EarthQuake 32228 5-Ton Electric Log Splitter Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fendeuses de bûches
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owners Manual
5-Ton Electric Log Splitter
Manuel de l’utilisateur
Fendeuse de bûches électrique 5 tonnes
Manual de propietario
Partidor de leña eléctrico de 5toneladas
Model #’s, Modèles n°, N.° de modelo:
32228, 32229
GAS/OIL
RATIO
50:1
Get parts or technical assistance online at
www.GetEarthquake.com or call (800) 345-6007
Pièces détachées et assistance technique en ligne à
www.GetEarthquake.com ou composer le (800) 345-6007
Obtenga piezas o asistencia técnica en línea en
www.GetEarthquake.com o llame al (800) 345-6007
© 2019-2020 Ardisam
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados
P/N: 33819
ECN-12367
REV 1: 04/29/2019
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce produit Earthquake®. Nous nous sommes attachés à ce que ce produit réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de
durabilité. Moyennant des soins corrects, votre achat offrira de nombreuses années de service fiable.
Lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Earthquake® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette
documentation à tout moment sans préavis. En raison des constantes améliorations de nos produits, les représentations du produit peuvent être
inexactes. Un certain assemblage peut être requis.
Lire ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Ce manuel contient des renseignements importants concernant la sécurité,
l’assemblage, l’utilisation et l’entretien. Le propriétaire doit veiller à ce que toute la documentation sur le produit soit fournie avec l’appareil.
Cette documentation comprend le manuel, la liste des pièces de rechange et les garanties. Cette documentation doit être fournie en vertu de la
réglementation en vigueur. Toutes les personnes à qui cette machine est louée/prêtée doivent avoir accès à ces informations et les comprendre.
Le présent manuel doit rester avec le produit, notamment s’il est revendu.
SOMMAIRE
Introduction / Sommaire ........................................................................................................................................................................................................................................ 12
Avertissements et mesures de précaution .................................................................................................................................................................................................13-14
Caractéristiques ...................................................................................................................................................................................................................................................15-16
Assemblage ................................................................................................................................................................................................................................................................. 17
Utilisation ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 18
Entretien et entreposage ........................................................................................................................................................................................................................................ 19
Dépannage et réparation ....................................................................................................................................................................................................................................... 20
ARRÊTEZ!
ARRÊTEZ! ACTIVEZ LA GARANTIE AVANT UTILISATION
Tous les produits doivent être enregistrés dans les 30 jours à compter de la date d’achat pour être couverts par la garantie.
Pour plus d’information sur la garantie et l’enregistrement, veuillez consulter les modalités et conditions de la garantie et
de l’enregistrement figurant dans l’encart de garantie.
ENREGISTREMENT ET SERVICE APRÈSVENTE
Consigner le numéro de modèle et le numéro de série du produit
dans l’espace prévu pour y accéder facilement lors des commandes
de pièces détachées ou des demandes d’assistance technique. À
l’exception des articles couverts par la garantie sur le contrôle des
émissions, la garantie est valable uniquement si l’enregistrement
dûment rempli est reçu par Ardisam dans les 30 jours après l’achat.
Lenregistrement de la garantie peut se faire en ligne à www.
GetEarthquake.com ou par courrier à: Ardisam, 1160 8th Avenue,
Cumberland, WI 54829, États-Unis. Il est aussi possible d’appeler notre
Service après-vente au (800) 345-6007 du lundi au vendredi de 8h00
à 17h00 HNC.
Emplacement du
numéro de série
12
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
SÉCURITÉ ET RÈGLES DE SÉCURITÉ
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE
L’utilisation sûre et ecace de la fendeuse de bûches électrique 5
tonnes relève de la responsabilité de l’utilisateur.
Lire et respecter toutes les instructions de sécurité.
Entretenir la fendeuse de bûches conformément aux instructions
et au calendrier gurant dans le manuel de l’utilisateur
Earthquake®.
Contrôler la fendeuse de bûches avant de la mettre en marche.
Maintenir les protections en place et en bon état de marche.
Changer les pièces endommagées, manquantes ou défectueuses
avant de l’utiliser.
S’assurer que quiconque utilise la fendeuse de bûches est
familiarisé avec toutes les commandes et mesures de précaution.
MESSAGES SPÉCIAUX
Ce manuel contient des messages spéciaux attirant l’attention sur des
problèmes de sécurité et dommages potentiels à la machine, ainsi
que des informations utiles sur l’utilisation et l’entretien. Veiller à lire
toutes ces informations avec attention pour éviter les blessures et les
dommages à la machine.
REMARQUE: Des informations générales sont fournies à travers
ce manuel pouvant aider l’opérateur dans l’utilisation ou
l’entretien de la machine.
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
Veiller à lire cette section avec attention. Utiliser la fendeuse de
bûches électrique conformément aux instructions et conseils de
sécurité fournis ici et tout au long du manuel. Quiconque utilise cette
fendeuse de bûches doit lire les instructions et être familiarisé avec
les commandes.
Ce symbole signale des instructions de sécurité
importantes qui doivent être respectées pour ne pas
mettre en danger la sécurité des personnes. Lire et
respecter toutes les instructions du manuel avant de
tenter de faire fonctionner ce matériel.
Ne pas transporter la fendeuse avec le moteur en marche.
Porter une tenue adaptée à l’utilisation de la fendeuse. Toujours
porter des chaussures robustes. Ne pas porter de sandales, de
chaussures de sport ni de chaussures ouvertes et ne jamais utiliser
la fendeuse de bûches pieds nus. Ne pas porter de vêtements
amples ni de bijoux susceptibles d’être happés dans les pièces
en mouvement. Toujours porter des lunettes de sécurité pour
protéger les yeux. Les lunettes courantes comportent uniquement
des verres antichoc et ne constituent pas des lunettes de sécurité
ecaces.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL N’EST PAS
ÉVITÉ, PEUT PROVOQUER LA MORT OU DES BLESSURES
CORPORELLES ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS GRAVES.
ATTENTION
ATTENTION INDIQUE UN RISQUE DE BLESSURES OU DE
DOMMAGES AU MATÉRIEL SI LES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE MOTINDICATEUR NE SONT PAS
RESPECTÉES.
IMPORTANT
SIGNALE DES INFORMATIONS UTILES CONCERNANT
L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN DU
MATÉRIEL.
Veiller à toujours être attentif aux mouvements du poussoir de
bûche. Ne pas tenter de charger la bûche sur la fendeuse avant
l’arrêt complet du poussoir. Toujours tenir les mains, les pieds,
les cheveux et les vêtements amples à l’écart de toute pièce en
mouvement de la fendeuse de bûches.
Ne pas laisser d’enfant utiliser cette fendeuse. Les adultes ne
doivent pas utiliser cette fendeuse sans instruction appropriée.
Ne pas utiliser de machine à moteur alors quon est sous l’emprise
de drogue, d’alcool ou de tout médicament susceptible d’altérer
les capacités à utiliser la machine correctement.
Toujours maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
Maintenir tous les boulons, vis et écrous bien serrés.
Toujours vérier que les bûches à fendre ne contiennent pas
de clous ou autres objets étrangers. Les extrémités des bûches
doivent être coupées d’équerre. Les branches doivent être
coupées au ras du tronc.
Ne pas trop se pencher vers l’avant Garder le pied ferme et un
bon équilibre en toutes circonstances. Ne jamais se tenir sur
la fendeuse de bûches. Ne pas utiliser la fendeuse en guise de
marchepied.
Ne pas utiliser la fendeuse de bûches au niveau du sol. Placer la
fendeuse à une hauteur confortable (60 à 80cm [24 à 32 po]),
sur une surface de travail stable, plane et de niveau orant
susamment de place pour manipuler les matériaux. Attacher la
fendeuse à la surface de travail si elle a tendance à se déplacer.
Ne pas utiliser la fendeuse dans des endroits mouillés ou
humides ni l’exposer à la pluie.
13
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
Ne jamais tenter de fendre des bûches plus grosses que celles
indiquées dans les données techniques. Cela peut endommager
la machine. Ne pas utiliser la fendeuse autrement que pour
fendre des bûches. Ne pas forcer la bûche à travers la fendeuse.
Ne jamais utiliser de cordon de rallonge qui nest pas conçu pour
être utilisé à l’extérieur. Le cordon ne doit pas dépasser 9m (30pi)
de longueur. Le cordon doit être de fabrication robuste (12 à
10AWG).
Vérier que le circuit électrique est susamment protégé et
correspond à la puissance, la tension et la fréquence du moteur.
Vérier qu’il y a une mise à la terre et un sectionneur diérentiel
en amont. Mettre la fendeuse de bûches à la terre. Éviter tout
contact du corps avec des surfaces reliées à la terre: tuyaux,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc. Ne jamais ouvrir le
boîtier de bouton-poussoir sur le moteur. Veiller à ne pas toucher
les broches métalliques de la che avec les doigts lorsqu’on
branche ou débranche la fendeuse de bûches.
Ne pas retirer les bûches coincées avec les mains. Si un objet s’est
logé dans le vérin, débrancher le moteur électrique avant de
tenter d’extraire l’objet étranger.
Ne pas utiliser la fendeuse dans des endroits où des vapeurs de
peinture, de solvants ou de liquides inammables présentent un
risque d’incendie ou d’explosion.
Utiliser exclusivement des pièces d’origine Ardisam, Inc., y
compris tous les écrous et boulons.
Débrancher le cordon électrique pour couper l’alimentation
lorsque la machine nest pas utilisée ou avant d’eectuer des
réglages, de changer des pièces, de nettoyer ou de travailler sur
la fendeuse.
Entretenir la fendeuse et la garder propre pour assurer un
fonctionnement optimal et sécuritaire.
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ
Cette fendeuse de bûches électrique Earthquake® est conçue et
fabriquée pour orir toute la sécurité et la abilité quon est en droit
d’attendre d’un leader du marché de l’outillage motorisé pour travaux
extérieurs.
Le présent manuel et les instructions de sécurité qu’il contient
fournissent les connaissances nécessaires pour utiliser ce matériel
ecacement et en toute sécurité. Nous avons apposé un autocollant
de sécurité sur la fendeuse de bûches pour rappeler certaines des
informations importantes à l’opérateur durant l’utilisation de la
machine.
Cet important autocollant est illustré ci-dessous an de familiariser
l’opérateur avec l’emplacement et le contenu des messages de
sécurité visibles durant les opérations normales de fendage
de bûches. Veiller à l’examiner maintenant et, en cas de doute
concernant sa signication ou le respect de ces instructions, relire
complètement les instructions de sécurité du manuel ou s’adresser au
concessionnaire local.
Les symboles de mise en garde ci-dessous gurent sur l’autocollant
apposé sur le protège-main du levier de commande. Veiller à
respecter les mesures de précaution nécessaires à une utilisation
sécuritaire et ecace de la fendeuse de bûches.
POUR TRAVAILLER SUR LA FENDEUSE DE BÛCHES
ÉLECTRIQUE
1. Mettre l’interrupteur du moteur en position d’arrêt. Débrancher
le moteur.
2. Remplacer ou réparer la pièce défectueuse sur la fendeuse.
3. Vérier que toutes les pièces réparées ou démontées durant la
réparation sont correctement remontées et bien serrées.
REMARQUE: Toutes les pièces de rechange doivent provenir de
l’usine. Ne jamais utiliser de pièces de rechange qui ne sont pas
spéciquement conçues pour fendeuse de bûches.
14
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
DONNÉES TECHNIQUES ET ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CONDITIONS D’EXPLOITATION
La fendeuse de bûches électrique 5 tonnes Earthquake® est destinée
à une utilisation domestique seulement. Elle est conçue pour
fonctionner à des températures ambiantes comprises entre 4°C et
41°C (40 °F et 130 °F). La fendeuse de bûches peut être entreposée ou
transportée à des températures ambiantes comprises entre -23°C et
54°C (-10 °F et 130 °F).
DONNÉES TECHNIQUES
Numéro de modèle 32228 32229
Moteur 120V~ 60Hz
1500W IP54
Protection de circuit requise 20A
(ampères)
Bûche admissible
Diamètre * 5 à 25cm (2 à 10po)
Longueur 50cm (20po)
Force de fendage 5 tonnes
Pression hydraulique 2300 psi
Capacité de liquide hydraulique 3,55l (3,75pte)
Dimensions hors
tout
Longueur 1029mm
(40,5po)
1245mm
(49,0po)
Largeur 353mm
(13,9po)
940mm
(37,0po)
Hauteur 460mm
(18,1po)
991mm
(39,0po)
Poids 47,6kg
(105 lb)
61,2kg
(135 lb)
*Diamètre recommandé des bûches - une petite bûche peut
être dicile à fendre si elle contient des nœuds ou une bre
particulièrement résistante. Par contre, il peut être facile de fendre
des bûches aux bres régulières, même si leur diamètre dépasse le
maximum indiqué dans les données techniques.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Raccorder le câble principal à une alimentation électrique 110V
±10% standard équipée de dispositifs de protection contre les sous-
tension, les surtensions et les surintensités, ainsi que d’un disjoncteur
diérentiel (GFCI ou GFI) de courant résiduel maximal de 0,03A.
15
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
bouchon de
vidange
jauge d’huile
vis de purge
Figure 2
INSTALLATION ET PRÉPARATION À
L’UTILISATION
Avant d’utiliser la fendeuse de bûches, veiller à se familiariser avec
toutes ses caractéristiques de fonctionnement et exigences de
sécurité. (VOIR FIGURE 1)
1. Coin
2. Réservoir d’huile
3. Poignée de transport
4. Pied d’appui
5. Moteur avec bouton-poussoir
et disjoncteur
6. Pieds en caoutchouc
7. Roue de transport
8. Levier de commande
hydraulique d’actionnement à
2mains
9. Protège-main du levier de
commande hydraulique
10. Poussoir de bûche
11. Repose-bûche
AVERTISSEMENT
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, NE PAS BRANCHER LA FENDEUSE
DE BÛCHES SUR UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVANT D’AVOIR COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ LA MACHINE
ET D’AVOIR LU ET COMPRIS LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
EN ENTIER.
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, VEILLER À BIEN BOULONNER LE
SUPPORT DE ROUE À LA FENDEUSE DE BÛCHES, À SOULEVER
LA FENDEUSE PAR LES POIGNÉES AUX DEUX EXTRÉMITÉS ET
À LA POSER SUR UNE SURFACE DE TRAVAIL STABLE, PLANE
ET DE NIVEAU À UNE HAUTEUR DE 60 À 80CM 24 À 32 PO.
NE JAMAIS UTILISER LA FENDEUSE DE BÛCHES SI ELLE N’EST
PAS EN PARFAIT ÉTAT DE MARCHE OU QU’ELLE NÉCESSITE UN
ENTRETIEN OU UNE RÉPARATION. AVANT DE COMMENCER
À TRAVAILLER, VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT
DE TOUTES LES COMMANDES LEVIER HYDRAULIQUE,
BOUTONPOUSSOIR.
IMPORTANT
AVANT D’UTILISER LA FENDEUSE DE BÛCHES, DESSERRER
LA VIS DE PURGE DE 3 À 4 TOURS POUR QUE LAIR PUISSE
ENTRER ET SORTIR AISÉMENT DU RÉSERVOIR D’HUILE.
L’ÉCOULEMENT D’AIR À TRAVERS LORIFICE DE LA VIS DE
PURGE DOIT ÊTRE DÉTECTABLE DURANT LA MARCHE
DE LA FENDEUSE DE BÛCHES. AVANT DE DÉPLACER LA
FENDEUSE DE BÛCHES, SASSURER QUE LA VIS DE PURGE
EST SERRÉE POUR ÉVITER TOUTE FUITE DE LIQUIDE À CET
ENDROIT. VOIR FIGURE 2
ATTENTION
VEILLER À BIEN DESSERRER LA VIS DE PURGE POUR ÉVITER
QUE DE LAIR SOIT COMPRIMÉ ET DÉTENDU DANS LE
CIRCUIT HYDRAULIQUE. LA COMPRESSION ET LA DÉTENTE
D’AIR EN CONTINU PEUVENT DÉLOGER LES JOINTS DU
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET PROVOQUER DES DOMMAGES
IRRÉVERSIBLES À LA FENDEUSE.
ATTENTION
NE PAS MODIFIER LE RÉGLAGE DE LA VIS DE LIMITE DE
PRESSION MAXIMALE. LA VIS DE LIMITE DE PRESSION A ÉTÉ
SCELLÉE À L’USINE POUR EMPÊCHER TOUTE MODIFICATION
NON AUTORISÉE. SI LE RÉGLAGE DE LA VIS EST MODIFIÉ, LA
POMPE PEUT NE PAS PRODUIRE UNE PRESSION DE FENDAGE
SUFFISANTE OU ELLE PEUT PRODUIRE UNE PRESSION
EXCESSIVE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES ET D’ENDOMMAGER LA MACHINE.
9
7
8
5
4
2
6
1
9
1110
3
Figure 1
16
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
ASSEMBLAGE
1. Pour monter les roues, engager les axes dans les pieds.
2. Insérer une goupille en épingle dans chacun des axes. (VOIR FIGURE 3)
Figure 3
17
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
FONCTIONNEMENT DE LA FENDEUSE
DE BÛCHES
L’actionnement de la fendeuse de bûches électrique 5 tonnes
Earthquake® nécessite les deux mains. La main gauche du
l’utilisateur actionne le levier de commande hydraulique, pendant
que la main droite appuie sur l’interrupteur à bouton-poussoir. La
fendeuse de bûches simmobilise en l’absence de l’une ou l’autre
main. Le poussoir de bûche revient en position initiale uniquement
après que les deux mains ont relâché les commandes. (VOIR
FIGURE 4)
Fendre la bûche dans le sens du l. Placer les bûches
perpendiculairement à la fendeuse est dangereux et peut gravement
endommager la machine. Ne pas tenter de fendre deux bûches en
même temps.
levier de
commande
hydraulique
interrupteur à
bouton-poussoir
Figure 4
DÉGAGER UNE BÛCHE COINCÉE
1. Relâcher les deux commandes.
2. Une fois le poussoir de bûche est à l’arrêt complet dans sa
position initiale, placer un coin en bois sous la bûche coincée.
(VOIR FIGURE 5)
3. Démarrer la fendeuse pour pousser le coin en bois sous la
bûche coincée.
4. Répéter la procédure ci-dessus avec des coins d’angle plus
grand jusqu’à dégager complètement la bûche.
Figure 5
Figure 7
Figure 6
ATTENTION
NE JAMAIS APPLIQUER LA PRESSION DE LA FENDEUSE DE
BÛCHES PENDANT PLUS DE 5 SECONDES POUR FENDRE DU
BOIS PARTICULIÈREMENT DUR.
ATTENTION
TOUJOURS POSER LES BÛCHES FERMEMENT SUR LE
REPOSEBÛCHE ET L’ÉTABLI. VEILLER À EMPÊCHER LES
BÛCHES DE TOURNER, BASCULER OU GLISSER DURANT
LE FENDAGE. NE PAS FORCER SUR LE COIN EN FENDANT
LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA BÛCHE. CELA CASSERAIT LE
COIN OU ENDOMMAGERAIT LA MACHINE. VOIR FIGURE 6
ATTENTION
NE PAS TENTER DE DÉCOINCER LA BÛCHE DU COIN À LAIDE
D’UN MARTEAU OU AUTRE MOYEN. VOIR FIGURE 7
18
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
ENTRETIEN
CHANGER LE LIQUIDE HYDRAULIQUE
Changer le liquide hydraulique de la fendeuse de bûches toutes les
150 heures d’utilisation. Procéder comme suit pour changer le liquide
hydraulique.
1. S’assurer que toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt et que la
fendeuse de bûches est débranchée.
2. Retirer la vis de vidange et la jauge d’huile. S’assurer que la vis de
purge est serrée de façon étanche. (VOIR FIGURE 8)
3. Basculer la fendeuse vers le côté des pieds d’appui au-dessus
d’un récipient d’une capacité de 4 litres (1 gallon) ou plus pour
vider le liquide hydraulique. (VOIR FIGURE 9)
4. Basculer la fendeuse vers le côté moteur. (VOIR FIGURE 10)
5. Remplir de 3,55litres (3,75 pte) de liquide hydraulique frais.
6. Tout en maintenant la fendeuse de bûches verticale, nettoyer la
surface de la jauge d’huile sur la vis de vidange puis la remettre
dans le réservoir.
7. Vérier que le niveau de remplissage est entre les deux rainures
de la jauge d’huile.
8. Nettoyer la vis de vidange avant de la revisser en place. S’assurer
que la vis est bien serrée pour éviter les fuites avant remettre la
fendeuse à l’horizontale.
IMPORTANT: DESSERRER LA VIS DE PURGE DE 3 À 4 TOURS
AVANT UTILISATION.
Vérier régulièrement le niveau de liquide hydraulique pour s’assurer
qu’il est entre les deux rainures de la jauge d’huile. Compléter le
niveau comme il se doit sil est en dessous de la limite inférieure.
Les liquides hydrauliques suivants, ou leurs équivalents, sont
recommandés pour la pompe hydraulique de la fendeuse de bûches:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARA Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
AFFÛTER LE COIN
Lorsque le coin de la fendeuse de bûches est émoussé ou usé, l’aûter
avec une lime à grain n et lisser les ébarbures ou déformations le
long de l’arête de coupe.
récipient de vidange
Figure 9
Figure 10
bouchon
de vidange
jauge d’huile
vis de purge
Figure 8
19
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces peuvent s’obtenir dans le magasin où la fendeuse de
bûches a été achetée ou directement auprès de l’usine. Pour
commander des pièces auprès de l’usine, appeler ou écrire à:
Ardisam, Inc.
1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI 54829
Téléphone 800-345-6007 Télécopieur principal (715) 822-2223
Courriel: inf[email protected]
Veiller à inclure les informations suivantes avec la commande:
1. Numéro de référence des pièces
2. Description des pièces
3. Quantité
4. Numéro de modèle et numéro de série
Commande minimale .............................................. 10$
INFORMATION CONCERNANT LE DÉPANNAGE
IMPORTANT
POUR RECOURIR AU SERVICE APRÈSVENTE, NE PAS
RENVOYER LA MACHINE AU REVENDEUR. COMMUNIQUER
AVEC ARDISAM, INC., AU 18003456007, DU LUNDI
AU VENDREDI DE 8H À 17H. NOUS SOMMES HEUREUX
D’APPORTER NOTRE ASSISTANCE.
En cas de problèmes de fonctionnement de la fendeuse de bûches, suivre
les suggestions gurant dans le guide de dépannage dans cette section.
Ce guide aide à diagnostiquer les causes des problèmes les plus courants
et à identier leurs solutions.
Pour les réparations plus compliquées, il est préférable de s’adresser au
revendeur, à un mécanicien autorisé ou à Ardisam, Inc. (obtenir la liste des
mécaniciens autorisés dans la région auprès du revendeur). La présente
section comporte un catalogue de pièces détachées.
Nous sommes toujours heureux de répondre à toute question ou d’aider
à trouver l’assistance nécessaire. Pour commander des pièces ou se
renseigner sur la garantie, communiquer avec nous par téléphone ou
par courrier à l’adresse indiquée à la colonne ci-contre, sous la section
«Commander des pièces de rechange».
SERVICE APRÈS-VENTE, DÉPANNAGE ET RÉPARATION
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION / MESURE CORRECTIVE
Les bûches ne sont pas fendues 1. Bûche mal placée 1. Voir le chargement des bûches sous
Fonctionnement de la fendeuse de bûches
2. La taille ou la dureté de la bûche dépasse la
capacité de la machine
2. Réduire la taille de la bûche avant de la fendre sur la
fendeuse
3. L’arête de coupe du coin est émoussée 3. Voir comment aûter l’arête de coupe sous Aûter
le coin
4. Fuite de liquide hydraulique 4. Identier la ou les fuites et communiquer avec le
service après-vente
5. Modication non autorisée du réglage de
la vis de limite de pression maximale
5. Communiquer avec le service après-vente
Le poussoir de bûche a un
mouvement saccadé, émet un
bruit inhabituel ou vibre de façon
excessive
1. Pas assez de liquide hydraulique ou trop
d’air dans le circuit hydraulique
1. Vérier le niveau de liquide et le compléter s’il y a
lieu. Communiquer avec le service après-vente.
Fuite de liquide autour du poussoir
de vérin ou en d’autres points
1. Air piégé dans le circuit hydraulique durant
la marche
1. Desserrer la vis de purge de 3 à 4 tours avant de
faire fonctionner la fendeuse
2. Vis de purge pas serrée avant de déplacer
la fendeuse de bûches
2. Serrer la vis de purge avant de déplacer la fendeuse
3. Vis de vidange à jauge d’huile pas étanche 3. Serrer la vis de vidange à jauge
4. Vanne de commande hydraulique ou
joint(s) usés
4. Communiquer avec le service après-vente
Appeler le service après-vente au 800-435-6007 L-V 8-17.
20
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
NOTES
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
21
Manuel de l’utilisateur
FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
ARDISAM, INC.
1160 Eighth Avenue
PO Box 755
Cumberland, WI 54829
Phone, Téléphone, Teléfono:
(800) 345-6007
Fax, Télécopieur:
(715) 822-2124
www.getearthquake.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

EarthQuake 32228 5-Ton Electric Log Splitter Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fendeuses de bûches
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à