Steba VK 6 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur
12
L´emballage sous vide
Les aliments s’altèrent lorsque ceux-ci sont expos à l‘oxygène, à la lumière et à une
temrature supérieure à 0°C. Leur conservation est un peu prolongée au réfrira-
teur.
Quels sont les avantages de l’emballage sous vide des denrées alimentaires :
Grâce à l‘absence d‘oxygène, les bactéries et les moisissure n‘ont presque aucune
possibilité de se développer.
L‘humidité et les nutriments sont conservés.
Protection contre les odeurs ou la formation de mauvaises odeurs.
Stockage hygiénique
Ainsi, les aliments restent frais plus longtemps !
Généralement
Cet appareil est destiné à un usage domestique et non commer-
cial. S‘il vous plaît lire attentivement le mode d’emploi suivant et
les conserver dans un endroit sûr. Lors du passage de l‘appareil
à une autre personne, des instructions est de lui donner. Utilisez
l’appareil seulement comme indiqué et suivre les consignes de sé-
curité. Nousclinons toute responsabilité en cas de dommages
ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
Branchez l’appareil seulement comme indiqué sur la plaque si-
gnalétique.
Utilisiz sealement si le cordon d’alimentation et l’appareil ne
sont pas endommagés. Le vérifier avant chaque usage !
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience
et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été in-
struites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et
13
qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le netto-
yage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par
des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces
opérations sous surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande!
Retirer la fiche de la prise de courant après chaque usage ou en
cas de dysfonctionnement.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas sur
des arêtes vives et ne le coincez pas.
Tenir le cordon à l’écart de pièces chaudes.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le surveiller.
Ne rangez pas l’appareil en plein air ou dans une pièce humide.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
N’utilisez jamais lappareil après un dysfonctionnement, par ex-
emple s’il est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre
manière.
Le fabricant nassume pas de responsabilité pour un faux usage
provenant de la non-observation du mode d’emploi.
Attention !
La bande de soudage du film devient chaude.
Transporter uniquement après refroidissement.
Débrancher la fiche lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé.
Lorsqu‘une rallonge est utilisée, veiller à ce que les enfants ne
tirent pas dessus et que personne ne risque de trébucher des-
sus.
Lappareil ne peut pas être utilisé en continu. Prière de le
laisser toujours refroidir entre les soudages.
14
Plan de travail :
Important : ne jamais placer l‘appareil sur ou à côté d‘une surface chaude (par ex.
plaque chauffante). Lappareil doit être uniquement utilisé sur une surface plane,
stable, résistante aux températures et sèche. Ne jamais placer l‘appareil au bord de la
surface afin qu‘il ne tombe pas pendant le soudage.
Avant la première utilisation :
Essuyer l‘appareil avec un chiffon humide.
Les anneaux d‘étanchéis et la barre de soudure doivent être propres et droits sans
quoi un vide d‘air ne peut être opéré.
Rouleaux de films / sachets
Utilisez uniquement les rouleaux de film spéciaux ou les sachets adaps au conditi-
onnement sous vide et au soudage. Les films non adaptés collent et endommagent la
baguette de soudure. Ces films spéciaux sont entre autres disponibles chez Steba :
Sachet de films : 22 x 30cm: Réf. 93-30-00 EAN : 4011833400574
Sachet de films : 28 x 40cm: Réf. 3-40-00 EAN : 4011833400581
Rouleau de films ; 22 x 500cm: Réf. n° 93-22-00 EAN : 4011833400550
Rouleau de films ; 28 x 500cm: Réf. n° 93-28-00 EAN : 4011833400567
Conception de sachets demballage à partir
d’un rouleau
Brancher l‘appareil et régler l‘interrupteur on/off sur le côté arrière.
parer le film de la bobine avec le joint cutter. Il faut pour cela tenir compte de ce
qui suit :
a) Environ 2 cm sont nécessaires pour le fond du sachet afin de
garantir une soudure parfaite.
b) Ensuite, tenir compte de la place pour les aliments :
c) Pour souder sous vide, on a encore besoin de 8 cm.
Placer ce tube de film ainsi fabriqué sur le côté avant jusqu‘à la lèvre d‘étanchéi
noire et ovale en veillant à ne pas faire de pli et fermer l‘appareil.
Enclencher le couvercle à gauche et à droite jusqu‘à entendre un léger craquement.
Pour souder, appuyer sur la touche , la lampe rouge s‘allume. Lorsqu‘elle est
éteinte, le soudage est terminé.
Pour retirer le sachet, appuyer sur les deux touches de gauche et de droite et ouvrir
le couvercle.
La barre de soudage est chaude !
15
product graphics VK 6 | 10.06.2013
© GESTALTUNGSWESEN any unauthorised use is prohibited
product graphics VK 6 | overview front
scale 1:1
if printed A3
Vide Stop Pulsation Soudure
Vide
Fermeture sous vide
Ne pas emballer d’aliments avariés ou de liquides inflammables sous vide.
Veiller à ce que la pompe à vide n‘aspire pas de liquide. Si c‘est le cas, appuyez sur la
touche Stop .
Placer les aliments dans le sachet. Veiller à ce que le sachet ne soit pas abîmé par
des objets pointus.
Insérer le sachet sec jusqu‘à la moitié de la coupelle de mise
sous vide sans former de pli et sans résidu !
Enclencher le couvercle à gauche et à droite de manière audible puis appuyer sur la
touche .
Lappareil aspire tous l‘air et scelle le sac.
Ne pas souder deux fois au
même endroit car le film
peut alors prendre feu !
Faire une pause d‘une minute entre les soudages afin que l‘appareil puisse refroidir.
Si l‘appareil est surchar, la protection anti-surchauffe éteint l‘appareil.
Dans ce cas, débrancher la fiche de contact et laisser refroidir pendant environ 20
minutes.
Pulsation soudure
Vous choisissez comme fort le niveau du vide sera par appuyant la touch « Pulsation
» par étape. Mettez des aliments mous sous vide mois fort que des aliments solides.
Lorsque vous atteignez le vide désiré, appuyez sur la touch de soudage et souder le
sac.
Faire des encoches
Pour ouvrir le sac plus facile, pincer une encoche dans le coin du sac.
16
Nettoyage
Commencer par débrancher la fiche de contact
Ne pas plonger l‘appareil dans l‘eau
ni verser de l‘eau dessus
Eponger l‘appareil avec un chiffon humide et du liquide vaisselle. Veiller à ne pas
endommager la barre de soudure ni le joint.
Ensuite sécher l‘appareil.
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps imdiatement inutilisables Au sein de
l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets
caniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés
et qui devraient être déposés à des centres de récuration et afin de ne pas altérer
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien
appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil
sera alors amené à la récuration des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Steba VK 6 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur