réglage du volume des haut-parleurs
1.Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer
sur le bouton ou le bouton .
2.S'assurer que [VOLUME] est sélectionné.
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton
/ MODE et sélectionner [VOLUME].
3.Régler au moyen du bouton (diminue) ou du
bouton
(augmenter).
Remarque :
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
Réglage de l'image sur le moniteur et du volume des haut-parleurs
Réglage du mode d'affichage
Le ton de couleur ou la luminosité peut être
changée avec une seule commande.
STD
Affiche une image dont les nuances de couleur
résultent des combinaisons originales d'un
écran à cristaux liquides.
OFFICE
La luminosité de l'affichage est baissée. (Ce
mode est un mode économie d'énergie.)
sRGB
sRGB est la norme internationale de la
représentation des couleurs spécifiée par la IEC
(International Electrotechnical Commission
(Commission Electrotechnique Internationale)).
La conversion des couleurs est réalisée en
tenant compte des caractéristiques d'un écran à
cristaux liquides et la représentation des
couleurs est très proche de l'image originale.
VIVID
Affiche une image avec des couleurs primaires
dynamiques et éclatantes.
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [sRGB] ou
[VIVID], [WHITE BALANCE] est réglé sur [STD].
Comment effectuer le réglage
Appuyer sur le bouton / MODE quand le menu
OSD n'est pas affiché.
À chaque fois que le bouton est appuyé, l'option
suivante du menu apparaît. (STD OFFICE
sRGB VIVID STD)
Le menu à l'écran pour le réglage disparaît
quelques secondes après la dernière opération.
64
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique)
Réglage automatique de l'image
Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS du
menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées
automatiquement.
Remarque :
- Lors de la toute première installation du
moniteur, ou après avoir changé un des
paramètres de la configuration du système,
effectuer un réglage automatique de l'écran
avant l'utilisation.
Affichage à l'écran pour le réglage
automatique
D'abord afficher une image qui rend la totalité de
l'écran du moniteur très lumineuse.
Si l'on se trouve sous un environnement Windows,
on peut se servir de la mire de réglage se trouvant
sur la CD-ROM fournie.
Ouverture du Modèle de réglage (pour Windows)
Les messages Windows mentionnés dans le mode
d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent sont valables pour les
versions 95/98/Me/2000/XP de Windows et
considèrent que le lecteur de CD-ROM est le
"lecteur D".
1.Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner CD-ROM.
S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager]
et choisir le "lecteur D".
3.Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le
programme de réglage. La Modèle de réglage
apparaîtra.
Modèle de réglage
Après avoir effectué les réglages, appuyer sur la
touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le
programme de réglage.
Remarque :
- Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est
réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir
différents niveaux de couleurs dans chaque mire
de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait
l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques
techniques du signal d'entrée ; il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.)
Réglage automatique du moniteur
1.Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT apparaît.
(Exemple : Ecran affiché sur le modèle LL-T17D4)
2.Appuyer sur le bouton .
Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est
affiché. Après quelques secondes, le menu
ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage
automatique est à présent terminé.)
3.Appuyer 4 fois sur le bouton MENU pour faire
disparaître le menu OSD.
Remarques :
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique
s'avère suffisant.
- Il peut ne pas être possible de réaliser un
ajustement correct avec le premier ajustement
automatique. Dans ce cas, essayer de répéter
l'ajustement automatique 2 ou 3 fois.
- Si nécessaire, en raison d'un des facteurs
suivants, des réglages manuels peuvent être
effectués après un réglage automatique. (p.65)
- Lorsqu'un réglage fin est nécessaire.
- Lorsque les signaux vidéo d'entrée de
l'ordinateur sont de type Composite Sync ou
Sync on Green. (Il se peut que le réglage
automatique soit impossible.)
- Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché.
(Lorsque le moniteur affiche une image
complètement noire, il se peut que le réglage
automatique de l'écran ne soit pas
opérationnel. Lors de la réalisation d'un
réglage automatique, veiller soit à utiliser le
Modèle de réglage, soit à essayer d'afficher
une image très claire.)
- Il peut ne pas être possible de réaliser un
ajustement correct selon ce qui est affiché sur
l'écran - images animées, commandes MS-DOS,
etc.
65
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Réglage manuel de l'image
Des réglages peuvent être effectués au moyen du
menu du moniteur actif (OSD) proposé.
Affichage à l'écran pour le réglage
Si l'on se trouve sous un environnement Windows,
ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le
disque utilitaire. (p.64)
Si le système utilisé ne se trouve pas sous un
environnement Windows, il est impossible d'utiliser
le Modèle de réglage. C'est pourquoi il s'agit
d'afficher une image rendant la totalité de l'écran
clair et de régler celui-ci en inspectant visuellement
sa nuance réelle.
Ce chapitre aborde la procédure de réglage de
l'écran au moyen du Modèle de réglage (pour
Windows).
Comment procéder aux réglages
1.Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu ADJUSTMENT s'affiche.
(Exemple : Ecran affiché sur le modèle LL-T17D4)
A ce moment des options de menu peuvent être
réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est appuyé,
le menu suivant est sélectionné. (le menu
ADJUSTMENT GAIN CONTROL WHITE
BALANCE MODE SELECT OSD disparaît)
Remarques :
- Le menu OSD disparaît automatiquement
environ 30 secondes après la dernière
commande.
- L'écran Menu OSD montré en exemple provient
du modèle LL-T17D4.
Menu ADJUSTMENT (REGLAGE)
MANUAL : Les options individuelles du menu
sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est réglée
automatiquement.
Remarques :
- Appuyer sur le bouton
pour sélectionner [AUTO].
- Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
CLOCK (HORLOGE)
L'illustration suivante montre comment le réglage
doit s'opérer de manière à ce que le scintillement
vertical soit minimisé. (Boutons
)
PHASE
L'illustration suivante montre comment le réglage
doit s'opérer de manière à ce que le scintillement
horizontal soit minimisé. (Boutons )
Remarque :
- Les réglages de [PHASE] ne doivent être
effectués qu'après avoir réglé [CLOCK]
correctement.
H-POS (positionnement horizontal) et V-POS
(positionnement vertical)
Pour centrer le Modèle de réglage dans les limites
de l'écran du moniteur, régler les valeurs gauche
et droite (H-POS) ainsi que les valeurs haut et bas
(V-POS). (Boutons )
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique)
Scintillement horizontal
Scintillement vertical
Modèle
de réglage
Cadre de l'écran
66
Menu WHITE BALANCE
(EQUILIBRE DU BLANC)
Remarques :
- En ce qui concerne les paramètres autres que
les [STD], toutes les gradations ne peuvent pas
être affichées. Pour afficher toutes les
gradations, définir le paramètre sur [STD].
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [sRGB] ou
[VIVID], il n'est pas possible de sélectionner un
réglage autre que [STD].
- Utiliser les boutons pour sélectionner
[COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].
- Le fait de sélectionner [USER], permettra
d'afficher les valeurs de réglage pour
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et
[B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des
réglages fins.
- Utiliser le bouton / MODE pour sélectionner
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et
[B-CONTRAST].
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
COOL ....... Nuance de couleur plus bleutée que la
couleur standard
............. Nuance de couleur légèrement plus
bleutée que la couleur standard
STD .......... Paramètre standard de nuance de
couleurs
............. Nuance de couleur légèrement plus
rougeâtre que la couleur standard
WARM ...... Nuance de couleur plus rougeâtre que
la couleur standard
USER
R-CONTRAST.........bouton
pour le bleu-vert
bouton pour le rouge
G-CONTRAST.........bouton
pour le violet
bouton
pour le vert
B-CONTRAST .........bouton
pour le jaune
bouton
pour le bleu
Menu GAIN CONTROL
(REGLAGE DES COULEURS)
MANUAL : Les options individuelles du menu
sont réglées manuellement.
AUTO : Chaque option du menu est
automatiquement réglée via la fonction
de Auto Gain Control*.
Remarques :
- Appuyer sur le bouton
pour sélectionner
[AUTO].
- Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
* Fonction de réglage automatique des couleurs
- La commande du réglage automatique des
couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir
en se basant sur la couleur la plus claire et la
plus foncée de l'image diffusée. Si le Modèle de
réglage n'est pas utilisé, il est nécessaire de
préserver une zone de noir et une zone de blanc
d'au moins 5 x 5 mm sur l'écran, car les réglages
sont impossibles à effectuer sans ces zones.
- Si le signal émis par l'ordinateur est composite
sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne
peut être exécuté. Exécuter un réglage manuel.
- Si [OUT OF ADJUST] est affiché, effectuer un
réglage manuel.
BLACK LEVEL
La luminosité totale du moniteur peut être réglée
tout en visualisant le modèle de couleurs.
(Boutons )
CONTRAST
Tout en visualisant le modèle de couleurs, des
réglages peuvent être effectués de manière à ce
que toutes les gradations apparaissent.
(Boutons )
Modèle de couleurs
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique)
67
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Menu MODE SELECT
(SELECTION DU MODE)
Remarques :
- En fonction de la résolution du signal d'entrée,
même si les options peuvent être sélectionnées,
l'affichage ne peut pas être modifié.
- Pour choisir une option du menu : Bouton
/ MODE
- Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU
OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié
vers la gauche et vers la droite.
(Boutons
)
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié
vers le haut et vers le bas. (Boutons )
SCALING (Niveau de cadrage)
La netteté de l'image peut être réglée.
(Boutons
)
Remarque :
- Lorsque le mode d'affichage est réglé à un
niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l'image
est étendue de manière à couvrir la totalité de
l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de
l'image peut être modifié).
400 LINES (degré de résolution)
Il est possible d'utiliser une résolution horizontale
d'écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US,
etc. (Boutons
)
640 : Mode 640 x 400 points
720 : Mode 720 x 400 points
(saisie de texte US, etc.)
Remarque :
- Étant donné que la résolution du signal d'entrée
pour les moniteurs autres que les 400 lignes se
règle automatiquement, il n'y a aucune raison
de la définir.
LANGUAGE (LANGUE)
Il est possible de choisir la langue d'affichage du
menu OSD.
1.Appuyer sur le bouton
.
Le Menu du choix de la langue sera affiché sur
l'écran du moniteur.
2.Utiliser le bouton
/ MODE pour choisir la
langue.
3.Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu de sélection de la langue d'affichage
disparaîtra.
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique)
68
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) [LL-T17D4]
Des réglages peuvent être effectués au moyen du
menu interactif (OSD) proposé.
Affichage à l'écran pour le réglage
Si l'on se trouve sous un environnement Windows,
ouvrir le Modèle de réglage se trouvant sur le
disque utilitaire. (p.64)
Si le système utilisé ne se trouve pas sous un
environnement Windows, il est impossible
d'utiliser le Modèle de Réglage. C'est pourquoi il
s'agit d'afficher une image rendant la totalité de
l'écran clair et de régler celui-ci en inspectant
visuellement sa nuance réelle.
Ce chapitre aborde la procédure de réglage de
l'écran au moyen du Modèle de réglage (pour
Windows).
Comment procéder aux réglages
1.Appuyez sur le bouton MENU 3 fois.
Le menu WHITE BALANCE s'affiche.
À ce stade, les options principales du menu
peuvent être réglées.
À chaque fois que le bouton MENU est appuyé,
le menu suivant est sélectionné. (Le menu
WHITE BALANCE MODE SELECT le menu
OSD disparaît)
Remarques :
- Comme lorsqu'un raccordement analogique est
effectué, le Menu ADJUSTMENT et le Menu
GAIN CONTROL sont affichés. Cependant, vous
n'avez pas besoin de régler ces articles.
- Le menu OSD disparaît automatiquement
environ 30 secondes après la dernière
commande.
Menu WHITE BALANCE
(EQUILIBRE DU BLANC)
Remarques :
- En ce qui concerne les paramètres autres que
les [STD], toutes les gradations ne peuvent pas
être affichées. Pour afficher toutes les
gradations, définir le paramètre sur [STD].
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [OFFICE],
[sRGB] ou [VIVID], il n'est pas possible de
sélectionner un réglage autre que [STD].
- Utiliser les boutons pour sélectionner
[COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].
- Le fait de sélectionner [USER], permettra
d'afficher les valeurs de réglage pour
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et
[B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer des
réglages fins.
- Utiliser le bouton / MODE pour sélectionner
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et
[B-CONTRAST].
- Pour passer au menu suivant : Bouton MENU
COOL ....... Nuance de couleur plus bleutée que la
couleur standard
............. Nuance de couleur légèrement plus
bleutée que la couleur standard
STD .......... Paramètre standard de nuance de
couleurs
............. Nuance de couleur légèrement plus
rougeâtre que la couleur standard
WARM ...... Nuance de couleur plus rougeâtre que
la couleur standard
USER
R-CONTRAST.........bouton
pour le bleu-vert
bouton pour le rouge
G-CONTRAST.........bouton
pour le violet
bouton
pour le vert
B-CONTRAST .........bouton
pour le jaune
bouton
pour le bleu
69
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Menu MODE SELECT
(SELECTION DU MODE)
Remarques :
- Pour choisir une option du menu : Bouton / MODE
- Lorsque le réglage est terminé : Bouton MENU
OSD H-POSITION (positionnement horizontal OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié
vers la gauche et vers la droite.
(Boutons )
OSD V-POSITION (positionnement vertical OSD)
Le positionnement du menu OSD peut être modifié
vers le haut et vers le bas. (Boutons )
SCALING (Niveau de cadrage)
La netteté de l'image peut être réglée.
(Boutons )
Remarque :
- Lorsque le mode d'affichage est réglé à un
niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l'image
est étendue de manière à couvrir la totalité de
l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de
l'image peut être modifié).
400 LINES (degré de résolution)
Aucun réglage n'est nécessaire.
LANGUAGE (LANGUE)
Il est possible de choisir la langue d'affichage du
menu OSD.
1.Appuyer sur le bouton
.
Le Menu du choix de la langue sera affiché sur
l'écran du moniteur.
2.Utiliser le bouton / MODE pour choisir la
langue.
3.Appuyer sur le bouton MENU.
Le menu de sélection de la langue d'affichage
disparaîtra.
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) [LL-T17D4]
70
Entretien et réparation du moniteur
Entretien du moniteur
Toujours débrancher la prise de l'alimentation
murale en CA lors du nettoyage du moniteur.
Châssis et panneau de réglage
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la
poussière du chassis et du panneau de réglage.
Si le chassis et le panneau de commande
s'avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux
avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les
saletés.
Dalle LCD
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la
poussière de la surface de la dalle du moniteur.
(Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le
nettoyage des lentilles est idéal.)
ATTENTION !
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence,
d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux
durs ni appliquer sur le moniteur des pressions
excessives car celui-ci peut laisser des marques
ou entraîner des dysfonctionnements.
Stockage
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant
une période de temps prolongée, s'assurer que la
prise d'alimentation est débranchée de la prise
secteur murale.
ATTENTION !
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des
objets en caoutchouc ou en plastique pendant
des périodes de temps prolongées car ceux-ci
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.
Dépannage
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les
points suivants avant de l'emmener en réparation.
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas
correctement, contacter le magasin où il a été
acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus
proche.
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont
une durée de vie limitée.
- Si l'écran du moniteur s'assombrit, s'il scintille
constamment ou ne s'éclaire plus, il peut
s'avérer nécessaire de remplacer la lampe de
rétroéclairage. Se renseigner auprès du
revendeur ou du réparateur agréé Sharp le
plus proche. (Ne jamais tenter d'effectuer ce
remplacement soi-même.)
- Au début de l'utilisation, en raison de la
conception des lampes de rétroéclairage, il se
peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.) Si cela se produit,
essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le
moniteur.
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(la diode d'alimentation ne s'éclaire pas).
- le cordon d'alimentation est-il branché
correctement? (p.60)
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur
(la diode est éclairée).
- L'ordinateur est-il branché correctement? (p.59)
- L'ordinateur est-il sous tension?
- Si le modèle LL-T17D4 est utilisé, confirmez que
la borne d'entrée du signal est sélectionnée
correctement. (p.61)
- La fréquence du signal de l'ordinateur
correspond-elle aux caractéristiques techniques
du moniteur? (p.72)
- L'ordinateur est-il en mode d'économie
d'énergie?
Les boutons de commande ne fonctionnent pas.
- Le verrouillage est-il actif? (p.62)
L'image est déformée.
- La fréquence du signal de l'ordinateur
correspond-elle aux caractéristiques techniques
du moniteur? (p.72)
- Si vous utilisez le signal analogique, effectuez le
réglage automatique de l'image. (p.64)
- Si vous pouvez modifier la fréquence de
rafraîchissement de l'ordinateur utilisé,
choisissez une valeur plus basse. (p.72)
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs.
- Le câble audio est-il raccordé correctement?
(p.60)
- Exécutez la procédure de réglage du volume.
(p.63)
- Les casques audio sont-ils branchés?
- Aucun son ne sort des haut-parleurs quand le
moniteur est en mode d'économie d'énergie.
71
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du produit
Nom du modèle
LL-T17A4-H (Ivoire)/LL-T17A4-B (Noir)
LL-T17D4-H (Ivoire)/LL-T17D4-B (Noir)
Moniteur LCD
43 cm en diagonale
Module TFT à cristaux liquides
Résolution (max.)
SXGA 1280 x 1024 pixels
Couleurs affichables (max.)
Approx. 16,19 millions de couleurs (6 bit + FRC)
Luminosité (max.)
250 cd/m
2
Définition
0,264(H) x 0,264(V) mm
Rapport de contraste
430 : 1
Angle de visibilité
Gauche-droite : 170° ; Haut-bas : 150°
(Rapport de contraste > 5)
Surface d'affichage
Horizontal : 337,9 mm x Vertical : 270,3 mm
Signal vidéo
[LL-T17A4]
Analogique RVB (0,7 Vp-p) [75]
[LL-T17D4]
Analogique : Analogique RVB (0,7 Vp-p) [75]
Numérique: DVI standard basé sur 1.0
Signal sync.
Sync individuel (niveau TTL : +/-), type Sync
On green, Composite Sync (niveau TTL : +/-)
Compensation d'extension
Redimensionnement numérique (Élargissement
de VGA/SVGA/XGA, etc. à la taille plein écran.)
Plug & Play
VESA : DDC2B compatible
Gestion de l'alimentation
[LL-T17A4] VESA : basé sur le DPMS
[LL-T17D4] VESA : basé sur le DPMS
DVI : basé sur le DMPM
Sortie des haut-parleurs
1 W + 1 W
Raccordement entrées vidéo
[LL-T17A4]
Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées
[LL-T17D4]
Analogique : Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées
Numérique/Analogique : 29 broches DVI-I
Fiche audio
Mini-prise stéréo
Fiche pour casque audio
Mini-prise stéréo
Inclinaison du moniteur
Vers le haut approx. 0 - 20°
Vers le bas approx. 0 - 5°
Rotation du moniteur
Approx. 90° de gauche à droite (de type platine
tournante)
Dimensions (Unités : mm)
321
365
412
202
381
68
222
- Câble de signal analogique : approx. 1,8 m
- Câble audio : approx. 1,8 m
[LL-T17D4]
- Câble de signal numérique, NL-C04J (à
acheter séparément) : approx. 2,0 m
- Câble de signal analogique, NL-C02E (à
acheter séparément) : approx. 2,0 m
Alimentation
CA100 - 240 V, 50/60 Hz
Température recommandée du lieu d'utilisation
5 - 35°C
Consommation d'électricité
[LL-T17A4]
33 W (Sans entrée audio)
(36 W Maximum, 1,6 W en mode économie
d'énergie)
[LL-T17D4]
35 W (Sans entrée audio)
(38 W Maximum, 1,6 W en mode économie
d'énergie)
Dimensions (L x P x H)
Approx. 381 mm x 222 mm x 365 - 412 mm
Poids
Approx. 6,3 kg (approx. 4,1 kg sans le support)
(A l'exception du câble de signal.)
72
Fréquences des signaux (analogique)
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun
Ultra sont des valeurs de référence. Pour le
raccordement, un autre adaptateur (en vente
dans le commerce) peut être nécessaire.
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence
non compatibles, le message [OUT OF TIMING]
apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de
l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de
manière à ce qu'elle soit compatible avec le
moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de
fréquence (signal de synchronisation), le
message [NO SIGNAL] apparaîtra.
Saisie de texte US
VESA
Mode affichage
Hsync Vsync
Bande
passante
Série
Macintosh
Série Sun
Ultra
Caractéristiques techniques
Fréquences des signaux (numérique) [LL-T17D4]
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.
- Un ordinateur avec une borne de sortie
conforme DVI (broche DVI-D24 ou DVI-I29) et
avec une capacité de sortie SXGA peut être
raccordé ici. (Selon le type d'ordinateur
raccordé, l'affichage peut ne pas fonctionner
correctement.)
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence
non compatibles, le message [OUT OF TIMING]
apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de
l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de
manière à ce qu'elle soit compatible avec le
moniteur.
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de
fréquence (signal de synchronisation), le
message [NO SIGNAL] apparaîtra.
Saisie de texte US
VESA
Mode affichage
Hsync
Vsync
Bande
passante
73
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolEnglish
Caractéristiques techniques
Gestion de l'alimentation
Le modèle LL-T17A4 est basé sur le système
VESA DPMS. Le modèle LL-T17D4 est basé sur
les deux systèmes VESA DPMS et DVI DMPM.
Pour activer la fonction de gestion de
l'alimentation du moniteur, la carte vidéo et
l'ordinateur utilisés doivent aussi être conformes à
la norme VESA DPMS ou à la norme DVI DMPM.
La broche du connecteur d'entrée du
signal analogique
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)
La broche du connecteur d'entrée DVI-I
[LL-T17D4]
(Connecteur DVI-I à 29 broches)
1 765432 8
9
151413121110 16
17 23
22
21201918 24
C1
C2
C3
C4
C5
Fonction
1 Entrée du signal vidéo rouge
2 Entrée du signal vidéo vert
3 Entrée du signal vidéo bleu
4 GND
5 GND
6
Pour mise à la terre du signal vidéo rouge
7
Pour mise à la terre du signal vidéo vert
8
Pour mise à la terre du signal vidéo bleu
9 +5V
10 GND
11 GND
12 Données DDC
13 Pour entrée signal H-sync.
14 Pour entrée signal V-sync.
15 Horloge DDC
DPMS : Display Power Management Signalling
*LL-T17A4
**LL-T17D4
DMPM : Digital Monitor Power Management [LL-T17D4]
DDC (Plug & Play)
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC
(Display Data Channel).
Le DDC est une norme de signal servant à
exécuter les fonctions Plug & Play sur un moniteur
ou un ordinateur. Il transfère des informations telles
que le degré de résolution entre le moniteur et
l'ordinateur. Il est possible d'utiliser cette fonction si
l'ordinateur utilisé est conforme à la norme DDC et
s'il est réglé de manière à pourvoir détecté un
moniteur Plug & Play.
Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison
des différences entre les systèmes. Ce moniteur
fonctionne selon les DDC2B.
Mode DMPM Ecran
Consommation
électrique
Activé Affichage activé 38 W
Désactivé
Affichage désactivé
1,6 W
Mode DPMS Ecran
Consommation
H-sync V-sync
électrique
Activé Affichage activé Oui Oui
En veille
Affichage
Non Oui
Suspendu désactivé Oui Non
Désactivé Non Non
36 W*
38 W**
1,6 W
Fonction Fonction
1 TMDS données 2- 16
2 TMDS données 2+ 17 TMDS données 0-
3 Ecran TMDS data 2/4 18 TMDS données 0+
4 N.C. 19 Ecran TMDS data 0/5
5 N.C. 20 N.C.
6 DDC horloge 21 N.C.
7 DDC données 22 Ecran horloge TMDS
8 23 Horloge TMDS +
9 TMDS données 1- 24 Horloge TMDS -
10 TMDS données 1+ C1
Signal analogique d'image rouge
11 Ecran TMDS data 1/3 C2
Signal analogique d'image vert
12 N.C. C3
Signal analogique d'image bleu
13 N.C. C4
14 +5V C5 GND analogique
15 GND
Détection de surchauffe de la
prise
Signal analogique synchronisé
verticalement
Signal analogique
synchronisé horizontalement
74
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur et au profil ICC (Pour Windows)
En fonction du type d'ordinateur ou du système
d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire
d'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètres
relatifs à la configuration du moniteur. Si c'est le
cas, il convient de procéder comme suit pour
installer sur l'ordinateur les fichiers relatifs à la
configuration du moniteur. (Le nom des
commandes et les procédures peuvent varier en
fonction du type d'ordinateur ou du système
d'exploitation. Veiller à suivre le propre mode
d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui suit.)
A propos du profil ICC
Le profil ICC (International Color Consortium) est
un fichier qui décrit les caractéristiques de
l'affichage des couleurs du moniteur LCD.
L'utilisation d'une application compatible avec un
profil ICC permet de réaliser un affichage très
fidèle des couleurs.
- Windows 98/2000/Me/XP utilisent tous les trois le
profil ICC.
- Lors de l'installation de Windows 98/2000/Me/XP
(décrite ci-après), le profil ICC s'installe
également. Si l'on veut uniquement installer le
profil ICC, il faut se reporter à la section
Installation du profil ICC à la page 76.
- Avec un profil ICC, régler [DISPLAY MODE] sur
[STD] ou [OFFICE], et régler [WHITE BALANCE]
sur [STD].
Pour Windows 95
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous Windows 95. Les messages
Windows mentionnés dans le mode d'emploi
suivant se réfèrent à la version anglaise de
Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de CD-ROM est le "lecteur D".
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced
Properties], et sur [Monitor], et enfin sur
[Change].
5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy
manufacturer's files from:] est [D:] et ensuite
cliquer sur [OK].
6. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [OK].
7. S'assurer que le moniteur affiche une image,
ensuite cliquer sur [Apply].
8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
Pour Windows 98
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du
moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les
messages Windows mentionnés dans le mode
d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise
de Windows.
Les explications qui suivent considèrent que le
lecteur de CD-ROM est le "lecteur D".
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" est affichée :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur [Next].
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], confirmer que le [Copy manufacturer's
files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].
5. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et
[Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New
Hardware Wizard" apparaît, répéter les
commandes d'installation à partir du point 2.
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware
Wizard" n'est pas affichée :
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu
[Settings], choisir l'option [Control Panel].
3. Double-cliquer sur [Display].
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur
[Monitor].
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect
Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].
6. Cliquer sur [Next].
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers
in a specific location, so you can select the
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have
disk], confirmer que le [Copy manufacturer's
files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].
9. Confirmer la sélection des caractéristiques du
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et
[Finish].
10.S'assurer que le moniteur diffuse une image,
ensuite cliquer sur [Apply].
11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sharp LL-T17A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à