Backyard GBC1303W-C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Outdoor LP Gas Barbecue Grill
Model No. GBC1303W-C
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
7INSTON3ALEM.#53!ssWWW"LUE2HINOCOM
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved
"ACKYARD'RILL©ISATRADEMARKOF7AL-ART3TORES)NC5SEDWITHPERMISSION '"#7#/-%&
Table of Contents
)MPORTANT3AFEGUARDS ...........................................0AGE
%XPLODED6IEW(ARDWARE...........................................
Assembly Instructions...............................................
Installling LP Gas Tank .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .
Insert LP Gas Tank................................................
Secure LP Gas Tank...............................................
Connect LP Gas Tank..............................................
Disconnect LP Gas Tank ...........................................
/PERATING)NSTRUCTIONS...............................................
Checking for Leaks ...............................................
/PERATING-AIN"URNERS ...........................................
4IPS........................................................... 9
Cleaning and Care ................................................. 9
Product Registration ...............................................
2EPLACEMENT0ARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limited Warranty .................................................
Troubleshooting .. . . . . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . . . . .. . .. . . .. . .. . .. .
4HEUSEANDINSTALLATIONMUSTCONFORMWITHLOCALCODESORINTHEABSENCEOFLOCAL
CODESWITHEITHERTHENational Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,
B149.2,or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code,ASAPPLICABLE
4()3).3425#4)/."//+,%4#/.4!).3)-0/24!.43!&%49).&/2-!4)/.0,%!3%
2%!$!.$+%%0&/2&5452%2%&%2%.#%
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to
read and save for future reference.
OWNER’S MANUAL
Made from 75% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
4. This instruction manual contains important
information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance.
5. Read and follow all warnings and
instructions before assembling and using
the appliance.
6. Follow all warnings and instructions when
using the appliance.
7. Keep this manual for future reference.
DANGER
If you smell gas -
1. Shut off gas to appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
DANGER
Never operate this appliance unattended.
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
W This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building,
garage or any other enclosed area.
W Do NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m)
of walls, structures or buildings.
W For residential use only. This grill is NOT for commercial use.
W This grill is not intended for and should never be used as a heater. TOXIC
fumes can accumulate and cause asphyxiation.
W This grill is safety certified for use in the United States and/or Canada
only. Do not modify for use in any other location. Modification will result
in a safety hazard.
W Apartment Dwellers: Check with management to learn the requirements
and fire codes for using an LP gas grill in your apartment complex. If
allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m)
clearance from any structure. Do not use on or under balconies.
W This grill is for use with liquid propane (LP) gas only. The conversion to
or attempted use of natural gas in this LP gas grill is dangerous and will
void your warranty.
W LP gas Characteristics:
a. LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become
aware of the characteristics before using any LP gas product.
b. LP gas is explosive under pressure, heavier than air, and settles and
pools in low areas.
c. LP gas in its natural state has no odor. For your safety, an odorant is
added that smells like rotten cabbage.
d. Contact with LP gas can cause freeze burns to skin.
W LP gas tank needed to operate. Only tanks marked “propane” may be
used.
W The LP gas tank must be constructed and marked in accordance
with the Specifications for LP gas Cylinders of the U.S. Department
of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/
CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of
Dangerous Goods; and Commission.
W LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal.
W The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD).
W Only use LP gas cylinders equipped with a cylinder connection device
compatible with the connection for outdoor cooking appliances.
W The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve.
W Never use an LP gas tank with a damaged body, valve, collar or footing.
W Dented or rusted LP gas tanks may be hazardous and should be
checked by your LP gas supplier prior to use.
W The LP gas tank should not be dropped or handled roughly.
W LP gas tanks must be stored outdoors out of the reach of children and
must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.
Your tank must never be stored where temperatures can reach over
125°F.
W Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety
relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking
propane may result in explosion, fire, severe personal injury or death.
W Do not block holes in sides or back of grill.
W Never keep a filled LP gas tank in a hot car or car trunk. Heat will cause
the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow
gas to escape.
W Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in
use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is
provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result
in leakage of propane.
W If grill is not in use, the gas must be turned off at the supply tank and
disconnected.
W Do not store a spare LP gas tank under or near this appliance.
W Never fill the tank beyond 80 percent full.
W A fire causing, serious injury or damage to property may occur if the
above is not followed exactly.
W Never attempt to attach this grill to the self-contained LP gas system of
a camper trailer, motor home or house.
W The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the
appliance.
W Strong odors, colds, sinus congestion, etc. may prevent the detection of
propane. Use caution and common sense when testing for leaks.
W Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or
alcohol with this product.
W Your grill has been checked at all factory connections for leaks.
Recheck all connections as described in the “Operating Instructions”
section of the manual, as movement in shipping can loosen
connections.
W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone
else.
W Do not operate if gas leak is present. Gas leaks may cause a fire or
explosion.
W You must follow all leak-checking procedures before operating. To
prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:
a. Always perform leak test before lighting the grill and each time the
tank is connected for use.
b. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area
while conducting a leak test.
c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.
d. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks.
e. Do not use grill until any and all leaks are corrected.
If you are unable to stop a leak, disconnect the LP gas supply. Call a
gas appliance serviceman or your local LP gas supplier.
W Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within
25 feet (7.62 m) of this appliance.
W Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free
from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
W Minimum clearance from sides and back of unit to combustible
construction is 36 inches (91.4 cm). Do not use this appliance under any
type of overhang or roof.
W It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners and
circulating air passages clean.
W Inspect grill before each use.
W Do not alter grill in any manner. Any alteration will void your warranty.
W Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
W Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction.
Ignoring this warning could cause a fire or an explosion that can
damage property and cause serious bodily injury or death.
W This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular
basis.
W Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there
is evidence of abrasion, wear, cuts or leaks, the hose must be replaced
prior to the appliance being put into operation.
W Use only the regulator and hose assembly provided. The replacement
regulator and hose assembly shall be that specified by the
manufacturer.
W Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory authorized parts. The
use of any part that is not factory authorized can be dangerous. Doing
so will also void your warranty.
W Do not operate this appliance without reading “Operating Instructions”
in this manual.
W Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about
45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot
holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
W Do not install or use in or on boats or recreational vehicles.
W When cooking, fire extinguishing materials shall be readily accessible.
In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with
water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt,
sand or baking soda.
W Do not use grill in high winds.
W Never lean over the grill when lighting.
W Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and pets
away from grill at all times.
W Do not leave grill unattended while preheating or burning off food
residue on high. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur
that may damage the product.
W Do not place empty cooking vessels on the appliance while in operation.
W Use caution when placing anything on the grill while the appliance is in
operation.
W Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool before
moving or storing.
W LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to
moving this grill.
W Storage of grill indoors is permissible only if the tank is disconnected,
removed from the grill and properly stored outdoors.
W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped
within grill can severely burn you.
W Do not attempt to disconnect the gas regulator from the tank or any gas
fitting while the grill is in use.
W Always place your grill on a hard, non-combustible, level surface. An
asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
W Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping
hot grease.
W Keep all electrical cords away from a hot grill.
W After a period of storage and/or nonuse, check for leaks, burner
obstructions and inspect for any abrasion, wear or cuts to the hose.
W Failure to open lid while igniting the grill’s burners, or not waiting 5
minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in
an explosive flame-up.
W Never operate grill without heat plates installed.
W Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
W Use protective gloves when assembling this product.
W Do not force parts together as this can result in personal injury or
damage to the product.
W Never cover entire cooking area with aluminum foil.
W
Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above
is not followed exactly.
W DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage
to property.
W WARNING:
Important Safeguards
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO

M
Cotter Pin
X.ICKEL0LATED
PCS
N
3PACER PCS
Tools Required for Assembly (Included)
0HILLIPS(EAD3CREWDRIVER PC
--7RENCH PCS
1
13
23
24
22
Parts List
1
(ANDLE

2
Brand Plate*

3
Lid

4
4OP(INGE

5
"OTTOM(INGE

6
Warming Rack

7
Cooking Grid

8
(EAT0LATE

9
Left Side Shelf

10
"URNER

11
Grill Body Assembly*

12
Right Side Shelf

13
,IGHTING(OOK

14
#ONTROL+NOB

15
Igniter*

16
2EGULATOR(OSE
Assembly*

17
,0'AS4ANK(EAT3HIELD

18
'REASE#UP

19
2EAR#ART&RAME
3UPPORT

20
#ART3UPPORT

21
'REASE#UP3UPPORT

22
,EFT#ART&RAME

23
5PPER&RONT0ANEL

24
,OWER&RONT0ANEL

25
2IGHT#ART&RAME

26
LP Gas Tank Retainer
Wire

27
&OOT

28
!XLE

29
7HEEL

30
(UB#AP

* Pre assembled
Exploded View
26
28
16
2
17
18
9
Hardware
A
3CREW
-X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD
PCS
B
Bolt
-X.ICKEL0LATED(EX(EAD
PCS
C
Wing Bolt
-X.ICKEL0LATED
PC
D
Nut
-.ICKEL0LATED
PCS
%
Nut
-.ICKEL0LATED
PCS
&
Wing Nut
-.ICKEL0LATED
PCS
G
Washer
.ICKEL0LATED
PCS
(
Washer
.ICKEL0LATED
PCS
I
Washer
(EAT2ESISTANT
PCS
J
Lock Washer
.ICKEL0LATED
PCS
+
Lock Washer
.ICKEL0LATED
PCS
L
Pin
X.ICKEL0LATED
PCS
3
6
10
4
5
12
7
11
25
21
8
27
29
30
30
19
14
20
20
15
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
&ORASSISTANCECALL1.800.762.1142 toll free. Please have
YOUROWNERSMANUALANDMODELNUMBERAVAILABLEFOR
reference.
Note: The model number can be found on the back or side of the cart
assembly.
&OR%ASIEST!SSEMBLY
s4OAVOIDLOSINGANYSMALLCOMPONENTSORHARDWAREASSEMBLE
YOURPRODUCTONALEVELSURFACETHATDOESNOTHAVECRACKSOR
OPENINGS
s#LEARANAREALARGEENOUGHTOLAYOUTALLCOMPONENTSAND
HARDWAREANDTHATISSOFTTONOTSCRATCHORDAMAGEANYSURFACE
finishes.
s7HENAPPLICABLETIGHTENALLHARDWARECONNECTIONSBYHAND
FIRST/NCETHESTEPISCOMPLETEDGOBACKANDFULLYTIGHTEN
ALLHARDWAREWHILEBEINGCAUTIOUSNOTTOOVERTIGHTENTOAVOID
DAMAGINGSURFACESORSTRIPPINGHARDWARE
s&OLLOWALLSTEPSINORDERTOPROPERLYASSEMBLEYOURPRODUCT
4OCOMPLETEASSEMBLYYOUWILLNEED
s,EAK$ETECTION3OLUTION)NSTRUCTIONSONHOWTOMAKE
SOLUTIONAREINCLUDEDINTHEh/PERATING)NSTRUCTIONSvSECTIONOF
this manual)
s0RECISION&ILLED,0'AS'RILL4ANKWITH!CME4YPEEXTERNAL
threaded valve connection (standard grill size)
4YPICALASSEMBLYAPPROXIMATELYONEHOUR
Assembly Instructions
2
Attach Feet and Cart Supports
3
Attach Axle, Wheels, Cart Supports and Hub Caps
%
x 2
N
x 2
4
Attach Front Panels and Rear Cart Frame Supports
A
x 12
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO

Assembly Instructions
5
Attach LP Gas Tank Retainer Wire
7
Attach LP Gas Tank Heat Shield and Lighting Hook
A
x 1
C
x 1
8
Attach Grill Body Assembly
6
Attach Bottom Hinges
A
x 4
D
x 4
G
x 4
J
x 4
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
Assembly Instructions (continued)
9
Attach Control Knobs
12
Attach Left Side Shelf Assembly
Note: ,EAVEMMOFBOLTTHREADSEXPOSED
B
x 5
11
Attach Lid
L
x 2
M
x 2
10
Attach Lid Handle and Top Hinges
A
x 4
D
x 4
&
x 2
G
x 4
(
x 2
I
x 2
J
x 4
+
x 2
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO

Assembly Instructions (continued)
13
Attach Right Side Shelf Assembly
Note: ,EAVEMMOFBOLTTHREADSEXPOSED
B
x 5
14
Insert Warming Rack
15
Insert Heat Plate and Cooking Grid
16
Insert Grease Cup Support and Grease Cup
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
Installing LP Gas Tank
4OOPERATEYOUWILLNEEDPRECISIONFILLEDSTANDARDGRILL,0GAS
TANKWITHEXTERNALVALVETHREADS
W CAUTION: LP gas tank must be properly
disconnected and removed prior to moving this
grill.
Insert LP Gas Tank
0LACEPRECISIONFILLED,0GASTANKUPRIGHTINTOHOLEINGRILLBODYSOTHETANKVALVEISFACINGTHE
gas line connection.
Secure LP Gas Tank
3ECURETANKBYSLIDING,0GASTANKRETAINERWIREOVERSHOULDEROF,0GASTANK
Connect LP Gas Tank
Before connecting, be sure that there is no debris caught in
the head of the LP gas tank, head of the regulator valve or in
THEHEADOFTHEBURNERANDBURNERPORTS
Connect regulator/hose assembly to tank by turning knob
CLOCKWISEUNTILITSTOPS
Disconnect LP Gas Tank
Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is
h#,/3%$v
Disconnect regulator/hose assembly from LP gas tank by
TURNINGKNOBCOUNTERCLOCKWISEUNTILITISLOOSE
W CAUTION: LP gas tank must be properly
disconnected and removed prior to moving
this grill.
Getting More Propane
.EEDATANKOFGAS/NEOPTIONISTOTRYPROPANEEXCHANGE)TSEASYFAST
safe, and available at tens of thousands of conveniently located retail
OUTLETSNATIONWIDEWHICHARETYPICALLYOPENONNIGHTSANDWEEKENDS9OU
CANPURCHASEAFRESHPRECISIONFILLEDTANKOREXCHANGEYOUREMPTYFORA
FRESHPRECISIONFILLEDTANK!NOTHEROPTIONISTOHAVEYOURTANKREFILLEDATA
REFILLSTATION"ESURETOCHECKTHEHOURSOFOPERATIONFORTHEREFILLSTATION
20 lb
9 Kg
17.9 in. / 45.5 cm
12.2 in. / 31 cm
Operating Instructions
Checking for Leaks
Burner Connections
 Make sure the regulator valve and hose
connections are securely fastened to the burner
and the tank.
6ISUALLYCHECKTHECONNECTIONBETWEENTHEBURNER
VENTURIPIPEANDORIFICE-AKESURETHEBURNER
VENTURIPIPEFITSOVERTHEORIFICE
W WARNING: Failure to inspect this
connection or follow these instructions
could cause a fire or an explosion
which can cause death, serious bodily
injury or damage to property.
 0LEASEREFERTODIAGRAMFORPROPERINSTALLATION
&IGURES
 )FTHEBURNERPIPEDOESNOTRESTFLUSHTOTHEORIFICE
PLEASECONTACTFORASSISTANCE
Tank/Gas Line Connection
 -AKEOZOFLEAKSOLUTIONBYMIXINGONEPART
LIQUIDDISHWASHINGSOAPWITHTHREEPARTSWATER
 Make sure control knobs are
/&&vPOSITION
&IGURE
 #ONNECT,0GASTANKPERh)NSTALLING,0'AS4ANKv
section.
 4URN,0GASTANKVALVETOh/0%.v
 3POONLEAKCHECKSOLUTIONATALLh8vLOCATIONS
&IGURESAND
a. )FANYBUBBLESAPPEARTURN,0GASTANKVALVE
TOh#,/3%$vRECONNECTANDRETEST
b. If you continue to see bubbles after
SEVERALATTEMPTSTURN,0GASTANKVALVETO
h#,/3%$vANDDISCONNECT,0GASTANKPER
h$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSAND
CONTACTFORASSISTANCE
c. )FNOBUBBLESAPPEARAFTERONEMINUTETURN
,0GASTANKVALVEh#,/3%$vWIPEAWAY
SOLUTIONANDPROCEED
Operating Main Burners
First Use
 -AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVE
films have been removed from the grill.
 Remove manufacturing oils before cooking on this
GRILLFORTHEFIRSTTIMEBYOPERATINGTHEGRILLFORAT
LEASTMINUTESON
()'(WITHTHELIDCLOSED
4HISWILLhHEATCLEANvTHEINTERNALPARTSAND
DISSIPATEODORS
Lighting Instructions
W CAUTION: Keep outdoor gas cooking
appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline and
other flammable vapors and liquids.
W CAUTION: Do not obstruct the flow of
combustion and ventilation air.
W CAUTION: Check and clean burner/
venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire
beneath the grill.
W CAUTION: Attempting to light the
burner with the lid closed may cause
an explosion.
 /PENLID
 -AKESURETHEREARENOOBSTRUCTIONSOFAIRFLOWTO
THEBURNERS3PIDERSANDINSECTSCANNESTWITHIN
and clog the burner/venturi tube at the orifice. A
clogged burner tube can lead to a fire beneath the
APPLIANCE
 All control knobs must be in the
/&&vPOSITION&IGURE
 #ONNECT,0GASTANKPERh)NSTALLING,0'AS4ANKvSECTION
 4URN,0GASTANKVALVETOh/0%.v
 3ELECTBURNERTOLIGHT0USHANDTURNCONTROLKNOBTO()'(
 Press the
IGNITERBUTTONREPEATEDLYTOTIMESTOLIGHTBURNER
 )FIGNITIONDOESNOTOCCURINSECONDSTURNBURNERCONTROLKNOBh
/&&vWAITMINUTES
ANDREPEATLIGHTINGPROCEDURE
&IGURE
XX
Burner
venturi
PIPE
LP Gas
Connection
,0'AS6ALVE
WITH/RIlCE
&IGURE
OFF
ARRÊT
&IGURE
X
X
X
X
X
&IGURE
&IGURE
&IGURE
Burner
&LAME
Slight
9ELLOW
Slight
Blue
Dark
Blue
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO
9
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
 &ORGREATRECIPESANDTIPSVISITRECIPESUNIFLAMECOM
 &ORFOODSAFETYTIPSVISITHTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY
 5SETHEUPPERCOOKINGGRIDWARMINGRACKFORKEEPINGCOOKEDFOODWARMTOASTINGBREADS
ORCOOKINGDELICATEFOODSINALUMINUMFOILPOUCHES
 5SETHESIDEBURNEROFTHISAPPLIANCELIKEANORMALKITCHENRANGEFORBOILINGSAUTÏINGOR
frying.
 4OKEEPFOODFROMSTICKINGTOTHEGRIDSSPRAYORCOATWITHCOOKINGOILBEFORELIGHTING
 4OREDUCEFLAREUPSKEEPGRILLCLEANUSELEANCUTSOFMEATORTRIMFATANDAVOIDCOOKING
ONVERYHIGHTEMPERATURES
 0LACEDELICATEFOODSLIKEFISHANDVEGETABLESINALUMINUMFOILPOUCHESANDINDIRECTCOOKOR
PLACEONUPPERCOOKINGLEVELSWARMINGRACK
W WARNING: Never cover entire cooking area with aluminum foil.
 4OAVOIDLOSINGNATURALJUICESUSELONGHANDLEDTONGSORSPATULASINSTEADOFFORKSANDTURN
foods over just once during cooking.
9. 7HENDIRECTCOOKINGADJUSTYOURBURNERSTODIFFERENTLEVELSSOFOODSCANBEPREPAREDTO
DIFFERENTINTERNALTEMPERATURESINTHESAMETIMEFRAME
 7HENINDIRECTCOOKINGROASTSANDLARGERCUTSOFMEATPLACEMEATONTOAROASTINGRACK
INSIDEAHEAVYGAUGEMETALPAN0LACEPANOVERTHEUNLITBURNERS
 4RYWATERPANSTOREDUCEFLAREUPSANDCOOKJUICERMEATS"EFORESTARTINGGRILLREMOVE
COOKINGGRIDSANDPLACEAHEAVYDUTYSHALLOWPANDIRECTLYONHEATPLATES&ILLHALFWAYWITH
WATERFRUITJUICESOROTHERFLAVOREDLIQUIDS2EPLACECOOKINGGRIDSANDPOSITIONFOODOVER
THELOADEDPAN
 %NHANCEFOODFLAVORSBYUSINGWOODCHIPSINSMOKERBOXESORALUMINUMFOILPOUCHES
&OLLOWTHEWOODMANUFACTURERSINSTRUCTIONS
 2OTISSERIESGRILLBASKETSVERTICALPOULTRYHOLDERSANDOTHERACCESSORIESCANENHANCEYOUR
EXPERIENCESREDUCECOOKINGTIMESANDAIDINCLEANUP
 #LEANCOOKINGGRIDSANDRACKSAFTEREVERYUSEWITHAQUALITYGRILLBRUSHDESIGNEDFORYOUR
grid material.
 !FTEREVERYUSEALLOWGRILLTOCOOL4HENPROTECTCLEANCOOKINGGRIDSWITHALIGHTCOATOF
COOKINGOILEMPTYGREASEPANWIPEOUTSIDESURFACESWITHASUITABLEKITCHENCLEANERAND
PROTECTSURFACESWITHAQUALITYCOVERTHATPROPERLYFITSYOURGRILL
 7ATCHBARBECUETHEMED46SHOWSORPURCHASERELATEDBARBECUECOOKBOOKSTOLEARNMORE
INTERESTINGTIPSLIKEn
A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices
directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.
Cleaning and Care
W CAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool
and with the fuel supply disconnected.
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme
heat will damage the finish.
3. Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the
valves or burners.
Notices
1. This grill should be thoroughly cleaned and
inspected on a regular basis.
2. Abrasive cleaners will damage this product.
3. Never use oven cleaner to clean any part of
grill.
Before Each Use:
 +EEPTHEGRILLAREACLEANANDFREEFROMANY
combustible materials, gasoline, and other
FLAMMABLEVAPORSANDLIQUIDS
 $ONOTOBSTRUCTTHEFLOWOFTHECOMBUSTIONOF,0
and the ventilation air.
 +EEPTHEVENTILATIONOPENINGSOFTHE,0GASTANK
area free and clear from debris.
 6ISUALLYCHECKTHEBURNERFLAMESTOMAKESURE
YOURGRILLISWORKINGPROPERLY&IGURE
 3EESECTIONSBELOWFORPROPERCLEANING
instructions.
 Check and clean the burner/venturi tubes for
insects and insect nests. A clogged tube can lead
to a fire beneath the grill.
Cleaning Surfaces
 7IPESURFACESCLEANWITHMILDDISHWASHING
DETERGENTORBAKINGSODAMIXEDWITHWATER
 &ORSTUBBORNSURFACESUSEACITRUSBASED
degreaser and a nylon scrubbing brush.
 2INSECLEANWITHWATER
 !LLOWTOAIRDRY
9. )FIGNITERDOESNOTLIGHTBURNERUSEALITMATCHSECUREDWITHTHELIGHTINGRODPROVIDEDTO
LIGHTBURNERSMANUALLY!CCESSTHEBURNERSTHROUGHTHECOOKINGGRIDANDHEATPLATES
0OSITIONTHELITMATCHNEARSIDEOFTHEBURNER&IGUREAND
)MPORTANT!LWAYSUSETHELIGHTINGRODPROVIDEDWHENLIGHTINGBURNERSWITHAMATCH
 !FTERLIGHTINGOBSERVETHEBURNERFLAMEMAKESUREALLBURNERPORTSARELITANDFLAMEHEIGHT
MATCHESILLUSTRATION&IGURE
Note%ACHBURNERLIGHTSINDEPENDENTLYREPEATSTEPSFORTHEOTHERBURNERS
CAUTION: If burner flame goes out during operation, immediately turn
the control knobs to the
(OFF) position, turn the LP gas tank valve to
“CLOSED” and open lid to let the gas clear for 5 minutes before re-
lighting.
Turning Off
 4URN,0GASTANKVALVETOh#,/3%$v
 4URNALLCONTROLKNOBSCLOCKWISETOTHEh
/&&vPOSITION
.OTE!hPOOFvSOUNDISNORMALASTHELASTOFTHE,0GASISBURNED
 $ISCONNECT,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONS
Direct Cooking
CAUTION: Do not leave grill unattended while preheating, cooking or burning
off food residue on
(HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can
occur.
Cooking directly over lit burners is ideal for searing in juices and grilling food requiring less than
MINUTESOFGRILLINGTIMESUCHASSTEAKSHAMBURGERSHOTDOGSCHICKENPARTSVEGETABLES
and fruit.
 /PENLIDANDIGNITETHEDESIREDBURNERSPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSvSECTION
 #LOSELIDANDPREHEATGRILLON
()'(
 7EARPROTECTIVEGLOVESANDUSELONGHANDLETONGSTOPLACEFOODONTOCOOKINGGRIDSABOVE
the lit burners.
 Adjust controls to desired flame height.
 7ITHLIDOPENORCLOSEDCOOKUNTILDESIREDINTERNALFOODTEMPERATURESAREACHIEVED
 4URNGRILL/&&PERh4URNING/FFvINSTRUCTIONS
&ORMORETIPSONDIRECTCOOKINGPLEASESEEh4IPSFOR"ETTER#OOKOUTSAND,ONGER'RILL,IFEv
Indirect Cooking
CAUTION: Do not leave grill unattended while preheating, cooking or burning
off food residue on
(HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can
occur.
.OTCOOKINGDIRECTLYOVERLITBURNERSISIDEALFORSLOWCOOKINGANDFOODSREQUIRINGMORETHAN
MINUTESSUCHASMOSTROASTSLOINSCHOPSWHOLECHICKENSTURKEYFISHANDBAKEDGOODS
 /PENLIDANDIGNITETHEDESIREDBURNERSPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSvSECTION
 #LOSELIDANDPREHEATGRILLON
()'(
 7EARPROTECTIVEGLOVESANDUSELONGHANDLETONGSTOPLACEFOODONTOCOOKINGGRIDSABOVE
the un-lit burners.
 Adjust controls to desired flame height.
 7ITHLIDCLOSEDCOOKUNTILDESIREDINTERNALFOODTEMPERATURESAREACHIEVED
 4URNGRILL/&&PERh4URNING/FFvINSTRUCTIONS
&ORMORETIPSONINDIRECTCOOKINGPLEASESEEh4IPSFOR"ETTER#OOKOUTSAND,ONGER'RILL,IFEv
Controlling Flare-ups
W CAUTION: Putting out grease fires by closing the lid is not possible.
1. If a grease fire develops, turn knobs
OFF” and LP gas tank valve
“CLOSED. Do not use water on a grease fire. This can cause the
grease to splatter and could result in serious burns, bodily harm
or other damage.
2. Do not leave grill unattended while preheating or burning off food
residue on
(HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can
occur that may damage the product.
W WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be
readily accessible. In the event of an oil/grease fire. Use type BC dry
chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda.
Do not attempt to extinguish with water.
&LAREUPSAREAPARTOFCOOKINGMEATSONAGRILLANDADDSTOTHEUNIQUEFLAVOROFGRILLING
Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you
and your grill.
Important: %XCESSIVEFLAREUPSRESULTFROMTHEBUILDUPOFGREASEINTHEBOTTOMOFYOURGRILL
If a grease fire occurs, close the turn AND lid the control knob(s) to
/&&vUNTILTHEGREASE
BURNSOUT5SECAUTIONWHENOPENINGTHELIDASSUDDENFLAREUPSMAYOCCUR
)FEXCESSIVEFLAREUPSOCCURDO NOTPOURWATERONTOTHEFLAMES
Minimize Flare-ups:
 4RIMEXCESSFATFROMMEATSPRIORTOCOOKING
 Cook high fat contents meats on
,/7SETTINGORINDIRECTLY
 %NSURETHATYOURGRILLISONAHARDLEVELNONCOMBUSTIBLESURFACEANDTHEGREASEIS
ALLOWEDTODRAININTOGREASECUP
Operating Instructions
Checking for Leaks
Burner Connections
 Make sure the regulator valve and hose
connections are securely fastened to the burner
and the tank.
6ISUALLYCHECKTHECONNECTIONBETWEENTHEBURNER
VENTURIPIPEANDORIFICE-AKESURETHEBURNER
VENTURIPIPEFITSOVERTHEORIFICE
W WARNING: Failure to inspect this
connection or follow these instructions
could cause a fire or an explosion
which can cause death, serious bodily
injury or damage to property.
 0LEASEREFERTODIAGRAMFORPROPERINSTALLATION
&IGURES
 )FTHEBURNERPIPEDOESNOTRESTFLUSHTOTHEORIFICE
PLEASECONTACTFORASSISTANCE
Tank/Gas Line Connection
 -AKEOZOFLEAKSOLUTIONBYMIXINGONEPART
LIQUIDDISHWASHINGSOAPWITHTHREEPARTSWATER
 Make sure control knobs are
/&&vPOSITION
&IGURE
 #ONNECT,0GASTANKPERh)NSTALLING,0'AS4ANKv
section.
 4URN,0GASTANKVALVETOh/0%.v
 3POONLEAKCHECKSOLUTIONATALLh8vLOCATIONS
&IGURESAND
a. )FANYBUBBLESAPPEARTURN,0GASTANKVALVE
TOh#,/3%$vRECONNECTANDRETEST
b. If you continue to see bubbles after
SEVERALATTEMPTSTURN,0GASTANKVALVETO
h#,/3%$vANDDISCONNECT,0GASTANKPER
h$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSAND
CONTACTFORASSISTANCE
c. )FNOBUBBLESAPPEARAFTERONEMINUTETURN
,0GASTANKVALVEh#,/3%$vWIPEAWAY
SOLUTIONANDPROCEED
Operating Main Burners
First Use
 -AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVE
films have been removed from the grill.
 Remove manufacturing oils before cooking on this
GRILLFORTHEFIRSTTIMEBYOPERATINGTHEGRILLFORAT
LEASTMINUTESON
()'(WITHTHELIDCLOSED
4HISWILLhHEATCLEANvTHEINTERNALPARTSAND
DISSIPATEODORS
Lighting Instructions
W CAUTION: Keep outdoor gas cooking
appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline and
other flammable vapors and liquids.
W CAUTION: Do not obstruct the flow of
combustion and ventilation air.
W CAUTION: Check and clean burner/
venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire
beneath the grill.
W CAUTION: Attempting to light the
burner with the lid closed may cause
an explosion.
 /PENLID
 -AKESURETHEREARENOOBSTRUCTIONSOFAIRFLOWTO
THEBURNERS3PIDERSANDINSECTSCANNESTWITHIN
and clog the burner/venturi tube at the orifice. A
clogged burner tube can lead to a fire beneath the
APPLIANCE
 All control knobs must be in the
/&&vPOSITION&IGURE
 #ONNECT,0GASTANKPERh)NSTALLING,0'AS4ANKvSECTION
 4URN,0GASTANKVALVETOh/0%.v
 3ELECTBURNERTOLIGHT0USHANDTURNCONTROLKNOBTO()'(
 Press the
IGNITERBUTTONREPEATEDLYTOTIMESTOLIGHTBURNER
 )FIGNITIONDOESNOTOCCURINSECONDSTURNBURNERCONTROLKNOBh
/&&vWAITMINUTES
ANDREPEATLIGHTINGPROCEDURE
&IGURE
Burner Flame Conditions
Use this chart check to see if your
burners need to be cleaned.
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
Normal:3OFTBLUEFLAMESWITHYELLOW
TIPSBETWEENININHIGHT
Needs Cleaning:.OISYWITHHARDBLUE
flames.
Has to be cleaned or replaced: Wavy
WITHYELLOWFLAMES
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
Cleaning Main Burners
 Turn control knobs to /&&vAND,0GASTANKVALVETOh#,/3%$v
 $ISCONNECT,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONS
 2EMOVECOOKINGGRIDSANDHEATPLATES
 Remove burners by removing the fasteners securing the burners to the grill bottom.
 ,IFTBURNERSUPANDAWAYFROMGASVALVEORIFICE
 $ISCONNECTWIREFROMSPARKELECTRODE
 #LEANINLETVENTURIOFEACHBURNERWITHSMALLBOTTLEBRUSHORCOMPRESSEDAIR
 Remove all food residue and dirt on burner surfaces.
9. #LEANANYCLOGGEDPORTSWITHASTIFFWIRESUCHASANOPENEDPAPERCLIP
 )NSPECTBURNERSFORANYDAMAGECRACKSORHOLES)FDAMAGEISFOUNDREPLACEWITHNEW
burner(s) from manufacturer.
 2EINSTALLBURNERSCHECKINGTOINSURETHATGASVALVEORIFICEISCORRECTLYPOSITIONEDINSIDE
EACHBURNERINLETVENTURI!LSOCHECKPOSITIONOFSPARKELECTRODE
 2EPLACEHEATPLATESANDCOOKINGGRIDS
 #ONNECT,0GASTANKPERh)NSTALLING,0'AS4ANKvSECTION
 0ERFORMLEAKTEST3EEh#HECKINGFOR,EAKSv
Before Storing
 Turn control knobs to /&&vAND,0GASTANKVALVETOh#,/3%$v
 $ISCONNECT,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONS
 Clean all surfaces.
 ,IGHTLYCOATTHEBURNERSWITHCOOKINGOILTOPREVENTEXCESSRUSTING
 )FSTORINGTHEGRILLINDOORSDISCONNECTTHE,0TANKSEEh$ISCONNECT,0'AS4ANKvSECTION
ANDLEAVETHE,0GASTANK/54$//23
 0LACETHEPROTECTIVECAPCOVERONTHE,0TANKANDSTORETHETANKOUTDOORSINAWELL
ventilated area out of direct sunlight.
 )FSTORINGTHEGRILLOUTDOORSCOVERTHEGRILLWITHAGRILLCOVERFORPROTECTIONFROMTHEWEATHER
Product Registration
&ORFASTERWARRANTYSERVICEREGISTERYOURPRODUCTIMMEDIATELYATWWW"LUE2HINOCOMORCALL

Replacement Parts
2EPLACEMENTPARTSCANBEFOUNDATPARTS"LUE2HINOCOMORCALL
Limited Warranty
"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NCh6ENDORvWARRANTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASEROFTHIS
PRODUCTANDTONOOTHERPERSONTHATIFTHISPRODUCTISASSEMBLEDANDOPERATEDINACCORDANCE
WITHTHEPRINTEDINSTRUCTIONSACCOMPANYINGITTHENFORAPERIODOFlVEYEARSFORTHEBURNERS
ANDONEYEARFORALLREMAININGPARTSFROMTHEDATEOFPURCHASEALLPARTSINSUCHPRODUCT
SHALLBEFREEFROMDEFECTSINMATERIALANDWORKMANSHIP6ENDORMAYREQUIREREASONABLEPROOF
OFYOURDATEOFPURCHASE4HEREFOREYOUSHOULDRETAINYOURSALESSLIPORINVOICE4HIS,IMITED
7ARRANTYSHALLBELIMITEDTOTHEREPAIRORREPLACEMENTOFPARTSWHICHPROVEDEFECTIVEUNDER
NORMALUSEANDSERVICEANDWHICH6ENDORSHALLDETERMINEINITSREASONABLEDISCRETIONUPON
EXAMINATIONTOBEDEFECTIVE"EFORERETURNINGANYPARTSYOUSHOULDCONTACT6ENDORS#USTOMER
3ERVICE$EPARTMENTUSINGTHECONTACTINFORMATIONLISTEDBELOW)F6ENDORCONlRMSAFTER
EXAMINATIONADEFECTCOVEREDBYTHIS,IMITED7ARRANTYINANYRETURNEDPARTANDIF6ENDOR
APPROVESTHECLAIM6ENDORWILLREPLACESUCHDEFECTIVEPARTWITHOUTCHARGE)FYOURETURN
DEFECTIVEPARTSTRANSPORTATIONCHARGESMUSTBEPREPAIDBYYOU6ENDORWILLRETURNREPLACEMENT
PARTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASERFREIGHTORPOSTAGEPREPAID
4HIS,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVERANYFAILURESOROPERATINGDIFlCULTIESDUETOACCIDENT
ABUSEMISUSEALTERATIONMISAPPLICATIONIMPROPERINSTALLATIONORIMPROPERMAINTENANCEOR
SERVICEBYYOUORANYTHIRDPARTYORFAILURETOPERFORMNORMALANDROUTINEMAINTENANCEON
THEPRODUCTASSETOUTINTHISOWNERSMANUAL)NADDITIONTHE,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVER
DAMAGETOTHElNISHSUCHASSCRATCHESDENTSDISCOLORATIONRUSTOROTHERWEATHERDAMAGE
AFTERPURCHASE
4HIS,IMITED7ARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSWARRANTIES6ENDORDISCLAIMSALLWARRANTIES
FORPRODUCTSTHATAREPURCHASEDFROMSELLERSOTHERTHANAUTHORIZEDRETAILERSORDISTRIBUTORS
INCLUDINGTHEWARRANTYOFMERCHANTABILITYORTHEWARRANTYOFlTNESSFORAPARTICULARPURPOSE
6%.$/2!,3/$)3#,!)-3!.9!.$!,,)-0,)%$7!22!.4)%3).#,5$).'7)4(/54
,)-)4!4)/.4(%)-0,)%$7!22!.4)%3/&-%2#(!.4!"),)49!.$&)4.%33&/2!0!24)#5,!2
0520/3%6%.$/23(!,,(!6%./,)!"),)494/052#(!3%2/2!.94()2$0!249&/2!.9
30%#)!,).$)2%#405.)4)6%).#)$%.4!,/2#/.3%15%.4)!,$!-!'%36ENDORFURTHER
DISCLAIMSANYIMPLIEDOREXPRESSWARRANTYOFANDASSUMESNORESPONSIBILITYFORDEFECTSIN
WORKMANSHIPCAUSEDBYTHIRDPARTIES
4HIS,IMITED7ARRANTYGIVESTHEPURCHASERSPECIlCLEGALRIGHTSAPURCHASERMAYHAVEOTHER
RIGHTSDEPENDINGUPONWHEREHEORSHELIVES3OMEJURISDICTIONSDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOR
LIMITATIONOFSPECIALINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESORLIMITATIONSONHOWLONGAWARRANTY
LASTSSOTHEABOVEEXCLUSIONANDLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOEVERYONE
6ENDORDOESNOTAUTHORIZEANYPERSONORCOMPANYTOASSUMEFORITANYOTHEROBLIGATIONOR
LIABILITYINCONNECTIONWITHTHESALEINSTALLATIONUSEREMOVALRETURNORREPLACEMENTOFITS
EQUIPMENTANDNOSUCHREPRESENTATIONSAREBINDINGON6ENDOR
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
7INSTON3ALEM.ORTH#AROLINA53!

Operating Instructions (continued)
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO

Troubleshooting
Problem Possible Cause Prevention/Cure
Burner will not light using ignitor
LP gas tank valve is closed
Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank, turn LP gas tank
VALVETOh/0%.v
,0GASTANKISLOWOREMPTY 2EPLACEORREFILL,0GASTANK
LP gas
4URN,0GASTANKTOh#,/3%$v
7AITMINUTESFORGASTOCLEAR
&OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINTHEOWNERSMANUAL
7IRESORELECTRODECOVEREDWITHCOOKINGRESIDUE #LEANWIREANDORELECTRODEWITHRUBBINGALCOHOL
%LECTRODEANDBURNERSAREWET 7IPEDRYWITHCLOTH
%LECTRODECRACKEDORBROKENSPARKSATCRACK 2EPLACEELECTRODE
Wire loose or disconnected 2ECONNECTWIREORREPLACEELECTRODEWIREASSEMBLY
7IREISSHORTINGSPARKINGBETWEENIGNITORANDELECTRODE 2EPLACEIGNITORWIREELECTRODEASSEMBLY
Bad ignitor 2EPLACEIGNITOR
Burner will not light with match
.OGASFLOW
#HECKIF,0GASTANKISEMPTY
!)FEMPTYREPLACEORRElLL
")F,0GASTANKISNOTEMPTYREFERTOh3UDDENDROPINGASmOWORREDUCED
mAMEHEIGHTv
,0GASTANKISLOWOREMPTY 2EPLACEORREFILL,0GASTANK
LP gas
4URN,0GASTANKTOh#,/3%$v
7AITMINUTESFORGASTOCLEAR
&OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINTHEOWNERSMANUAL
#OUPLINGNUTANDREGULATORNOTFULLYCONNECTED
4URNINGTHECOUPLINGNUTABOUTONEHALFTOTHREEQUARTERSADDITIONALTURNUNTIL
SOLIDSTOPTighten by hand only-do not use tools.
/BSTRUCTIONOFGASFLOW
#LEARBURNERTUBES
#HECKFORBENTORKINKEDHOSE
Disengagement of burner to valve Reengage burner and valve
3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI Clean venturi and burner tube
"URNERPORTSCLOGGEDORBLOCKED #LEANBURNERPORTS
Sudden drop in gas flow or reduced flame height
/UTOFGAS 2EPLACEORREFILL,0GASTANK
%XCESSFLOWSAFETYDEVICEMAYHAVEBEENACTIVATED
4URNCONTROLKNOBSTOh/&&
v
7AITSECONDSANDLIGHTGRILL
)FmAMESARESTILLTOOLOWRESETTHEEXCESSIVEmOWSAFETYDEVICE
A4URNCONTROLKNOBSh/&&
v
B4URN,0GASTANKVALVETOh#,/3%$v
c. Disconnect regulator
d. Turn control knobs to
()'(
E7AITMINUTE
F4URNCONTROLKNOBSTOh/&&
v
g. Reconnect regulator and leak check connections
H3LOWLYTURN,0GASTANKVALVETOh/0%.v
I7AITSECONDSANDTHENLIGHTGRILLPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSv
Irregular flame pattern, flame does not run the
full length of burner
"URNERPORTSARECLOGGEDORBLOCKED #LEANBURNERPORTS
Flame is yellow or orange
.EWBURNERMAYHAVERESIDUALMANUFACTURINGOILS "URNGRILLFORMINUTESWITHTHELIDCLOSED
3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI Clean venturi
&OODRESIDUEGREASEETC Clean burner
Poor alignment of valve to burner venturi !SSUREBURNERVENTURIISPROPERLYENGAGEDWITHVALVE
Flame blow out
(IGHORGUSTINGWINDS $ONOTUSEGRILLINHIGHWINDS
,OWON,0'AS 2EPLACEORREFILL,0GASTANK
%XCESSFLOWVALVETRIPPED 2EFERTOh3UDDENDROPINGASFLOWORREDUCEDFLAMEHEIGHTv
Flare-up
'REASEBUILDUP
2EMOVEANDCLEANALLGRILLPARTSPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHE
OWNERSMANUAL
%XCESSFATINMEAT Trim fat from meat before grilling
%XCESSIVECOOKINGTEMPERATURE !DJUSTLOWERCOOKINGTEMPERATURE
Persistent grease fire
'REASETRAPPEDBYFOODBUILDUPAROUNDBURNERSYSTEM
4URNCONTROLKNOBSTOh/&&
v
4URN,0GASTANKVALVETOh#,/3%$v
,EAVELIDINCLOSEDPOSITIONANDLETlREBURNOUT
!FTERGRILLCOOLSREMOVEANDCLEANALLPARTSPERh#LEANINGAND#AREv
INSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
Flashback (fire in burner tube(s))
Burner and/or burner tubes are blocked Clean burner and/or burner tubes
Inside of lid is peeling (like paint peeling)
4HELIDISSTAINLESSSTEELNOTPAINTED
"AKEDONGREASEBUILDUPHASTURNEDTOCARBONANDISFLAKINGOFFCLEAN
THOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
4HELIDISCOATEDPAINTED
s4HISCANBEFROMBAKEDONGREASEBUILDUPTHATHASTURNEDINTOCARBONANDIS
flaking off
s#LEANTHOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
s!FTERCLEANINGIFYOUCANSEESTEELPLEASECALLOUT#USTOMER#AREAT

For more assistance please visit us online at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBC1303W-C
&ABRIQUÏEN#HINEPOUR"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NC
7INSTON3ALEM.#³TATS5NISssWWW"LUE2HINOCOM
¥"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NC4OUSDROITSRÏSERVÏS
"ACKYARD'RILL©ESTUNEMARQUEDÏPOSÏEDE7AL-ART3TORES)NC5TILISÏAVECPERMISSION '"#7#/-%&
Table des matières
#ONSIGNESDESÏCURITÏIMPORTANTES ....................................... 0AGE
6UEÏCLATÏEDESPIÒCESETQUINCAILLERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
)NSTRUCTIONSDASSEMBLAGE . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . . . . . . .. . . 
)NSTALLERLABOUTEILLEDEPROPANE ..................... . . .......... . .......... . 
 )NSÏRERLABOUTEILLEDEPROPANE............................................ 
 &IXERLABOUTEILLEDEPROPANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 "RANCHERLABOUTEILLEDEPROPANE .......................................... 
 $ÏBRANCHERLABOUTEILLEDEPROPANE ........................................ 
&ONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
 2ECHERCHERUNEFUITEPOTENTIELLE .......................................... 
 &ONCTIONNEMENTDESBRßLEURSPRINCIPAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Conseils ............................................................ 9
Nettoyage et entretien ................................................... 
%NREGISTREMENTDELAPPAREIL............................................... 
0IÒCESDERECHANGE ..................................................... 
'ARANTIELIMITÏE ........................................................ 
'UIDEDEDÏPANNAGE..................................................... 
,UTILISATIONETLINSTALLATIONDECETAPPAREILDOIVENTÐTRECONFORMESAUXCODESLOCAUX%N
LABSENCEDECODESLOCAUXSUIVEZLE Code national du gaz combustible, les normes ANSI
Z223.1/NFPA 54, le Code d’installation du gaz naturel et du propane, CAN/CGA-B149.1 ou
le Code sur le stockage et la manipulation du propane, B149.2, ou la norme pour véhicules
récréatifs ANSI A 119.2/NFPA 1192, la réglementation CSA Z240 pour séries VR, et le Code sur
les véhicules récréatifs selon le cas.
#%-!.5%,$54),)3!4)/.#/.4)%.4$%,).&/2-!4)/.)-0/24!.4%#/.#%2.!.4,!
3³#52)4³6%5),,%:,)2%%4#/.3%26%2#%-!.5%,!&).$%0/56/)2,%#/.35,4%2
5,4³2)%52%-%.4
3IVOUSÐTESENTRAINDASSEMBLERCETAPPAREILPOURUNEAUTREPERSONNEVEUILLEZLUIFOURNIRLE
MANUELAFINQUELLEPUISSELECONSULTERPLUSTARD
MANUEL D’UTILISATION
Fabriqué à partir de 75% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à sucre
sans danger pour l’environnement)
Barbecue d’extérieur
au propane
Modèle nº GBC1303W-C
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
4. Ce manuel d’utilisation contient des
consignes de sécurité indispensables au
montage et au bon fonctionnement ce
l’appareil.
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et
instructions avant d’assembler et d’utiliser
l’appareil.
6. Suivre toutes les mises en garde et
instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
7. Conserver ce manuel afin de pouvoir s’y
référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables
dans le voisinage de l’appareil, ni de tout
autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
le fournisseur de gaz ou le service
d’incendie.
DANGER
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans
surveillance.
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1303W-C
W Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé
dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
W NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de tout
mur, construction ou immeuble.
W Pour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage
commercial.
W Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait jamais
être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations TOXIQUES peuvent
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
W Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité
uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier ce barbecue afin
de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification ou altération présentera un
danger de fonctionnement.
W Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la gérance
pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de
prévention des incendies de votre complexe d’habitations collectives. Si permis,
utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance de sécurité de dix
(10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute structure. Ne pas utiliser sur ou sous
un balcon.
W Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane (GPL). Toute
utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au
gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la garantie nulle et non
avenue.
W Caractéristiques du propane (GPL) :
a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas
manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers
encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.
b. Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression.
Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que l’air, se
dépose et demeure au sol.
c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant
ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.
d. Tout contact du propane avec la peau risque dentraîner des engelures.
W Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.
W La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service
conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié
établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la
Norme nationale du Canada, CAN/CSAB339 sur les bouteilles, sphères et tubes
destinés au transport de produits dangereux et la commission.
W La bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de permettre
l’extraction des vapeurs de gaz.
W La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt volumétrique
(OPD) empêchant tout remplissage excessif.
W Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d’un dispositif de
branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de plein air.
W La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la
soupape de la bouteille.
W Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la soupape, le col ou le
socle sont endommagés.
W Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être
dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l’utiliser.
W Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!
W Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur, hors de la portée
des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage
ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être
entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51,6°C
(125°F)!
W Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la
bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez d’endommager la
soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de propane risque de provoquer
une explosion ou un incendie et d’entraîner des blessures graves voire la mort.
W Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.
W Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans
le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut provoquer une
augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer l’ouverture de la
soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.
W Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui
n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni
avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas
être étaches et permettre des fuites de propane.
W Fermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
W Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité
de cet appareil.
W Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.
W Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect
de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner des dégâts
matériels ou des blessures graves.
W Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-
caravane, autocaravane ou de votre maison.
W La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de
l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.
W La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des sinus
bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites preuve
de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et
recherchez une fuite.
W Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de pierres de
lave, d’essence, de kérosène, de pétrole lampant ou d’alcool avec ce barbecue.
W Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne
présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en suivant les
instructions du chapitre « Fonctionnement » du manuel car il est possible qu’ils
se soient desserrés lors du transport.
W Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a é
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
W Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz risque de
provoquer un incendie ou une explosion.
W Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant
d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion lorsque
l’on recherche une fuite :
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test
d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de
gaz est branchée afin de l’utiliser.
b. Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à
proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
rechercher une fuite.
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites.
S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de
propane.
W Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs
inflammables à moins de 7,6 m de cet appareil.
W Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations explosives.
Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue
de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides aux vapeurs
inflammables.
W S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une distance de
sécurité minimum de 36 po. (92 cm) cm sur les côtés et derrière le barbecue. NE
PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue,
en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue.
W Il est primordial que le compartiment de la soupape de commande du barbecue,
les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. Vérifier le
barbecue avant chaque utilisation.
W Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification ou altération
entraînera l’annulation de la garantie.
W Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et
que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
W Ne pas placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera
encastré. Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une
explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
W Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer et
inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas d’abrasion,
d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé avant que cet
appareil ne soit mis en fonctionnement.
W Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. Le régulateur et le tuyau de
rechange doivent être ceux spécifiés par le fabricant.
W Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing,
Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera
l’annulation de la garantie.
W Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce
manuel.
W Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler
à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de
barbecue, etc.).
W Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule
récréatif.
W Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières
capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez pas d’éteindre le
feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de
la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
W Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
W Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
W Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants
ou des animaux domestiques et de compagnie sont à proximité.
W Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de
préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par
chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si le barbecue n’est
pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et d’endommager le
barbecue.
W Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.
W Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le
barbecue lorsqu’il est allumé.
W Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue
refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
W La bouteille de propane doit être débranchée et retirée avant de déplacer le
barbecue.
W Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a
été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à l’extérieur.
W Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution
car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de provoquer de graves
brûlures.
W Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de
débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue
est allumé.
W Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est déconseillé de
le placer sur de l’asphalte ou du bitume.
W Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et
de l’égouttage des graisses brûlantes.
W Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du
barbecue lorsqu’il est chaud.
W Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour
une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne
sont pas bouchés. Vérifier également que le tuyau ne présente pas de traces
d’abrasion, d’usure ou de coupures.
W DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et
d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
W AVERTISSEMENT:
Consignes de sécurité importantes
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGE

1
13
23
24
22
26
28
16
2
17
18
9
3
6
10
4
5
12
7
11
25
21
8
27
29
30
30
19
14
20
20
15
W Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des brûleurs
du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe au cas
où le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer une flambée soudaine
explosive.
W Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le diffuseur de
chaleur.
W Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
nourriture est cuite à une température adéquate.
W Porter des gants de protection pour assembler cet article.
W Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et
éviter d’endommager cet article.
W Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier
d’aluminium.
W Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect
de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou d’entraîner des
blessures graves voire la mort.
Consignes de sécurité importantes (suite)
+
Rondelle de
blocage
.ICKELÏE
PCS
L
'OUPILLE
.ICKELÏX
PCS
M
'OUPILLEFENDUE
.ICKELÏX
PCS
N
%NTRETOISE PCS
Outils requis pour l’assemblage (fournis)
4OURNEVISCRUCIFORME0HILLIPSN PC
#LÏ-- PCS
Liste des pièces
1
0OIGNÏE

2
Plaque de la marque*

3
Couvercle

4
#HARNIÒRESUPÏRIEURE

5
#HARNIÒREINFÏRIEURE

6
'RILLEDERÏCHAUFFAGE

7
Grille de cuisson

8
Diffuseur de
CHALEUR

9
Tablette gauche

10
"RßLEUR

11
Cuve*

12
Tablette droite

13
4IGEDALLUMAGE

14
Bouton de commande
PRINCIPAL

15
Allumeur*

16
2ÏGULATEURETTUYAU

17
0ARECHALEURPOUR
BOUTEILLEDEPROPANE

18
Godet collecteur de
graisse

19
3UPPORTARRIÒREDUCADRE
DUCHARIOT

20
3UPPORTDUCHARIOT

21
3UPPORTDU'ODET
collecteur de graisse

22
Cadre gauche du chariot

23
0ANNEAUINFÏRIEURE
SUPÏRIEUREAVANTDU
chariot

24
Panneau avant du
chariot

25
Cadre droit du chariot

26
³TRIERDERETENUEDELA
BOUTEILLEDEPROPANE

27
0IED

28
%SSIEU

29
2OUE

30
%NJOLIVEUR

0RÏMONTÏ
Vue éclatée
Quincaillerie
A
6IS
.ICKELÏEÌTÐTEBOMBÏE0HILLIPS-X
PCS
B
Boulon
.ICKELÏÌTÐTEHEXAGONALE-X
PCS
C
"OULONÌAILETTES
.ICKELÏ-X
PC
D
³CROU
.ICKELÏ-
PCS
%
³CROU
.ICKELÏ-
PCS
&
³CROUÌOREILLES
.ICKELÏ-
PCS
G
Rondelle
.ICKELÏE
PCS
(
Rondelle
.ICKELÏE
PCS
I
Rondelle
2ÏSISTANTEÌLACHALEUR
PCS
J
Rondelle de
blocage
.ICKELÏE
PCS
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1303W-C
Instructions d’assemblage
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
0OURTOUTEASSISTANCETECHNIQUEAPPELEZLENUMÏROSANS
frais 1.800.762.1142.&AITESENSORTEQUEVOTREMANUEL
DUTILISATIONETLEMODÒLENUMÏROSOIENTÌPORTÏEDEMAIN
AFINDEPOUVOIRVOUSYRÏFÏRER
Remarque:,ENUMÏRODUMODÒLESETROUVEAUDOSDUCHARIOT
0OURFACILITERLASSEMBLAGE
s0OURÏVITERDEPERDREDESPETITESPIÒCESOULAQUINCAILLERIE
DINSTALLATIONASSEMBLEZCETARTICLESURUNESURFACEPLANEQUINE
COMPORTEPASDETROUSNIDEFISSURES
s0RÏVOYEZUNESURFACEDETRAVAILSUFFISAMMENTGRANDEAFIN
DÏTALERTOUTESLESPIÒCESETLAQUINCAILLERIEDINSTALLATION
#ETTESURFACENEDOITPASÐTREDUREAFINDÏVITERDERAYEROU
DENDOMMAGERLEFINIDELAPPAREIL
s,ORSQUENÏCESSAIRESERREZÌLAMAINTOUTELESFIXATIONSET
LAVISSERIEENPREMIER5NEFOISLÏTAPETERMINÏESERREZLES
COMPLÒTEMENTENVEILLANTÌNEPASTROPLESSERRERAFINDÏVITER
DENDOMMAGERLASURFACEDELAPPAREILETDEFAUSSERLEFILETAGE
s3UIVEZTOUTESLESÏTAPESDANSLORDREAFINDASSEMBLER
correctement cet article.
0OUREFFECTUERLASSEMBLAGEVOUSAUREZBESOINDESCHOSESSUIVANTES
sUNESOLUTIONDEDÏTECTIONDEFUITESVOIRINSTRUCTIONSSURLA
PRÏPARATIONDELASOLUTIONAUCHAPITREi&ONCTIONNEMENTw
sUNEBOUTEILLEDEPROPANELIQUIDEPOURBARBECUEREMPLIEAVEC
PRÏCISIONAVECRACCORDDEROBINETÌFILETAGEEXTERNE!CMEDE
TYPEBARBECUETAILLESTANDARD
4EMPSDASSEMBLAGEENVIRONUNEHEURE
2
Fixer les pieds et les supports du chariot
3
Fixer l’essieu, les roues, les supports du chariot et les
enjoliveurs
%
x 2
N
x 2
4
Fixer les panneaux avant et les supports arrière du
cadre du chariot
A
x 12
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGE

Instructions d’assemblage
5
Fixer l’étrier de retenue de la bouteille de propane
7
Fixer le pare-chaleur de la bouteille de propane et la
tige d’allumage
A
x 1
C
x 1
8
Fixer la cuve du barbecue
6
Fixer les charnières inférieures
A
x 4
D
x 4
G
x 4
J
x 4
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1303W-C
Instructions d’assemblage (suite)
9
Fixer les boutons de commande
12
Installer la tablette gauche
Remarque: &AITESENSORTEQUEMMDUFILETAGEDESBOULONSDEMEURENTVISIBLES
B
x 5
11
Fixer le couvercle
L
x 2
M
x 2
10
Fixer la poignée du couvercle et les charnières
supérieures
A
x 4
D
x 4
&
x 2
G
x 4
(
x 2
I
x 2
J
x 4
+
x 2
Vous avez besoin d’aide?
Appelez le 1.800.762.1142.
Ne retournez pas au point de vente.
Pour recettes, voir
BlueRhino.com/recipes
Pour pièces de rechange, voir
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGE

Instructions d’assemblage (suite)
13
Installer la tablette droite
Remarque: &AITESENSORTEQUEMMDUFILETAGEDESBOULONSDEMEURENTVISIBLES
B
x 5
14
Insérer la grille de réchauffage
15
Placer les diffuseurs de chaleur et la grille de cuisson
16
Insérer le support du godet collecteur de graisse puis le
godet collecteur graisse
Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GBC1303W-C
Fonctionnement
Rechercher une fuite potentielle
Raccordement des brûleurs
 !SSUREZVOUSQUELERÏGULATEURETSONTUYAUONT
ÏTÏCORRECTEMENTRACCORDÏSAUBRßLEURETÌLA
bouteille de gaz.
3ILAPPAREILAÏTÏASSEMBLÏPOURVOUSVÏRIFIEZ
visuellement le branchement du tube de venturi
DUBRßLEURSURLORIFICE!SSUREZVOUSQUELETUBE
DEVENTURIDUBRßLEURESTCORRECTEMENTPLACÏSUR
LORIFICE
W AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez
pas ces instructions, vous risquez
de provoquer un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves
voire la mort.
 2EPORTEZVOUSÌLILLUSTRATIONAFINDEFFECTUER
CORRECTEMENTLINSTALLATIONILLUSTRATIONS
 3ILETUBEDUBRßLEURNEREPOSEPASAURASDE
LORIFICEVEUILLEZAPPELERNOTRESERVICEÌLA
CLIENTÒLEAU
Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz
 0RÏPAREZUNESOLUTIONDENVIRONMLDESTINÏEÌ
DÏTECTERLESFUITESENMÏLANGEANTUNVOLUMEDE
LIQUIDEÌVAISSELLEETVOLUMESDEAU
 Assurez-vous que les boutons de commande du
BARBECUESONTTOUSSURi!22´4
w2EPORTEZ
VOUSÌLILLUSTRATION
 "RANCHEZLABOUTEILLEDEPROPANEENSUIVANTLES
INSTRUCTIONSi)NSTALLERLABOUTEILLEDEPROPANEw
 /UVREZLEGAZENRÏGLANTLEROBINETDELABOUTEILLE
DEPROPANESURi/0%.wOUVERT
 6ERSEZQUELQUESGOUTTESDELASOLUTIONSURTOUS
LESPOINTSDERACCORDEMENTINDIQUÏSPARUNi8w
ILLUSTRATIONSET
a. 3IDESBULLESAPPARAISSENTFERMEZLEGAZ
ENRÏGLANTLEROBINETDELABOUTEILLEDE
PROPANESURi#,/3%$wFERMÏDESSERREZ
LERACCORDPUISREBRANCHEZENVOUSASSURANT
QUILESTÏTANCHEENEFFECTUANTUNAUTRETEST
DÏTANCHÏITÏ
b. 3IDESBULLESPERSISTENTAPRÒSPLUSIEURS
TENTATIVESFERMEZLEGAZENRÏGLANTLEROBINET
DELABOUTEILLEDEPROPANESURi#,/3%$w
FERMÏDÏBRANCHEZLABOUTEILLEENSUIVANT
LESINSTRUCTIONSi$ÏBRANCHERLABOUTEILLEDE
PROPANEwETAPPELEZLE
c. 3ILNYATOUJOURSPASDEBULLESAPRÒSUNE
MINUTEFERMEZLEGAZENRÏGLANTLEROBINET
DELABOUTEILLEDEPROPANESURi#,/3%$w
FERMÏESSUYEZLASOLUTIONETCONTINUEZ
Fonctionnement des brûleurs
principaux
Utiliser le barbecue pour la première fois
 !SSUREZVOUSDAVOIRRETIRÏTOUTESLESÏTIQUETTES
AINSIQUETOUSLESMATÏRIAUXDEMBALLAGEETFILMS
PROTECTEURSDUBARBECUE
 Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue
POURLAPREMIÒREFOISFAITESFONCTIONNERLE
BARBECUEPENDANTENVIRONMINUTESAVECLE
COUVERCLEFERMÏETLEBOUTONDECOMMANDEDU
gaz sur
MAXIMUM,ACHALEURiNETTOIERAwLES
PIÒCESINTERNESETDISSIPERALESODEURS
Pour allumer
W ATTENTION: Assurez-vous que la
zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières
combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
W ATTENTION: Ne pas bloquer ni
empêcher le débit d’air de combustion
du propane ni de ventilation.
Installer la bouteille de propane
0OURFAIREFONCTIONNERLEBARBECUEVOUSAUREZBESOINDUNE
BOUTEILLEDEPROPANESTANDARDDELBKGAVECROBINETÌ
FILETAGEEXTERNE
W AVERTISSEMENT: La bouteille de propane doit
être correctement débranchée et retirée avant
de déplacer ce barbecue.
Insérer la bouteille de propane
0LACEZLABOUTEILLEDEPROPANEAYANTÏTÏREMPLIEAVECPRÏCISIONDEBOUTDANSLESENCOCHESQUI
LUISONTRÏSERVÏESDEMANIÒREÌCEQUELENTRÏEDUROBINETDEGAZSETROUVEFACEAUTUYAUDE
gaz.
Fixer la bouteille de propane
&IXEZLABOUTEILLEDEPROPANEENPASSANTLÏTRIERDERETENUEPARDESSUSLABOUTEILLE
Brancher la bouteille de propane
!VANTDEPROCÏDERAUBRANCHEMENTASSUREZVOUSDE
LABSENCEDEDÏBRISDANSLATÐTEDELABOUTEILLEDEPROPANE
AUTOURDELATÐTEDURÏGULATEURAINSIQUEDANSLATÐTEDU
BRßLEURETDANSLESORIFICESDUBRßLEUR
"RANCHEZLERÏGULATEURETSONTUYAUSURLABOUTEILLEEN
TOURNANTDANSLESENSDESAIGUILLESDUNEMONTREJUSQUAU
blocage.
Débrancher la bouteille de propane
!VANTDEDÏBRANCHERLABOUTEILLEASSUREZVOUSQUELE
ROBINETDELABOUTEILLEDEPROPANESETROUVESUR
i#,/3%$wFERMÏ
$ÏBRANCHEZLERÏGULATEURETSONTUYAUDELABOUTEILLEDE
PROPANEENTOURNANTLEBOUTONDANSLESENSINVERSEÌCELUI
DESAIGUILLESDUNEMONTREJUSQUÌCEQUILSOITDESSERRÏ
W AVERTISSEMENT: La bouteille de propane
doit être correctement débranchée et
retirée avant de déplacer ce barbecue.
Pour obtenir une autre bouteille de propane
6OUSAVEZBESOINDUNEBOUTEILLEDEGAZ%SSAYEZNOTRESERVICE
DÏCHANGEDEBOUTEILLESDEPROPANE#ESTUNSERVICEFACILERAPIDE
SANSDANGERETPRÏSENTDANSDESDIZAINESDEMILLIERSDEPOINTSDEVENTE
PARTOUTDANSLEPAYS#ESPOINTSDEVENTESONTLEPLUSSOUVENTOUVERTS
toute la nuit ainsi que les fins de semaine. Achetez une bouteille neuve
REMPLIEAVECPRÏCISIONOUÏCHANGEZVOTREBOUTEILLEVIDECONTREUNE
BOUTEILLEDÏJÌREMPLIEAVECPRÏCISION)LVOUSESTÏGALEMENTPOSSIBLEDE
FAIREREMPLIRVOTREBOUTEILLEAUPRÒSDUNESTATIONDEREMPLISSAGE6ÏRIFIEZ
LESHEURESDOUVERTUREDELASTATIONDEREMPLISSAGE
20 lb
9 Kg
17,9 po. / 45,5 cm
12,2 po. / 31 cm
)LLUSTRATION
XX
Tube de
venturi du
BRßLEUR
Raccordement du
PROPANE
3OUPAPEDE
commande du
PROPANEAVEC
ORIlCE
Illustration
OFF
ARRÊT
)LLUSTRATION
X
X
X
X
X
)LLUSTRATION
)LLUSTRATION
)LLUSTRATION
"RßLEUR
&LAMME
,ÏGÒREMENT
jaune
,ÏGÒREMENT
bleue
Bleue
FONCÏE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Backyard GBC1303W-C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues