Dirtdevil M089800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL
DU
PROPRIETAIRE
Notice d'utilisation et
@
d'entretien
Veuillez lire ces instructions avec soin
avant d'utiliser votre Vision@WideGlideTM.
Permettez-nous de vous aider
a
assembler votre aspirateur ou de repon-
dre
a
vos questions en appelant
le:
1-800-321 -1 134 (~tats-~nis
et
Canada)
site web
:
www.dirtdevil.com
Consignez les renseignements concernant votre aspirateur
ci-dessous pour pouvoir les retrouver rapidement.
No
de modele
:
Code de
fab.
:
(Le code de fabrication se trouve sur le cBtk infkrieur arriere de
I'aspirateur.)
Espaiiol
-
pagina
El
02001
All
rights reserved #1-113046-000
310 1
FELICITATIONS
!
Vous Stes dCsormais le fier propriCtaire d'un Dirt DevilB avec le dispositif Power You
Can
See". L'unique aspirateur
sans
sac
associ6
B
notre exclusif PERMA FILTERB
avec
le systitme de filtration CEeanStreamm permet un vidage sans difficult6
et
augmente
encore la puissance de nettoyage. Nous sommes certains que ce nouvel achat vous
pro-
curera de nombreuses annCes de satisfaction.
Notre soci6t6 a conp et d6veloppC ce produit avec vos besoins comme objectif. Outre
les
outils incorporCs et un moteur puissant, nous avons install6 quelques supplCments
...
tels
que
le capteur de saletb, le rouleau-brosse avec butbe pour nettoyage des planchers nus,
les
Swivel Casters" et un long tuyau extensible pour une portCe de nettoyage supCrieure.
Nous sommes extrcmement fiers de nos produits et espCrons que, tout comme nous, vous
Stes satisfaits de leur qualit6 et de leur performance.
Merci pour votre support des produits Dirt DevilB.
Venez rendre visite
h
notre site web au www.dirtdevil.com.
TABLE DES
MATIERES
Consignes de securite
......................................................................
Page
3
Pieces
...............................................................................................
Page
4
......................................................................................
Assemblage Page
4
..................................................................
Utilisation de I'aspirateur Page
5
...........................
Assemblage du tuyau et rangement des outils Page
5
Nettoyage des planchers et tapis
...............................................
Page
5
Systeme de capteur de salete
....................................................
Page
5
Nettoyage des planchers nus et au-dessus du plancher
............
Page
5
Tuyau hyper-extensible et dispositif d'ancrage de tuyau
............
Page
6
Transport de I'aspirateur
...................................................................
Page
6
Vide-poussiere et PERMA FILTERB avec la filtration CleanStreammPage
6
Retrait et remplacement de la courroie ou du rouleau-brosse
.........
Page
7
Retrait et remplacement des filtres
................................................
Page
8
Retrait et remplacement de I'ampoule
.............................................
Page
8
Guide de depannage
........................................................................
Page
9
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de tout vice de materiau ou,de fabrication
a
compter de la date d'achat origi-
nale. Consultez le carton d'emballage de I'asp~rateur pour
determiner
la duree de la garantle et conservez I'orlglnal de votre reGu d'achat pour just~fier la date
d1entr6e en vigueur de la garantle.
Si I'aspirateur fait defaut durant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons toutes pieces defectueuses gratuitement. Caspirateur
au
complet doit 6tre livre, port ~avi.
a
n'importe quel point de vente et de service ROYALm agree. Veuillez inclure une description detaillee du problbme, la date
d'achat, une copie du requ d'achat original, ainsi que vos noms, adresse et numero de telephone. Si vous n'avez pas de concessionnaire pres de chez vous, teU-
phonez
a
I'usine pour obtenir une assistance aux Etats-Un~s et Canada: 1-800-321-1134. N'utilisez que des pieces de rechange Royala authentlques.
La garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, ni les deteriorations dues
a
un accident ou
a
un usage abusif de I'aspirateur. Elle ne couvre pas non plus les cour-
roies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou le ventilateur. Cette garantie ne couvle pas les reparatjonsnon autorisies. Cette garantje vous confkre
des droits juridiques precis, mals vous pouvez egalement d~sposer d'autres drolts (ces dernlers variant d'un Etat a I'autre au seln des Etats-Un~s).
CET ASPIRATEUR N'EST
DESTINE
QU'A L'USAGE DOMESTIQUE.
-
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE
SECURITE
lors
de
I'utilisation
d'un
appareil electro-menager, certaines precautions
de
base
doivent toujours
etre respectees, notamment
les
suwantes
:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
TOUJOURS RESPECTER CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
PLACER L'ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE LORS DE L'UTlLlSATlON DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES.
NE JAMAIS LAISSER L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST
BRANCHE.
VERIFIER
REGULIEREMENT
LES FILTRES ET LES NETTOYER OU LES REMPLACER.
AVERTISSEMENT
:
NE JAMAIS UTlLlSER D'OBJETS
A
ARETE
VlVE POUR NETTOYER LE TUYAU CAR CECl
POURRAIT L'ENDOMMAGER.
ENLEVER
LA
BROSSE
ET
NETTOYER
LES
DEBRIS DES
CHAPEAUX
D'EXTREMITE
DE
TEMPS
A
AUTRE
AFIN QUE LA BROSSE PIVOTE
UNIFORMEMENT.
URE
TOlJES
LES
INSlRUCTIONS AVANT D'UllUSER CETAPPAREIL
.
AVERTISSEMENT
:
AFIN DE
REDUIRE
LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC
ELECTRIQUE
OU DE BLESSURE
:
Ne pas quitter I'appareil lorsqu'il est branche. Debrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilise et avant entretien.
Ne pas utiliser dehors ou sur des surfaces humides. Un choc electrique pourrait se produire.
Ne pas permettre
qu'il soit utilise comme jouet. Etre particulierement attentif lors de I'utilisation par des enfants ou
a
leur proximite.
Ne I'utiliser que tel que decrit dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandes par le fabricant.
Ne pas utiliser si
le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage(e). Si cet aspirateur ne fonctionne pas comme
il
le devrait,
si on I'a fait tomber, s'il a ete endommage ou bien encore si on I'a laisse tomber dans I'eau, le rapporter
a
un centre de service
pour le faire inspecter. Appeler le numero sans frais 1-800-321-1134 pour obtenir I'adresse du centre de service le plus proche.
Ne pas tirer sur
le cordon Blectrique ou porter I'aspirateur par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme poignee, ne pas fermer de
porte sur le cordon, et ne pas entourer le cordon autour de bords tranchants ou de coins. Ne pas passer I'appareil au dessus du
cordon. Tenir le cordon
a
distance des surfaces chauffees.
Ne pas debrancher en tirant sur le cordon. Pour debrancher, tenir la fiche, non le cordon.
Ne pas manipuler la prise ou I'appareil avec des mains mouillees.
Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquee
;
maintenir celles-ci exemptes de
poussiere, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de I'air.
Garder les cheveux, les
vGtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brDle ou qui fume, tel que les cigarettes, les allumettes, ou les cendres chaudes.
Ne pas utiliser I'aspirateur sans avoir le vide-poussiire et les filtres en place.
Mettre toutes les commandes sur
arri3 avant de debrancher.
Etre particulierement attentif lors du nettoyage d'escaliers.
Ne pas utiliser I'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que I'essence,
ou utiliser le dispositif dans
des endroits oil ceux-ci pourraient &re presents.
Maintenir I'aspirateur
a
mlime le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent etre utilises sur du mobilier.
Caspirateur doit &re en position verticale pour soulever la brosse pivotante du tapis lorsque I'on nettoie au-dessus du plancher.
Ne pas utiliser de rallonge
Blectrique avec cet aspirateur.
Ranger I'aspirateur
a
I'interieur. Ranger I'aspirateur apres usage pour eviter les accidents.
L'emploi d'une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser I'utilisateur. La tension adequate est
indiauee sur la
alaaue de I'asairateur.
.
.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
I
AVERTISSEMENT
I
Afin de reduire le risque de choc electrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisee (avec une lame plus large que
I'autre). Cette fiche ne peut se placer que d'une seule fa~on dans une prise polarisee. Si la fiche ne rentre pas
completement dans la prise, tourner la fiche. Si
el!e ne rentre toujours pas, rendre contact, avec un electricien
professionnel afm de faire installer une prise approprlee. Ne pas modifler la flche
d'
e quelque maniere que ce solt.
Schema
1
R
1
Schema.
2
W
Schema
1
1.
Manche antiglisse Non-SlipTM
2. Dispositif d'ancrage de tuyau
3.
Levier de deblocage du vide-poussiere
4. Filtre HEPA
5. Pedale de deblocage du rnanche
6.
Phare
7. Selecteur de brosse avec butee
Schema
1
Schema
2
15. Poignee de transport
16.
Poignee de tuyau
17. Long cordon electrique
18. Cornpartiment a courroies
19. Swivel CastersTM
20. Blton telescopique
21. Outil pour fentes
8. Manette de reglage de hauteur de rnoquette
22.
Outii 2-en-1
-
brosse d'epoussetage et outil
9. Pare-choc Scuff GuardTM
a
rnobilier
10. Balais pour nettoyer les chants
23. lnterrupteur MarcheIArrgt ("OnIOff") juste au
11.
Regard de brosses
dessus du filtre HEPA
12. Vide-poussiere
24. Raccord de tuyau transparent
13.
PERMA FILTERm avec la filtration
CleanStreanf"
25. Outil Edge WedgeTM
dans le videpoussiere
(outil pour coins et escaliers)
14. Tuyau hyper-extensible
Non disponible sur tous les modeles.
ASSEMBLAGE
OUTIL
NECESSAIRE:
TOURNEVIS
CRUCIFORME
1.
Mettre I'unite en position verticale et mettre la partie superieure du manche sur I'aspirateur (Schema
1).
2.
Enfoncer la partie superieure du manche dans I'aspirateur tout en l'alignant avec I'ouverture du manche (Schema
2).
3.
Les
DEUX
vis (fournies) doivent 6tre inserees
a
partir du haut de I'aspirateur pour fixer le manche (Schema
3).
ASSEMBLAGE DU TUYAU ET RANGEMENT DES OUTILS
1.
ATTACHER LE TUYAU
:
Attacher le tuyau flexible
a
I'aspirateur (Schema 1). Aligner les fleches se trouvant sur tuyau sur les
pattes situees sur le raccord transparent du tuyau (Schema IA). Bien enfoncer
la
manchette et la tourner dans le sens des aigu-
illes d'une montre. lnserer le manche du tuyau dans le cBte de I'aspirateur. Appuyer fermement pour fixer (Schema
2).
2.
INSTALLER LES OUTILS
(Schema
3)
:
(A) Glisser I'outil Edge WedgeTM sur la base de la partie superieure du manche avec ses
balais tournes vers I'interieur. (B) Glisser I'outil 2-en-1 sur le panneau arriere superieur avec ses balais tournes vers I'exterieur.
(C)
Glisser le baton telescopique sur le panneau arriere inferieur en mettant son extremite plus petite en bas.
(D)
lnserer I'outil pour
fentes dans le panneau arriere inferieur.
3.
RANGEMENT DU CORDON
:
Pour un rancrement comDact du cordon, enrouler celui-ci autour des crochets sur le cBte de I'aspi-
rateur (Schema
4)
(A).
-
Balais
UTILISATION DE L'ASPIRATEU R
Brancher le cordon dans une prise Blectrique. 2. Allumer I'aspirateur en appuyant sur rinterrupteur
<<ordoff
-
marchelarrgt
=
situe sur le c6te gauche de I'aspirateur, juste au-dessus du filtre HEPA (Schema 1). 3. Relacher la poignee en appuyant sur la pedale
(Schema 2). 4. Selectionner la position du rouleau-brosse
-
oharche
0
ou
a
offlarr6t
>,
(Schema 3).
NElTOYAGE DES PLANCHERS ETTAPIS
-
MElTRE LE ROULEAU-BROSSE EN MARCHE
1. Utiliser le regard situe sur le suceur pour voir si le rouleau-brosse tourne.
2. Lorsque I'on change de velours de rno uette, deplacer la manette de regla e de hauteur pour s'adapter
a
la surface a nettoyer (Schema 3).
3. Les balais pour nettoyer les chants
oh ma
4) permettent un nettoyage ejicace des plinthes.
4. Appuyer sur la pedale de deblocage du manche une nouvelle fois, en service, abaissera I'aspirateur pour le mettre
a
plat afin de pouvoir nettoyer
sous le mobilier.
REMARQUE:
Les franges de tapis peuvent s'emrn6ler dans le rouleau-brosse de I'aspirateur lorsque celui-ci tourne. Faire attention 101s do passage de I'aspira-
teur sur des tapis pourvus de franges.
NETTOYAGE DE PLANCHERS NUS ET AU-DESSUS DU PLANCHER
-
METTRE LE ROULEAU-BROSSE A L'ARRET
1.
Mettre le rouleau-brosse a I'arret.
REMARQUE:
L'aspirateur doit &re en marche pour activer/desactiver le rouleau-brosse.
2. Continuer de passer I'aspirateur sur les planchers nus et les tapis ou utiliser les accessoires pour le nettoyage au-dessus du plancher.
3.
POUR UTlLlSER LES ACCESSOIRES
(Schema
5).
Retirer le tuyau du c6te de l'aspirateur en utilisant la poignee (Schema 5).
Choisir I'un des accessoires pratiques ou utiliser seulement le tuyau. II suffit de pousser I'accessoire fermement sur I'extremite du baton ou du
manche du tuyau. Pour enlever I'outil, tourner et degager avec soin.
Si plus de longueur est necessaire, utiliser le cache-tuyau le baton telescopique (voir Page
6).
Une butee de seuil est incorporee
a
I'aspirateur pour permettre de le transporter d'un sol nu
a
de la moquette en abaissant le dos du manche
jusqu'a ce que le suceur soit souleve du sol.
*Non disponible
sur
tous les modeles
*TUYAU HYPER-EXTENSIBLE ET
PIECE
D'ANCRAGE DE TUYAU:
Le dispositif flancrage du tuyau est destjnk
a
eviter que I'aspirateur ne bascule lors de I'utilisation des accessoires de nettoyage des endroits en hauteur. Retirer le systeme tuyau hyper-extensible du
c6te de I'aspirateur en utilisant le manche. Mettre le tuyau
a
I'arriere de I'aspirateur (Schema
1)
et fixer I'anneau du dispositif d'ancrage du tuyau (Schema
2a)_se trouvant gutour du tuyau
a
la base. Tirer le tuyau du manche du tuyau pour plus de longueur (Schema
2b).
BATON TELESCOPIQUE:
Enlever le baton du c6te de I'aspirateur en le tirant par le haut pour le degager et tirer vers le haut (Schema
3).
Tourner et etirer le baton pour obtenir une longueur supplementaire, tel que decrit sur le baton. Tourner de nouveau pour bloquer.
REGLAGES POUR LES TAPIS
Deplacer la manette pour ajuster la hauteur du suceur en fonction de la surface
a
nettoyer (Schema 3). Si I'aspirateur est difficile
a
pousser, utiliser une
hauteur de moquette plus elevee.
TRANSPORT DE CASPIRATEUR
Utiliser
la
poignee de transport
a
I'arriere de I'aspirateur pour deplacer I'aspirateur d'une piece
a
I'autre (Schema
5).
REMARQUE:
Ne pas pousser ni tirer I'aspirateur vers I'avant, en position verticale reposant sur les roulettes arriere.
*
Non disponible sur tous les modeles.
NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIERE ET DU PERMA FILTERB AVEC LE SYSTEME DE FILTRA-
TION
CLEANSTREAMTM
:
Pour filtrer plus, un filtre amovible se trouve dans le vide-poussiere.
II
n'est pas necessaire de remplacer le filtre
mais
il
faut le nettoyer regulierement pour une aspiration optimale.
AVERTISSEMENT:
POUR
REDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURES DUES
A
DES
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHER
L'ASPIRATEUR
AVANT L'ENTRETIEN.
Vidage et nettoyage du
VIDE-POUSSIERE:
1.
Appuyer sur le loquet pour degager le vide-poussiere de I'aspirateur (Schema
1).
Sortir le vide-poussiere pour le vider (Schema
2).
2.
Retirer et nettoyer le PERMA FILTERa avec le systeme de filtration CleanStream" (consulter les instructions ci-dessous).
3.
Utiliser une eponge et de l'eau tiede pour essuyer le compartiment du vide-poussiere.
4.
Pour remettre le vide-poussiere en place:
Mettre la patte d'alignement se trouvant sous le vide-poussiere dans la fente rectangulaire formee dans
I'aspirateur et enfoncer le vide-poussiere pour le verrouiller en place (Schema 3). Si le vide-poussiere ne s'emboite pas correctement, verifier que le f~l-
tre soit bien en place (voir Page
8
-
Schema 4).
NElTOYER LE PERMA FILTER" AVEC LE SYSTEME DE FILTRATION
CleanStream7"
(interne)
-
situe dans le vide-poussiere.
1.
Retirer le vide-poussiere. Le tenir, tirer fermement le filtre par I'anse du haut et le sortir (Page
4
-
Schema 4).
2.
Entretien regulier*:
il
faut nettoyer le filtre chaque fois que le vide-poussiere est vide. Taper doucement le filtre sur le rebord d'une poubelle jusqu'a ce qu'il
n'y ait plus de poussiere dans le filtre. (Apres utilisation, le filtre sera dkolore mais restera efficace). Ne pas brosser le filtre.
3.
Nettoyage en pmfondeuf
:si la roue indicatrice de performance situee au devant de la poignee tome, cela signifie une diminution de puissance de I'aspi-
rateur ou une succion. Si cela se produit, deboucher I'aspirateur en vidant le vide-poussiere et en retirant saletes et debris du filtre. Une fois le filtre nettoye,
I'aspirateur est de nouveau pret
a
fonctionner.
4.
Remplacer le
PERMA
FILTERmavec le systeme de filtration
CleanStreamm:
Aligner I'angle du filtre avec celui du vide-poussiere (avec le joint d'e-
tancheite tome vers le haut). Appuyer sur le filtre pour le verrouiller en place et empgcher toute fuite de poussiere. Remettre le vide-poussiere dans
I'aspirateur.
*
Les instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de salete. Dans certains cas,
il
faudra nettoyer plus ou moins bien le PERMA
FILTERa avec le systeme de filtration CleanStream".
6
5
vis du couvercle de pare-
rhoc
de ruceur
I
7.
8.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DE LA BROSSE
OUTIL NECESSAIRE
:
TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES
A
DES
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHER
L'ASPI-
RATEUR AVANT DE CHANGER
LA
COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE.
I.
Cet aspirateur est equipe d'une courroie arriere et dune courroie avant (Schema I).
MODELE
DE COURROIE: 9
2. Pour determiner quelle courroie a besoin d'6tre remplacee, retirer le c8te du cou-
vercle de suceur qui contient la pedale de deblocage du manche. Retourner I'aspirateur pour exposer la base du suceur. Utiliser
un tournevis cruciforme pour retirer la vis du couvercle de suceur situee derriere la roulette (Schema 2).
3. Retourner I'aspirateur de maniere
a
le remettre
a
I'endroit. Retirer le couver$le du suceur (Schema 3).
POUR ENLEVER ET REMPLACER LA COURROIE ARRIERE:
REMARQUE:
La courroie avant doit &re enlevee de la petite poulie avant de remplacer la courroie arriere.
1. Retirer et jeter la courroie usee. Faire glisser la courroie avant de la petite poulie (Schema 4).
2. Enrouler la courroie arriere sur la grande poulie, puis faire glisser la courroie sur I'arbre du moteur en veillant
a
ce que la courroie
soit correctement situee sur la poulie et alignee entre les clips de guide de courroie metalliques (Schema
5).
Remettre la courroie
avant sur la petite poulie (Schema 4).
IMPORTANT:
FAIRE TOURNER LE ROULEAU-BROSSE
A
LA
MAIN POUR S'ASSURER QUE LACOURROIE N'EST PAS TORDUE ET QU'ELLE
EST CORRECTEMENT
ALIGNEE.
POUR ENLEVER ET REMPLACER LA COURROIE AVANT OU LE ROULEAU-BROSSE:
1.
Retourner I'aspirateur de maniere
a
exposer la base du suceur. Retirer les cinq vis du pare-choc de suceur
a
I'aide d'un tournevis
cruciforme Phillips (Schema 6).
2.
Retirer le pare-choc du suceur (Schema
7).
3.
Soulever et enlever le rouleau-brosse (Schema
8).
4. Remettre I'aspirateur
a
I'endroit et jeter la courroie usagee.
5.
Faire glisser la nouvelle courroie avant sur la petite poulie (Schema 4).
6. Guider la courroie par le trou vers la section du rouleau-brosse, puis retourner I'aspirateur.
7.
Faire glisser la courroie sur le rouleau-brosse sur la portion sans balais (Schema 9a).
8.
Remettre le rouleau-brosse en place dans le compartiment suceur (Schema 9).
IMPORTANT: FAIRE TOURNER LE ROULEAU-BROSSE
A
LA
MAIN POUR S'ASSURER QUE
LA
COURROIE N'EST PAS TORDUE ET QU'ELLE
EST CORRECTEMENT
ALIGNEE.
9. Remonter le pare-choc du suceur (Schema
7).
10.
Fixer en remettant en place les cinq vis du pare-choc du suceur (Schema 6).
11. Remonter le couvercle du suceur. Fixer en remettant en place la vis sous le socle du suceur.
RANGEMENT DE LA COURROIE
Etirer la courroie autour des deux crochets situes sur le panneau arriere de I'aspirateur (voir I'emplacement du dispositif de range-
ment de la courroie
a
la Page
4,
figure 2).
7
RETRAIT ET REMPLACEMENT DES FILTRES
Cet aspirateur contient deux filtres
:
un filtre
HEPA
(sur le cBte de
I'appareil) et le PERMA FILTER" avec le systeme de filtration
CleanStreamTM
(situe dans le vide-poussiere), ce qui permet de retenir
la poussiere et les allergenes dans le vide-poussiere et les empeche de se disperser a nouveau dans I'air.
FILTRE
HEPA
(externe)
-
Ref. Royal 3-690320-001 situee sur le c6te de I'aspirateur.
Le filtre HEPA doit &re remplace une fois par an. lnscrire la date de remplacement du filtre sur I'etiquette.
1. Saisir I'attache situee en haut du filtre HEPA et I'eloigner de I'aspirateur (Schema 1).
2. Saisir la cartouche du filtre
HEPA et la sortir (Schema 2).
IMPORTANT:
NE PAS
LA
NETTOYER
A
L'EAU.
3. Composer le 1-800-321 -1 134 (~tats-~nis et Canada) pour obtenir des filtres HEPA de rechange.
4.
Pour remplacer:
Installer le filtre HEPA dans le couvercle avec le joint vers le haut. Refermer le couvercle en le poussant ferme-
ment jusqu'a ce qu'il s'enclenche (Schema 3).
REMARQUE:
Si le couvercle du filtre est ma1 mis, I'ajuster en alignant les attaches inferieures et en les enclenchant.
PERMA FILTER" AVEC LE SYSTEME DE FILTRATION
CLEANSTREAM"
(interne) situe dans le vide-pous-
siere.
I1
n'est pas necessaire de remplacer le filtre mais il faut le nettoyer chaque fois que le vide-poussiere est vide pour opti-
miser I'efficacite de I'aspirateur. (voir page
6
:
nettoyer le PERMA FILTER" avec le systeme de filtration
CleanStreamm).
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE CAMPOULE
OUTlL NECESSAIRE
:
TOURNEVIS
A
TETE
PLATE
AVERTISSEMENT:
POUR
REDUIRE
LES RISQUES D'ELECTROCUTION,
DEBRANCHER
L'ASPIRATEUR AVANT D'ENLEVER OU DE REMPLACER
CAMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile reguliere de 13,O volts No 906. Appeler le 1-800-321-1134 ou votre magasin de pieces
auto pour obtenir une ampoule de rechange.
1.
Incliner le manche de I'aspirateur vers I'arriere. lnserer I'extremite d'un tournevis a tete plate regulier dans la fente laterale et
exercer une pression vers I'exterieur pour extraire le diffuseur du phare (Schema 1).
2.
Tirer I'ampoule hors de la douille pour I'enlever. Pousser la nouvelle ampoule dans la douille pour concretiser le remplacement (Schema 2).
3.
Remettre le diffuseur du phare en place.
Probleme
L'aspirateur ne marche pas.
Le rouleau-brosse ne
tourne pas.
L'aspirateur ne ramasse
pas ou I'aspiration est faible
De la poussiere s'echappe
de I'aspirateur.
Les outils de I'aspirateur ne
ramassent pas.
Le phare ne
marche pas.
L'aspirateur est difficile
a
pousser.
Raisons possibles
1. La fiche n'est pas bien inseree dans la prise.
2. Fusible saute ou disjoncteur declenche.
3.
Doit Qtre repare.
1. Le rouleau-brosse est eteint.
2. La ou les courroies sont ma1 montees ou
manquantes.
3. Le rouleau-brosse est colmate.
1. Le vide-poussiere n'est pas bien installe.
2. Le vide-poussiere est plein.
3. Le rouleau-brosse est use.
4. La courroie est cassee ou usee.
5.
Le ou les filtres sont encrasses.
6.
Le suceurlpassage des saletes est encrasse.
7.
Le reglage de hauteur de la moquette n'est
pas exact.
8. Le raccord transparent du tuyau est encrasse.
9.
Le rouleau-brosse est eteint.
10. Clapet d'obstruction active.
1. Le vide-poussiere est plein.
2.
Le vide-poussiere n'est pas bien installe.
3. Le tuyau n'est pas installe correctement.
1. Le tuyau est bouche.
2. Le raccord du tuyau est encrasse.
3. Le vide-poussiere est plein.
4. Le filtre est encrasse.
1. L'ampoule est grillee.
2. Les cordons electriques sont desserres.
1. Le reglage de hauteur de la moquette est inexact.
CHER L'ASPIRATEUR AVANT TOUT ENTRETIEN
Solutions possibles
1. Bien inserer la fiche dans la prise.
2.
Verifier le fusible ou le disjoncteur. Remplacer le
fusiblelrecaler le disioncteur.
3. Transporter au centie de service ou appeler le
1-800-321 -1 134.
1. mettre le rouleau-brosse en marche.
2. Rernplacement de la courroie
-
Page
7.
3. Verifier les embouts du rouleau-brosse et enlever
les debris.
1. Revoir
a
Retrait et remise en place du vide-
poussiere
,,
-
Page
6.
2. Vider le vide-poussiere
-
Page
6.
3. Remplacer le rouleau-brosse
-
Page
7.
4. Remplacer la courroie
-
Page
7.
5.
Retirer et nettoyer le filtre
-
Pages
6
et
7.
6.
Enlever le couvercle du suceur et enlever I'obstruction
OU enlever le tuyau et enlever I'obstruction.
7.
Regler I'ajustement de hauteur de la rnoquette au
reglage approprie pour la moquette
a
nettoyer
-
Page
6.
8. Enlever le tuyau et nettoyer le raccord.
9.
Mettre le rouleau-brosse en marche
-
Page
5.
10. Neltoyer les filtres et eliminer les obstructions
-
Pg. 3 et
6
1. Vider le vide-poussiere
-
Page
6.
2. Revoir
<<
Retrait et remise en place du vide-poussiere
,,
-
Page
6.
3. Revoir I'installation du tuyau
-
Page
5.
1. Enlever le tuyau et les outils; enlever I'obstruction
-
Page
5.
2. Enlever le tuyau et nettoyer le raccord.
3. Vider le vide-poussiere
-
Page
6.
4.
Nettoyer le filtre
-
Page
6.
1. Remplacer I'ampoule
-
Page 8.
2. Appeler le 1-800-321-1134 pour le distributeur agree
Royal le plus proche.
1.
Mettre I'ajustement de hauteur de la moquelte au elage
approprie pour de la moquette
a
nettoyer
-
Page
6.
TOUT AUTRE SERVICE DOlT
ETRE
EFFECTUE PAR UN REPRESENTANT
AGREE
DU SERVICE
SERVICE
A
LA CLIENTELE
(1 -800-321 -1 1341
Si I'on a besoin d'assistance supplernentaire, voir les Pages Jaunes pour reperer un distributeur agrke Royal". Les coots de transporfvers I'endroit des reparations et
le
retour
sont
a
la charge du, proprietaire. Les pieces de service utilisees dans cette unite se rernplacent facilernent et sont disponibles chez un distributeur Royal" agree ou un detail-
lant. Toujours ldentlf~er I'aspirateur par
le
nurnero de rnodele lorsqu'on dernande des renseignernents ou lorsqu'on cornrnande des pieces de rechange. (Le nurnero du rnod-
ele
est indique au dos de I'aspirateur).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dirtdevil M089800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire