Hillsdale Furniture Raymond Metal Bed Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
METAL HEADBOARD AND FOOTBOARD WITH WOOD POSTS
2591-330
Made in Vietnam
Hecho en
Fabriqué en
Examine all packaging material for small parts that may have come loose during shipment. Periodic checks are recommended to insure that all
components are in proper position, tight and free from damage. Keep this assembly instruction for future reference. Adult assembly is required.
The product of Hillsdale Furniture, LLC is designed for residential use only. Customer Service Phone Number: 1-800-243-9758
Examine el material de embalaje en busca de piezas pequeñas que puedan haberse aflojado durante el transporte. Se recomienda realizar
verificaciones periódicas para asegurar que todos los componentes estén en la posición correcta, apretados y libres de daños. Guarde estas
instrucciones de ensamblaje para referencias futuras. El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. El producto de los muebles de Hillsdale,
LLC está diseñado sólo para uso residencial. Teléfono del área de Servicio al cliente: 1-800-243-9758
Examinez tous les matériaux d'emballage pour les petites pièces qui peuvent avoir été lâche pendant le transport. Des contrôles riodiques
sont recommandées afin d'assurer que tous les composants sont en bonne position, tendu et sans dommages. Gardez ces instructions de
montage pour référence future. Assemblage par un adulte est requise. Le produit de Hillsdale Furniture, LLC est conçu pour un usage résidentiel
seulement. Numéro de téléphone Service à la clientèle: 1-800-243-9758
TÊTE D'ENTRAÎNEMENT ET DE MARCHEPIED
EN MÉTAL AVEC DES POTEAUX EN BOIS
CABECERO DE METAL Y PAPEL CON POSTES DE MADERA
Vietnam
Vietnam
Version 2.0; Date 09/15/2022
IMPORTANT IMPORTANTIMPORTANTE
To help prevent serious or fatal injuries from
entrapment or falls:
• Follow the information on the warnings
appearing on the upper bunk end structure and
on the carton. Do not remove warning label
from bed.
• Always use the recommended size mattress or
mattress support, or both, to help prevent the
likelihood of entrapment or falls.
• Use only mattress which is 74-75 inches long
and 37-1/2 - 38-1/2 inches wide on upper and
lower bunk. Ensure thickness of mattress and
foundation combined does not exceed 8 inches
and that mattress surface is at least 5 inches
(127 mm) below the upper edge of guardrails.
• Do not allow children under 6 years of age to
use the upper bunk.
• Prohibit more than one person on the upper
bunk at all times.
• Periodically check and ensure that the
guardrail, ladder, and other components are in
their proper position, free from damage, and
that all connectors are tight.
• Do not allow horseplay on or under the bed and
prohibit jumping on the bed.
• Always use the ladder for entering and leaving
the upper bunk.
• Do not use substitute parts. Contact the
manufacturer or dealer for replacement parts.
• Use of a night light may provide added safety
precaution for a child using the upper bunk.
• Always use guardrails on both long sides of the
upper bunk. If the bunk bed will be placed next
to the wall, the guardrail that runs the full length
of the bed should be placed against the wall to
prevent entrapment between the bed and wall.
• The use of water or sleep flotation mattresses
is prohibited.
STRANGULATON HAZARD - Never attach or
hang items to any part of the bunk bed that are
not designed for use with the bed; for example:
but not limited to - hooks, belts, and jump ropes.
Keep these instructions for future reference.
Para ayudar a prevenir lesiones graves o fatales
por atrapamiento o caídas:
• Siga la información de las advertencias.
que aparece en la estructura del extremo de la
litera superior y en el cartón No quite la
etiqueta de advertencia de la cama
• Utilice siempre el tamaño recomendado de
colchón o soporte del colchón, o ambos, para
ayudar a prevenir probabilidad de atrapamiento
o caídas.
• Use solo colchones de 74-75 pulgadas de largo
y 37-1 / 2 - 38-1 / 2 pulgadas de ancho en la
parte superior y litera inferior Garantizar el
grosor del colchón y la base combinada no
excede las 8 pulgadas y que la superficie del
colchón es de al menos 5 pulgadas (127 mm)
debajo del borde superior de las barandillas.
• No permita que niños menores de 6 años
usa la litera superior.
• Prohibir a más de una persona en la parte
superior litera en todo momento.
• Verifique periódicamente y asegúrese de que
la barandilla, la escalera y otros componentes
están en su posición correcta, libre de daños, y
que todos los conectores están apretados
• No permita juegos bruscos sobre o debajo de
la cama y prohibir saltar en la cama.
• Siempre use la escalera para entrar y salir
La litera superior.
• No use piezas de repuesto. Contacta al
fabricante o distribuidor de repuestos.
• El uso de una luz nocturna puede proporcionar
mayor seguridad. precaución para un niño que
usa la litera superior.
• Utilice siempre barandillas en ambos lados
largos de la litera superior. Si la litera se
colocará a continuación a la pared, la barandilla
que recorre toda la longitud de la cama debe
colocarse contra la pared para evite el
atrapamiento entre la cama y la pared.
• El uso de agua o colchones de flotación para
dormir. está prohibido
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: nunca
coloque ni cuelgue artículos en ninguna parte de
la litera que no estén diseñados para usarse con
la cama; por ejemplo: pero no limitado a:
ganchos, cinturones y cuerdas para saltar.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Pour aider à prévenir les blessures graves ou
fatales causées par le piégeage ou les chutes:
• Suivez les informations sur les avertissements
apparaissant sur la structure de la couchette
supérieure et sur le carton. Ne retirez pas
l'étiquette d'avertissement du lit.
• Toujours utiliser le matelas de taille recom
mandée ou le support de matelas, ou les deux,
pour aider à prévenir la probabilité de piégeage
ou de chutes.
• Utilisez seulement un matelas de 74 à 75
pouces de long et 37-1 / 2 - 38-1 / 2 de large
sur la couchette supérieure et inférieure.
Assurez-vous que l'épaisseur du matelas et de
la base combinés ne dépasse pas 8 pouces et
que la surface du matelas soit au moins de 5
pouces (127 mm) au-dessous du bord
supérieur des garde-corps.
• Ne laissez pas les enfants de moins de 6 ans
utiliser la couchette supérieure.
• Interdire plus d'une personne sur la couchette
supérieure en tout temps.
• Vérifier périodiquement que le garde-corps,
l'échelle et les autres composants sont dans
leur position correcte, exempts de dommages
et que tous les connecteurs sont serrés.
• Ne laissez pas le bavardage sur ou sous le lit
et interdisez de sauter sur le lit.
• Toujours utiliser l'échelle pour entrer et sortir de
la couchette supérieure.
• N'utilisez pas de pièces de rechange.
Contacter le fabricant ou le revendeur pour les
pièces de rechange.
• L'utilisation d'une lampe de nuit peut fournir
une précaution de sécurité supplémentaire pour
un enfant utilisant la couchette supérieure.
• Utilisez toujours des garde-corps sur les deux
côtés longs de la couchette supérieure. Si le lit
superposé sera placé à côté du mur, le
garde-corps qui s'étend sur toute la longueur
du lit doit être placé contre le mur pour
empêcher le piégeage entre le lit et le mur.
• L'utilisation d'eau ou de matelas de flottaison
est interdite.
DANGER STRANGULATON - Ne jamais
attacher ou accrocher des articles à une partie
du lit superposé qui ne sont pas conçus pour
être utilisés avec le lit; Par exemple: mais sans
s'y limiter - des crochets, des ceintures et des
cordes à sauter.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
| Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 3
Contents
Before getting started, ensure the package contains the following components:
Contenido
Antes de comenzar asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:
Contenu
A
vant de commencer, assu
rez-vous que l’emballage contient les composants suivants :
Item #2591-330
A
B
C
D
E
F
G
H
I
x 2
x 2
x 1
x 1
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
1
x 12
1/4 x 20 mm
2
3
1/4 x 35 mm
x 6
3
4
3
5
3
6
3
7
3
8
1/4 x 50 mm
x 4
1/4 x 60 mm
x 8
x 12
x 8
x1
x 1
Version 2.0; Date 09/15/2022
Assembly / Montaje / Assemblage
| Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 4
Item #2591-330
34
B
A
STEP 1 / ETAPA 1 / ÉTAPE 1
34
B
A
D
C
&
A
C
D
34
34
STEP 2 / ETAPA 2 / ÉTAPE 2
B
Version 2.0; Date 09/15/2022
| Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 5
Assembly / Montaje / Assemblage
Item #2591-330
STEP 3 / ETAPA 3 / ÉTAPE 3
F
E
&
C
C
C
2
3
6
B
A
D
C
A
C
B
F
F
E
&
F
EE
Version 2.0; Date 09/15/2022
| Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 6
Assembly / Montaje / Assemblage
Item #2591-330
STEP 4 / ETAPA 4 / ÉTAPE 4
B
F
E
&
3
5
STEP 5/ ETAPA 5 / ÉTAPE 5
D
C
&
C
C
&
D
C
A
E
A
B
F
C
3
6
33
33
3
5
3
5
1
1
3
5
35
B
E
E
F
C
E
F
F
F
E
E
Version 2.0; Date 09/15/2022
| Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 7
Assembly / Montaje / Assemblage
Item #2591-330
STEP 6/ ETAPA 6 / ÉTAPE 6
H
2
1
G
H&
C
C
F
E
&
J
H
G
I
Version 2.0; Date 09/15/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Hillsdale Furniture Raymond Metal Bed Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire