Powerfist 9103219 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 9103219
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
This page is intentionally left blank.
SPECIFICATIONS
Voltage Rating 120V AC
Wattage 55W
Lamp Type LED
Lumens Rating 6,000 lm
Number of Lamps 1
Rated Life 50,000 Hours
Base Type H-Stand
Housing Material Aluminum
Cord Length 5 ft
Gauge/Conductor 18/3
Output Modes ON/OFF
Switch Type ON/OFF Button
Colour/Finish Orange/Black
INTRODUCTION
Illuminate workspaces in the garage, shop or on the jobsite with this portable
LED worklight. Energy-ecient LEDs save money on power bills. Sturdy H-
shaped stand for stability. ON/OFF Button for easy operation. Lightweight yet
durable aluminum housing.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool.
The operator must follow basic precautions to reduce the risk of
personal injury and/or damage to the equipment.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death
if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specic hazard that will result in
severe personal injury or death if the proper precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specic hazard or unsafe practice that could result in
a serious injury if the proper precautions are not taken.
V1.0 LED WORK LIGHT 9103219
Page 3 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result in
minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specic hazard or unsafe practice will result in
equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a dry, safe and secure location to prevent
rust, damage or misuse.
4. Do not install or use in the presence of ammable gases, dust or liquids.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the
Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards
Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear protective clothing and gloves designed for the work environment,
materials and tools.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid unintentional starts. Make sure the power switch is set to OFF
before connecting the work light to a power supply.
SPECIFIC SAFETY
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suer serious personal injury.
9103219 LED WORK LIGHT V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 4
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specic
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Do not stare into the light. The light may cause irritation and temporarily
impair your vision.
POWER TOOL PRECAUTIONS
1. Do not use any power tool with a malfunctioning power switch or control.
A power tool that fails to respond to the controls is dangerous and can
cause an injury. A qualied technician must repair and verify the power
tool is operating correctly, before it can be used.
2. Shut the power o and disconnect the work light from the power supply
(if possible) before making any adjustments, cleaning or when storing.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool
accidentally.
ELECTRICAL SAFETY
WARNING! Do not touch or handle a live tool with any part of your body
that is wet or damp. Wet skin reduces resistance to electrical current,
increasing the danger of a serious or fatal shock.
WARNING! To reduce risk of electric shock, be certain that the plug is
connected to a properly grounded receptacle.
1. Do not alter any parts of the tool or accessories. All parts and accessories
are designed with built-in safety features that may be compromised if
altered.
2. Protect yourself against electric shocks when working on electrical
equipment. Avoid body contact with grounded surfaces. There is an
increased chance of electrical shock if your body is grounded.
3. Do not expose the work light to rain, snow, frost or any other damp or wet
conditions. Water entering a tool will increase the risk of electric shock.
4. Do not disconnect the power cord in place of using the power switch. This
will prevent an accidental start-up when the power cord is plugged into
the power supply.
5. In the event of a power failure, turn o or unplug the machine as soon as
the power is interrupted. The possibility of accidental injury could occur if
the power returns and the unit is not switched o.
V1.0 LED WORK LIGHT 9103219
Page 5 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
6. Make certain the power source conforms to requirements of your
equipment (see Specifications).
7. This tool is equipped with a 120V three-prong grounded power supply
cord and plug. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. If the tool should electronically
malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to
carry electricity away from the user.
a. Never remove the grounding prong or modify the plug in any way, as
this will render the tool unsafe.
b. Do not use any adapter plugs.
POWER CORD SAFETY
1. Insert the power cord plug directly to the power supply whenever
possible. Use extension cords or surge protectors only when the tool's
power cord cannot reach a power supply from the work area.
a. When operating a tool outside, use an outdoor extension cord
marked W-A or W. These cords are rated for outdoor use and reduce
the risk of electric shock.
b. Use in conjunction with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). It is
recommended that the GFCI should have a rated residual current of
30 mA or less.
2. Do not operate this tool if the power cord is frayed, damaged or poorly
spliced, as an electric shock may occur, resulting in personal injury or
property damage.
3. Discontinue use if a power cord feels more than comfortably warm while
operating the tool.
4. Keep all connections dry and o the ground to reduce the risk of electric
shock. Do not touch the plug or wiring with wet hands.
5. Prevent damage to the power cord by observing the following:
a. Do not pull on the cord to disconnect the plug from an outlet.
b. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
6. Position the cord so it is not stepped on, tripped over or otherwise
subjected to damage or stress.
9103219 LED WORK LIGHT V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 6
7. Do not wrap the cord around the tool, as sharp edges may cut insulation
or cause cracks if wound too tight. Gently coil cord and either hang on a
hook or fasten with a device to keep cord together during storage.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace
the missing part before operating. Failure to do so could result in a
malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
CONTENTS
Make sure that all items in the contents are included.
Work Light
IDENTIFICATION KEY
A. Handle
B. LED Work Light
C. LEDs
D. Side Locking Knob (2)
E. Locking Knob
F. Power Cord
G. H-Stand
H. ON/OFF Button (not shown)
OPERATIONS
1. Position the work light in a
location that will illuminate your workspace.
2. Place the work light on a at surface. Loosen the side-locking knobs on
the H-frame to change the work light's vertical angle. Retighten the knobs
once the desired angle is set.
FIGURE 1.
V1.0 LED WORK LIGHT 9103219
Page 7 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
3. Loosen the locking knob and turn the work light horizontally left or right
to illuminate the area. Tighten the lock knob to secure the work light in
position.
4. Press the button on the back of the work light to turn it on. Press it again
to turn the light o.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is ecient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Keep the tool handles or gripping surfaces clean and dry.
3. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualied service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by-laws for
electronic devices, batteries, oil or other toxic liquids.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualied technician
service the tool.
9103219 LED WORK LIGHT V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 8
V1,0 9103219
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
SPÉCIFICATIONS
Source d’énergie 120 V c.a.
Puissance 55 W
Type de lampe DÉL
Puissance en lumens 6 000 lm
Nbre de lampes 1
Durée utile nominale 50 000 heures
Type de base Support en H
Matériau du boîtier Aluminium
Longueur de cordon 5 pi
Jauge/conducteur 18/3
Modes de sortie MARCHE/ARRÊT
Type de commutateur Bouton MARCHE/ARRÊT
Couleur/ni Orange/Noir
INTRODUCTION
Éclairez votre aire de travail dans le garage, l’atelier ou sur le chantier de
construction avec cette lampe de travail portative à DEL. Réduisez vos factures
d’électricité avec des DEL écoénergétiques. Support robuste en H pour un
surcroît de stabilité. Bouton MARCHE/ARRÊT pour une utilisation facile. Boîtier
en aluminium léger tout en étant durable.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
avant d’utiliser cet outil. L’opérateur doit respecter les précautions
élémentaires pour réduire le risque de blessure corporelle ou de
dommage à l’équipement.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu’il existe un risque de dommage
matériel, de blessure ou de mort si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui entraînera des
blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre
les précautions nécessaires.
V1.0 LAMPE DE TRAVAIL À DEL 9103219
Page 3 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
AVERTISSEMENT! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
qui pourrait entraîner des blessures graves si on omet de prendre les
précautions nécessaires.
ATTENTION! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui peut
entraîner des blessures mineures ou modérées si on ne procède pas de
la façon recommandée.
AVIS! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
qui entraînera des dommages au niveau de l’équipement ou des biens,
mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les
lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l’aire de travail.
3. Rangez les outils inutilisés correctement dans un lieu sécurisé et sec pour
empêcher la rouille, les dommages ou un mauvais usage.
4. Évitez d’installer ou d’utiliser des outils électriques en présence de gaz, de
poussière ou de liquides inammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT! Portez de l’équipement de protection individuelle
homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l’American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui orent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L’équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 en fonction
du type de travail eectué.
2. Portez des vêtements et des gants de protection conçus pour
l’environnement de travail, les matériaux et les outils.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de
travail pour éviter les blessures corporelles ou le bris de l’outil.
1. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’eet de drogues, d’alcool
ou de médicaments.
9103219 LAMPE DE TRAVAIL À DEL V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 4
2. Évitez les mises en marche involontaires. Vériez que l’interrupteur
d’alimentation est en position OFF (arrêt) avant de brancher la lampe de
travail à une source d’alimentation.
SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE
AVERTISSEMENT! Peu importe votre aisance ou votre familiarité avec le
produit (à force de vous en servir), respectez TOUJOURS et strictement
les règles de sécurité. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou
incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à eectuer. Cet outil a été conçu pour
une utilisation spécique. Évitez de modier ou d’altérer cet outil ou de
l’utiliser à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Ne regardez pas directement dans la lumière. La lumière peut causer de
l’irritation et nuire temporairement à votre vision.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
1. N’utilisez pas d’outil électrique muni d’un interrupteur d’alimentation ou
d’une commande qui fait défaut. Un outil électrique qui ne réagit pas
aux commandes est dangereux et pourrait provoquer des blessures. Un
technicien qualié doit réparer l’outil électrique et vérier s’il fonctionne
correctement avant que vous ne puissiez l’utiliser.
2. Coupez le courant et débranchez la lampe de travail de la source
d’alimentation (si possible) avant d’eectuer des réglages quelconques,
de le nettoyer ou de le ranger. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque d’une mise en marche imprévue de l’outil.
SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT! Ne touchez pas et ne manipulez pas un outil sous
tension avec une partie du corps qui est mouillée ou humide. La peau
humide réduit la résistance au courant électrique, augmentant ainsi le
risque d’électrocution grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de décharge électrique,
assurez-vous que la che est branchée dans une prise de courant
correctement mise à la terre.
1. Ne modiez aucune partie de l’outil ou des accessoires. Toutes les pièces
et tous les accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité
intégrés qui seront compromis s’ils sont modiés.
V1.0 LAMPE DE TRAVAIL À DEL 9103219
Page 5 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
2. Protégez-vous contre les décharges électriques lorsque vous travaillez en
présence d’équipement électrique. Évitez que le corps entre en contact
avec des surfaces mises à la masse. Il y a un risque plus élevé de décharge
électrique si votre corps est mis à la masse.
3. N’exposez pas la lampe de travail à la pluie, à la neige, au gel ou à d’autres
conditions humides ou mouillées. De l’eau qui s’infiltre dans un outil
augmente le risque de décharge électrique.
4. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation au lieu d’utiliser l’interrupteur
d’alimentation. Ceci permet d’éviter une mise en marche involontaire
lorsque vous branchez le cordon d’alimentation dans la source d’énergie.
5. Advenant une panne de courant, éteignez ou débranchez l’appareil dès que
le courant est interrompu. Il pourrait y avoir un risque de blessure
accidentelle advenant le retour du courant si l’appareil n’a pas été éteint.
6. Assurez-vous que la source d’énergie est conforme aux exigences de votre
équipement (consultez Spécifications).
7. Cet outil est équipé d'un cordon d'alimentation et d'une fiche à trois
broches avec mise à la terre de 120 V c.a. Consultez un électricien qualifié
si vous doutez de la mise à la masse appropriée d’une prise. En cas de
défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise à la masse procure un
trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’utilisateur.
a. Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez jamais la fiche car
l’outil ne serait plus sécuritaire.
b. N’utilisez aucune fiche d’adaptation.
CORDON D’ALIMENTATION DE SÉCURITÉ
1. Autant que possible, insérez la che du cordon d’alimentation directement
dans la source d’énergie. N’utilisez des rallonges ou des limiteurs de
surtension que lorsque le cordon d’alimentation de l’outil est trop court
pour atteindre la source d’alimentation depuis l’aire de travail.
a. Lors de l’utilisation d’un outil à l’extérieur, utilisez une rallonge pour
l’extérieur portant la marque W-A ou W. Ces cordons ont une capacité
nominale pour une utilisation à l’extérieur et réduisent le risque de
décharge électrique.
b. Utilisez avec un disjoncteur diérentiel de fuite à la terre (DDFT). Il
est recommandé que le DDFT possède un courant résiduel nominal de
30 mA ou moins.
9103219 LAMPE DE TRAVAIL À DEL V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 6
2. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est elé, endommagé ou
mal épissé, car une décharge électrique peut se produire, ce qui pourrait
causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
3. Arrêtez d’utiliser l’outil si le cordon d’alimentation est trop chaud au
toucher.
4. Pour réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous que toutes les
connexions sont sèches et qu’elles n’entrent pas en contact avec le sol. Ne
touchez pas la che ou le câble avec les mains mouillées.
5. Pour éviter tout dommage au cordon d’alimentation, respectez les
précautions suivantes :
a. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déconnecter la che
de la prise.
b. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de
l’huile, des bords coupants ou des pièces mobiles.
6. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il soit impossible de
l’écraser, de l’accrocher ou de subir des dommages ou une contrainte.
7. N’enroulez pas le cordon autour de l’outil, car les bords coupants peuvent
entailler l’isolant ou causer des ssures s’il est enroulé trop serré. Enroulez
doucement le cordon et suspendez-le à un crochet ou attachez-le à un
dispositif pour qu’il reste enroulé pendant le rangement.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner l’outil s’il manque des pièces.
Remplacez les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures
corporelles.
Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vériez s’il y a des
dommages.
CONTENU
Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
Lampe de travail
V1.0 LAMPE DE TRAVAIL À DEL 9103219
Page 7 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
GUIDE DIDENTIFICATION
A. Poignée
B. Lampe de travail à DEL
C. DÉLs
D. Bouton de verrouillage latéral (2)
E. Bouton de verrouillage
F. Cordon d’alimentation
G. Support en H
H. Bouton MARCHE/ARRÊT (non
illustrée)
UTILISATIONS
1. Positionnez la lampe de travail à un endroit qui permet d’éclairer votre aire
de travail.
2. Placez la lampe de travail sur une surface plane. Desserrez les boutons de
verrouillage latéraux sur le cadre en H pour changer l’angle vertical de la
lampe de travail. Resserrez les boutons après avoir obtenu l’angle désiré.
3. Desserrez le bouton de verrouillage et tournez la lampe de travail
horizontalement vers la gauche ou la droite pour éclairer la zone. Serrez le
bouton de verrouillage pour xer la lampe de travail en position.
4. Appuyez sur le bouton à l’arrière de la lampe de travail pour l’allumer.
Appuyez dessus de nouveau pour éteindre la lampe
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera ecace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Gardez les poignées des outils ou les surfaces de prise propres et sèches.
3. Veillez à ce que les étiquettes et plaques d’identication demeurent
intactes sur l’outil. Elles comportent des renseignements importants. Si
FIGURE 1.
9103219 LAMPE DE TRAVAIL À DEL V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 8
elles sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd.
pour les remplacer.
AVERTISSEMENT! Toute réparation de l’outil doit être conée uniquement
au personnel d’entretien qualié. Un outil mal réparé peut présenter un
risque pour l’utilisateur ou pour les autres.
MISE AU REBUT
Recyclez tout outil endommagé et impossible à réparer dans une installation
prévue à cet eet.
Communiquez avec votre municipalité locale an de connaître la liste des
sites de mise au rebut ou les règlements en ce qui concerne les appareils
électroniques, les batteries, l’huile ou les autres liquides toxiques.
DIAGNOSTIC DE PANNE
Si l’outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. an de trouver une solution. Si cela n’est
pas possible, demandez à un technicien qualié de réparer l’outil.
V1.0 LAMPE DE TRAVAIL À DEL 9103219
Page 9 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Powerfist 9103219 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues