Hamilton Beach 26010 Mode d'emploi

Catégorie
Gaufriers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English
.......................
2
Français
.....................
9
Español.................... 17
Flip Belgian
Waffle Baker
Gaufrier belge
pivotant
Wafflera Belga
Giratoria
9 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’unité
de cuisson dans l’eau ou d’autres liquides.
6. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant le nettoyage.
Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de le
nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le fabricant de l’appareil
peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter que le cordon
n’entre en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
11. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud.
12. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement de tout appareil
contenant des huiles ou des liquides chauds.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
15. Pendant le fonctionnement, prévoir de 4 à 6 po (10 à 15 cm)
d’espace tout autour de l’appareil.
16. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de cuisine métalliques ou tout
autre dispositif de coupe.
17. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant de le ranger et ne jamais
enrouler le cordon autour de l’appareil pendant qu’il est chaud.
18. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de
télécommande distinct.
19. ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autre consigne de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ce produit est fourni avec
une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche
(3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère
d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas
transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque
façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la terre, la
rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à
haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
1010
Pièces et caractéristiques
Ramasse-gouttes
Poignée facile à tourner
à isolation thermique
(Cool-Touch)
Grilles du gaufrier
Couvercle
Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illumine lors du
branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé jusqu’au
débranchement de l’appareil.
Les témoins de prêt (READY) vert s’illumine lorsque l’appareil
a atteint le degré de température désirée. Pour des résultats
optimaux, attendre que les témoins vert de prêt (READY)
s’illumine avant de verser la pâte à gaufres. Ces témoins
s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson et ne signifie pas
que la gaufre est cuite.
Témoin
d’alimentation
rouge
Témoin de
prêt vert
Sélecteur de température
Témoin de prêt vert
(situé sous le gaufrier)
Sélecteur de température/
témoin d’alimentation
rouge/témoin de prêt vert
(situé sur le couvercle)
Témoin de prêt vert
(situé sous le gaufrier)
11 11
Utilisation
1 2 3
Brancher la fiche dans la prise
murale. Le témoin d’alimentation
(POWER/ON) rouge s’illuminera.
CONSEIL : Utiliser une petite
quantité d’enduit pour cuisson en
vaporisateur sur les grilles avant
le préchauffage.
Choisir le réglage de brunissage
au sélecteur de température
(MIN à 3), fermer le couvercle
et préchauffer jusqu’à ce que
les témoins de préchauffage
(READY) vert s’allume.
Soulever le couvercle et verser
environ 1/2 tasse (118 ml) de pâte
au centre des grilles et laisser la
pâte se répandre uniformément
puis fermer le couvercle.
S’assurer de verser la bonne
quantité de pâte sur les grilles
pour éviter le débordement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les grilles de couvercle et de fond avec un linge imbibé
d’eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou brosser les grilles avec
de l’huile végétale. Cette étape est recommandée avant la première utilisation seulement. Le brunissage
s’améliorera au cours des lots subséquents.
4
Tourner la poignée dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
retourner le gaufrier et verrouiller
en place dans les 10 secondes
après la fermeture du couvercle.
Les gaufres sont prêtes en
environ 3 à 6 minutes, selon
le réglage, la recette, lorsque
les témoins de préchauffage
(READY) vert s’allume, ou le
moment où elles commencent
à ne plus dégager de vapeur.
Le temps de cuisinier peut être
moins pendant que des groupes
multiples sont faits.
1212
Utilisation (suite)
5 6
En utilisant un gant de cuisinier,
tourner la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre et ouvrir le couvercle.
Retirer les gaufres avec un
ustensile en plastique ou en bois.
Ne jamais utiliser un ustensile en
métal; il endommagerait le fini
antiadhésif. Débrancher l’appareil
dès que vous avez terminé.
Laisser refroidir.
w AVERTISSEMENT
Risque
de brûlure.
Toujours utilisant un
gant de cuisiner pour se protéger
la main lors de l’ouverture d’un
gaufrier chaud. La vapeur dégagée
peut causer des brûlures.
13
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Déconnecter la source de courant électrique avant
le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche
ou le socle dans tout liquide.
1
Essuyer les grilles de cuisson et
l’extérieur de l’appareil avec un
linge imbibé d’eau savonneuse.
Rincer le linge et essuyer les
grilles à nouveau.
Ne pas utiliser de tampon
métallique à récurer ou de
poudre à nettoyer sur aucune
pièce de l’appareil. Ne jamais
utiliser d’objets affûtés ou pointus
pour les besoins de nettoyage.
2
Débrancher la fiche de la prise et
laisser refroidir.
Pour ranger : Attendre que
l’appareil soit complètement
refroidi avant de le ranger.
Verrouiller le couvercle en
tournant la poignée.
4
LAVABLE DANS LE PANIER SUPÉRIEUR
DU LAVE-VAISSELLE SEULEMENT
NE PAS utiliser le réglage
« SANI » du lave-vaisselle. Les
températures du cycle « SANI »
peuvent endommager le produit.
Les pièces peuvent être lavées
également avec de l’eau chaud
et savonneux. Rincer et sécher
soigneusement. Ne pas faire
tremper.
1414
Conseils
Utiliser des mélanges à gaufre offerts actuellement sur le marché
pour faire un déjeuner rapide et chaud pour toute la famille.
Économiser du temps le matin en préparant le mélange à gaufre
la veille puis réfrigérer. S’assurer que le mélange à gaufre atteint
la température ambiante avant de commencer la cuisson.
L’utilisation d’une pâte fraîche procure des gaufres plus légères.
Utiliser un enduit pour cuisson avant de verser la pâte sur les
grilles, surtout pour des gaufres desserts ou des recettes contenant
beaucoup de sucre.
Si les gaufres ont collé, les grilles peuvent être récurées à l’aide
d’une brosse en nylon pour enlever toutes les particules d’aliments
cuits.
Pour une pâte à gaufres contenant des noix, utiliser des noix
hachées et étendre uniformément la pâte pour permettre la
fermeture du couvercle.
Les gaufres peuvent être préparées à l’avance et gardées au chaud
au four à 93 ºC (200 ºF).
La durée de cuisson de la plupart des gaufres est de 5 minutes
environ, selon le réglage choisi. Les recettes faites
approximativement peuvent nécessiter une durée de cuisson plus
longue. Vérifier la cuisson après 5 minutes environ. Si le couvercle
du gaufrier ne s’ouvre pas facilement, laisser cuire la gaufre une
minute de plus et essayer de soulever à nouveau le couvercle.
Lorsque la vapeur ne s’échappe plus, signifie également que la
gaufre est cuite.
Pour conserver les gaufres et les réchauffer ultérieurement, laisser
refroidir les gaufres et les emballer dans un contenant hermétique
puis mettre le contenant au réfrigérateur ou au congélateur.
Réchauffer au four à microondes, grille-pain/four ou dans un four
classique.
1616
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 26010 Mode d'emploi

Catégorie
Gaufriers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à