Dirtdevil M085600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER'S MANUAL
Operating
and Servicing
Instructions
Please read these
instructions carefully
before using your cleaner.
Let us help you put your
vacuum together or
answer any questions, call:
1
-877-REGINA6
(USA
&
Canada)
AWARNING:
,
Cleaner assembly may
include small parts. Small
;spafiol-
pagina
E
1
For quick reference, please record your
vacuum information below.
parts can present a chok-
ing hazard.
02003
All
rights reserved
#
1-1 13365-000
6/03
Model
#:
Mfg.
Code:
(Mfg.
code located on the lower backside of cleaner)
THlS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS.
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE.
WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THlS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recom-
mended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center for inspection. Call
1
-877-REGINA6 for the near-
est service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
2
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
Do not use without dust bag or filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or use in areas where they may be present.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners
may be set on furniture.
Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the car-
pet when doing above floor cleaning.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use
to prevent tripping accidents.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible
injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
I
I
CONGRATULATIONS
I
I
You are now the proud owner of a ReginaB. We trust your new
purchase will bring you many years of satisfaction.
I
I
Our
company designed and developed
this
pmduct
with
you
in
mind.
I
I
We are very proud of our products and hope that you are equally
satisfied with their quality and performance.
11
Thank you for your support of ReginaB products.
TABLE
OF CONTENTS
Safety Instructions
............................................
Page
2,
3
Feature Descriptions
........................................
Page
5
How to Assemble
..........................................
Page
6
Body to Nozzle Assembly
...........................
Page
6
Tool Caddy Assembly
.................................
Page
6
Handle to Body Assembly
...........................
Page
6
How To Operate
...............................................
Page
7,
8
FloorICarpet Cleaning
................................
Page
7
Above Floor Cleaning
.................................
Page
8
Paper Bag: Removal and Replacement
...........
Page
9
Belt or Brush: Removal
&
Replacement
..........
Page
10
Lightbulb: Removal and Replacement
.............
Page
11
General Maintenance
.......................................
Page
1
1
Troubleshooting Guide
......................................
Page
12
LIMITED
WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in materi-
al or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner
carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any
defective parts free of charge. The complete machine must be delivered
oreDald
to any ROYAL"
Authorized Sales
&
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day
of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are
not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA
&
Canada: 1-877-REGINA6. Use only
genuine Royalm replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of
the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, flat belts, filters and bulbs. This warranty
does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
FRONT
VlEW
n
BACK
VlEW
1
FRONT
VlEW
Handle
Front Panel Release Handle
Headlight
Bumper
Clear Dirt Window
Lower Hose
BACK
VlEW
7. Cord Guide
8.
Hose
9.
2-in-1 Tool-Dust Brush
I
Upholstery Tool
10. Carrying HandleIUpper Cord Wrap
11.
Long Power Cord
12. Cord Wrap with Quick Cord Release
13. Handle Release Pedal
14. OnIOff Pedal
15. Cord Guide
16. Extension Wand
17. Crevice Tool (located inside
Extension Wand)
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER
Assemble the body to the
base so that the lower hose
inlet is on the right side.
To secure, insert one
(1)
screw into the back of the
cleaner, above the onloff
switch.
Align Tool Caddy holes with Insert two
(2)
screws into
holes on back panel. the holes and tighten until
secure
Push hose up into hose inlet until pin
locks into pin-hole (Diagram
3).
Turn
cleaner around and insert the two
(2)
screws into holes on either side of filter
pad (Diagram 3a). Tighten to secure.
Place upper handle onto Push upper handle down Insert one
(1)
screw into
upright. onto upright. the back of the cleaner to
secure handle.
(;rip cardboard collar and push onto Attach front panel (Diagram
2).
dirt tube (Diagram 1). NOTE: NOTE:
Make sure the tab on the bot-
(Diagram la)
Make sure the top of tom of the front panel goes into the
the baa is tucked into the bag cham- slot located on the front of cleaner
ber (aj and the bottom of the bag is (Diagram 2a)
tucked under
(b).
the short end of the
hose onto the tool
caddy holder on the
right side.
the extension wandl
crevice tool into
round slot on the left
side of back. (b) Slide
the 2-in-1 tool onto
post on the back
panel with bristles
facing out.
L
CAUTION:
Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while
cleaner is on. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area
while cleaner is on.
Cleaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
CORD RELEASE ONIOFF PEDAL HANDLE RELEASE
PEDAL
Turn the Quick Cord Release Plug cord into electrical out- To release the handle, push
for easy cord removal. Store let. Turn cleaner on by the handle release pedal
cord in cord guide (see depressing foot pedal locat- located on the lower left side
Features
-
pg.
5)
to keep ed on the back left side of of the cleaner.
cord out of the way when the cleaner.
vacuuming.
7
ABOVE FLOOR CLEANING
Cleaner must be in its upright Remove the hose from the Slide the tool hose into the
position. Remove lower hose tool caddy. lower hose inlet until the pin
from the side of the cleaner locks into the tin-hole.
by depressing the button on
the lower hose located on
the back of the cleaner.
EXTENSION WAND CARRY HANDLE
Choose any of the handy If additional length is needed,
accessories or use the hose use the extension wand.
alone. Simply push the attach-
NOTE:
The crevice tool is
mentfirmly onto the end of the stored inside the extension
wand or hose handle. To wand. To use, pull crevice
remove tool, twist and pull tool out of wand (inset) and
apart gently. place onto end of hose.
Use the carry handle on the
back of the cleaner to move the
cleaner from room to room.
NOTE:
Do not push cleaner for-
ward while leaning on back
casters. Do not pull cleaner on
back casters.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS
-
UNPLUG BEFORE SERVICING.
NOTE:
Unplug cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all times.
You can tell your bag needs replacing when you experience less suction.
REMOVE OLD BAG INSTALL NEW BAG
Pull handle up on front panel Grasp cardboard collar of IMPORTANT: Expand bag
to remove. paper bag with both hands away from hole before
and pull away from dirt installing. Press in opening
tube. to clear paper away from
hole.
Grip cardboard collar and push onto dirt tube.
NOTE:
Set aligning tab on bottom of front panel
(Diagram
4a)
Make sure the top of the bag is tucked into the
into rectangular slot on cleaner
bag chamber (a) and the bottom of the bag is tucked under
(b).
(Diagram
5).
Push front panel forward
until secure (Diagram 5a).
NOTE:
Be
sure not to let the bag get caught
between the front and back panel.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MDVING PARTS
-
UNPLUG CLEANER BEFORE
CHANGING BELT OR BRUSHROLL.
Lay cleaner flat and flip clean- Lift nozzle guard off. Slide belt off motor shaft.
er to expose nonle base. Base
should lay flat and face up. To
remove nozzle guard, use
Phillips screwdriver to remove
the four
(4)
screws. Arrows
show locsion of screws.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
Lift and remove brushroll. Slide belt onto motorshaft. Place new belt in area of
Dispose of old belt. brushroll without bristles.
With new belt in place, pull Reattach nozzle guard. Secure by aligning the three
and slide brushroll into nozzle
(3)
tabs in the base slots. Be
making sure that the brushroll sure to replace all four
(4)
end caps are in the correct screws.
orientation (7a inset). Rotate
brushroll manually to make
sure belt is properly aligned.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
-
UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906,13.0 volts. For bulb replacement call 1-877-REGINA6
or your local auto parts store.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
Lean cleaner handle back. Remove the Pull bulb out of socket to Replace lens. Secure the
two (2) screws located on either side of remove. Do NOT twist. headlight lens by replacing
the headlight lens (Diagram
1).
Remove Gently push bulb into sock- the two (2) screws.
lens (Diagram la). et to replace.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS
-
UNPLUG BEFORE SERVICING.
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:
1.
If obstruction develops while cleaning carpets,
turn cleaner OFF and unplug.
Check paper bag to see if it is
full. If full, replace with a new paper bag (Page 9).
2. Check dirt tube to see if there is an obstruction (Diagram
1).
If so, remove obstruction.
3.
Turn cleaner over and remove nozzle guard (Diagram 2). Clear any obstruction that occurs in or around
the brushroll area.
4.
Remove hose from hose inlet (Diagram
3).
Remove any obstruction.
NOTE:
Regularly clean debris from blue filter in bag compartment.
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING TOOL USAGE:
1. If obstruction develops while above floor cleaning,
turn cleaner OFF and unplug.
Check paper bag to see
.
-
if it is full. If full, replace with a new paper bag (page 9).
2.
Disconnect hose, drop quarter through end. If quarter comes out, there is NO blockage.
WARNING: REDUCE
PROBLEM
Cleaner won't run POSSIBLE REASON
1. Power cord not firmly
plugged into outlet.
2.
Blown fuse or tripped breaker.
3.
Needs service.
4.
Thermal Protector activated.
Cleaner won't
pick-up or low
suction
2.
Check fuse or breaker in home. Replace
fuseheset breaker.
3.
Take to service center or call
1 -877-REGINA6.
4.
Allow cleaner to cool
-
Pg.
3.
1.
Front panel not installed
correctly.
2.
Paper bag full.
3.
Brushroll worn.
4.
Broken or worn belt.
5.
Nozzleldirt passage hose
clogged.
1. Review front panel assembly
-
Pg. 7.
2.
Replace paper bag
-
Pg.
9.
3.
Replace brushroll
-
Pg. 10.
4.
Replace belt
-
Pg. 10.
5.
Remove lower hose; remove obstru-
ction
-
Pg. 11.
RISK OF PERSONAL INJURY
--
-
--
--
-
-
1. Change bag
-
Pg.
9.
2.
Review dirt bag removal and
replacement
-
Pg.
9.
3.
Review hose installation
-
Pg.
6.
4.
Review General Maintenance
-
Pg. 11.
1. Remove hose and tools; remove
obstruction
-
Pg. 11.
2.
Change bag
-
Pg.
9.
-
UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
POSSIBLE SOLUTION
1.
Plug unit in firmly.
-
-
Dust escaping
from cleaner
Cleaner tools
won't pick-up
1. Paper bag full.
2.
Paper bag not installed
correctly.
3.
Lower hose not installed correctly.
4.
There is an obstruction.
1.
Hose clogged.
2.
Pa~er baa full.
Cleaner is difficult
to push
--
Headlight not
working
1. Broken or worn belt.
I.
Bulb burnt out.
2.
Needs service.
1.
Replace bulb
-
Pg. 11.
2.
Call 1-877-REGINA6 for nearest authorized
RoyaP Dealer.
1. Replace belt
-
Pg. 10.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-877-REGINA6)
In the event that further assistance is rewired, see vour Yellow Paaes for an author~zed Royal@ Dealer. Costs of any transporta-
tion to and from any place of repair are t'o be paid by the owner.
he
service parts used in {his unit are easily replaced and read-
ily available from an authorized Royala Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing
code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de
Funcionamiento y Servicio
1
ADVERTENCIA:
il ensamble de la aspiradora
~uede incluir partes pequeiias.
.as partes pequerias pueden pre-
entar riesgo de ahogamiento.
Por favor lea estas
instrucciones con cuidado
antes de usar su aspiradora.
Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o
a contestar sus preguntas,
llame al:
1
-877-REGINA6
(EE.UU.
y
Canada)
Para tener una referencia rapida, anote por
favor la informacion de su asplradora aqui.
No. de Modelo:
Codigo del Fabricante:
(El cddigo del fabricante aparece en la parte posterior e
inferior de la aspiradora).
02003
Todos 10s derechos reservados #
1-1 13365-000
6/03
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISENADA
PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodomestico se deben seguir precauciones basi-
cas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN
POSICION
VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO
ESTE
CONECTADA.
REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LlMPlARLOS
0
REEMPLAZARLOS.
ADVERTENCIA: NO UTlLlCE OBJETOS CON FlLO PARA LlMPlAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR
DANO.
DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LlMPlE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMlTlR LA
ROTACION
UNIFORME DEL CEPILLO.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS
QU~MICOS
QUE INCLUYEN
PLOMO
0
COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN
CANCER,
DEFECTOS DE
NAClMlENTO U OTROS
DANOS
REPRODUCTIVOS.
LAVESE
LAS MANOS
DESPUES
DE SU USO.
LEA TODAS
IAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE
USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA:
PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE
ELECTRICO
0
LESIONES:
No deje solo el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de
corriente cuando no lo use
y
antes de darle servicio.
No la utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un
choque electrico.
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando la use
un niiio o cerca de nifios.
usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s acce-
sorios recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija daRados. Si el aparato no tra-
baja como debiera, se ha caido, daiiado, dejado en exteriores o caido en
agua, regreselo a un centro de servicio para su inspeccion. Llame al
1-877-
REGINA6 para encontrar el centro de servicio mas cercano a su domicilio.
No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon
electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico ni tire del
cordon electrico alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el
aparato sobre el cordon electrico. Mantenga el cordon electrico lejos de
superficies calientes.
E2
No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloquea-
da; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos
y todas las partes del cuerpo.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora sin que esten en su sitio la bolsa ylo 10s filtros.
Apague todos 10s controles antes de desconectar.
Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como
gasolina, ni lo use en areas donde estos pudieran estar presentes.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano
pueden ser colocadas sobre muebles.
La aspiradora debe estar en posicion vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
No use una extension electrica al usar esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daiio al motor y posibles lesiones
al usuario. El voltaje apropiado esta listado en la placa de la aspiradora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque electrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja mas ancha qHe la otra.) Esta clavija encajara en una toma de corriente polarizada
de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente,
invierta la clavija. Si ah no encaja, pongase en contact0 con un electricista calificado
para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
FELICITACIONES
I
I
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Reginam. Confiamos en
que su nueva adquisicidn le ofreceri muchos aiios de satisfaccidn.
I
I
Nuestra compaiiia diseiid y desarroll6 este product0 tenihdolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted estC igualmente satisfecho con su calidad
y
rendimiento.
Gracias por su apoyo
a
10s productos Reginao.
.............................
lnstrucciones de Seguridad Pagina E2, E3
...................
Descripcion de las Caracteristicas Pagina E5
.............................................
Como Ensamblar Pagina E6
Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla
.........
Pagina E6
Ensamblaje del Contenedor de Accesorios.. Pagina E6
...................
Ensamblaje del Asa al Cuerpo Pagina E6
Como Funciona..
..............................................
Pan E7, E8
.......................
Limpieza de Piso
1
Alfombra Pagina E7
Limpieza por encima del nivel del piso
......
Pagina E8
Quitar
y
Reemplazar la Bolsa de Papel
...........
Pagina E9
Banda o Cepillo: Remocion
y
Reemplazo
.......
Pagina El
0
Retiro y Reemplazo del Foco
..........................
Pagina El 1
....................................
Mantenimiento General Pain El 1
......................
Guia de Solucion de Problemas Pagina El 2
Al consurnidor, Royal Appliance Mfg. Go, le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de materi-
al ni de rnano de obra, la garantia cornienza en la fecha de compra original. Vea la caja para inforrnacion
de la duraci6n de la garantia y guarde el recibo de compra original para hacer valido el inicio del periodo
de garantia.
En caso que la aspiradora muestre algdn defect0 dentro del periodo de garantia, repararemos o reem-
plazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La rnaquina completa debe ser enviada con
porte pagado a cualquier Estacion Autorizada ROYALg de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor incluya
una descripcion completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nom-
bre, domicilio y nlime!o de telefono.
Si
nose encuentra cerca de una Estacion de Garantia, llame a la fibri-
ca para pedir asistenc~a en 10s EE.UU.
y
Canada: 1-877-REGINA6. Use solamente partes de repuesto gen-
uinas Royalg.
La garantia no incluye el desgaste anormal, daiio como resultado de un accidente o del uso no ade-
cuado de la aspiradora. Esta garantia no cubre 10s cepillos, bandas planas, filtros ni focos. Esta garan-
tia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y
podria tener tambien otros derechos, 10s que varian de estado a estado en 10s EE.UU.
VISTA DE LA PARTE
FRONTAL
VISTA
DE
LA PARTE FRONTAL
Asa
Asa de Liberacion de la Cubierta
Frontal
Luz Frontal
Tope
Ventana de Paso del Polvo
Transparente
Manguera Inferior
VISTA DE LA PARTE
POSTERIOR
VISTA
DE
LA PARTE POSTERIOR
Guia del Cordon Electrico
Manguera
Accesorio
2
en
1
Cepillo para
Polvo
1
Accesorio para Tapiceria
Asa de Transporte
1
Gancho
Superior para el Cordon
Cordon Electrico Largo
Gancho eon Liberacion Rapida del
Cordon Electrico
Pedal de Liberacion del Asa
Pedal de Encendido
/
Apagado
Guia del Cordon Eleetrico
Lanza de Extension
Accesorio para Hendiduras (en la
lanza de extension)
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS
0
PLAN0
Ensamble el cuerpo a la base
de tal rnanera que la
rnanguera inferior quede a la
derecha.
Asegure insertando un (1)
tornillo en la parte posterior
de la aspiradora, sobre el
interruptor de encendido
1
apagado.
Ernpuje la rnanguera hacia arriba de la
entrada para la rnanguera hasta que el
pasador entre en su orificio (Diagrama
3). Voltee la aspiradora e inserte 10s dos
(2) tornillos en 10s orificios a cada lado de
la alrnohadilla del filtro (Diagrama 3a).
Apriete para asegurar.
Alinee 10s orificios de la Caja lnserte dos (2) tornillos en
de Accesorios con 10s orifi- 10s orificios
y
aprietelos
cios de la cubierta posterior. hasta asegurar.
Coloque el asa superior en la Ernpuje el asa superior hacia Asegure el asa insertando
aspiradora. abajo, dentro de la aspiradora. un (1) tornillo (incluido) en
la parte posterior de la
aspiradora.
rta frontal (Diag-
rarna
2).
NOTA:
Aseglrese que
la lengueta del
fondo de la
cubierta frontal
esti metida en
la ranura local-
izada en el
I
su cornpartimiento (a)
y
que el fondo de la bolsa este frente de la aspiradora (Diagrama 2a).
metida por debajo
(b).
iNSAMBLAJE DE LA MANGUERA
largo de la rnanguera
(lanza de la rnanguera)
en el lado izquierdo de
la caja de accesorios.
lnserte el extrerno mas
pequefio de la
rnanguera en el soporte
del lado derecho de la
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
(a) Deslice el accesorio
para hendiduras en la
ranura redonda del lado
izquierda de la caja de
accesorios. (b) Deslice
el cepillo para polvo en
el contenedor de acce-
sorios superior con las
cerdas hacia afuera.
PRECAUCION:
El aailador del cepillo continia airando cuando usfed usa o retira la manauera o si la aspirdora esta
fun~onando. ~anten~a lejos dd iirea del cepillo el pelo, la ropa suelta, ios dedos
y
ofr;;s pattes del
cuerpo cuando la aspiradora esfe funcionando.
La aspiradora debe estar en posicion vertical para levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando
.
-
limpie por encima del nivel del piso.
LIBERACION~DEL
PEDAL DE ENCEN- PEDAL DE LIBER-
CORDON ELECTRIC0 DIDO
1
APAGADO AClON DEL ASA
Gire el gancho de liberacion Conecte el cordon electric0 Para liberar el asa, pise el
rapida del cordon electric0 en la torna de corriente. pedal de liberacion del asa
para retirarlo mas facilrnente. Encienda la aspiradora localizado en la parte inferior
Guardelo en la guia del cordon pisando el pedal localizado izquierda de la aspiradora.
electric0 (vea Caracteristicas- en la parte posterior izquier-
Pag.
E5)
para rnantenerlo fuera da de la aspiradora.
del carnino rnientras aspira.
E7
alfombras con fleco.
I
IMPIEZA POR ENCIMA DEL NlVEL DEL PIS0
~arte posterior de la aspiradora.
r
len la rnanauera
Retire la rnanguera de la caja
de accesorios. Meta la rnanguera de 10s acce-
sorios en la entrada inferior
hasta aue el
as ad or
entre en
el orifidio el rnisrno.
LANZA
DE
EXTENSION
ASA DE TRANSPORT1
L
Seleccione cualquiera de 10s
practicos accesorios o use la
rnanguera sola. Presione
firrnernente el accesorio hacia
abajo en el extrerno de la lanza
o del asa de la rnanguera.
Para quitar el accesorio, gire y
tire suavernente.
Si se necesita mayor longi-
tud, use la lanza de exten-
sion. NOTA: Saque la her-
ramienta para hendiduras de
la lanza de extension. Para
usarla, saque el accesorio
para hendiduras de la lanza
(insertion)
y
coloquela en el
extremo de la manguera.
Para llevar la aspiradora de
una habitacion a otra, use el
asa para transporte ubicada
en la parte posterior de la
aspiradora. NOTA: No empu-
je la aspiradora hacia ade-
lante mientras este recarga-
da sobre /as ruedas traseras.
No jale la aspiradora cuando
bta bte solamente sobre
/as ruedas traseras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dirtdevil M085600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à